Instrukcja obsługi Sony SmartEyeglass SED-E1
Sony
SmartWatch
SmartEyeglass SED-E1
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Sony SmartEyeglass SED-E1 (2 stron) w kategorii SmartWatch. Ta instrukcja była pomocna dla 7 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/2
English
Manuals
Startup Guide
Read this guide first.
Describes initial preparation such as charging and connecting.
Reference Guide (this manual)
Describes safety precautions or specifications.
Help Guide (instruction manual)
Provides details about the device’s function or how to use the
device. Help Guide is available on a smartphone or computer.
http://rd1.sony.net/help/sed/sede1/h_uce/
Before operating the device, please read this guide thoroughly and retain it for
future reference.
CAUTION
Notice for customers: the following information is only applicable to
equipment sold in countries applying EU directives
This product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Inquiries related to product compliance
based on European Union legislation shall be addressed to the authorized
representative, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgium. For any service or guarantee matters, please refer to the
addresses provided in the separate service or guarantee documents.
The validity of the CE marking is restricted to only those countries where it is legally
enforced, mainly in the countries EEA (European Economic Area).
Hereby, Sony Corp., declares that this equipment is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
For details, please access the following URL :
http://www.compliance.sony.de/
This equipment has been tested and found to comply with the limits set out in the
EMC regulation using a connection cable shorter than 3 meters.
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable
in the European Union and other European countries with
separate collection systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates that this
product shall not be treated as household waste. Instead it shall be
handed over to the applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health, which could otherwise be
caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials
will help to conserve natural resources. For more detailed information about
recycling of this product, please contact your local Civic Office, your household
waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Disposal of waste batteries (applicable in the European
Union and other European countries with separate collection
systems)
This symbol on the battery or on the packaging indicates that the
battery provided with this product shall not be treated as household
waste.
On certain batteries this symbol might be used in combination with
a chemical symbol. The chemical symbols for mercury (Hg) or lead (Pb) are added if
the battery contains more than 0.0005% mercury or 0.004% lead.
By ensuring these batteries are disposed of correctly, you will help prevent
potentially negative consequences for the environment and human health which
could otherwise be caused by inappropriate waste handling of the battery. The
recycling of the materials will help to conserve natural resources.
In case of products that for safety, performance or data integrity reasons require a
permanent connection with an incorporated battery, this battery should be replaced
by qualified service staff only.
To ensure that the battery will be treated properly, hand over the product at
end-of-life to the applicable collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment.
For all other batteries, please view the section on how to remove the battery from
the product safely. Hand the battery over to the applicable collection point for the
recycling of waste batteries.
For more detailed information about recycling of this product or battery, please
contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop
where you purchased the product.
Precautions
On health
Some people may experience discomfort (such as eye strain, fatigue, nausea, or
motion sickness) when using the device. Sony recommends that all viewers take
regular breaks while using the device. The length and frequency of necessary
breaks will vary from person to person. You must decide what works best. Please
use at your own discretion. If you experience any discomfort, you should stop
using the device until the discomfort ends; consult a doctor if you believe
necessary. This product is not intended for use by children, therefore, children
should not use it.
Avoid using the device in vehicles or environments where strong vibrations or
strong acceleration may occur, because there is a higher possibility that you
experience discomfort.
If you experience any discomfort on your skin, you should stop using the device;
consult a doctor or visit the Customer Support website (shown at the end of this
manual) to consult with a Sony representative, if you believe necessary.
Do not look directly at the sun or a strong light through the device even if the
supplied dark filter is applied. This may cause visual impairment or blindness.
Do not use this device near medical equipment. Radio waves may affect cardiac
pacemakers and other electronic medical equipment. Do not use the device in
crowded places such as trains or in medical facilities.
The device has a controller that emits radio waves. Therefore, people with medical
equipment, such as cardiac pacemakers or defibrillators, will not be able to use
this device.
On safety
The nameplate and important information concerning safety are located under
the clip on the rear of the controller.
Do not use the device while driving or operating a car, motorcycle, motorized
bicycle, ship, boat, train, aircraft, any other vehicle or heavy machinery. It may be a
cause of an accident or it may be against the law.
Pay attention to your surroundings, such as traffic and road surface conditions,
when walking.
When using the device, give your eyes a chance to adjust to the change in view.
Pay careful attention to your surroundings while wearing the device.
Pay attention to your surroundings when shooting images with the camera.
This device has built-in wireless capability (Bluetooth® function and wireless LAN
function). Microwaves emitted from this device may affect the operation of other
devices. Do not use this device in the following locations.
in medical facilities such as hospitals
in crowded places such as a crowded train
in airplanes
near automatic control equipment such as automatic doors and fire alarm
equipment
If there are any problems, do not use the wireless function. Turn off the device
immediately in the case of an emergency.
On photos and copyright
You should only take photos in environments where you are permitted to do so.
You should always get permission from your subject before taking photos.
Various countries have laws regulating taking photos of people or things. It is your
responsibility to make sure you comply with applicable laws when using the
product.
Television programs, films, videotapes, and other materials may be copyrighted.
Unauthorized recording of such materials may be contrary to the provisions of the
copyright laws.
No compensation for damaged content or recording failure
Sony cannot compensate for failure to record or loss or damage of recorded
content due to a malfunction of the camera or recording media, etc.
On placement
Do not place the device in any of the following locations:
Where the temperature is extremely high or low
Near heat sources
A place subject to direct sunlight, moisture, excessive dust, or excessive
mechanical shock
In a car with closed windows (especially during the summer)
A sandy place
A place which causes the device to distort or malfunction
On operation
This device may not be able to be used by people whose interpupillary distance is
outside the 54.5mm to 72.5mm range.
If you are not able to use the device even if you adjust the nose pads, visit the
Customer Support website (shown at the end of this manual) to consult with a
Sony representative.
The displayed images appear to be about 8 meters away. You will not be able to
see these images clearly if you cannot see subjects that are 8 meters away clearly
with the naked eye or contact lenses. Also, you may not be able to see these
images clearly with bifocal contact lenses.
Note that you may feel like the display is dazzling when your surroundings
become dark.
There may be a difference between the image shot with the camera of the device
and the actual subject, or there may be a difference in the uniformity of the
brightness in images.
The device’s camera comes with a fixed focus system and it may be difficult to
focus on close subjects.
If the controller of the device is too close to a smartphone, photo data
transmission and wireless LAN communication may not be available. In such a
case, use the controller at a distance from the smartphone.
