Instrukcja obsługi Sony HDR-CX11

Sony kamera wideo HDR-CX11

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Sony HDR-CX11 (116 stron) w kategorii kamera wideo. Ta instrukcja była pomocna dla 7 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/116
3-876-057-23(1)
2008 Sony Corporation
Digital HD Video Camera Recorder
Pour obtenir des informations détaillées sur les opérations
avancées, reportez-vous au « Guide pratique de Handycam »
(PDF).
Raadpleeg "Handycam-handboek" (PDF) voor meer
informatie over de geavanceerde bewerkingen.
HDR-CX11E/CX12E
FR
Mode d’emploi du caméscope
NL
Bedieningshandleiding
GR
Οδηγός Χρήσης
Για περισσότερες πληρoφoρίες σχετικά με τις σύνθετες
λειτoυργίες, ανατρέξτε στo "Εγχειρίδιo τoυ Handycam"
(PDF).
2
FR
Lisez ceci en premier
Avant de faire fonctionner l’appareil,
lisez attentivement ce Guide pratique
et conservez-le pour toute référence
ultérieure.
AVERTISSEMENT
An de réduire les risques d’incendie
ou de décharge électrique, n’exposez
pas cet appareil à la pluie ou à
l’humidité.
N’exposez pas les piles à une chaleur
excessive, notamment aux rayons
directs du soleil, à une amme, etc.
ATTENTION
Remplacez la batterie par une batterie
correspondant au type spécié
uniquement. Sinon vous risquez
de provoquer un incendie ou des
blessures.
POUR LA CLIENTELE EN EUROPE
Attention
Le champ électromagnétique à des
fréquences particulières peut avoir une
incidence sur l’image et le son de cet
appareil.
Cet appareil a été testé et jugé conforme
aux limites établies par la directive EMC
visant l’utilisation de câbles de connexion
de moins de 3 mètres.
Avis
Si l’électricité statique ou les champs
électrostatiques entraînent une interruption
lors du transfert des données (échec),
redémarrez l’application ou débranchez,
puis rebranchez le câble de connexion
(USB, etc.).
Traitement des appareils
électriques et électroniques en
n de vie (Applicable dans les
pays de l’Union Européenne
et aux autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur
son emballage, indique que ce produit
ne doit pas être traité avec les déchets
ménagers. Il doit être remis à un point de
collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques.
En s’assurant que ce produit est bien mis au
rebut de manière appropriée, vous aiderez
à prévenir les conséquences négatives
potentielles pour l’environnement et la
santé humaine. Le recyclage des matériaux
aidera à préserver les ressources naturelles.
Pour toute information supplémentaire
au sujet du recyclage de ce produit, vous
pouvez contacter votre municipalité, votre
déchetterie ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
Accessoires disponibles : Télécommande,
« Memory Stick PRO Duo »
Elimination des piles et
accumulateurs usagés
(Applicable dans les pays de
l’Union Européenne et aux
autres pays européens disposant
de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les emballages,
indique que les piles et accumulateurs
fournis avec ce produit ne doivent pas
être traités comme de simples déchets
ménagers. En vous assurant que ces piles et
accumulateurs sont mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement à
la prévention des conséquences négatives
que leur mauvais traitement pourrait
provoquer sur l’environnement et sur la
santé humaine. Le recyclage des matériaux
3
FR
contribue par ailleurs à la préservation des
ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons
de sécurité, de performance ou
d’intégrité de données nécessitent une
connexion permanente à une pile ou à
un accumulateur, il conviendra de vous
rapprocher d’un service technique qualié
pour eectuer son remplacement. En
rapportant votre appareil électrique en n
de vie à un point de collecte approprié vous
vous assurez que la pile ou l’accumulateur
incorporé sera traitée correctement. Pour
tous les autres cas de gure et an d’enlever
les piles ou accumulateurs en toute
sécurité de votre appareil, reportez-vous au
manuel d’utilisation. Rapporter les piles ou
accumulateurs usagés au point de collecte
approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au
sujet du recyclage de ce produit ou des piles
et accumulateurs, vous pouvez contacter
votre municipalité, votre déchetterie locale
ou le point de vente où vous avez acheté ce
produit.
Avis aux consommateurs des pays
appliquant les Directives UE
Le fabricant de ce produit est Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japon. Le
représentant agréé pour la compatibilité
électromagnétique et la sécurité du produit
est Sony Deutschland GmbH, Hedelnger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Pour toute question relative à la garantie ou
aux réparations, reportez-vous à l’adresse
que vous trouverez dans les documents
ci-joints, relatifs à la garantie et aux
réparations.
Remarques sur l’utilisation
Eléments fournis
Les numéros entre parenthèses
correspondent à la quantité fournie.
« Memory Stick PRO Duo » 4 Go (1)
Adaptateur secteur (1)
Cordon d’alimentation (1)
Handycam Station (1)
Câble A/V composante (1)
Câble de raccordement A/V (1)
Câble USB (1)
Télécommande sans l (1)
Une pile bouton au lithium est déjà installée.
Batterie rechargeable NP-FH60 (1)
CD-ROM « Handycam Application Soware »
(1) (p. 26)
PMB
Manuel de PMB
Guide pratique de Handycam (PDF)
« Mode d’emploi du caméscope » (ce mode
d’emploi) (1)
Types de « Memory Stick » compatibles avec le
caméscope
Pour l’enregistrement de lms, il est
recommandé d’utiliser un « Memory Stick PRO
Duo » d’au moins 1 Go portant la marque :
*
* Ils peuvent être utilisés qu’ils portent la
marque Mark2 ou non.
Le bon fonctionnement d’un « Memory Stick
PRO Duo » d’une capacité jusqu à 16 Go sur cet
appareil a été vérié.
Reportez-vous à la page 12 pour plus
d’informations sur la durée de prise de vue
restante d’un « Memory Stick PRO Duo ».
« Memory Stick PRO Duo » et « Memory Stick
PRO-HG Duo » sont tous les deux désignés
sous l’abréviation « Memory Stick PRO Duo »
dans le présent mode d’emploi.
Utilisation du caméscope
Le caméscope n’est pas étanche à la poussière,
aux gouttes d’eau ni aux projections d’eau.
Reportez-vous à la section « Précautions »
(p. 32).
N’éjectez pas le « Memory Stick PRO Duo »
lorsque le témoin d’accès (p. 11) est allumé ou
clignote.
Sinon, le « Memory Stick PRO Duo » risque
d’être endommagé, les images enregistrées
perdues ou d’autres problèmes risquent de
survenir.
N’eectuez aucune des opérations suivantes
FR


Specyfikacje produktu

Marka: Sony
Kategoria: kamera wideo
Model: HDR-CX11

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Sony HDR-CX11, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje kamera wideo Sony

Sony

Sony E Instrukcja

15 Stycznia 2025
Sony

Sony BRC-H780 Instrukcja

29 Grudnia 2024
Sony

Sony HDC-2400 Instrukcja

12 Października 2024
Sony

Sony PMW-350K Instrukcja

12 Października 2024
Sony

Sony DCR-IP210 Instrukcja

8 Października 2024
Sony

Sony HXR-NX30U Instrukcja

8 Października 2024
Sony

Sony NEX-EA50UH Instrukcja

8 Października 2024
Sony

Sony PXW-FS7H Instrukcja

8 Października 2024
Sony

Sony PMW-160 Instrukcja

5 Października 2024
Sony

Sony HXR-NX30N Instrukcja

5 Października 2024

Instrukcje kamera wideo

Najnowsze instrukcje dla kamera wideo