Instrukcja obsługi Sony HDR-SR12E

Sony kamera wideo HDR-SR12E

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Sony HDR-SR12E (120 stron) w kategorii kamera wideo. Ta instrukcja była pomocna dla 8 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/120
3-286-586-21(1)
© 2008 Sony Corporation
FR
GR
NL
Digital HD Video Camera Recorder
Mode d’emploi du caméscope
Bedieningshandleiding
Oδηγσ Xρήσησ
HDR-SR11E/SR12E
Pour obtenir des informations détaillées sur les opérations
avancées, reportez-vous au « Guide pratique de Handycam »
(PDF).
Raadpleeg "Handycam-handboek" (PDF) voor meer informatie
over de geavanceerde bewerkingen.
Για περισστερες πληρoφoρίες σχετικά με τις σύνθετες
λειτoυργίες, ανατρέζτε στo "Εγχειρίδιo τoυ Handycam"
(PDF).
2
FR
Pour commencer
Avant de faire fonctionner l’appareil, lisez
attentivement ce manuel et conservez-le
pour toute référence ultérieure.
Afin de réduire les risques
d’incendie ou de décharge
électrique, n’exposez pas cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
N’exposez pas les piles à une
chaleur excessive, notamment aux
rayons directs du soleil, à une
flamme, etc.
Remplacez la batterie par une
batterie correspondant au type
spécifié uniquement. Sinon vous
risquez de provoquer un incendie ou
des blessures.
Une pression sonore excessive des
écouteurs ou du casque peut
provoquer des pertes d’audition.
Attention
Le champ électromagnétique à des fréquences
particulières peut avoir une incidence sur l’image
et le son de cet appareil.
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux
limites établies par la directive EMC visant
l’utilisation de câbles de connexion de moins de 3
mètres.
Avis
Si l’électricité statique ou les champs
électrostatiques entraînent une interruption lors du
transfert des données (échec), redémarrez
l’application ou débranchez, puis rebranchez le
câble de connexion (USB, etc.).
Traitement des appareils
électriques et
électroniques en fin de vie
(Applicable dans les pays
de l’Union Européenne et
aux autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur
son emballage, indique que ce produit ne
doit pas être traité avec les déchets
ménagers. Il doit être remis à un point de
collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques.
En s’assurant que ce produit est bien mis au
rebut de manière appropriée, vous aiderez à
prévenir les conséquences négatives
potentielles pour l’environnement et la
santé humaine. Le recyclage des matériaux
aidera à préserver les ressources naturelles.
Pour toute information supplémentaire au
sujet du recyclage de ce produit, vous
pouvez contacter votre municipalité, votre
déchetterie ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
Accessoire disponible : télécommande
Elimination des piles et
accumulateurs usagés
(Applicable dans les pays
de l’Union Européenne et
aux autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les emballages,
indique que les piles et accumulateurs
fournis avec ce produit ne doivent pas être
traités comme de simples déchets
ménagers. En vous assurant que ces piles et
accumulateurs sont mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement à la
prévention des conséquences négatives que
leur mauvais traitement pourrait provoquer
sur l’environnement et sur la santé
AVERTISSEMENT
ATTENTION
POUR LA CLIENTELE EN EUROPE
3
FR
humaine. Le recyclage des matériaux
contribue par ailleurs à la préservation des
ressources naturelles. Pour les produits qui
pour des raisons de sécurité, de
performance ou d’intégrité de données
nécessitent une connexion permanente à
une pile ou à un accumulateur, il
conviendra de vous rapprocher d’un service
technique qualifié pour effectuer son
remplacement. En rapportant votre appareil
électrique en fin de vie à un point de
collecte approprié vous vous assurez que la
pile ou l’accumulateur incorporé sera
traitée correctement. Pour tous les autres
cas de figure et afin d’enlever les piles ou
accumulateurs en toute sécurité de votre
appareil, reportez-vous au manuel
d’utilisation. Rapporter les piles ou
accumulateurs usagés au point de collecte
approprié pour le recyclage. Pour toute
information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le
point de vente où vous avez acheté ce
produit.
Avis aux consommateurs des pays
appliquant les Directives UE
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon.
Le représentant agréé pour la compatibilité
électromagnétique et la sécurité du produit est
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question
relative à la garantie ou aux réparations, reportez-
vous à l’adresse que vous trouverez dans les
documents ci-joints, relatifs à la garantie et aux
réparations.
Eléments fournis
Les numéros entre parenthèses
correspondent à la quantité fournie.
Adaptateur secteur (1)
Cordon d’alimentation (1)
Handycam Station (1) A
Câble A/V composante (1) B
Câble de raccordement A/V (1) C
•Câble USB (1) D
Adaptateur 21 broches (1)
Pour les modèles portant la marque en
dessous de l’appareil uniquement.
Télécommande sans fil (1)
Une pile bouton au lithium est déjà installée.
Batterie rechargeable NP-FH60 (1)
CD-ROM « Handycam Application Software »
(1) (p. 27)
Picture Motion Browser (Logiciel)
Manuel de PMB
Guide pratique de Handycam (PDF)
« Mode d’emploi du caméscope » (ce mode
d’emploi) (1)
Utilisation de votre caméscope
Le caméscope n’est pas étanche à la poussière,
aux gouttes d’eau ni aux projections d’eau. Pour
plus d’informations, reportez-vous à la section
Précautions (p. 33).
N’effectuez aucune des opérations suivantes
lorsque les témoins de mode (Film)/
(Fixe) ou les témoins ACCESS (p. 13, 17)
sont allumés ou clignotent. Sinon, vous risquez
d’endommager le support, de perdre les images
enregistrées ou de provoquer d’autres
dysfonctionnements.
Ejection du « Memory Stick PRO Duo »
Retrait de la batterie ou débranchement de
l’adaptateur secteur du caméscope
Application de chocs mécaniques ou
vibrations au caméscope
Remarques concernant
l’utilisation
AB C D
FR


Specyfikacje produktu

Marka: Sony
Kategoria: kamera wideo
Model: HDR-SR12E

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Sony HDR-SR12E, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje kamera wideo Sony

Sony

Sony E Instrukcja

15 Stycznia 2025
Sony

Sony BRC-H780 Instrukcja

29 Grudnia 2024
Sony

Sony HDC-2400 Instrukcja

12 Października 2024
Sony

Sony PMW-350K Instrukcja

12 Października 2024
Sony

Sony DCR-IP210 Instrukcja

8 Października 2024
Sony

Sony HXR-NX30U Instrukcja

8 Października 2024
Sony

Sony NEX-EA50UH Instrukcja

8 Października 2024
Sony

Sony PXW-FS7H Instrukcja

8 Października 2024
Sony

Sony PMW-160 Instrukcja

5 Października 2024
Sony

Sony HXR-NX30N Instrukcja

5 Października 2024

Instrukcje kamera wideo

Najnowsze instrukcje dla kamera wideo