If the whole displayed image turns green, even if you change to another
application, the device may have malfunctioned. Visit the Customer Support
website (shown at the end of this manual) to consult with a Sony representative.
Do not use the device in a location subject to water, smoke, steam, or excessive
dust. Use in such a location may cause fire or electric shock.
Do not use the device during extreme exercise.
Align the connected USB cable properly. If the cable gets caught in your legs or
other parts of your body, it may cause the device to fall down or may cause you to
fall.
On handling the product
To prevent accidental swallowing of the device parts, do not put them in your
mouth.
Do not burn or put the device in fire.
Do not dispose of the device with household waste. As the lithium-ion
rechargeable battery is built-in to the device, there may be a risk of heat
generation, fire, or explosion due to shock or pressure during collecting waste.
When disposing of the device, first remove the lithium-ion rechargeable battery
from the device according to the instructions in “When disposing of the device” of
this manual, then follow your local environmental laws and guidelines.
Subjecting the device to excessive shock or force may cause the display to
become skewed. Using the device with a skewed display may cause eye strain.
Check the device following the instructions of “Confirming Screen Alignment” in
the Help Guide (Web manual). If you confirm that the display is skewed, visit the
Customer Support website (shown at the end of this manual) to consult with a
Sony representative.
The operating temperature of the device is from 5°C to 35 °C. Do not use the
device in an environment outside the operating temperature.
Charge the battery in an environment with an ambient temperature of 10°C to
30°C. The charging efficiency may decrease in an environment outside this
temperature.
The device is not waterproof. Keep liquids away from the device. Special care
should be taken when using the device in rainy, snowy, or humid locations, and in
a perspiring environment. Please do not let the device fall into water, such as a
bathtub or washbasin. Handling the device with wet hands may cause a
malfunction or shock.
Do not subject the product to a shock of any kind. Doing so may break the glass
and cause an injury due to broken pieces. If the glass breaks, stop using
immediately and do not handle any broken glass with bare hands, and especially
without proper protection.
Do not wind the cable of the controller around the eyewear or controller. It may
cause a malfunction.
Do not disassemble or alter the device. Doing so may cause a malfunction or
electrical shock. To change the rechargeable battery, or to inspect or repair the
device’s interior, visit the Customer Support website (shown at the end of this
manual) to consult with a Sony representative.
Do not insert liquid such as water into the device. Do not use the device in a
location where the device is exposed to water or moisture. Do not place objects
filled with liquids, such as vases, on the device. If any liquid gets inside the device,
stop using the device immediately and visit the Customer Support website (shown
at the end of this manual) to consult with a Sony representative.
Do not insert a foreign object in the terminal. The terminal may short out and
cause the device to malfunction.
While the device is charging or running, do not cover the device with cloth or do
not put the device where heat release is blocked, such as on a blanket, carpet, or
in a bookcase or built-in cabinet. This may cause a fire and electric shock, or
distortion of the device.
Do not hold the controller in your hand for a long time. It may cause low-
temperature burns or blisters. People with sensitive skin should be particularly
careful.
Pay attention not to damage or poke your eye with the tip of the temple when
putting on or removing the device. Also, be careful not to pinch your fingers in the
hinge.
When the air is dry, you may feel pain and tingling in your ears and nose. This is
not a malfunction of the device. It is due to static electricity stored in the human
body. If you dress in clothes made of natural materials, static electricity may be
reduced.
When charging or using for a long periods of time, the temperature of the device
may rise. This is not a malfunction.
There may be slightly defective pixels or bright dots in the displayed images. This
is not a malfunction.
On battery
If the device will not be used for an extended period, the duration of the
rechargeable battery may shorten. Repeating discharging and charging of the
battery a few times makes the duration sufficient.
If the device will not be used for an extended period, recharge the battery every
six months to eliminate battery degradation.
If you do not use the device for a long time, it may take longer to charge.
When the operation time with a fully charged rechargeable battery becomes
almost half of what it originally was, the battery has probably worn out. For
information about replacing the battery, visit the Customer Support website
(shown at the end of this manual) to consult with a Sony representative.
On cleaning
Handle the device carefully to avoid smears or scratches. If the display becomes
dirty, wipe it gently with a soft lens cleaning cloth.
Do not use sprays or aerosols with flammable gas for cleaning and lubrication.
Using these objects on the device may cause an explosion or fire due to sparks
from contact with the switch or static electricity, or contact with hot parts.
Do not use liquid solutions, such as lens cleaning fluid, water, or alcohol-based
cleaners.
Do not rinse the device with liquids such as water.
Do not use an ultrasonic cleaner or other cleaning equipment. If the device gets
wet, stop using immediately.
If you have any questions or problems concerning this device that are not covered in
this manual, Startup Guide, or Help Guide (Web manual), please visit the Customer
Support website (shown at the end of this manual) to consult with a Sony
representative.
What is Bluetooth wireless technology?
Bluetooth wireless technology is a short-range wireless technology that enables
wireless data communication between digital devices, such as a computer and
digital camera. Bluetooth wireless technology operates within a range of about 10m
(about 30ft).
Connecting two devices as necessary is common, but some devices can be
connected to multiple devices at the same time.
You do not need to use a cable for connection, nor is it necessary for the devices to
face one another, such is the case with infrared technology. For example, you can
use such a device in a bag or pocket.
Bluetooth standard is an international standard supported by thousands of
companies all over the world, and employed by various companies worldwide.
Maximum communication range
Maximum communication range may shorten under the following conditions.
There is an obstacle such as a person, metal, or wall between this device and the
Bluetooth device.
A wireless LAN device is in use near this device.
A microwave oven is in use near the device.
A device that generates electromagnetic radiation is in use near this device.
Interference from other devices
Because Bluetooth devices and wireless LAN (IEEE802.11b/g/n) use the same
frequency, microwave interference may occur and resulting in communication speed
deterioration, noise, or invalid connection if this device is used near a wireless LAN
device. In such a case, perform the following.
Use this device at least 10 m (about 30 ft) away from the wireless LAN device.
If this device is used within 10 m (about 30 ft) of a wireless LAN device, turn off
the wireless LAN device.
Interference to other devices
Microwaves emitting from a Bluetooth device may affect the operation of devices,
such as electronic medical equipment. Turn off this device and other Bluetooth
devices in the following locations, as it may cause an accident.
in a hospital, train, airplane, or a gas station where inflammable gas is present
near automatic doors or a fire alarm
Notes
To be able to use the Bluetooth function, the Bluetooth device to be connected
requires the same profile as the system’s.
