Instrukcja obsługi Speaka SP-MM-950
Speaka
Wsparcie dla płaskich paneli
SP-MM-950
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Speaka SP-MM-950 (4 stron) w kategorii Wsparcie dla płaskich paneli. Ta instrukcja była pomocna dla 7 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/4
1
Sicherheitshinweise
Wandarbeitsplatz
Best.-Nr. 2986496 (SP-MM-960)
Best.-Nr. 2986630 (SP-MM-950)
1 Herunterladen von Bedienungsanleitungen
Verwenden Sie den Link (oder scannen Sie den QR-Code), um
www.conrad.com/downloads
die komplette Bedienungsanleitung herunterzuladen (oder neue/aktuelle Versionen, wenn
verfügbar). Folgen Sie den Anweisungen auf der Webseite.
2 Bestimmungsgemäße Verwendung
Bei dem Produkt handelt es sich um einen Wandarbeitsplatz mit Monitorhalterung und Ab-
lage. Montieren Sie das Produkt an eine Wand. Beachten Sie die in den technischen Daten
dieser Bedienungsanleitung angegebenen maximalen Nutzlasten.
Das Produkt ist ausschließlich für den Innengebrauch bestimmt. Verwenden Sie es also
nicht im Freien.
Der Kontakt mit Feuchtigkeit ist in jedem Fall zu vermeiden.
Falls Sie das Produkt für andere als die zuvor genannten Zwecke verwenden, könnte das
Produkt beschädigt werden.
Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Gefährdungen führen.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses Produkt nicht umbauen und/
oder verändern.
Lesen Sie sich die Sicherheitshinweise und ggf. beiliegende Anleitungen sorgfältig durch
und bewahren Sie sie sicher auf. Geben Sie dieses Produkt nur zusammen mit den Sicher-
heitshinweisen und ggf. beiliegenden Anleitungen an Dritte weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweili-
gen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
3 Symbolerklärung
Folgende Symbole befinden sich auf dem Produkt/Gerät oder im Text:
Dieses Symbol warnt vor Gefahren, die zu Verletzungen führen können.
Dieses Symbol warnt vor gefährlicher Spannung, die zu Verletzungen durch
einen elektrischen Schlag führen kann.
4 Sicherheitsanweisungen
Lesen Sie dieses Dokument und die zugehörige Bedienungsanleitung sorg-
fältig durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Soll-
ten Sie die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweise
und Informationen für einen ordnungsgemäßen Gebrauch nicht beachten,
übernehmen wir keine Haftung für daraus resultierende Verletzungen oder
Sachschäden. Darüber hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleis-
tung/Garantie.
4.1 Allgemein
■Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
■Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Dieses könnte für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden.
■Falls Sie Fragen haben, die mit diesem Dokument nicht beantwortet werden können,
wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an sonstiges Fachpersonal.
■Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem
Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
4.2 Handhabung
■Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder das Herunterfallen
aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
4.3 Scharfe Kanten
■Die Kanten des Produkts können scharf sein und bei Berührung oder Reibung Schnitt-
verletzungen verursachen. Gehen Sie mit scharfen Kanten sehr vorsichtig um. Gegebe-
nenfalls müssen Sie die entsprechende Schutzhandschuhe tragen.
4.4 Bohren
Achten Sie beim Eindringen in die Oberfläche (z. B. beim Bohren oder Einsetzen
von Befestigungselementen) darauf, dass keine Kabel oder Rohre beschädigt
werden. Versehentliches Anbohren elektrischer Leitungen kann zu einem lebens-
gefährlichen Stromschlag führen! Prüfen Sie vor dem Bohren oder Einsetzen von
Befestigungselementen, ob verdeckte Leitungen und Rohre vorhanden sind.
4.5 Anbringen des Fernsehgeräts/Monitors
■Vergewissern Sie sich vor dem Zusammenbau des Produkts, dass der Lieferumfang
vollständig ist. Setzen Sie das Produkt nicht zusammen, falls im Lieferumfang etwas
fehlt.
■Monitore oder Zubehörteile, die aufgrund einer unsachgemäß ausgeführten Montage
herunterfallen, können zu Verletzungen oder Sachschäden führen. Führen Sie die Mon-
tage mit voller Konzentration durch.
