Instrukcja obsługi Speed-Link Conux


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Speed-Link Conux (2 stron) w kategorii zestaw słuchawkowy. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
WEEE-Reg.-Nr.: DE17942520
LED
USB
EN
Technical support: www.speedlink.com
Safety instructions: www.speedlink.com
WEEE: Do not dispose of the product with household waste.
Check your local waste disposal options and take to a recycling
point. Improper storage/disposal may harm the environment
and/or human health. Zeitfracht Medien declares that the product
conforms to the requirements listed under the ‘conformity notice’.
INTENDED USE
This product is intended to be used as a headset for connecting to
a computer/other audio source and is for indoor home use only. It
contains no user-serviceable parts. Do not disassemble it and stop
using it immediately if damaged. Zeitfracht Medien GmbH accepts
no liability whatsoever for any damage to this product or injuries
caused due to careless or improper use or for purposes for which it
is not intended.
Please keep this information for later reference.
DE
Technischer Support: www.speedlink.com
Sicherheitshinweise: www.speedlink.com
WEEE: Produkt nicht im Hausmüll entsorgen. Lokale
Entsorgungsmöglichkeiten beachten und bei einer
Recyclingstelle abgeben. Unsachgemäße Lagerung/Entsorgung
kann der Umwelt und/oder Gesundheit schaden. Zeitfracht Medien
erklärt, dass das Produkt den unterconformity notice’
(Konformitätshinweis) aufgeführten Anforderungen entspricht.
BESTIMMUNGSGESSER GEBRAUCH
Dieses Produkt dient als Headset für den Anschluss an Computer/
andere Audio-Quellen für den Heimgebrauch in trockenen,
geschlossenen Räumen. Es ist wartungsfrei. Nicht önen oder bei
Beschädigung nutzen. Die Zeitfracht Medien GmbH übernimmt
keine Haftung für Produktschäden oder Verletzungen von Personen
durch unachtsame, unsachgemäße oder nicht dem angegebenen
Zweck entsprechende Verwendung.
Bitte bewahren Sie diese Informationen zur nftigen Verwendung auf.
FR
Assistance technique: www.speedlink.com
Consignes de sécurité: www.speedlink.com
WEEE : Ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères.
Respectez les options d‘élimination locales et déposez-le à
un point de recyclage. Un stockage/une élimination
inapproprié(e) peut nuire à l‘environnement et/ou à la santé.
Zeitfracht Medien déclare que le produit est conforme aux
exigences énumérées sous ‘conformity notice’ (Avis de conformité).
CADRE D’UTILISATION
Ce produit sert de casque pour la connexion à un ordinateur/à
d‘autres sources audio pour une utilisation à domicile dans des
locaux secs et fermés. Il ne nécessite aucun entretien. Ne pas
l‘ouvrir ou l‘utiliser s‘il est endommagé. Zeitfracht Medien GmbH
n‘assume aucune responsabilité pour les dommages causés
au produit ou les blessures de personnes suite à une utilisation
négligente, incorrecte ou non conforme à l‘usage indiqué.
Veuillez conserver ces informations afin
de pouvoir vous y référer ultérieurement.
IT
Supporto tecnico: www.speedlink.com
Istruzioni di sicurezza: www.speedlink.com
WEEE: Non smaltire il prodotto con i rifiuti domestici. Attenersi
alle opzioni di smaltimento locali e conferire a una piattaforma
di riciclaggio. Lo stoccaggio/smaltimento improprio può
danneggiare l‘ambiente e/o la salute. Zeitfracht Medien dichiara
che il prodotto è conforme ai requisiti elencati nell ‘conformity
notice’ (Avviso di conformità).
USO CONFORME ALLA DESTINAZIONE
Questo prodotto funge da cua per il collegamento a computer/
altre sorgenti audio per l‘uso domestico in ambienti asciutti e
chiusi. Non richiede manutenzione. Non aprire o utilizzare se
danneggiato. Zeitfracht Medien GmbH non si assume alcuna
responsabilità per danni al prodotto o lesioni personali causate da
un uso incauto, improprio o non appropriato.
Si prega di conservare queste informazioni per poterle utilizzare
come riferimento in futuro.