Note also that even if the same profile exists, devices may vary in function
depending on their specifications.
Due to the characteristic of Bluetooth wireless technology, the sound played on
this device is slightly delayed from the sound played on the Bluetooth device
during talking on the telephone or listening to the music.
This device supports security capabilities that comply with the Bluetooth standard
to provide a secure connection when the Bluetooth wireless technology is used,
but security may not be enough depending on the setting. Be careful when
communicating using Bluetooth wireless technology.
We do not take any responsibility for the leakage of information during Bluetooth
communication.
SmartEyeglass
Developer Edition
SED-E1
©2015 Sony Corporation
Printed in Japan
For use by developers in testing and creation of applications for
SmartEyeglass platform.
Diese Anleitung richtet sich an Entwickler, die mit dem Testen und Erstellen
von Apps für die SmartEyeglass-Plattform betraut sind.
4-541-087- (1)22 A device featuring the Bluetooth function is required to conform to the Bluetooth
standard specified by Bluetooth SIG, and be authenticated. Even if the connected
device conforms to the above mentioned Bluetooth standard, some devices may
not be connected or work correctly, depending on the features or specifications of
the device.
Communication may be interrupted depending on the Bluetooth device
connected with this device, the communication environment or the usage
environment.
Specifications
Bluetooth
Communication system
Bluetooth Specification version 3.0
Output
Bluetooth Specification Power Class 2
Compatible Bluetooth Profiles
HFP (Hands-free Profile)
SPP (Serial Port Profile)
Wireless LAN
Communication system
IEEE802.11b/g
NFC
Communication system
NFC Forum Type 3 Tag compliant
Power, general
Display:
Type
Binocular, see-through (transmittance 85% or more)
Resolution (horizontal × vertical)
419 × 138 pixel
Field of view (horizontal × vertical)
Diagonal 20° (19° × 6°)
Display color
Monochrome (green)
Color depth
8 bit
Maximum brightness
1,000 cd/m
Connector
Micro USB port
Camera
Still images: 3 Megapixels
Sensor
Accelerometer, Gyroscope, Electronic compass, Brightness sensor, Microphone,
Noise suppression sub microphone
Sound
Speaker
Battery life ****
When the camera is not used: Approx. 150 minutes with continuous use
When the camera is used: Approx. 80 minutes with continuous use
* When using the device under the following conditions.
The displayed images are always on.
The setting of the display brightness is the default.
* May differ depending on the ambient temperature or application usage.
* When you connect to the wireless LAN, battery life becomes shorter even if the
camera is not used.
* The battery life may vary depending on your smartphone.
Power
Lithium-ion rechargeable battery
Maximum charge voltage: 4.25 V DC
Maximum charge current: 0.9 A
Operating temperature
5 °C to 35 °C
Storage temperature
-15 °C to 50 °C
Mass
Eyewear: Approx. 77 g (excluding the cable)
Controller: Approx. 45 g (excluding the cable)
Dimensions
Eyewear:
Folded: Approx. 180 mm × 39 mm × 72 mm (w/h/d)
Unfolded: Approx. 180 mm × 39 mm × 182 mm (w/h/d)
Controller: Approx. 54 mm × 21 mm × 60 mm (w/h/d) (excluding projected parts)
Cable: Approx. 63 cm (length)
Supported OS
Android 4.4 or later
Supplied items
Micro USB cable (1)
Carrying case (1)
Dark Filter (2)
Camera cover sheet (1)
Nose pad (small) (1)
Startup Guide (2)
Reference Guide (1)
Warranty (1)
Design and specifications are subject to change without notice.
When disposing of the device
For environment protection, remove the built-in lithium-ion rechargeable battery
from the device.
Before removing the rechargeable battery, drain the battery by disconnecting the
micro USB cable and use the device only with the battery.
Do NOT open the controller other than when disposing of the device.
1. Turn off the device and disconnect the micro USB cable if connected.
2. Open the micro USB port cover and
remove the screw with a Phillips
screwdriver.
Use a Phillips screwdriver, such as a
precision screwdriver, which suits the
screw size.
3. Remove the rear side of the controller.
4. Take the rechargeable battery out from
the device.
Trademarks
Xperia is a trademark or registered trademark of Sony Mobile Communications AB.
Android™ and Google Play™ are trademarks or registered trademarks of Google
Inc.
The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any
use of such marks by Sony Corporation is under license.
The N Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United
States and in other countries.
Tweet, Twitter, the Twitter logo, the Twitter bird, and the Twitter “t” are trademarks
or registered trademarks of Twitter, Inc.
Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
For frequently asked questions and support contact information, visit the
following website:
Customer Support
http://developer.sonymobile.com/products/smarteyeglass/support
Reference Guide GB
Referenzanleitung DE
Deutsch
Dokumentation
Einführungsanleitung
Lesen Sie diese Anleitung zuerst.
Hier werden Vorbereitungen wie das Laden und Anschließen
des Geräts beschrieben.
Referenzanleitung (diese Anleitung)
Diese Anleitung enthält Sicherheitsmaßnahmen und
technische Daten.
Hilfe (Bedienungsanleitung)
Hier finden Sie Einzelheiten zu den Gerätefunktionen bzw. zum
Verwenden des Geräts. Die Hilfe steht auf einem Smartphone
oder Computer zur Verfügung.
http://rd1.sony.net/help/sed/sede1/h_uce/
Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts bitte genau durch und
bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
ACHTUNG
Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für Geräte,
die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien gelten
Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,
108-0075 Japan hergestellt. Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der
Gesetzgebung der Europäischen Union kontaktieren Sie bitte den Bevollmächtigten
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgien. Für Kundendienst oder Garantieangelegenheiten wenden Sie
sich bitte an die in den Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten
Adressen.
Die Gültigkeit des CE-Zeichens beschränkt sich ausschließlich auf die Länder, in
denen es gesetzlich erforderlich ist, vor allem im EWR (Europäischer
Wirtschaftsraum).
Hiermit erklärt Sony Corp., dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der
Richtlinie 1999/5/EG befindet. Weitere Informationen erhältlich unter:
http://www.compliance.sony.de/
Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die EMV-Vorschriften, sofern ein
Verbindungskabel von unter 3 m Länge verwendet wird.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen
Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen
Union und anderen europäischen Ländern mit einem
separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf
hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden
durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts
erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Entsorgungsbetrieben
oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus
(anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und
anderen europäischen Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist
darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln sind.
Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der
durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von
mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Sie
die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit
werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung
vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen,
sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden. Um
sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt
zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem
Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer
Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie
erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Hinweis für Lithiumbatterien: Bitte geben Sie nur entladene Batterien an den
Sammelstellen ab. Wegen Kurzschlussgefahr überkleben Sie bitte die Pole der
Batterie mit Klebestreifen. Sie erkennen Lithiumbatterien an den Abkürzungen Li
oder CR.
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen
beim Handel oder den Kommunen. Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn
das Gerät abschaltet und signalisiert „Batterie leer“ oder nach längerer
Gebrauchsdauer der Batterien „nicht mehr einwandfrei funktioniert“. Um
sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.B. mit einem Klebestreifen ab oder
geben Sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.
Sicherheitsmaßnahmen
Gesundheit
Beim Verwenden dieses Geräts verspüren manche Menschen Unwohlsein
(Überlastung der Augen, Müdigkeit, Übelkeit oder Schwindel). Sony empfiehlt,
beim Verwenden dieses Geräts regelmäßige Pausen einzulegen. Länge und
Häufigkeit der erforderlichen Pausen variieren von Mensch zu Mensch. Sie müssen
selbst entscheiden, was für Sie am besten ist. Die Nutzung des Geräts liegt in
Ihrem Ermessen. Sollten irgendwelche Beschwerden auftreten, dürfen Sie dieses
Gerät nicht weiterverwenden, bis das Unwohlsein vorüber ist. Konsultieren Sie
gegebenenfalls einen Arzt. Dieses Produkt ist nicht auf den Gebrauch durch
Kinder ausgelegt. Daher sollten Kinder es nicht verwenden.
Sie sollten das Gerät möglichst nicht in Fahrzeugen oder in Situationen tragen, in
der Sie starken Erschütterungen oder hoher Beschleunigung ausgesetzt sind. In
diesen Fällen ist die Gefahr von Unwohlsein größer.
Sollten irgendwelche Hautirritationen auftreten, dürfen Sie dieses Gerät nicht
weiterverwenden. Konsultieren Sie gegebenenfalls einen Arzt oder rufen Sie die
Kunden-Supportwebsite auf (am Ende dieser Anleitung angegeben) und wenden
Sie sich an einen Sony-Kundendienstmitarbeiter.
Blicken Sie durch dieses Gerät nicht in die Sonne oder eine sehr helle Lichtquelle,
auch wenn der mitgelieferte Graufilter angebracht ist. Andernfalls kann es zu
Schädigungen der Augen oder Erblindung kommen.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von medizinischen Geräten. Die
Funkwellen könnten Herzschrittmacher oder andere medizinische Geräte mit
elektronischen Komponenten beeinträchtigen. Verwenden Sie das Gerät nicht an
belebten Orten wie in Zügen oder medizinischen Einrichtungen.
Das Gerät verfügt über eine Fernbedienung, die Funkwellen erzeugt. Daher dürfen
Personen mit medizinischen Hilfsgeräten wie Herzschrittmachern oder
Defibrillatoren dieses Gerät nicht verwenden.
Sicherheit
Das Typenschild sowie wichtige Sicherheitsinformationen befinden sich unter dem
Clip an der Rückseite der Fernbedienung.
Verwenden Sie das Gerät nicht beim Fahren oder Steuern von Fahrzeugen oder
schweren Maschinen wie eines Autos, Motorrads, Mofas, Schiffs, Boots, Zugs oder
Flugzeugs. Andernfalls besteht Unfallgefahr oder Sie verstoßen gegen die
Vorschriften.
Achten Sie, wenn Sie zu Fuß unterwegs sind, auf den Verkehr und die
Straßenbeschaffenheit.
Wenn Sie dieses Gerät verwenden, müssen sich Ihre Augen erst an die
veränderten Sichtverhältnisse gewöhnen. Achten Sie beim Tragen des Geräts
besonders auf Ihre Umgebung.
Achten Sie auf Ihre Umgebung, wenn Sie mit der Kamera Aufnahmen machen.
Dieses Gerät verfügt über integrierte WLAN-Funktionen (Bluetooth®-Funktion und
WLAN-Funktion). Von diesem Gerät ausgehende Mikrowellen können den Betrieb
anderer Geräte beeinflussen. Verwenden Sie dieses Gerät nicht an folgenden
Orten:
in medizinischen Einrichtungen wie Krankenhäusern
an belebten Orten wie einem voll besetzten Zug
in Flugzeugen
in der Nähe von automatisch gesteuerten Einrichtungen wie automatischen
Türen oder Feuermeldern
Sollten irgendwelche Probleme auftreten, verwenden Sie die WLAN-Funktion
nicht. Schalten Sie das Gerät bei einem Notfall umgehend aus.
Fotos und Urheberrechtsschutz
Fotografieren Sie ausschließlich dort, wo dies erlaubt ist. Bitten Sie Personen, die
Sie fotografieren möchten, unbedingt um deren Einwilligung.
In verschiedenen Ländern ist das Fotografieren von Personen und Gegenständen
gesetzlich geregelt. Für die Einhaltung geltenden Rechts bei der Verwendung
dieses Produkts sind Sie verantwortlich.
Fernsehprogramme, Filme, Videobänder und andere Materialien können
urheberrechtlich geschützt sein. Unerlaubtes Aufnehmen solcher Materialien kann
gegen die Bestimmungen des Urheberrechts verstoßen.
Kein Schadenersatz für beschädigte Inhalte oder nicht erfolgte
Aufnahmen
Sony übernimmt keine Haftung für nicht erfolgte Aufnahmen oder verloren
gegangene oder beschädigte Aufnahmeinhalte, die auf eine Fehlfunktion der
Kamera oder des Speichermediums usw. zurückzuführen sind.
Aufstellung
Verwenden Sie das Gerät nicht an einem Ort, an dem es folgenden Bedingungen
ausgesetzt ist:
Extrem hohen oder niedrigen Temperaturen
In der Nähe von Wärmequellen
Direktem Sonnenlicht, Feuchtigkeit, übermäßig viel Staub oder übermäßigen
Erschütterungen
In einem Auto mit geschlossenen Fenstern (besonders im Sommer)
Sand
In einer Umgebung, in der sich das Gerät verziehen kann oder in der
Fehlfunktionen auftreten könnten
Betrieb
Dieses Gerät kann möglicherweise nicht von Personen verwendet werden, bei
denen der Pupillenabstand nicht zwischen 54,5 mm und 72,5 mm liegt.
