Instrukcja obsługi Speaka 989273

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Speaka 989273 (6 stron) w kategorii wspornik ścienny. Ta instrukcja była pomocna dla 13 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/6
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikrover lmung, oder die Erfassung
in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugs-
weise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2012 by Conrad Electronic SE.
Version 11/12
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
TV-Wandhalter 81-160 cm (32-63”) neigbar
Best.-Nr.: 98 92 73
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der TV-Wandhalter dient zur Montage von geeigneten TV-Geräten an Wänden.
Das TV-Gerät darf die in den „Technischen Daten“ angegebenen Werte für TV-Größe und Gewicht nicht
überschreiten.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung dieses Produktes oder des TV-Ge-
rätes und ist darüber hinaus mit Gefahren, wie z.B. Beschädigung von Möbeln in der Nähe des Wandhalters,
Verletzung von Personen etc. verbunden.
Das Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden.
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen.
Lieferumfang
Siehe Bild 1 auf dem Beilageblatt zu dieser Anleitung.
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbe-
achten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In
solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in der Bedienungsanlei-
tung hin.
Das Symbol mit dem Pfeil kennzeichnet Tipps und Hinweise
Ein TV-Wandhalter ist kein Spielzeug. Halten Sie deshalb Kinder von dem Produkt fern.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Es könnte für Kinder zu einem gefährlichen
Spielzeug werden.
Die Wahl eines nicht geeigneten Montageortes kann zu Personen- oder Sachschäden führen.
Gehen Sie beim Zusammenbau bzw. bei der Montage vorsichtig vor. Das Produkt kann teilweise scharfe
Kanten haben. Hier besteht Verletzungsgefahr!
Führen Sie nur die zur Montage (bzw. Einstellung) des TV-Wandhalters erforderlichen Arbeiten durch. Füh-
ren Sie niemals Umbauarbeiten oder Reparaturversuche durch.
Prüfen Sie vor Beginn der Montage, ob auf der Rückseite des TV-Gerätes geeignete Befestigungsmöglich-
keiten für den TV-Wandhalter vorhanden sind.
Abhängig von der Größe und Bauart des TV-Gerätes und des TV-Wandhalters ist es sinnvoll, wenn eine
zweite Person bei der Montage hilft. Diese kann z.B. das TV-Gerät festhalten, während Sie das TV-Gerät
am Wandhalter befestigen.
Führen Sie die Montage sehr gewissenhaft durch, da ein Herabfallen von TV-Gerät und TV-Wandhalter
nicht nur zu teuren Folgeschäden führen kann, sondern außerdem erhöhte Verletzungsgefahr besteht!
Verlegen Sie alle Kabel des TV-Gerätes so, dass sie nicht im Wandhalter eingequetscht oder geknickt werden.
Überprüfen Sie gelegentlich sämtliche Schraubbefestigungen. Durch das Verstellen und das Bewegen von
TV-Gerät bzw. Wandhalter könnten sich die Schraubbefestigungen mit der Zeit evtl. lösen.
Wenden Sie beim Bewegen/Verstellen des TV-Gerätes bzw. des TV-Wandhalters keine Gewalt an. Das
TV-Gerät könnte dadurch beschädigt werden.
Drücken Sie beim Bewegen/Verstellen nicht auf das Display des TV-Gerätes.
Überlasten Sie den TV-Wandhalter nicht. Achten Sie auf die Angaben des Herstellers zu Maximalgewicht
des TV-Gerätes bzw. Baugröße.
Benutzen Sie den TV-Wandhalter nicht, um sich abzustützen oder sich daran festzuhalten.
Befestigen Sie keine anderen Gegenstände am TV-Wandhalter als das dafür vorgesehene TV-Gerät.
Im Zweifelsfall sollten Sie die Montage nicht selbst durchführen. Überlassen Sie dies einer Fachkraft.
Montage
Die Wandmontage ist nur dann zulässig, wenn die Wandbeschaffenheit dafür geeignet
ist. Dünne Leichtbauwände oder Gipskartonplatten sind normalerweise ungeeignet. Im
Fachhandel gibt es jedoch u.U. spezielle Dübel für solche Montageorte. Fragen Sie im
Zweifelsfall vor der Montage einen Fachmann.
Je nach Untergrund (z.B. Beton) ist dafür geeignetes Montagematerial zu verwenden
(Schrauben, Dübel usw.). Die beiliegenden Dübelschrauben sind ausschließlich für mas-
sive Wände geeignet. Spezielle Dübel und Schrauben liegen dem TV-Wandhalter nicht bei
und müssen in Abhängigkeit von der Wandbeschaffenheit separat erworben werden.