ES
Soporte técnico: www.speedlink.com
Instrucciones de seguridad: www.speedlink.com
WEEE: No deseche el producto con la basura doméstica. Tenga
en cuenta las opciones locales de eliminación y entréguelo en
un punto de reciclaje. El almacenamiento/eliminación
inadecuados pueden dañar el medio ambiente y/o la salud. Zeitfracht
Medien declara que el producto cumple con los requisitos
enumerados en el ‘conformity notice’ (Aviso de conformidad).
USO SEGÚN INSTRUCCIONES
Este producto sirve como auricular para la conexión a ordenadores/
otras fuentes de audio para uso doméstico en habitaciones secas
y cerradas. No requiere mantenimiento. No lo abra ni lo utilice
si está dañado. Zeitfracht Medien GmbH no asume ninguna
responsabilidad por daños al producto o lesiones personales
causadas por un uso descuidado, incorrecto o inapropiado.
Conserve esta información para consultarla en el futuro.
TR
Teknik Destek: www.speedlink.com
Güvenlik Bilgileri: www.speedlink.com
WEEE: Ürünü ev atıklarına atmayın. Yerel bertaraf seçeneklerine
dikkat edin ve bir geri dönüşüm noktasına teslim edin.
Uygunsuz saklanması/bertara çevreye ve/veya sağlığa
zararlıdır. Zeitfracht Medien, ürünün ‘conformity notice’ (uygunluk
beyanı) altında belirtilen standartlara uygun olduğunu beyan eder.
KULLANIM AMACI
Bu ürün, kuru, kapalı odalarda ev kullanımı için bilgisayarlara /
diğer ses kaynaklarına bağlantı in bir kulaklık görevi görür. Bam
gerektirmez. Hasarlıysa açmayın veya kullanmayın. Zeitfracht Medien
GmbH, dikkatsiz, yanlış veya uygunsuz kullanımdan kaynaklanan ürün
hasaveya kişisel yaralanmalar için sorumluluk kabul etmez.
Lütfen bu bilgileri ileride kullanmak üzere saklayın.
RU
Техническая поддержка: www.speedlink.com
Указания по безопасности: www.speedlink.com
WEEE: Не выбрасывайте изделие вместе с бытовыми
отходами. Изучите варианты утилизации и сдайте его в
пункт утилизации. Неправильное хранение/утилизация
может нанести вред окружающей среде и/или здоровью.
Zeitfracht Medien подтверждает, что продукт соответствует
требованиям, перечисленным в разделе ‘conformity notice’
ведомление о соответствии).
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
Это изделие служит в качестве гарнитуры для подключения
к компьютерам/другим источникам звука для домашнего
использования в сухих закрытых помещениях. Не требует
обслуживания. Не открывайте и не используйте поврежденные
устройства. Компания Zeitfracht Medien GmbH не несет
ответственности за повреждения изделия или травмы,
вызванные небрежным, неправильным или нецелесообразным
использованием.
Сохраните эту информацию для использования в будущем.
NL
Technische ondersteuning: www.speedlink.com
Waarschuwingen: www.speedlink.com
WEEE: Gooi het product niet weg met het huisvuil. Houd rekening
met de plaatselijke procedures voor afvalverwerking en lever
deze in bij een recyclingpunt. Onjuiste opslag/verwijdering kan
schadelijk zijn voor het milieu en/of de gezondheid. Zeitfracht Medien
verklaart dat het product voldoet aan de voorwaarden zoals vermeld
onder de conformity notice(Conformiteitsverklaring).
BEDOELD GEBRUIK
Dit product dient als headset voor aansluiting op computers/andere
audiobronnen voor thuisgebruik in droge, gesloten ruimtes. Het is
onderhoudsvrij. Niet openen of gebruiken als het beschadigd is.
Zeitfracht Medien GmbH aanvaardt geen aansprakelijkheid voor
productschade of persoonlijk letsel veroorzaakt door onzorgvuldig,
onjuist of oneigenlijk gebruik.
Bewaar deze informatie voor toekomstige naslag.
PL
Pomoc techniczna: www.speedlink.com
Wskazówki bezpieczeństwa: www.speedlink.com
WEEE: Nie wyrzucaj produktu wraz z odpadami domowymi.
