Instrukcja obsługi Stanley Fatmax BC8S


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Stanley Fatmax BC8S (16 stron) w kategorii Ładowarka baterii. Ta instrukcja była pomocna dla 12 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/16
16
8AMP AUTOMATIC BATTERY CHARGER &
MAINTAINER
INSTRUCTION MANUAL
8AMP CARGADOR Y MANTENEDOR DE BATERÍAS
AUTOMÁTICO
MANUAL DE INSTRUCCN
SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
© 2014 Baccus Global LLC
Boca Raton, FL 33432
(877) 571-2391
BC8S/BC8A10
English page 3
Español pagina 10
INFORMACIÓN DE SERVICIO
Si usted necesita asesoramiento cnico, reparacn, o partes genuinas del fabricante, póngase en contacto con el fabricante al
(877) 571-2391.
UNO DE GARANTÍA LIMITADA
El fabricante garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra durante un período de UN (1) O a partir de
la fecha de compra del producto por el comprador usuario final (“Período de Garantía”). Si hay un defecto y una reclamación lida
se recibe dentro del período de garantía, el producto defectuoso puede ser reemplazado o reparado en el las siguientes maneras: (1)
Devuelva el producto al fabricante para reparación o reemplazo, a opcn del fabricante. La prueba de compra puede ser requerida
por el fabricante. (2) Devuelva el producto a la tienda donde el producto fue comprado para un intercambio (siempre y cuando se trate
de un minorista participante). Devoluciones al minorista deben hacerse dentro del plazo de póliza de devoluciones del minorista para
intercambios solamente (por lo general 30 a 90 as después de la fecha de compra). La prueba de compra puede ser requerida por
el minorista. Por favor consulte la liza de devoluciones del minorista sobre devoluciones que están fuera del plazo establecido para
intercambios.
Esta garantía no se aplica a los accesorios, bombillos, fusibles y baterías; defectos a consecuencias de desgaste normal; accidentes; daños
y perjuicios sufridos durante el eno y manejo, alteraciones, reparaciones o uso no autorizado, negligencia, abuso, y si no se siguen
instrucciones para el cuidado y mantenimiento del producto.
Esta garantía le otorga al comprador usuario final, derechos legales espeficos y usted puede tener otros derechos que varían de estado a
estado o de provincia a provincia. Este producto no está diseñado para uso comercial.
Por favor completar la tarjeta de registro del producto dentro de un plazo de 30 as a partir de la fecha de compra y remitir a: Baccus
Global LLC, 595 S. Federal Highway, Suite 210, Boca Raton, FL 33432. Baccus Global LLC, mero de tefono gratuito: 1-877-571
2391.
ESPECIFICACIONES
Entrada: 120VCA , 60Hz, 1.8A
Salida: 12VCC, 2A, 8A
Importados por Baccus Global LLC, 595 S. Federal Highway, Suite 210, Boca Raton, FL 33432 (877) 571-2391
RD061714
BC
BC8S_BC8A10_ManualENSP_061714.indd 16-1 6/17/2014 6:13:04 PM
2 3
FEATURES
1. Charged LED
2. Charging LED
3 Reverse polarity LED
4. Vehicle mode LED
5. Motorcycle mode LED
6. Power LED
7. Mode selector button for selecting either motorcycle mode or
vehicle mode
8. 120 volt AC plug
9. Double barrel charger connector (connects to clamps, terminal
rings or DC accessory plug)
10. DC accessory plug
11. Battery clamps
12. Battery terminal rings
CARACTERÍSTICAS
1. LED de cargada
2. LED de carga
3 Indicador de polaridad inversa
4. LED del modo del veculo
5. LED del modo de la motocicleta
6. LED de encendido
7. Selector de modo botón para seleccionar p2-ya sea el modo de
motocicleta o veculo
8. Enchufe de 120 voltios CA
9. Conectador del cargador del barril doble (conecta con las
pinzas, terminales anillos o el enchufe de accesorio CC)
10. Enchufe de accesorio CC
11. Pinzas de batería
12. Terminales anillos
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not approved by the party responsible for compliance could void user’s authority to operate the
equipment.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC). La
operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial y (2) este
mecanismo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la in-terferencia que puede provocar una operación no
deseada.
Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para dispositivo digital Clase B, según la parte 15 de
las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar protección razonable contra interferencia perjudicial en una
instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía en frecuencia de radio y, si no se instala y se usa de
acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay
garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si el equipo provoca interferencia perjudicial en la
recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar al apagar y encender el equipo, el usuario debe tratar de corregir
la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de recepción.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un tomacorriente sobre un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor.
Consultar al vendedor o pedir la ayuda de un técnico en radio y televisión con experiencia.
Los cambios o las modificaciones no aprobados por el partido responsable de conformidad podían anular la autoridad del
usuario para funcionar el equipo.
FEATURES
CARACTERÍSTICAS
1
3
2
4
6
5
7
10
8
11
9
12
BC8S_BC8A10_ManualENSP_061714.indd 2-3 6/17/2014 6:13:05 PM


Specyfikacje produktu

Marka: Stanley
Kategoria: Ładowarka baterii
Model: Fatmax BC8S

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Stanley Fatmax BC8S, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Ładowarka baterii Stanley

Stanley

Stanley BC8A10 Instrukcja

20 Września 2024
Stanley

Stanley BC209 Instrukcja

23 Sierpnia 2024
Stanley

Stanley BC2509 Instrukcja

9 Sierpnia 2024

Instrukcje Ładowarka baterii

Najnowsze instrukcje dla Ładowarka baterii

MSW

MSW S-CHARGER-20A.2 Instrukcja

15 Października 2024
MSW

MSW S-CHARGER-10A.2 Instrukcja

15 Października 2024
Intenso

Intenso Powerbank 10400 Instrukcja

14 Października 2024
Gembird

Gembird CHM-03 Instrukcja

10 Października 2024
Kostal

Kostal IQ 8.5 Instrukcja

9 Października 2024
Venom

Venom VS5007 Instrukcja

9 Października 2024
Venom

Venom VS5010 Instrukcja

9 Października 2024
Venom

Venom VS2891 Instrukcja

9 Października 2024
Venom

Venom VS2881 Instrukcja

9 Października 2024
Venom

Venom VS2883 Instrukcja

9 Października 2024