Aufgrund des Gewichts von TV-Gerät, TV-Wandhalter und der Hebelwirkung ist auf eine
stabile Befestigung zu achten.
Planen Sie den Montageort sorgfältig, so dass sich der TV-Wandhalter mit dem daran be nd-
lichen TV-Gerät nach der Montage in der gewünschten Lage (Höhe und Position) be ndet.
Achten Sie beim Bohren bzw. Festschrauben darauf, dass keine Kabel oder Leitungen in
der Wand beschädigt werden. Werden versehentlich Elektroleitungen angebohrt, besteht
Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
Achten Sie beim Umgang mit elektrischen Werkzeugen (z.B. einer Bohrmaschine) auf Ihre
Sicherheit. Beachten Sie die Sicherheitshinweise in den entsprechenden Anleitungen.
Stellen Sie sicher, dass sich während der Montage keine Personen im Bereich unter dem
TV-Wandhalter bzw. dem TV-Gerät be nden.
Beachten Sie bitte die Bilder auf dem Beilageblatt zu dieser Anleitung.
Vorbereitung des TV-Gerätes
In der Regel muss vor der Befestigung der vorhandene Standfuß des TV-Gerätes entfernt werden. Beach-
ten Sie hierzu die Bedienungsanleitung Ihres TV-Gerätes.
Legen Sie das TV-Gerät ach mit der Displayseite nach unten auf eine weiche und saubere Unterlage.
Auf das Display darf kein Druck ausgeübt werden. Schützen Sie wertvolle Möbelober ächen während der
Montage mit einer geeigneten Unterlage.
Entfernen Sie den vorhandenen Standfuß. Je nach TV-Gerät ist dieser festgeschraubt oder eingeclipst.
Bild 2
Legen Sie am Montageort die Position und die Höhe des Befestigungsrahmens fest.
Richten Sie den Befestigungsrahmen mit Hilfe einer Wasserwaage waagerecht aus.
Zeichnen Sie die acht erforderlichen Bohrungen an der Montage äche an. Die obere Schiene des Befes-
tigungsrahmens muss mit sechs Schrauben, die untere Schiene mit zwei Schrauben befestigt werden.
Benutzen Sie den Befestigungsrahmen hierbei als Schablone.
Bohren Sie die erforderlichen Löcher und versehen Sie die Bohrungen mit geeigneten Dübeln.
Schrauben Sie den Befestigungsrahmen mit geeigneten Schrauben und Beilagscheiben wie im Bild gezeigt fest.
Bild 3
Befestigen Sie die beiden Montagebügel wie unter a und c gezeigt mit passenden Schrauben und Beilag-
scheiben an der Rückseite Ihres TV-Gerätes.
Achten Sie bei der Bügelmontage darauf, dass die Rändelschrauben an den Bügeln zur TV-Oberseite
weisen müssen.
Bei der Befestigung der Montagebügel ist unbedingt darauf zu achten, dass die richtigen
Schrauben verwendet werden. Diese müssen nicht nur das zum TV-Gerät passende Gewin-
de haben, sondern dürfen nicht zu lang sein, da andernfalls das TV-Gerät beschädigt wird.
Die Schrauben dürfen jedoch auch nicht zu kurz sein, da andernfalls keine sichere Ver-
bindung besteht. Sie sollten mit mindestens 5 vollständigen 360°-Gewindegängen in die
entsprechenden Gewinde des TV-Gerätes eingeschraubt werden.
Sollte die Schraubenlänge der Schrauben aus dem beiliegenden Schraubenset nicht für Ihr TV-
Gerät geeignet sein, besorgen Sie bitte passende Schrauben im örtlichen Eisenwarenhandel.
Sollten Sie Zweifel über die richtige Schraubenlänge haben, so empfehlen wir Ihnen, sich
mit dem TV-Hersteller oder einem entsprechenden Fachmann in Verbindung zu setzen.
Wenden Sie beim Festschrauben keine Gewalt an, da hierdurch das TV-Gerät zerstört werden kann, Ver-
lust von Gewährleistung/Garantie!
Sollte Ihr TV-Gerät eine gewölbte Rückseite haben oder der Wandabstand aus anderen Gründen erhöht
werden müssen, können Sie zwischen TV-Gerät und Montagebügel die grauen Distanzstücke aus dem
Schraubenset wie unter b gezeigt einfügen.