Wenn Sie das Gerät auch nach dem Einstellen der Nasenpads nicht verwenden
können, rufen Sie die Kunden-Supportwebsite auf (am Ende dieser Anleitung
angegeben) und wenden Sie sich an einen Sony-Kundendienstmitarbeiter.
Die Bilder werden in einer scheinbaren Entfernung von etwa 8 Metern angezeigt.
Wenn Sie mit bloßem Auge oder mit Kontaktlinsen auf eine Entfernung von 8
Metern nicht scharf sehen können, dann können Sie auch diese Bilder nicht scharf
sehen. Sie können diese Bilder möglicherweise auch mit bifokalen Kontaktlinsen
nicht scharf sehen.
Beachten Sie, dass die Anzeige Sie möglicherweise blendet, wenn die Umgebung
dunkel wird.
Das mit der Kamera aufgenommene Bild und das eigentliche Motiv können sich
unterscheiden oder die Helligkeit der Bilder ist nicht gleichmäßig.
Die Kamera des Geräts ist mit einer festgelegten Brennweite ausgestattet und
nahe Motive lassen sich möglicherweise schwer fokussieren.
Wenn sich die Fernbedienung des Geräts zu nahe an einem Smartphone befindet,
ist unter Umständen keine Übertragung von Fotodaten bzw. keine WLAN-
Kommunikation möglich. Achten Sie in einem solchen Fall auf einen größeren
Abstand zwischen Fernbedienung und Smartphone.
Wenn das ganze Anzeigebild grün angezeigt wird, auch wenn Sie zu einer
anderen App wechseln, ist am Gerät möglicherweise eine Fehlfunktion
aufgetreten. Rufen Sie die Kunden-Supportwebsite auf (am Ende dieser Anleitung
angegeben) und wenden Sie sich an einen Sony-Kundendienstmitarbeiter.
Verwenden Sie das Gerät nicht an einem Ort, an dem es Wasser, Rauch, Dampf
oder übermäßig viel Staub ausgesetzt ist. Wenn Sie es in einer solchen Umgebung
verwenden, besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie sich intensiv körperlich betätigen.
Achten Sie auf den Verlauf des angeschlossenen USB-Kabels. Wenn sich das Kabel
an Ihren Beinen oder anderen Körperteilen verfängt, kann das Gerät
heruntergezogen werden und herunterfallen oder Sie könnten stolpern und stürzen.
Umgang mit dem Produkt
Um ein versehentliches Verschlucken der Geräteteile zu verhindern, stecken Sie sie
nicht in den Mund.
Zünden Sie das Gerät nicht an und werfen Sie es nicht ins Feuer.
Entsorgen Sie das Gerät nicht über den Hausmüll. Da das Gerät mit einem
eingebauten Lithium-Ionen-Akku ausgestattet ist, besteht die Gefahr, dass es
aufgrund von Druck oder Erschütterungen bei der Müllabfuhr zu Hitzeentwicklung,
Feuer oder einer Explosion kommt. Wenn Sie das Gerät entsorgen möchten,
nehmen Sie zuerst den Lithium-Ionen-Akku aus dem Gerät heraus, wie in den
Anweisungen unter „Entsorgen des Geräts“ in dieser Anleitung beschrieben, und
entsorgen Sie es dann unter Beachtung der örtlichen Gesetze zum Umweltschutz
und sonstigen Richtlinien.
Wenn Sie das Gerät starken Erschütterungen oder übermäßigem Druck aussetzen,
kann sich das Display verformen. Wenn Sie das Gerät mit verformtem Display
verwenden, kann dies zu einer Überlastung der Augen führen. Prüfen Sie das
Gerät, wie in den Anweisungen unter „Überprüfen der Bildschirmausrichtung“ in
der Hilfe (Online-Anleitung) erläutert. Wenn Sie feststellen, dass das Display
verformt ist, rufen Sie die Kunden-Supportwebsite auf (am Ende dieser Anleitung
angegeben) und wenden Sie sich an einen Sony-Kundendienstmitarbeiter.
Die Betriebstemperatur des Geräts liegt zwischen 5°C und 35°C. Verwenden Sie
das Gerät nicht in einer Umgebung außerhalb dieses Temperaturbereichs.
Laden Sie den Akku bei einer Umgebungstemperatur zwischen 10°C und 30°C.
Außerhalb dieses Temperaturbereichs wird der Akku weniger effizient geladen.
Das Gerät ist nicht wasserfest. Schützen Sie das Gerät daher vor Flüssigkeiten.
Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie das Gerät bei Regen, Schnee oder hoher
Luftfeuchtigkeit oder in einer Umgebung verwenden, in der Sie schwitzen. Bitte
achten Sie darauf, dass Ihnen das Gerät nicht ins Wasser fällt, beispielsweise in ein
Waschbecken oder eine Badewanne. Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen
Händen. Andernfalls könnte es zu einer Fehlfunktion oder einem elektrischen
Schlag kommen.
Schützen Sie das Produkt vor jeglichen Erschütterungen. Andernfalls kann das
Glas brechen und Sie können sich an den Scherben verletzen. Falls das Glas bricht,
verwenden Sie das Gerät auf keinen Fall weiter und berühren Sie Scherben
insbesondere nicht mit bloßen Händen, sondern mit geeigneten
Schutzhandschuhen o. Ä.
Wickeln Sie das Kabel der Fernbedienung nicht um die Brille oder die
Fernbedienung. Andernfalls könnte es zu einer Fehlfunktion kommen.
Zerlegen Sie das Gerät nicht und nehmen Sie keine Veränderungen daran vor.
Andernfalls besteht die Gefahr einer Fehlfunktion oder eines elektrischen Schlags.
Wenn der Akku ausgetauscht werden muss oder wenn innere Bauteile des Geräts
überprüft oder repariert werden müssen, rufen Sie die Kunden-Supportwebsite
auf (am Ende dieser Anleitung angegeben) und wenden Sie sich an einen
Sony-Kundendienstmitarbeiter.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser und keine sonstigen Flüssigkeiten in das
Gerät gelangen. Verwenden Sie das Gerät nicht in einer Umgebung, in der es
Wasser oder Feuchtigkeit ausgesetzt ist. Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten
gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät. Wenn eine Flüssigkeit in das
Gerät gelangt, verwenden Sie das Gerät auf keinen Fall weiter. Rufen Sie die
Kunden-Supportwebsite auf (am Ende dieser Anleitung angegeben) und wenden
Sie sich an einen Sony-Kundendienstmitarbeiter.