■Beachten Sie das in der Bedienungsanleitung angegebene Maximalgewicht für Monitore.
Ein zu hohes Gewicht kann zu einem Brechen der Befestigungsmittel führen und Verlet-
zungen oder Sachschäden nach sich ziehen.
■Vergewissern Sie sich vor Beginn der Montagearbeiten, dass sich auf der Rückseite Ih-
res Monitors geeignete Montagebohrungen für die Anbringung des Produkts befinden.
■Je nach Größe und Ausführung des Monitors ist es ratsam, für die Montage eine zweite
Person hinzuzuholen. Diese Person kann z. B. den Monitor während der Montage ruhig
halten.
■Nehmen Sie nur die erforderlichen Montagearbeiten vor. Sehen Sie davon ab, einzelne
Komponenten in ihre Einzelteile zu zerlegen oder Änderungen/Reparaturen an ihnen
vorzunehmen.
■Verwenden Sie für die Befestigung des Monitors ausschließlich Schrauben, die den rich-
tigen Gewindetyp und die richtige Länge aufweisen. Verwenden Sie zu kurze Schrau-
ben, ist eine sichere Befestigung nicht gewährleistet. Verwenden Sie zu lange Schrau-
ben, müssen Sie mit einer Beschädigung des Monitors rechnen. Die Schrauben müssen
mit mindestens fünf vollständigen Umdrehungen in die entsprechenden Gewinde des
Monitors eingeschraubt werden. Geeignete Schrauben erhalten Sie im Fachhandel.
■Wenden Sie beim Anziehen der Schrauben keine Gewalt an, da dies anderenfalls zu
Schäden am Fernsehgerät/Monitor führen und den Verlust der Garantie/Gewährleistung
nach sich ziehen kann.
■Verlegen Sie sämtliche der an den Monitor angeschlossenen Kabel so, dass sie nicht
eingeklemmt oder geknickt werden.
4.6 Nicht missbrauchen
■Setzen, stellen, hängen oder stützen Sie sich nicht auf das Produkt. Das Produkt kann
anderenfalls zusammen- bzw. auseinanderbrechen oder herunterfallen und zu Verlet-
zungen führen.
■Hängen Sie keine Gegenstände an das Produkt. Das Produkt kann anderenfalls zusam-
men- bzw. auseinanderbrechen oder herunterfallen und zu Verletzungen führen.
4.7 Verwendung
■Überlasten Sie das Produkt nicht. Beachten Sie die Angaben des Herstellers zu den ma-
ximalen Nutzlasten.
■Wenden Sie beim Verstellen des Monitors oder der Monitorhalterung keine Gewalt an,
um etwaige Schäden zu vermeiden. Verstellen Sie die Halterung nicht, indem Sie gegen
oder auf den Monitor drücken.
■Das Produkt ist zum Tragen des Monitors und des zum Produkt gehörenden Zubehörs
und dessen Nutzlasten bestimmt. Hängen oder befestigen Sie keine anderen Gegen-
stände an dem Produkt. Das Produkt kann zusammenbrechen oder herunterfallen und
Verletzungen verursachen.
■Benutzen Sie das Produkt nicht, um sich daran abzustützen. Das Produkt kann herunter-
fallen und Verletzungen verursachen.
4.8 Wartung
■Das Ausrichten und Umstellen des Monitors kann nach einiger Zeit dazu führen, dass
sich die Schrauben lösen. Überprüfen Sie hin und wieder sämtliche der Verschraubun-
gen.
5 Technische Daten
Monitorgröße .................................. 43,2 - 109,22 cm (17 - 43") (Best.-Nr. 2986496)
43,2 - 88,9 cm (17 - 35") (Best.-Nr. 2986630)
Nutzlast (max.) .............................. Gewicht
max. 12 kg (Best.-Nr. 2986496)
max. 10 kg (Best.-Nr. 2986630)
Nutzlast der Ablage........................ max. 2 kg
Abmessungen (B x H x T) .............. 680 x 1115 x 465 mm (Best.-Nr. 2986496)
750 x 635 x 465 mm (Best.-Nr. 2986630)
Gewicht (ca.) ................................. 7,76 kg (Best.-Nr. 2986496)
6,26 kg (Best.-Nr. 2986630)
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausge-
bers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright by Conrad Electronic SE.