Przestrzegaj lokalnych możliwości utylizacji i oddaj produkt do
punktu recyklingu. Niewłaściwe przechowywanie/utylizacja
może szkodzić środowisku i/lub zdrowiu. Zeitfracht Medien
oświadcza, że produkt jest zgodny z wymaganiami wymienionymi w
‘conformity notice’ (Informacji o zgodności).
UŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM
Ten produkt służy jako zestaw słuchawkowy do podłączania do
komputerów/innych źródeł dźwięku do użytku domowego w
suchych, zamkniętych pomieszczeniach. Nie wymaga konserwacji.
Nie otwierać ani nie używać, jeśli jest uszkodzony. Zeitfracht
Medien GmbH nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia
produktu lub obrażenia ciała spowodowane nieostrożnym,
niewłaściwym lub nieodpowiednim użytkowaniem.
Prosimy zachować tę informację do późniejszego wykorzystania.
HU
Műszaki támogatás: www.speedlink.com
Tudnivalók: www.speedlink.com
WEEE: Ne dobja a terméket a ztartási hulladék közé. Vegye
gyelembe a helyi hulladékkezelési lehetőségeket, és terméket
adja le egy újrahasznosítási helyen. A nem megfelelő ros/
megsemmisítés károsíthatja a környezetet és/vagy az egészséget. A
Zeitfracht Medien kijelenti, hogy a terk megfelel a ‘conformity
notice(Megfeleségi nyilatkozat) szben felsorolt követelményeknek.
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
Ez a termék fejhallgatóként szolgál számítógépekhez/egyéb
hangforrásokhoz való csatlakozáshoz otthoni használatra, száraz,
zárt helyiségekben. Karbantartásmentes. Sérült állapotban ne
nyissa ki és ne használja. A Zeitfracht Medien GmbH nem vállal
felelősget a termék gondatlan, helytelen vagy nem megfelelő
használatból eredő károkért vagy személyi sérülésekért.
Kérem, ezt az információt tartsa meg referenciaként.
GR
Τεχνική υποστήριξη: www.speedlink.com
Υποδείξεις ασφαλείας: www.speedlink.com
WEEΕ: Μην απορρίπτετε το προϊόν μαζί με τα οικιακά
απόβλητα. Ενημερωθείτε για τις τοπικές δυνατότητες
απόρριψης και παραδώστε το σε ένα σημείο ανακύκλωσης. Η
ακατάλληλη αποθήκευση/απόρριψη μπορεί να προκαλέσει βλάβες
στο περιβάλλον ή/και την υγεία. Η Zeitfracht Medien δηλώνει ότι το
προϊόν συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις της ενότητας ‘conformity
notice’ (ειδοποίηση συμμόρφωσης).
ΧΡΉΣΉ ΣΎΜΦΩΝΉ ΜΕ ΤΟΎΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΎΣ
Αυτό το προϊόν χρησιμεύει ως ακουστικό για σύνδεση με υπολογιστές/
άλλες πηγές ήχου για οικιακή χρήση σε ξηρούς, κλειστούς χώρους. Δεν
χρειάζεται συντήρηση. Μην το ανοίγετε και μην το χρησιμοποιείτε εάν
έχει υποστεί ζημιά. Η Zeitfracht Medien GmbH δεν φέρει καμία ευθύνη
για ζημιές στο προϊόν ή για σωματικές βλάβες που προκαλούνται από
απρόσεκτη, ακατάλληλη ή ακατάλληλη χρήση.
Παρακαλούμε φυλάξτε αυτές τις πληροφορίες για μελλοντική αναφορά.
CZ
Technický suport: www.speedlink.com
Bezpečnostní upozornění: www.speedlink.com
WEEE: Výrobek nevyhazujte do domovního odpadu. Dodržujte
místní možnosti likvidace a odevzdejte v místě recyklace.
Nesprávné skladování/likvidace může poškodit životní prostředí
a/nebo zdraví. Zeitfracht Medien prohlašuje, že produkt splňuje
požadavky uvedené v části ‘conformity notice’ (Oznámení o shodě).