Drehen Sie die Rändelmuttern für die Neigungsverstellung an den Bügeln fest, damit der Mechanismus bei
der Montage xiert ist.
Bild 4
Heben Sie das TV-Gerät mit den montierten Bügeln wie unter a gezeigt von oben auf den Befestigungsrahmen.
Die Raster der Befestigungsbügel müssen sauber in das Pro l des Befestigungsrahmens einrasten.
Richten Sie das TV-Gerät mittig auf dem Rahmen aus.
Schieben Sie die Sicherungsbleche an den unteren Rasten wie unter b gezeigt nach oben und schrauben
Sie sie fest, so dass das TV-Gerät auf dem Befestigungsrahmen gesichert wird.
Stellen Sie den gewünschten Neigungswinkel nun wie unter c gezeigt mit den beiden ndelschrauben ein.
Wartung und P ege
Das Produkt ist wartungsfrei und bedarf abgesehen von einer gelegentlichen Reinigung mit einem weichen,
trockenen Tuch keinerlei P ege.
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da ansonsten die
Gehäuseober ächen beschädigt werden könnten.
Technische Daten
TV-Größe .....................................81-160 cm (32-63“)
Belastbarkeit ................................max. 75 kg
VESA-Befestigung .......................max. 600 x 400
Wandabstand...............................79 mm
Material ........................................ Stahl
O P E R A T I N G I N T R U C T I O N S
These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, micro lming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved.
© Copyright 2012 by Conrad Electronic SE.
Version 11/12
TV wall holder 81-160 cm (32-63”), inclinable
Item no. 98 92 73
Intended use
The TV wall holder is used for the installation of suitable TV sets on walls.
The TV set may not exceed the values for TV size and weight indicated in the section “Technical Data”.
Any use other than described above may lead to damage of this product or the TV set and furthermore, brings
about risks such as damage to furniture in the proximity of the wall holder, personal injury etc.
No part of the product may be modi ed or altered.
The safety instructions must be observed at all times.
Package Contents
See image 1 on the insert sheet included in these operating instructions.
Safety Instructions
The warranty will be void in the event of damage caused by failure to observe these safety
instructions! We will not assume liability for any resulting damage.
We shall not accept liability for damage to property or personal injury caused by incorrect
handling or non-compliance with the safety instructions! In such cases, the warranty will
be null and void.
The exclamation mark symbol indicates important information in these operating instruc-
tions.
The symbol with the arrow indicates tips and notes
A TV wall holder is not a toy. Keep the device out of the reach of children.
Do not leave packaging material lying around carelessly. It may become a dangerous toy for children.
Selecting an unsuitable installation location can lead to personal or material damage.
Proceed with care when assembling and installing the product. The product may have some sharp edges.
There is a risk of injury!
Carry out only the work on the TV holder that is necessary in order to install it (or to adjust it). Never perform
any modi cation, conversion or repair work.
Before beginning the installation process, check whether there are appropriate mounting options for a TV
wall holder on the back of your TV set.
Depending on the size and design of the TV set and TV wall holder concerned, it is sensible for a second
person to help with the installation. This person should hold the TV set, for example, while you attach the
TV set to the wall bracket.
Apply your full concentration when carrying out the installation, because if the TV set and/or the TV holder
were to fall, this not only could cause expensive damage to the equipment but there is also the potential
danger of personal injury!
Lay all the TV set’s cables in such a way that they do not get jammed or kinked in the wall holder.
Check all the screw ttings from time to time. Adjusting the position of the TV set and/or the TV holder and
moving them can sometimes cause the screws to become loose over time.
Do not apply force when moving/adjusting the TV set or the TV wall bracket. The TV set may get damaged
from it.
When moving/adjusting, do not press on the TV’s screen.
Do not overload the TV wall holder. Pay attention to the details provided by the manufacturer for the TV set’s
maximum weight and/or its size.
Do not use the TV wall holder to support yourself or to hold onto.
Do not fasten any objects on the TV wall holder other than the TV set intended for this purpose.
If you are in doubt, do not carry out the installation yourself. Let a skilled expert carry out the installation.
Installation
Wall-mounting is permissible only where the wall concerned is of the correct type and
condition. Lightweight partition walls or those made from gypsum boards are normally
unsuitable. However, specialist retailers do sometimes stock special dowel ttings for
such installation locations. If you are in doubt, ask a specialist before installation.