Führen Sie keine Fremdkörper in den Anschluss ein. Andernfalls kann es am
Anschluss zu einem Kurzschluss kommen, der zu einer Fehlfunktion des Geräts
führt.
Wenn das Gerät geladen wird oder in Betrieb ist, decken Sie es nicht mit einem
Tuch ab und legen Sie es nicht an einer Stelle ab, an der die Wärme nicht
ungehindert aus dem Gerät entweichen kann, beispielsweise auf einer Decke,
einem Teppich, in einem Regal oder einem Einbauschrank. Andernfalls besteht
Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags oder das Gerät kann sich
verziehen.
Halten Sie die Fernbedienung nicht zu lange in der Hand. Andernfalls kann es zu
leichten Verbrennungen oder Blasen kommen. Menschen mit empfindlicher Haut
raten wir zu besonderer Vorsicht.
Achten Sie darauf, sich mit der Spitze des Bügels nicht ins Auge zu stoßen bzw.
am Auge zu verletzen, wenn Sie das Gerät auf- oder absetzen. Achten Sie auch
darauf, sich nicht die Finger im Scharnier einzuklemmen.
Bei trockener Luft kann es zu Beschwerden oder Kribbeln in Ohren und Nase
kommen. Dies ist keine Fehlfunktion des Geräts. Vielmehr geht es auf die im
Körper gespeicherte statische Elektrizität zurück. Trägt man Kleidung aus
Naturmaterialien, bildet sich weniger statische Elektrizität.
Wenn Sie das Gerät aufladen oder längere Zeit verwenden, kann die Temperatur
ansteigen. Dies ist keine Fehlfunktion.
Die angezeigten Bilder können einige wenige defekte Pixel oder helle Punkte
enthalten. Dies ist keine Fehlfunktion.
Akku
Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, verkürzt sich die Betriebsdauer des
Akkus. Entladen und laden Sie den Akku in diesem Fall mehrmals, bis er wieder
eine zufriedenstellende Betriebsdauer erreicht hat.
Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, laden Sie den Akku alle sechs Monate
auf, damit es nicht zu Leistungseinbußen kommt.
Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, kann das Laden länger dauern.
Wenn sich die Betriebsdauer des voll aufgeladenen Akkus im Vergleich zur
ursprünglichen Betriebsdauer nahezu halbiert, hat der Akku wahrscheinlich das
Ende seiner Lebensdauer erreicht. Für Informationen zum Austauschen des Akkus
rufen Sie die Kunden-Supportwebsite auf (am Ende dieser Anleitung angegeben)
und wenden Sie sich an einen Sony-Kundendienstmitarbeiter.
Reinigung
Gehen Sie sorgsam mit dem Gerät um, damit es nicht verschmiert oder zerkratzt
wird. Ist das Display verschmutzt, reinigen Sie es behutsam mit einem weichen
Brillenputztuch.
Verwenden Sie zum Reinigen oder Schmieren keine Sprays oder Aerosole mit
entzündlichem Gas. Werden solche Substanzen auf das Gerät aufgebracht,
besteht Feuer- bzw. Explosionsgefahr, denn aufgrund der statischen Elektrizität
können Funken entstehen und mit dem Schalter oder mit heißen Geräteteilen in
Berührung kommen.
Verwenden Sie keine Reinigungslösungen wie flüssige Brillenreiniger, Wasser oder
Reiniger auf Alkoholbasis.
Spülen Sie das Gerät nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten ab.
Reinigen Sie es nicht in einem Ultraschallreinigungsgerät oder mit sonstigen
Reinigungsgeräten. Wird das Gerät nass, verwenden Sie es auf keinen Fall weiter.
Bei Fragen oder Problemen im Zusammenhang mit diesem Gerät, die weder in
dieser Anleitung noch in der Einführungsanleitung oder Hilfe (Online-Anleitung)
behandelt werden, rufen Sie bitte die Kunden-Supportwebsite auf (am Ende dieser
Anleitung angegeben) und wenden Sie sich an einen Sony-
Kundendienstmitarbeiter.
Was ist die Bluetooth-Funktechnologie?
Die Bluetooth-Funktechnologie ermöglicht eine drahtlose Datenkommunikation
über kurze Strecken zwischen digitalen Geräten, wie z.B. einem Computer und einer
Digitalkamera. Die Reichweite der Bluetooth-Funktechnologie beträgt ca. 10m.
In der Regel wird eine Verbindung zwischen zwei Geräten hergestellt, manche
Geräte können aber auch gleichzeitig mit mehreren Geräten verbunden werden.
Für die Verbindung ist kein Kabel erforderlich. Außerdem müssen die Geräte nicht
aufeinander weisen, wie z.B. bei der Infrarottechnologie. Sie können ein solches
Gerät beispielsweise auch in einer Tasche verwenden.
Der Bluetooth-Standard ist ein internationaler Standard, der von Tausenden von
Unternehmen auf der ganzen Welt unterstützt und von zahlreichen Unternehmen
weltweit eingesetzt wird.
Maximale Kommunikationsreichweite
In folgenden Fällen kann sich die maximale Kommunikationsreichweite verkürzen.
Zwischen diesem Gerät und dem Bluetooth-Gerät befindet sich ein Hindernis,
wie z. B. Personen, Metall oder eine Wand.
Ein WLAN-Gerät wird in der Nähe dieses Geräts verwendet.
Ein Mikrowellenherd wird in der Nähe dieses Geräts verwendet.
Ein Gerät, das elektromagnetische Strahlung erzeugt, wird in der Nähe dieses
Geräts verwendet.
Interferenzen von anderen Geräten
Da Bluetooth-Geräte und WLANs (IEEE802.11b/g/n) mit derselben Frequenz
arbeiten, kann es zu Interferenzen im Mikrowellenbereich kommen. Daher kann sich
die Kommunikationsgeschwindigkeit verringern oder Rauschen und Störungen usw.
können auftreten, wenn dieses Gerät in der Nähe eines WLAN-Geräts verwendet
wird. Gehen Sie in einem solchen Fall folgendermaßen vor:
Verwenden Sie dieses Gerät in einem Abstand von mindestens 10 m vom WLAN-
Gerät.