*2986496 2986630_V1_1223_jh_ss_de 1146816011-1 I1/O1 en
2
Safety Instructions
Wall-mounted Workstation
Item no: 2986496 (SP-MM-960)
Item no: 2986630 (SP-MM-950)
1 Operating Instructions for download
Use the link (alternatively scan the QR code) to download the
www.conrad.com/downloads
complete operating instructions (or new/current versions if available). Follow the instructions
on the web page.
2 Intended use
The product is a work station with a monitor holder and tray. Mount the product to a wall. Ob-
serve the maximum payloads given in the technical specifications in these instructions.
The product is intended for indoor use only. Do not use it outdoors.
Contact with moisture must be avoided under all circumstances.
If you use the product for purposes other than those described, the product may be dam-
aged.
Improper use can result in hazards.
The product complies with the statutory national and European requirements.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify the product.
Read the safety instructions and any accompanying instructions carefully and store them in
a safe place. Make this product available to third parties only together with the safety instruc-
tions and any accompanying instructions.
All company names and product names are trademarks of their respective owners. All rights
reserved.
3 Description of symbols
The following symbols are on the product/appliance or are used in the text:
The symbol warns of hazards that can lead to personal injury.
The symbol warns of dangerous voltage that can lead to personal injury by elec-
tric shock.
4 Safety instructions
Read this document and the accompanying operating instructions carefully
and especially observe the safety information. If you do not follow the
safety instructions and information on proper handling, we assume no liab-
ility for any resulting personal injury or damage to property. Such cases will
invalidate the warranty/guarantee.
4.1 General
■The product is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
■Do not leave packaging material lying around carelessly. This may become dangerous
playing material for children.
■If you have questions which remain unanswered by this information product, contact our
technical support service or other technical personnel.
■Maintenance, modifications and repairs must only be completed by a technician or an
authorised repair centre.
4.2 Handling
■Handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can damage
the product.
4.3 Sharp edges
■Edges of the product can be sharp and cause cuts if touched or rubbed against. Handle
sharp edges very carefully. If necessary, wear protective gloves.
4.4 Drilling
When penetrating the surface (example: drilling or inserting fasteners), make
sure no cables or pipes are damaged. Inadvertently penetrating electric cables
causes the life-threatening danger of an electric shock! Check for concealed
wires and pipes before drilling or inserting fasteners.
4.5 Monitor installation
■Verify that the delivery content is complete before assembling the product. Do not as-
semble the product if the delivery content is not complete.
■Falling monitors or components can cause personal injury or property damage. Apply
your full concentration when carrying out the installation.
■Observe the maximum permissible monitor weight in the product documentation. Over-
loading can cause connections to break and cause personal injury or property damage.
■Before beginning the installation process, check whether there are appropriate mounting
options on the back of your monitor.
■Depending on the size and design of the monitor, it is sensible for a second person to
help with the installation. This person can hold the monitor still during installation.
■Carry out only the necessary installation work. Never dismantle, modify, or repair com-
ponents.
■When fixing the monitor, use screws that are of the correct thread type and the correct
length. Screws that are too short will lead to insecure connections. Screws that are too
long will damage the monitor. The screws must be screwed into the threaded fixture
holes on the monitor with at least 5 full 360° turns. Purchase suitable screws from spe-
cialist retailers.
■Do not use any force when tightening the screws; otherwise, the monitor may be des-
troyed, leading to loss of warranty/guarantee!
■Lay the monitor cables in such a way that they do not get jammed or kinked.
4.6 Do not misuse
■Do not sit, stand, hang onto, or support yourself on the product. The product can col-
lapse or fall down and cause injury.
■Do not hang objects onto the product. The product can collapse or fall down and cause
injury.
4.7 Use
■Do not overload the product. Pay attention to the details provided by the manufacturer
for the maximum loads.
■Do not adjust the monitor or monitor holder with force to prevent damage. Do not press
against the monitor when making adjustments.
■The product is intended to carry the monitor and any accessories that belong to the
product and their payloads. Do not hang or fix other objects to the product. The product
can collapse or fall and cause injury.
■Do not use the product to support yourself. The product can fall down and cause injury.
4.8 Maintenance
■Adjusting the position of the monitor can cause the screws to become loose over time.
Check all the screw fittings from time to time.
5 Technical data
Monitor size .................................... 43.2 - 109.22 cm (17 - 43") (Item no. 2986496)
43.2 - 88.9 cm (17 - 35") (Item no. 2986630)
Payload (max.) .............................. Monitor weight
max. 12 kg (Item no. 2986496)
max. 10 kg (Item no. 2986630)
Tray payload................................... max. 2 kg
Dimensions (W x H x D) ................. 680 x 1115 x 465 mm (Item no. 2986496)
750 x 635 x 465 mm (Item no. 2986630)
Weight (approx.) ............................ 7.76 kg (Item no. 2986496)
6.26 kg (Item no. 2986630)
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method (e.g. photocopying, microfilming or the capture in
electronic data processing systems) requires prior written approval from the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
This publication reflects the technical status at the time of printing.
Copyright by Conrad Electronic SE.
*2986496 2986630_V1_1223_jh_ss_en 1146816011-2 I1/O1 en
3
Consignes de sécurité
Poste de travail mural
N° de commande 2986496 (SP-MM-960)
N° de commande 2986630 (SP-MM-950)
1 Mode d'emploi à télécharger
Utilisez le lien (ou scannez le code QR) pour télécharger le
www.conrad.com/downloads
mode d'emploi complet (ou les versions nouvelles/actuelles, le cas échéant). Respectez les
instructions indiquées sur la page Web.
2 Utilisation prévue
Ce produit est un poste de travail mural doté d’un support de moniteur et d’un plateau. Mon-
tez le produit sur un mur. Respectez les charges utiles maximales indiquées dans les spéci-
fications techniques de ce mode d’emploi.
Le produit est destiné uniquement à une utilisation à l’intérieur. Ne l'utilisez pas à l’extérieur.
Dans tous les cas, le contact avec l’humidité doit être évité.
Toute utilisation à des fins autres que celles décrites pourrait endommager le produit.
Une mauvaise utilisation vous expose à des risques.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute restructuration et/ou modification du
produit est interdite.
Lisez attentivement les consignes de sécurité et toutes les instructions qui les accom-
pagnent et rangez-les dans un endroit sûr. Ne mettez ce produit à la disposition de tiers
qu'avec les consignes de sécurité et les éventuelles instructions qui les accompagnent.
Tous les noms d’entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de
leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
3 Description des symboles
Les symboles suivants figurent sur le produit/appareil ou sont utilisés dans le texte:
Le symbole met en garde contre les dangers pouvant entraîner des blessures
corporelles.
Le symbole attire l’attention sur la présence d'une tension dangereuse pouvant
entraîner des blessures par choc électrique.
4 Consignes de sécurité
Lisez attentivement ce document ainsi que les instructions d’utilisation qui
l’accompagnent et respectez en particulier les consignes de sécurité. Nous
ne saurions être tenus pour responsables des blessures corporelles ou des
dommages matériels résultant du non-respect des mises en garde et des in-
dications relatives à une utilisation correcte figurant dans ce mode d'em-
ploi. De tels cas entraînent l’annulation de la garantie.
4.1 Généralités
■Le produit n’est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des animaux do-
mestiques.
■Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux si des
enfants le prennent pour un jouet.
■Si vous avez des questions dont la réponse ne figure pas dans ce mode d’emploi,
contactez notre service d'assistance technique ou un autre technicien spécialisé.
■Toute manipulation d’entretien, d’ajustement ou de réparation doit être effectuée par un
spécialiste ou un atelier spécialisé.
4.2 Manipulation
■Manipulez le produit avec précaution. Des secousses, des chocs ou une chute, même
de faible hauteur, peuvent endommager le produit.
4.3 Bords tranchants
■Les bords du produit peuvent être tranchants et provoquer des coupures en cas de
contact ou de frottement. Manipulez les bords tranchants avec beaucoup de précaution.
Si nécessaire, portez des gants de protection.