Depending on the base wall material (e.g. concrete), suitable mounting materials must be
used (screws, dowels, etc.). The plug screws enclosed are only suitable for solid walls.
Special dowels and screws are not supplied with the TV wall holder and must be pur-
chased separately and according to the wall type and condition.
Due to the weight of the TV set and TV holder and the lever action involved, ensure that
screws are xed securely.
Choose the mounting location carefully so that, after completion of the installation, the TV
wall holder with the TV set attached to it are located at the desired location (height and posi-
tion).
Pay attention when drilling and tightening the screws that no cables or pipes inside the
wall are damaged. Inadvertently drilling through electric cables causes the life-threatening
danger of an electric shock!
Pay special attention to your safety when using electric tools (e.g. a drill). You should also
heed the safety instructions of the corresponding user manuals.
Ensure that no persons are in the area under the TV wall holder or the TV set while carrying
out the installation.
Please take note of the illustrations and images on the insert sheet of these operating instruc-
tions.
Preparation of the TV set
It is usually necessary to remove the TV set’s base before mounting the TV on a TV holder. Observe the
operating instructions for your TV set.
Place the TV set at on a soft and clean underlay, the display facing downwards. Do not apply any pressure
on the display. Protect valuable furniture surfaces during installation by using a suitable underlay.
Remove the present base. Depending on the TV set, the base might be bolted down or clipped in.
Image 2
Choose the position and height for the attachment frame at the installation location.
Align the attachment frame horizontally using a water level.
Mark the eight necessary drilling holes on the mounting surface. The upper rail of the attachment frame
must be tightened with six screws, the lower rail with two screws. To mark the holes on the surface, use the
attachment frame as a template.
Drill the required holes and use suitable dowels for the drilled holes.
Screw down the attachment frame using suitable screws and washers, as shown in the image.
Image 3
Attach the two mounting brackets to the rear of your TV set using suitable screws and washers. Proceed as
shown under a and c.
When mounting the brackets, keep in mind, that the knurled screws on the brackets must point towards the
TV’s upper side.
When xing the mounting brackets, make absolutely certain that you use the correct
screws. Not only must these be of the correct thread type for the TV set, but they must also
not be too long; otherwise they will damage the TV set.
The screws must not be too short either otherwise the connection will not be secure. The
screws must be screwed into the corresponding threaded xture holes on the TV set with
at least 5 full 360° turns.
If the length of the screws in the screw set enclosed are not suitable for your TV set, please buy
suitable screws at your local hardware store.
If you have any doubt about the correct length of the screws required, we recommend that
you contact the TV manufacturer or an appropriate specialist.
Do not use any force when tightening the screws; otherwise the TV set may be destroyed, leading to loss
of warranty/guarantee!
If your TV set has a curved back side, or if for any other reason, you need to increase the distance to the
wall, you can insert the grey spacers included in the screw set between TV set and mounting brackets, as
shown under b.
Fasten the knurled screws used for the inclination adjustment on the brackets in order to x the mechanism
during installation.
Image 4
Place the TV set with the mounted brackets from above onto the attachment frame, as shown under a.
The catches of the mounting brackets have to lock in place perfectly and smoothly in the attachment frame’s
pro le.
Adjust the TV set so that it is located in the middle of the frame.
Push the safety plates on the lower catches upwards, as shown under b, and bolt them down so that the TV
set is secured on the attachment frame.
Now adjust the desired inclination angle, as shown under c, using the two knurled screws.
Maintenance and Care
The product does not have to be serviced and, except for occasional cleaning with a soft, dry cloth, requires
no maintenance whatsoever.
Never use aggressive cleaning agents or chemical solutions as these may damage the surface of the case.
Technical Data
TV size ......................................... 81-160 cm (32-63”)
Load carrying capacity ................. max. 75 kg
VESA attachment ........................max. 600 x 400
Wall distance ...............................79 mm
Material ........................................ steel
O P E R A T I N G I N T R U C T I O N S
Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, micro lm, saisie dans des
installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modi cations techniques et
de l‘équipement.
© Copyright 2012 by Conrad Electronic SE.
Version 11/12
N O T I C E D E M P L O I
Support mural pour téléviseur 81 - 160 cm
(32 - 63”) inclinable
N° de commande 98 92 73
Utilisation conforme
Le support mural pour téléviseur est utilisé pour le montage mural de téléviseurs appropriés.
Les caractéristiques du téléviseur ne doivent pas dépasser les valeurs et le poids indiqués dans les « Carac-
téristiques techniques ».