Wenn dieses Gerät innerhalb von 10m Entfernung von einem WLAN-Gerät
verwendet wird, schalten Sie das WLAN-Gerät aus.
Interferenzen bei anderen Geräten
Von einem Bluetooth-Gerät ausgehende Mikrowellen können den Betrieb von
Geräten wie z.B. elektronischen medizinischen Geräten beeinflussen. Schalten Sie
dieses Gerät und andere Bluetooth-Geräte an folgenden Orten aus. Andernfalls
besteht Unfallgefahr.
In einem Krankenhaus, Zug, Flugzeug oder an einer Tankstelle, also an Orten mit
entzündlichen Gasen
In der Nähe von automatischen Türen oder Feuermeldern
Hinweise
Um die Bluetooth-Funktion nutzen zu können, ist am Bluetooth-Gerät, zu dem
eine Verbindung hergestellt werden soll, dasselbe Profil wie am System
erforderlich.
Beachten Sie, dass sich die Geräte auch bei Vorhandensein desselben Profils je
nach den technischen Daten in ihren Funktionen unterscheiden können.
Aufgrund der Merkmale der Bluetooth-Funktechnologie wird während eines
Telefongesprächs oder der Musikwiedergabe der Ton von diesem Gerät
gegenüber dem Ton vom Bluetooth-Gerät leicht verzögert ausgegeben.
Dieses Gerät unterstützt dem Bluetooth-Standard entsprechende
Sicherheitsfunktionen, um die Verbindungssicherheit bei Bluetooth-
Funkverbindungen zu gewährleisten. Je nach Einstellung bieten diese jedoch
möglicherweise keinen ausreichenden Schutz. Seien Sie bei der Kommunikation
mit Bluetooth-Funktechnologie also vorsichtig.
Für Sicherheitslücken bei der Übertragung von Informationen während der
Bluetooth-Kommunikation kann keine Haftung übernommen werden.
Für die Authentifizierung benötigen Sie ein Gerät mit Bluetooth-Funktion, das dem
von Bluetooth SIG spezifizierten Bluetooth-Standard entspricht. Auch bei Geräten,
die dem oben erwähnten Bluetooth-Standard entsprechen, kann es vorkommen,
dass je nach Funktionen oder technischen Daten der Geräte keine Verbindung
hergestellt werden kann oder sie nicht einwandfrei funktionieren.
Je nach dem mit diesem Gerät verbundenen Bluetooth-Gerät, der
Kommunikationsumgebung und den sonstigen Umgebungsbedingungen kann
die Kommunikation gestört sein.
Technische Daten
Bluetooth
Kommunikationssystem
Bluetooth-Spezifikation Version 3.0
Ausgangsleistung
Bluetooth-Spezifikation Leistungsklasse 2
Kompatible Bluetooth-Profile
HFP (Hands-free Profile)
SPP (Serial Port Profile)
WLAN
Kommunikationssystem
IEEE802.11b/g
NFC
Kommunikationssystem
NFC Forum Type 3 Tag-konform
Stromversorgung, Allgemeines
Anzeige:
Typ
Binokular, transparent (Transmission mindestens 85 %)
Auflösung (horizontal × vertikal)
419 × 138 Pixel
Sichtfeld (horizontal × vertikal)
Diagonal 20° (19° × 6°)
Anzeigefarbe
Monochrom (grün)
Farbtiefe
8 Bit
Maximale Helligkeit
1.000 cd/m
Anschluss
Micro-USB-Anschluss
Kamera
Standbilder: 3 Megapixel
Sensor
Beschleunigungssensor, Gyroskop, elektronischer Kompass, Helligkeitssensor,
Mikrofon, Zusatzmikrofon zur Rauschunterdrückung
Ton
Lautsprecher
Akkubetriebsdauer****
Wenn die Kamera nicht verwendet wird: ca. 150Minuten bei kontinuierlichem
Gebrauch
Wenn die Kamera verwendet wird: ca. 80Minuten bei kontinuierlichem Gebrauch
* Bei Verwendung des Geräts unter folgenden Bedingungen:
Die Anzeigebilder werden permanent eingeblendet.
Die Anzeigehelligkeit ist auf den Standardwert eingestellt.
* Hängt von der Umgebungstemperatur und den Nutzungsbedingungen ab.
* Bei einer WLAN-Verbindung verkürzt sich die Akkubetriebsdauer, auch wenn die
Kamera nicht verwendet wird.
* Die Akkubetriebsdauer hängt unter Umständen vom Smartphone ab.
Stromversorgung
Lithium-Ionen-Akku
Maximale Ladespannung: 4,25V Gleichstrom
Maximaler Ladestrom: 0,9 A
Betriebstemperatur
5 °C bis 35 °C
Lagertemperatur
-15 °C bis 50 °C
Gewicht
Brille: ca. 77 g (ohne Kabel)
Fernbedienung: ca. 45 g (ohne Kabel)
Abmessungen
Brille:
Zusammengeklappt: ca. 180 mm × 39 mm × 72 mm (B/H/T)
Aufgeklappt: ca. 180 mm × 39 mm × 182 mm (B/H/T)
Fernbedienung: ca. 54 mm × 21 mm × 60 mm (B/H/T) (ohne vorstehende Teile)
Kabel: ca. 63 cm (Länge)
Unterstütztes Betriebssystem
Android 4.4 oder höher
Mitgelieferte Teile
Micro-USB-Kabel (1)
Transportetui (1)
Graufilter (2)
Kameraabdeckung (1)
Nasenpad (klein) (1)
Einführungsanleitung (2)
Referenzanleitung (1)
Garantie (1)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Entsorgen des Geräts
Zum Schutz der Umwelt entfernen Sie den eingebauten Lithium-Ionen-Akku aus
dem Gerät.
Entladen Sie den Akku vor dem Entfernen, indem Sie das Micro-USB-Kabel lösen
und das Gerät nur mit dem Akku verwenden.
Öffnen Sie die Fernbedienung AUSSCHLIESSLICH, wenn Sie das Gerät
entsorgen wollen.
1. Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie das Micro-USB-Kabel vom
Gerät, sofern es angeschlossen ist.
2. Öffnen Sie die Abdeckung am Micro-
USB-Anschluss und entfernen Sie die
Schraube mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher.
Verwenden Sie einen für die
Schraubengröße geeigneten
Kreuzschlitzschraubenzieher, wie z.B.
einen Präzisionsschraubenzieher.
3. Nehmen Sie die Rückseite der
Fernbedienung ab.