POUŽITÍ DLEEDPI
Tento výrobek slouží jako náhlavsouprava pro ipojení k počítům/
jiným zdrom zvuku pro domá poiv suchých, uzavřených
místnostech. Je bezúdržbový. Vípa poškození jej neotevírejte ani
nepoužívejte. Společnost Zeitfracht Medien GmbH nenese žádnou
odpovědnost za poškození výrobku nebo zranění osob způsobené
neopatrným, nespvným nebo nevhodným používáním.
Tyto informace uchovejte pro budoucí potřebu.
PT
Suporte técnico: www.speedlink.com
Avisos de segurança: www.speedlink.com
WEEE: Não eliminar o produto no lixo doméstico. Prestar
atenção às opções locais de eliminação e deixar num ponto
de reciclagem. O armazenamento/eliminação inadequados
podem prejudicar o ambiente e/ou a saúde. A Zeitfracht Medien
declara que o produto está em conformidade com os requisitos
que constam no ‘conformity notice’ (Aviso de conformidade).
UTILIZAÇÃO SEGUNDO AS NORMAS
Este produto serve de auricular para ligação a computadores/
outras fontes de áudio para utilização doméstica em salas secas e
fechadas. Não necessita de manutenção. Não abrir ou utilizar se
estiver danificado. A Zeitfracht Medien GmbH não se responsabiliza
por danos no produto ou ferimentos pessoais causados por uma
utilização descuidada, incorrecta ou inadequada.
Por favor, guarde esta informação para uma futura referência.
DK
Teknisk support: www.speedlink.com
Sikkerhedsanvisninger: www.speedlink.com
WEEE: Smid ikke produktet i husholdningsaaldet. Overhold
lokale bortskaelsesmuligheder og aflever på et
genbrugssted. Forkert opbevaring/bortskaelse kan skade
miljøet og/eller sundheden. Zeitfracht Medien erklærer, at
produktet er i overensstemmelse med kravene anført under
‘conformity notice’ (Konformitetsmeddelelse).
KORREKT ANVENDELSE
Dette produkt fungerer som et headset til tilslutning til computere/
andre lydkilder til hjemmebrug i tørre, lukkede rum. Det er
vedligeholdelsesfrit. Må ikke åbnes eller bruges, hvis det er
beskadiget. Zeitfracht Medien GmbH påtager sig intet ansvar for
GET STARTED
3.5mm
jack
plug
2 x 3.5mm
jack plug
3.5mm
jack
socket
MIC MUTE
ON
OFF
VOLUME
CONTROL
1 2
USER GUIDE
CONUX
RGB STEREO GAMING HEADSET
SL-860017-BK
produktskader eller personskader forårsaget af skødesløs, forkert
eller uhensigtsmæssig brug.
Du bedes opbevare disse informationer til senere brug.
SE
Teknisk support: www.speedlink.com
Säkerhetsanvisningar: www.speedlink.com
WEEE: Släng inte produkten i hushållsavfallet. Observera
avfallshanteringsföreskrifter och lämna in på en
återvinningsstation. Felaktig lagring/avfallshantering kan
skada miljön och/eller hälsan. Zeitfracht Medien intygar att
produkten överensstämmer med de krav som anges under
‘conformity notice’ (meddelande om överensstämmelse).
FÖRESKRIVEN ANVÄNDNING
Denna produkt fungerar som ett headset för anslutning till datorer/
andra ljudllor r hemmabruk i torra, slutna rum. Den är underhållsfri.
Öppna eller använd den inte om den är skadad. Zeitfracht Medien
GmbH tar inget ansvar för produktskador eller personskador som
orsakats av rdslös, felaktig eller omplig användning.
Spara den här informationen för senare bruk.
NO
Teknisk support: www.speedlink.com
Sikkerhetsinformasjon: www.speedlink.com
WEEE: Ikke kast produktet i vanlig husholdningsavfall. Vær
oppmerksomlokale avhendingsalternativer og avlever på en
gjenvinningsstasjon. Uriktig lagring/avhending kan skade
miljøet og/eller helsen. Zeitfracht Medien erklærer at produktet
oppfyller kravene oppført under ‘conformity notice’ (samsvarsvarsel).