4.4 Perçage
Lorsque vous percez la surface, par exemple pour forer ou insérer des fixations,
assurez-vous qu’aucun câble ou tuyau n’est endommagé. Un perçage par inad-
vertance à travers des câbles électriques peut entraîner un risque d’électrocution
mortelle! Vérifiez la présence de fils et de tuyaux cachés avant de percer ou d’in-
sérer des fixations
4.5 Installation du moniteur
■Vérifiez que le contenu de la livraison est complet avant d’assembler le produit. N’as-
semblez pas le produit si le contenu de la livraison n’est pas complet.
■Une installation inappropriée du moniteur ou de composants peut provoquer des bles-
sures ou des dommages matériels. Soyez parfaitement concentré lorsque vous effec-
tuez l’installation.
■Respectez le poids maximal admissible du moniteur indiqué dans la documentation du
produit. Une surcharge peut entraîner la rupture des connexions et provoquer des bles-
sures ou des dommages matériels.
■Avant de commencer le processus d'installation, vérifiez s'il existe des options de mon-
tage appropriées à l'arrière de votre moniteur.
■Selon la taille et la conception du moniteur, il est judicieux de solliciter l’aide d’une
deuxième personne pour l'installation. Cette personne peut immobiliser le moniteur pen-
dant l'installation.
■N'effectuez que les travaux d'installation nécessaires. Ne démontez, modifiez ou réparez
jamais les composants.
■Lorsque vous fixez le moniteur, utilisez des vis dont le type de filetage et la longueur
sont appropriés. Des vis trop courtes résultent à des connexions peu sûres. Les vis trop
longues peuvent endommager le moniteur. Les vis doivent être serrées dans les trous
de fixation filetés du moniteur avec au moins 5tours complets à 360°. Achetez les vis
appropriées dans les magasins spécialisés.
■N’appliquez pas de force lorsque vous serrez les vis, cela pourrait détruire le moniteur et
entraîner la perte de la garantie!
■Disposez les câbles du moniteur de manière à ce qu'ils ne soient pas coincés ou pliés.
4.6 Évitez toute utilisation inappropriée
■Évitez de vous asseoir, de vous placer, de vous accrocher ou de vous appuyer sur le
produit. Le produit peut s’effondrer ou tomber et provoquer des blessures.
■N'accrochez pas d'objets sur le produit. Le produit peut s’effondrer ou tomber et provo-
quer des blessures.
4.7 Utilisation
■Ne surchargez pas le produit. Faites attention aux indications fournies par le fabricant
concernant les charges maximales.
■Ne réglez pas le moniteur ou le support du moniteur avec force pour éviter de l'endom-
mager. N'appuyez pas sur le moniteur lorsque vous effectuez des réglages.
■Le produit est destiné à tenir le moniteur et tous les accessoires qui lui sont associés,
ainsi que leurs charges utiles. Évitez d’accrocher ou de fixer d’autres objets à ce produit.
Il peut s’effondrer ou tomber et provoquer des blessures.
■N’utilisez pas le produit pour vous soutenir. Le produit peut tomber et provoquer des
blessures.
4.8 Entretien
■Le réglage de la position du moniteur peut entraîner le desserrage des vis à la longue.
Vérifiez de temps en temps tous les raccords à vis.
5 Caractéristiques techniques
Taille du moniteur........................... 43,2 - 109,22cm (17 - 43") (Nº de
commande2986496)
43,2 - 88,9cm (17 - 35") (Nº de commande2986630)
Charge utile (max.) ........................ Poids du moniteur
12kg max. (Nº de commande2986496)
10kg max. (Nº de commande2986630)
Charge utile du plateau .................. 2kg max
Dimensions (LxHxP)................... 680x1115x465mm (Nº de commande2986496)
750x635x465mm (Nº de commande2986630)
Poids (env.) ................................... 7,76 kg (Nº de commande2986496)
6,26 kg (Nº de commande2986630)
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie
dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimpri-
mer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
Copyright by Conrad Electronic SE.