4. Nehmen Sie den Akku aus dem Gerät
heraus.
Markenzeichen
Xperia ist ein Markenzeichen oder eingetragenes Markenzeichen von Sony Mobile
Communications AB.
Android™ und Google Play™ sind Markenzeichen oder eingetragene
Markenzeichen von Google Inc.
Der Bluetooth®-Schriftzug und die Bluetooth®-Logos sind Eigentum von Bluetooth
SIG, Inc., und ihre Verwendung durch die Sony Corporation erfolgt in Lizenz.
Die N-Markierung ist in den USA und in anderen Ländern ein Markenzeichen oder
ein eingetragenes Markenzeichen von NFC Forum, Inc.
Tweet, Twitter, das Twitter-Logo, der Twitter-Vogel und das Twitter-„t“ sind
Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von Twitter, Inc.
Andere Markenzeichen und Produktnamen sind Eigentum der jeweiligen
Rechteinhaber.
Antworten auf häufig gestellte Fragen sowie Support-Kontaktinformationen
finden Sie auf der folgenden Website:
Kunden-Support
http://developer.sonymobile.com/products/smarteyeglass/support
Specyfikacje produktu
Marka: | Sony |
Kategoria: | SmartWatch |
Model: | SmartEyeglass SED-E1 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Sony SmartEyeglass SED-E1, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje SmartWatch Sony
25 Sierpnia 2024
5 Lipca 2024
5 Lipca 2024
5 Lipca 2024
5 Lipca 2024
Instrukcje SmartWatch
- SmartWatch Samsung
- SmartWatch LG
- SmartWatch Motorola
- SmartWatch Beurer
- SmartWatch Xiaomi
- SmartWatch MyPhone
- SmartWatch Huawei
- SmartWatch TCL
- SmartWatch Lenovo
- SmartWatch Livoo
- SmartWatch Acer
- SmartWatch Realme
- SmartWatch Epson
- SmartWatch Nokia
- SmartWatch Mio
- SmartWatch Withings
- SmartWatch Asus
- SmartWatch Nedis
- SmartWatch Medion
- SmartWatch Polar
- SmartWatch Niceboy
- SmartWatch Garmin
- SmartWatch Blaupunkt
- SmartWatch Vivax
- SmartWatch Casio
- SmartWatch Alcatel
- SmartWatch Sigma
- SmartWatch Prixton
- SmartWatch Honor
- SmartWatch Amazfit
- SmartWatch SBS
- SmartWatch Medisana
- SmartWatch Cobra
- SmartWatch Fitbit
- SmartWatch Crane
- SmartWatch Oppo
- SmartWatch Krüger&Matz
- SmartWatch Renkforce
- SmartWatch Qilive
- SmartWatch Manta
- SmartWatch Pyle
- SmartWatch Apple
- SmartWatch Suunto
- SmartWatch BEMI
- SmartWatch Forever
- SmartWatch Michael Kors
- SmartWatch Razer
- SmartWatch GoClever
- SmartWatch Bryton
- SmartWatch SPC
- SmartWatch Aiwa
- SmartWatch IGPSport
- SmartWatch Oregon Scientific
- SmartWatch Mibro
- SmartWatch OnePlus
- SmartWatch Jay-Tech
- SmartWatch Hama
- SmartWatch Microsoft
- SmartWatch Armodd
- SmartWatch TomTom
- SmartWatch Denver
- SmartWatch Bushnell
- SmartWatch Tracer
- SmartWatch Media-Tech
- SmartWatch Trevi
- SmartWatch Technaxx
- SmartWatch Garett
- SmartWatch ADE
- SmartWatch Allview
- SmartWatch X-WATCH
- SmartWatch Oromed
- SmartWatch Alpina
- SmartWatch Aligator
- SmartWatch ACME
- SmartWatch Calypso
- SmartWatch Diesel
- SmartWatch Doro
- SmartWatch Emporio Armani
- SmartWatch Brigmton
- SmartWatch Sunstech
- SmartWatch Belesy
- SmartWatch Soehnle
- SmartWatch MyKronoz
- SmartWatch Runtastic
- SmartWatch Naxa
- SmartWatch Umidigi
- SmartWatch G2
- SmartWatch Mpman
- SmartWatch IHealth
- SmartWatch Valante
- SmartWatch Ematic
- SmartWatch Fossil
- SmartWatch Tikkers
- SmartWatch Iget
- SmartWatch COGITO
- SmartWatch Ticwatch
- SmartWatch MOTA
- SmartWatch Hallofo
- SmartWatch Pebble
- SmartWatch Otium
- SmartWatch ORA
- SmartWatch Martian
- SmartWatch Beafon
- SmartWatch Guardo
- SmartWatch Fen (Fit Electronics Nutrition)
- SmartWatch Ninetec
- SmartWatch Swisstone
- SmartWatch Spotter
- SmartWatch One2track
- SmartWatch Sinji
- SmartWatch Kidswatch
- SmartWatch OOQE
- SmartWatch Growing
- SmartWatch Misfit
- SmartWatch Quadro
- SmartWatch Xplora
- SmartWatch U8
- SmartWatch Kogan
- SmartWatch Guess
- SmartWatch Nordval
- SmartWatch Xlyne
- SmartWatch Leotec
- SmartWatch Scinex
- SmartWatch Merlin
- SmartWatch FlinQ
- SmartWatch Stenlille
- SmartWatch Fibian
- SmartWatch Lintelek
- SmartWatch Qlokkie
- SmartWatch Perfect Choice
- SmartWatch Smartbook
- SmartWatch Galesto
- SmartWatch Canyon
- SmartWatch KoreHealth
- SmartWatch METAWATCH
- SmartWatch X-unknown
- SmartWatch Kronoz
- SmartWatch Mega P
- SmartWatch Motus
- SmartWatch Lifetrak
- SmartWatch JTC Jay-Tech
- SmartWatch MiTone
- SmartWatch Oura
- SmartWatch Cubot
- SmartWatch Bauhn
- SmartWatch Papago
- SmartWatch Kiprun
- SmartWatch Time 2
- SmartWatch INOC
- SmartWatch Dfit
- SmartWatch IZZO Golf
- SmartWatch Quazar
- SmartWatch DCU
- SmartWatch GlobalSat
- SmartWatch Spacetalk
- SmartWatch XCOAST
Najnowsze instrukcje dla SmartWatch
15 Października 2024
15 Października 2024
15 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024