FORSKRIFTSMESSIG BRUK
Dette produktet fungerer som et hodesett for tilkobling til
datamaskiner/andre lydkilder for hjemmebruk i rre, lukkede rom.
Det er vedlikeholdsfritt. Må ikke åpnes eller brukes hvis det er skadet.
Zeitfracht Medien GmbH påtar seg intet ansvar for produktskader eller
personskader forårsaket av uforsiktig, feilaktig eller upassende bruk.
Vennligst oppevar denne informasjonen for senere referanse.
FI
Tekninen tuki: www.speedlink.com
Turvaohjeet: www.speedlink.com
WEEE: Älä hävitä tuotetta kotitalousjätteen mukana. Huomioi
paikalliset hävitysmahdollisuudet ja toimita
kierrätyspisteeseen. Väärä varastointi/hävittäminen voi
vahingoittaa ympäristöä ja/tai terveyttä. Zeitfracht Medien
vakuuttaa, että tuote on kohdassa ‘conformity notice’
(Vaatimustenmukaisuusilmoitus) lueteltujen vaatimusten mukainen.
MÄÄYSTENMUKAINEN KÄYTTÖ
Tämä tuote toimii kuulokkeena, joka voidaan liittää tietokoneisiin/
muihin äänilähteisiin kotikäyttöön kuivissa, suljetuissa tiloissa.
Se on huoltovapaa. Älä avaa tai käytä, jos se on vaurioitunut.
Zeitfracht Medien GmbH ei ota vastuuta tuotevahingoista tai
henkilövahingoista, jotka johtuvat huolimattomasta, vääränlaisesta
tai sopimattomasta käytöstä.
Säilytä nämä tiedot myöhempää käyttöä varten.
RO
Asistenţă tehnică: www.speedlink.com
Indicații de siguranță: www.speedlink.com
WEEE: Nu aruncați produsul la gunoiul menajer. Respectați
opțiunile locale de eliminare și predați la un centru de
reciclare. Depozitarea/eliminarea necorespunzătoare poate
dăuna mediului și/sau sănătății. Zeitfracht Medien declară că
produsul respectă cerințele enumerate în ‘conformity notice’
(Declarație de conformitate).
UTILIZARE CONFORMĂ
Acest produs servește ca o cască pentru conectarea la computere/
alte surse audio pentru uz casnic în încăperi uscate, închise. Acesta
nu necesită întreținere. Nu deschideți sau nu utilizați dacă este
deteriorat. Zeitfracht Medien GmbH nu acceptă nicio răspundere
pentru deteriorarea produsului sau vătămări corporale cauzate de
utilizarea neglijentă, necorespunzătoare sau inadecvată.
Vă rugăm să păstrați aceste informații pentru
a le putea consulta ulterior.
HR
Tehnička podrška: www.speedlink.com
Sigurnosne napomene: www.speedlink.com
WEEE: Ne bacajte proizvod u kućni otpad. Obratite pažnju na
lokalne mogućnosti zbrinjavanja i odnesite na mjesto za
recikliranje. Nepravilno skladištenje/odlaganje može naštetiti
okolišu i/ili zdravlju. Zeitfracht Medien izjavljuje da je proizvod usklađen
sa zahtjevima navedenima conformity notice(Obavijesti o sukladnosti).
NAMJENSKA UPORABA
Ovaj proizvod je namijenjen kao slušalice za povezivanje s
računalima/drugim audio izvorima za kućnu upotrebu u suhim,
zatvorenim okruženjima. Ne zahtijeva održavanje. Nemojte otvarati
niti koristiti ako je oštećen. Zeitfracht Medien GmbH ne preuzima
nikakvu odgovornost za štetu na proizvodu ili ozljede osoba
uzrokovane nepažljivom, neprikladnom uporabom ili uporabom
koja nije u skladu s navedenom svrhom.
Molimo Vas sačuvajte ove informacije za buduću uporabu.
RS
Tehnička podrška: www.speedlink.com
Sigurnosne napomene: www.speedlink.com
WEEE: Ne odlažite proizvod u kućni otpad. Obratite pažnju na
lokalne mogućnosti odlaganja i predajte ga na reciklažnom
mestu. Nepravilno skladištenje/odlaganje može imati štetne
posledice za životnu sredinu i/ili zdravlje. Zeitfracht Medien
izjavljuje da je proizvod usklađen sa zahtevima navedenim u
odeljku ‘conformity notice’ (obaveštenje o usklađenosti).
