Instrukcja obsługi Srorchenmuhle ZII kinderstoel

Srorchenmuhle Różnorodny ZII kinderstoel

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Srorchenmuhle ZII kinderstoel (8 stron) w kategorii Różnorodny. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/8
sto4256-4-05/1 disk storchenmühle Zii, Titelseite erst. 02.05.2007 ps / geänd. am 29.05.07 ps / 31.05.07 ps / 15.09.09 ps / 15.09.09
ps / 06.04.11 ps
E
DK
NL
F
GB
D
4256-4-05/1 - Version 060411
Zii
Montage-und Gebrauchsanleitung
Holz-Hochstuhl (ab 6 Monate)
Assembly and Use Instructions
Wood Highchair (from 6 months)
Notice d’assemblage et d’utilisation
Chaise haute en bois (à partir de 6 mois)
Montage- en gebruikshandleiding
Houten hoge kinderzit (vanaf 6 maanden)
Montage- og brugsvejledning
Høj barnestol i træ (fra 6 måneder)
Instrucciones de montaje y uso
Silla alta de niño ( a partir de 6 meses), de madera
Competence Center Child Safety
Guttenbergstr. 2
95352 Marktleugast-Mannsflur
Tel.: +49/(0)9255/77-66
Fax: +49/(0)9255/77-13
e-mail: info@storchenmuehle.de
www.storchenmuehle.de
Wichtig – für späteres Nachschlagen aufbewahren – Sorgfältig lesen!
Important– Store in a safe place for subsequent reference – Please read carefully!
Important – À lire attentivement et à conserver pour consultation ultérieure!
Belangrijk – voor latere raadpleging bewaren – zorgvuldig lezen
Vigtigt – opbevares til senere brug – læs venligst grundigt igennem!
¡Importante – guardar para una consulta posterior – leer cuidadosamente!
Geprüft nach EN 14988:2006
Tested in conformity with EN 14988:2006
Conforme à la norme EN 14988:2006
Gekeurd volgens EN 14988:2006
Godkendt i henhold til EN 14988:2006
Comprobada conforme EN 14988:2006
geprüfte
Sicherheit
Landesgewerbeanstalt Bayern
Nürnberg
LGA
Storchenmühle
STM
14255-4-00/1
E
C
B
A
F
D
G
H
4237-4-01/1
2
K
L
M
N
P
sto4257-4-02-1 disk storchenmühle Zii, Bild 1-2 erst. 02.05.2007 ps
geänd. am 14.05.07 ps / 29.05.07 ps
Kinderhoch- und Jugendstuhl Zii. Geeignet für Kinder und Jugendliche bis 50 kg
Körpergewicht.
“Zii” highchair for infants up to 50 kg body weight.
Chaise haute pour enfants et adolescents Zii. Utilisable jusqu’à un poids de 50 kg.
Hoge kinder- en jongerenzit Zii. Geschikt voor kinderen en jongeren met een lichaams-
gewicht tot 50 kg.
Høj barnestol Zii. Egnet til børn og unge op til 50 kg kropsvægt.
Silla alta para niños y chicos Zii. Apropiada para niños y chicos con un peso de hasta
50 kgs.
4257-4-01/1
1.
2. A = Rückenlehne
B = Sitzfläche
C = Fußstütze
D = Halterohre für Spielbrett
E = Spielbrett
F = Verstrebung
G = Standholm links
H = Standholm rechts
K = Innensechskantschraube M5x35
L = Innensechskantschraube M5x30
M = Innensechskantschraube M5x15
N = Abdeckkappe
P = Innensechskantschlüssel
A = Back rest
B = Seat
C = Foot rest
D = Tray supports
E = Tray
F = Bracing
G = Left spar
H = Right spar
K = Hexagon socket screw M5x35
L = Hexagon socket screw M5x30
M = Hexagon socket screw M5x15
N = Covering cap
P = Hexagon key
A = dossier
B = assise
C = repose-pieds
D = supports de la tablette de jeu
E = tablette de jeu
F = stabilisateur
G = pied gauche
H = pied droit
K = vis à six pans creux M5x35
L = vis à six pans creux M5x30
M = vis à six pans creux M5x15
N = bouchon
P = clé à six pans creux
A = rugleuning
B = zitvlak
C = voetsteun
D = bevestigingsbuis voor speelplank
E = speelplank
F = stut
G = boom links
H = boom rechts
K = binnenzeskantschroef M5x35
L = binnenzeskantschroef M5x30
M = binnenzeskantschroef M5x15
N = afdekkap
P = binnenzeskantsleutel
A = ryglæn
B = siddeflade
C = fodstøtte
D = holderør til legeplade
E = legeplade
F = stiver
G = fod venstre
H = fod højre
K = indersekskantskrue M5x35
L = indersekskantskrue M5x30
M = indersekskantskrue M5x15
N = prop
P = indersekskantnøgle
A = Respaldo
B = Superficie del asiento
C = Banquillo para poner los pies
D = Tubos de soporte para tablero de
jugar
E = Tablero de jugar
F = Refuerzo
G = Viga de base izquierda
H = Viga de base derecha
K = Tornillo de cabeza con hexágono
interior M5x35
L = Tornillo de cabeza con hexágono
interior M5x30
M = Tornillo de cabeza con hexágono
interior M5x15
N = Caperuza protectora
P = Llave de hexágono interior
4238-4-00/1
3
A
L
L
B
4239-4-00/1
4
L
L
C
4240-4-00/1
G
K
5
sto4258-4-01-1 disk storchenmühle Zii, Bild 3-5 erst. 02.05.2007 ps
geänd. am 29.05.07 ps
Legen Sie die Rückenlehne (A) flach auf den Boden und schieben Sie als erstes die
Sitzfäche (B) in die gewünschte Position. Befestigen Sie diese anschließend mit zwei
Schrauben (L).
Place the back rest (A) flat on the floor and push the seat (B) in the required position.
Fasten them together with two screws (L).
Poser le dossier (A) à plat sur le sol et placer tout d’abord l'assise (B) à la hauteur
désirée. La fixer ensuite à l'aide de deux vis (L).
De rugleuning (A) vlak op de grond leggen en als eerste het zitvlak (B) in de gewenste
positie schuiven. Daarna het zitvlak met twee schroeven (L) bevestigen.
Læg ryglænet (A) fladt på gulvet og skub først siddefladen (B) i den ønskede position.
Montér den så med to skruer (L).
Deposite el respaldo (A) de modo plano en el suelo y empuje en primer lugar la superficie
de asiento (B) hacia la posición deseada. A continuación, fije la misma con dos tornillos
(L).
4258-4-01/1
3.
4. Führen Sie den gleichen Arbeitsschritt mit der Fußstütze (C) durch.
Complete the same steps, as above, for the foot rest (C).
Procéder ensuite de la même manière pour le repose-pieds (C).
Dezelfde stap met de voetsteun (c) uitvoeren.
Gennemfør de samme arbejdsskridt med fodstøtten (C).
Realice los mismos pasos con el banquillo para poner los pies (C).
5. Drehen Sie den Hochstuhl auf die Seite und verschrauben Sie den linken Standholm
(G) mit der Rückenlehne. Benutzen Sie dazu die Schraube (K).
Turn the highchair on its side and fasten the left spar (G) and the back rest together
with a screw (K).
Mettre la chaise sur le côté et visser le pied gauche (G) au dossier en utilisant la vis (K).
De hoge kinderzit op de kant draaien en de linker boom (G) met de rugleuning
vastschroeven. Hiervoor de schroef (K) gebruiken.
Vend stolen om på siden og skru den venstre fod (G) sammen med ryglænet. Brug hertil
skruen (K).
Vuelva la silla alta al lado y atornille la viga de base izquierda (G) con el respaldo. Utilice
para ello el tornillo (K).


Specyfikacje produktu

Marka: Srorchenmuhle
Kategoria: Różnorodny
Model: ZII kinderstoel

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Srorchenmuhle ZII kinderstoel, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Różnorodny Srorchenmuhle

Instrukcje Różnorodny

Najnowsze instrukcje dla Różnorodny

Walkera

Walkera Goggle 3 Instrukcja

15 Października 2024
Walkera

Walkera Goggle 4 Instrukcja

15 Października 2024
Somfy

Somfy Telis Lounge Instrukcja

5 Października 2024
Navman

Navman NavBus Instrukcja

5 Października 2024
Trelock

Trelock LS 320 Instrukcja

5 Października 2024
DJI

DJI Phantom 3 Standard Instrukcja

5 Października 2024
Bobike

Bobike Maxi City Instrukcja

5 Października 2024
Tanita

Tanita 1210N Instrukcja

5 Października 2024
Kerbl

Kerbl 81685 Cat flap Instrukcja

5 Października 2024