*2986496 2986630_V1_1223_jh_ss_fr 1146816011-3 I1/O1 en
Specyfikacje produktu
Marka: | Speaka |
Kategoria: | Wsparcie dla płaskich paneli |
Model: | SP-MM-950 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Speaka SP-MM-950, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Wsparcie dla płaskich paneli Speaka
8 Października 2024
8 Października 2024
7 Października 2024
7 Października 2024
Instrukcje Wsparcie dla płaskich paneli
- Wsparcie dla płaskich paneli Samsung
- Wsparcie dla płaskich paneli Sven
- Wsparcie dla płaskich paneli StarTech.com
- Wsparcie dla płaskich paneli Iiyama
- Wsparcie dla płaskich paneli HP
- Wsparcie dla płaskich paneli Manhattan
- Wsparcie dla płaskich paneli Sanus
- Wsparcie dla płaskich paneli Icy Box
- Wsparcie dla płaskich paneli My Wall
- Wsparcie dla płaskich paneli Konig & Meyer
- Wsparcie dla płaskich paneli V7
- Wsparcie dla płaskich paneli Ultimate
- Wsparcie dla płaskich paneli Digitus
- Wsparcie dla płaskich paneli One For All
- Wsparcie dla płaskich paneli Pyle
- Wsparcie dla płaskich paneli CTA Digital
- Wsparcie dla płaskich paneli Crimson
- Wsparcie dla płaskich paneli Panduit
- Wsparcie dla płaskich paneli Mount-It!
- Wsparcie dla płaskich paneli Ewent
- Wsparcie dla płaskich paneli Chief
- Wsparcie dla płaskich paneli NEC
- Wsparcie dla płaskich paneli Vision
- Wsparcie dla płaskich paneli Vogel's
- Wsparcie dla płaskich paneli Abus
- Wsparcie dla płaskich paneli Rocstor
- Wsparcie dla płaskich paneli Equip
- Wsparcie dla płaskich paneli Insignia
- Wsparcie dla płaskich paneli Gabor
- Wsparcie dla płaskich paneli 3M
- Wsparcie dla płaskich paneli Hitachi
- Wsparcie dla płaskich paneli Silverstone
- Wsparcie dla płaskich paneli Amer
- Wsparcie dla płaskich paneli GPX
- Wsparcie dla płaskich paneli Bretford
- Wsparcie dla płaskich paneli Dataflex
- Wsparcie dla płaskich paneli Newstar
- Wsparcie dla płaskich paneli AMX
- Wsparcie dla płaskich paneli Acco
- Wsparcie dla płaskich paneli Reflecta
- Wsparcie dla płaskich paneli Kensington
- Wsparcie dla płaskich paneli Techly
- Wsparcie dla płaskich paneli BlueBuilt
- Wsparcie dla płaskich paneli Da-Lite
- Wsparcie dla płaskich paneli Luxor
- Wsparcie dla płaskich paneli Steren
- Wsparcie dla płaskich paneli Barkan
- Wsparcie dla płaskich paneli Atlantic
- Wsparcie dla płaskich paneli Konig
- Wsparcie dla płaskich paneli Ematic
- Wsparcie dla płaskich paneli HQ
- Wsparcie dla płaskich paneli BakkerElkhuizen
- Wsparcie dla płaskich paneli Wentronic
- Wsparcie dla płaskich paneli Peerless
- Wsparcie dla płaskich paneli SMS Smart Media Solutions
- Wsparcie dla płaskich paneli Proaim
- Wsparcie dla płaskich paneli Monoprice
- Wsparcie dla płaskich paneli Ergotron
- Wsparcie dla płaskich paneli Premier
- Wsparcie dla płaskich paneli Atdec
- Wsparcie dla płaskich paneli SIIG
- Wsparcie dla płaskich paneli Bell'O
- Wsparcie dla płaskich paneli Multibrackets
- Wsparcie dla płaskich paneli B-tech
- Wsparcie dla płaskich paneli Kogan
- Wsparcie dla płaskich paneli Anthro
- Wsparcie dla płaskich paneli Premier Mounts
- Wsparcie dla płaskich paneli Cabstone
- Wsparcie dla płaskich paneli Elite Screens
- Wsparcie dla płaskich paneli Kondator
- Wsparcie dla płaskich paneli SmartMetals
- Wsparcie dla płaskich paneli Unicol
- Wsparcie dla płaskich paneli Zaor
- Wsparcie dla płaskich paneli Avteq
- Wsparcie dla płaskich paneli Walker Edison
- Wsparcie dla płaskich paneli LTN Technologies
- Wsparcie dla płaskich paneli Helder
Najnowsze instrukcje dla Wsparcie dla płaskich paneli
15 Października 2024
15 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024