NAMENSKA UPOTREBA
Ovaj proizvod je namenjen kao slušalice za povezivanje sa
računarima/drugim audio izvorima za kućnu upotrebu u suvim,
zatvorenim okruženjima. Ne zahteva održavanje. Ne otvarati i
ne koristiti ako je oštećen. Zeitfracht Medien GmbH ne preuzima
nikakvu odgovornost za štetu na proizvodu ili povrede lica
prouzrokovane nepažljivom, nepravilnom upotrebom ili upotrebom
koja ne odgovara navedenoj svrsi.
Sačuvajte ove informacije za kasniju upotrebu.
SI
Tehnična podpora: www.speedlink.com
Varnostna navodila: www.speedlink.com
WEEE: Izdelka ne odvrzite med gospodinjske odpadke.
Upoštevajte lokalne možnosti odstranjevanja in izdelek
oddajte na reciklažno mesto. Nepravilno shranjevanje/
odlaganje lahko škoduje okolju in/ali zdravju. Zeitfracht Medien
izjavlja, da je izdelek v skladu z zahtevami, ki so navedene v
‘conformity notice’ (Obvestilu o skladnosti).
PREDVIDENA UPORABA
Ta izdelek služi kot slušalke za povezavo z računalniki/drugimi viri
zvoka za domačo uporabo v suhih in zaprtih prostorih. Ne zahteva
vzdrževanja. Če je poškodovan, ga ne odpirajte in ne uporabljajte.
Družba Zeitfracht Medien GmbH ne prevzema nobene odgovornosti
za poškodbe izdelka ali telesne poškodbe zaradi neprevidne,
nepravilne ali neprimerne uporabe.
Prosimo vas, da te informacije shranite za prihodnjo rabo.
EE
Tehniline tugi: www.speedlink.com
Ohutusnõuded: www.speedlink.com
WEEE: Mitte visata toodet olmejäätmete hulka. Arvestage
kohalike jäätmekäitlusvõimalustega ja viige jäätmed
ringlussevõtupunkti. Ebaõige ladustamine/käitlemine võib
kahjustada keskkonda ja/või tervist. Zeitfracht Medien kinnitab, et
toode vastab jaotises ‘conformity notice’ (Vastavusdeklaratsioon)
loetletud nõuetele.
NÕUETEKOHANE KASUTAMINE
See toode on peakomplekt, mis on mõeldud arvutite/muude
audioallikatega ühendamiseks kodus kasutamiseks kuivades,
suletud ruumides. See on hooldusvaba. Ärge avage ega kasutage,
kui see on kahjustatud. Zeitfracht Medien GmbH ei võta vastutust
toote kahjustuste või isikukahjustuste eest, mis on põhjustatud
hooletust, ebaõigest või ebasobivast kasutamisest.
Säilitage see infoleht tulevaseks kasutamiseks.
EG
www.speedlink.com :
  
www.speedlink.com : 
    .       :WEEE
   .        
. /          
      Zeitfracht Medien 
.“ „  ‘conformity notice’
  
  /      
     .   .     
     Zeitfracht Medien GmbH    . 
             
.   
.         
IL
www.speedlink.com :תינכט הכימת
www.speedlink.com :תוחיטב תוארוה
תא ררבל שי .תיתיבה הפשאל רצומה תא ךילשהל ןיא :WEEE
/ןוסחא רוזחימ תדוקנל ותוא רוסמלו תוימוקמה קוליסה תויורשפא
.תואירבל וא/ו הביבסל קזנ םורגל םילולע םייואר יתלב קוליס
תוטרופמה תושירדב דמוע רצומהש הריהצמ Zeitfracht Medien
.)תומיאתה תעדוה( ‘conformity notice’
דועיה יפ לע שומיש
שומישל םירחא עמש תורוקמ/םיבשחמל רוביחל תוינזואל דעוימ הז רצומ מ
שמתשהל וא חותפל ןיא .הקוזחת אלל הז .תוימינפו תושבי תוביבסב יתיב
וא רצומל קזנל תוירחאב תאשונ הניא .קוזינ םא Zeitfracht Medien GmbH
םאות וניאש שומיש וא ןיקת אל ,ינלשר שומישמ ומרגנש םישנא לש תועיצפל
.תרהצומה הרטמה תא
.ידיתע שומישל הז עדימ רומש אנא
BG
Техническа поддръжка: www.speedlink.com
Указания за безопасност: www.speedlink.com
WEEE: Не изхвърляйте продукта с битовите отпадъци.
Съблюдавайте местните възможности за изхвърляне и
предайте в пункт за рециклиране. Неправилното
съхранение/изхвърляне може да навреди на околната среда и/
или здравето. Zeitfracht Medien декларира, че продуктът
отговаря на изискванията, посочени в ‘conformity notice’
(Известие за съответствие).
УПОТРЕБА ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
Този продукт служи като слушалки за свързване към компютри/
други източници на звук за домашна употреба в сухи, затворени
помещения. Той не изисква поддръжка. Не отваряйте и не
използвайте, ако е повреден. Zeitfracht Medien GmbH не носи
отговорност за повреди на продукта или телесни повреди,
причинени от небрежна, неправилна или неподходяща употреба.
Моля, запазете тази информация за бъдеща употреба.
SK
Technická podpora: www.speedlink.com
Bezpečnostné pokyny: www.speedlink.com
WEEE: Nevyhadzujte produkt do domového odpadu. Venujte
pozornosť miestnym možnostiam likvidácie a odovzdajte
produkt v recyklačnom stredisku. Neodborné skladovanie/
neodborná likvidácia môže poškodiť životné prostredie a/alebo
zdravie. Spoločnosť Zeitfracht Medien vyhlasuje, že produkt
zodpovedá požiadavkám, ktoré sú uvede v ‘conformity notice’
(oznámenie o zhode).
POUŽÍVANIE NA URČENÝ ÚČEL
Tento výrobok slúži ako náhlavná súprava na pripojenie k
počítačom/iným zdrojom zvuku na domáce použitie v suchých,
uzavretých miestnostiach. Je bezúdržbový. V prípade poškodenia
ho neotvárajte ani nepoužívajte. Spoločnosť Zeitfracht Medien
GmbH nenesie žiadnu zodpovednosť za poškodenie výrobku
alebo zranenie osôb spôsobené neopatrným, nesprávnym alebo
nevhodným používaním.
Túto informáciu uchovajte, prosím, pre budúce použitie.
CONFORMITY NOTICE
KONFORMITÄTSHINWEIS
IMPORTER/MANUFACTURER / IMPORTEUR/HERSTELLER:
Zeitfracht Medien GmbH
Im Dorf 5
27404 Heeslingen
GERMANY
Phone/Telefon: (+49) 4287 9244-0
Email/E-Mail: support@speedlink.com
PRODUCT DETAILS / ANGABEN ZUM PRODUKT:
Product no. / Produktnr.: SL-860017-BK
Type description / Produktnr.: CONUX RGB Stereo Gaming
Headset, black
THE PRODUCT COMPLIES WITH THE FOLLOWING
DIRECTIVES: / DAS PRODUKT ENTSPRICHT DEN
FOLGENDEN RICHTLINIEN:
EMC 2014/30/EU
RoHS 2011/65/EU
For a full declaration of conformity, the latest user guide,
FAQ or further information, please visit www.speedlink.com.
Eine vollständige Konformitätserklärung, das aktuelle
Benutzerhandbuch, häufig gestellte Fragen und weitere
Informationen finden Sie unter www.speedlink.com.
All rights reserved. Speedlink, the Speedlink word mark and the Speedlink swoosh are
registered trademarks of Kolibri Beteiligungsgesellschaft mbH & Co KGaA.
* PlayStation, PS5 and PS4 are registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc.
Xbox, Xbox Series X/S and Xbox One are registered trademarks of Microsoft Corporation
in the United States and other countries. Nintendo, Nintendo Switch, OLED and Lite are
registered trademarks of Nintendo Co., Ltd. This product is neither licensed nor endorsed
by Sony Computer Entertainment Inc., Microsoft Corporation or Nintendo Co., Ltd.
Windows and the Windows logo are registered trademarks of Microsoft Corporation
in the United States and other countries. The Instagram logo is a registered trademark/
service mark of Instagram LLC. The Facebook logo is a registered trademark of Facebook
Inc. The TikTok logo is a registered trademark of ByteDance. All trademarks
are the property of their respective owner. Technical specifications are subject to change.
Information contained herein is subject to change without prior notice. Zeitfracht Medien
GmbH shall not be made liable for any errors that may appear. Please keep this
information for later reference.
SAFETY
INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Please note that the failure to observe these instructions
can cause product damage, explosion, fire and/or electric
shocks!
Only use the devices as indicated in the user guide.
Do not open or repair them.
Do not expose the devices to liquids, heat or cold.
Do not use the devices in a damp environment.
Clean the device with a dry cloth.
Keep the devices and all loose parts away from children,
pets and unauthorized persons.
Only use the devices with the appropriate
provided accessories/cables.
Disconnect cables from the devices if they will not be used
for a long time. When disconnecting the cables, don’t pull
on the cord but on the plug.
Don’t use the cables in any way other than mentioned in the
user guide; don’t bend, cut, extend, knot or step on them.
Do not insert any foreign objects into the openings of the device.
If the devices are damaged in any way or get too hot,
stop using them immediately.
Take caution when using devices that emit radio
signals if you have a pacemaker or are dependent
on other sensitive electronic life aids.
Safety instructions in further languages: www.speedlink.com.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Die Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu Schäden am
Produkt, Explosionen, Feuer oder elektrischen Schocks
führen!
Produkte nur entsprechend der Gebrauchsanleitung verwenden.
Nicht önen oder reparieren.
Produkte keinen Flüssigkeiten, Hitze oder Kälte aussetzen.
Produkte nicht in einer feuchten Umgebung nutzen.
Mit einem trockenen Tuch reinigen.
Produkte und alle losen Teile von Kindern, Haustieren
und unbefugten Personen fernhalten.
Produkte nur mit dem mitgelieferten Zubehör nutzen/aufladen.
Kabel von Produkten abziehen, wenn sie längere Zeit nicht
verwendet werden. Beim Abziehen nicht am Kabel, sondern
am Stecker ziehen.
Kabel nur gemäß Gebrauchsanleitung verwenden; nicht knicken,
verlängern oder verknoten; nicht einschneiden oder darauf treten.
Keine fremden Objekte in die Önungen von Produkten einführen.
Bei Beschädigung oder Überhitzung der Produkte
sofort die Benutzung abbrechen.
Vorsicht bei Abhängigkeit von Herzschrittmachern oder
anderen empfindlichen elektronischen Lebenshilfen, wenn
Produkte Funksignale aussenden.
Sicherheitshinweise in weiteren Sprachen: www.speedlink.com.
WARNING SYMBOLS
AND MARKINGS
Avoiding hearing damage.
Further information: www.speedlink.com
Hörschäden vermeiden.
Weitere Informationen: www.speedlink.com
CONFORMITY NOTICE
Operation of the device (the devices) may be aected by strong
static, electrical or high-frequency fields (radio installations, mobile
telephones, microwaves, electrostatic discharges). If this occurs, try
increasing the distance from the devices causing the interference.
Conformity notice in further languages: www.speedlink.com.
KONFORMITÄTSHINWEIS
Unter Einwirkung von starken statischen, elektrischen oder
hochfrequenten Feldern (Funkanlagen, Mobiltelefonen,
Mikrowellen, elektrostatische Entladungen) kann es zu
Funktionsbeeinträchtigungen des Gerätes (der Geräte) kommen.
Versuchen Sie in diesem Fall, die Distanz zu den störenden Geräten
zu vergrößern.
Konformitätshinweis in weiteren Sprachen: www.speedlink.com.


Specyfikacje produktu

Marka: Speed-Link
Kategoria: zestaw słuchawkowy
Model: Conux

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Speed-Link Conux, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje zestaw słuchawkowy Speed-Link

Instrukcje zestaw słuchawkowy

Najnowsze instrukcje dla zestaw słuchawkowy