Toute utilisation autre que celle mentionnée précédemment se traduit par des dommages sur le produit ou le
téléviseur et cela est en outre associée à des dangers tels que l’endommagement de meubles à proximité du
support mural, des blessures corporelles, etc.
Le produit ne doit être ni transformé ni modi é.
Respectez impérativement les consignes de sécurité.
Contenu de la livraison
Voir la gure 1 dans l’annexe au présent manuel.
Consignes de sécurité
Tout dommage résultant d’un non-respect du présent manuel d’utilisation entraîne l’annu-
lation de la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs.
Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels dommages matériels ou corporels
dus à un maniement incorrect ou au non-respect des consignes de sécurité. Dans de tels
cas, la garantie prend n.
Le symbole du point d’exclamation signale les informations importantes dans le présent
manuel d’utilisation.
Le symbole de la èche renvoie à des astuces et conseils
Un support mural pour téléviseur n’est pas un jouet. Pour cette raison, gardez-le hors de la portée des
enfants.
Ne laissez pas le matériel d’emballage sans surveillance. Cela pourrait constituer un jouet dangereux pour
les enfants.
Choisissez un emplacement de montage qui ne puisse pas entraîner des dommages corporels ou maté-
riels.
Faites attention lors de l’assemblage ou du montage. Le produit peut présenter des bords coupants. Risque
de blessures !
Effectuez seulement les travaux cessaires pour le montage (ou les réglages) du support mural. Ne
procédez jamais à des transformations ou réparations de votre propre chef.
Véri ez avant de commencer le montage si des options de xations appropriées pour le support mural pour
téléviseur sont disponibles à l’arrière du téléviseur.
En fonction de la taille et du type du téléviseur et du support mural pour téléviseur, il peut être utile de
recourir à une deuxième personne pour le montage. Cette dernière pourrait maintenir le téléviseur pendant
que vous le xez au support mural.
Effectuez le montage très consciencieusement car la chute du téléviseur et du support mural pour télé-
viseur conduit non seulement à des dommages matériels coûteux mais aussi à un risque élevé de dom-
mages corporels !
Disposez tous lesbles du téléviseur de sorte qu’ils ne soient ni pliés ni pincés dans le support mural pour
téléviseur.
Véri ez régulièrement toutes les vis de xation. Avec le temps, le fait d’ajuster et de déplacer le téléviseur
ou le support mural pour téléviseur pourrait desserrer les xations par vis.
Ne forcez surtout pas lors du déplacement/de l’ajustement du téléviseur ou du support mural pour télévi-
seur. Cela pourrait endommager le téléviseur.
N’appuyez pas sur l’écran du téléviseur en le déplaçant ou en l’ajustant.
Ne surchargez pas le support mural pour téléviseur. Tenez compte des instructions du fabricant concernant
le poids ou la taille maximale du téléviseur.
N’utilisez pas le support mural pour téléviseur pour vous soutenir ou vous tenir.
Ne xez pas d’autres objets sur le support mural pour téléviseur, à part le téléviseur prévu à cet effet.
En cas de doute, n’effectuez pas le montage vous-même. Faites effectuer le montage par un spécialiste.
Montage
Le montage mural n’est autorisé que si le matériau du mur est adapté. Les cloisons lé-
gères et les plaques de plâtre ne sont pas adaptées normalement. Cependant, il existe
dans le commerce des chevilles spéciales pour des emplacements de montage de cette
nature. En cas de doute, adressez-vous à un spécialiste avant de commencer le montage.
Selon la surface (par ex. béton), il faut utiliser le matériel de montage adéquat (vis, che-
villes, etc.). Les chevilles fournies sont uniquement appropriées pour les murs pleins. Des
chevilles et vis spéciales ne sont pas fournies avec le support mural pour téléviseur et
doivent être achetées séparément en fonction de la nature de votre mur.
En raison du poids du téléviseur et du support mural pour téléviseur et de l’effet de levier,
il faut s’assurer d’une xation bien stable.
Plani ez l’emplacement de montage avec soin, de sorte que le support mural pour télé-
viseur et le téléviseur qui y est , soient placés dans la position souhaitée (hauteur et
position).
Lors du perçage et du vissage, veillez à ne pas endommager les câbles ou les conduites
dans le mur. Si vous transpercez une ligne électrique accidentellement, vous courrez alors
un danger d’électrocution mortelle !
Soyez prudent lorsque vous manipulez des outils électriques (par ex. une perceuse) pour
votre propre sécurité. Respectez également les autres consignes de sécurité gurant dans
les différents manuels d’utilisation.
Veillez à ce que personne ne se retrouve dans la zone en dessous du support mural pour
téléviseur ou du léviseur pendant le montage.
Tenez compte des illustrations dans l’annexe au présent manuel.
Préparation du téléviseur
Normalement, le pied de support du téléviseur doit être retiré avant de xer ce dernier sur le support mural
pour téléviseur. Pour ce faire, consultez le manuel d’utilisation de votre téléviseur.
Placez le téléviseur à plat sur un support doux et propre, avec l’écran pointant vers le bas. Aucune pression
ne doit être exercée sur l’écran. Protégez les surfaces de meubles précieux pendant le montage, à l’aide
d’une sous-couche appropriée.
Ôtez le pied de support présent. En fonction du téléviseur, le pied de support est fermement vissé ou
avec des clips.
Figure 2
Marquez la position et la hauteur du cadre de xation sur l’emplacement de montage.
Assurez-vous de la parfaite horizontalité du cadre de xation en vous servant d’un niveau à bulle.
Marquez les huit trous de perçage nécessaires sur la surface de xation. Le rail supérieur du cadre de
xation doit être au moyen de six vis, tandis que le rail inférieur doit être au moyen de deux vis.
Servez-vous ici du cadre de xation comme d’un gabarit.
Percez les trous nécessaires et placez-y les chevilles appropriées.
Fixez fermement le cadre de xation en vous servant de vis et de rondelles appropriées comme décrit dans la
gure.
Figure 3
Fixez les deux étriers de montage au dos de votre téléviseur en vous servant de vis et de rondelles appro-
priées, comme décrit dans les positions a et c.
Veillez lors du montage des étriers à ce que les vis moletées sur les étriers pointent vers la face supérieure
du téléviseur.
Lors du montage des étriers de montage, il est essentiel de veiller à utiliser les vis appro-
priées. Les vis doivent non seulement présenter le letage correct pour le téléviseur mais
elle doivent aussi ne pas être trop longues pour ne pas endommager le téléviseur.
Les vis ne doivent pas être trop courtes, sinon la xation ne sera pas faite de manière sûre.
Les vis doivent être vissées avec au moins 5 tours complets de 360° dans le trou leté
correspondant situé sur le téléviseur.
Si la longueur des vis fournies n’est pas adaptée pour votre téléviseur, veuillez acheter des vis
appropriées à la quincaillerie locale.
S’il vous reste le moindre doute concernant la longueur des vis, nous vous recomman-
dons de contacter le fabricant du téléviseur ou un spécialiste des xations.
Ne forcez surtout pas lors que vous vissez les vis : vous pouvez endommager ainsi le téléviseur et perdre
votre garantie !
Si votre téléviseur est bombé à l’arrière, ou si l’écart entre le mur et les autres surfaces doit être important,
vous pouvez placer les entretoises grises fournies dans le jeu de vis entre le téléviseur et les étriers de
montage comme décrit dans la position b.
Vissez fermement les vis moletées sur les étriers pour régler l’inclinaison, a n que le mécanisme soit
lors du montage.
Figure 4
Soulevez le téléviseur avec les étriers montés sur la partie supérieure du cadre de montage comme montré
dans la position c.
Les trames des étriers de xation doivent parfaitement s’insérer dans le pro lé du cadre de xation.
Alignez le téléviseur au centre du cadre.
Poussez les tôles de curité sur les trames inférieures vers le haut comme montré dans la position b et
vissez-les fermement de sorte que le téléviseur soit bien xé sur le cadre de xation.
Réglez l’angle d’inclinaison souhaité comme montré dans la position c en vous servant des deux vis mole-
tées.
Maintenance et entretien
Le produit est exempt d’entretien, hormis un nettoyage occasionnel avec un chiffon doux et sec.
N’utilisez jamais de nettoyants agressifs ou de solutions chimiques car ils pourraient endommager les sur-
faces du boîtier.
Caractéristiques techniques
Taille du téléviseur .......................81 - 160 cm (32 - 63“)
Charge admissible .......................max. 75 kg
Fixation VESA ..............................max. 600 x 400
Écart mural ..................................79 mm
Matériau .......................................acier

Specyfikacje produktu

Marka: Speaka
Kategoria: wspornik ścienny
Model: 989273

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Speaka 989273, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą