Instrukcja obsługi Sony dcr-pc 103

Sony Videocamera dcr-pc 103

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Sony dcr-pc 103 (316 stron) w kategorii Videocamera. Ta instrukcja była pomocna dla 10 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/316
3-081-627-41(2)
©2003 Sony Corporation
Bedienungsanleitung
Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts bitte genau durch
und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
Gebruiksaanwijzing
Voor u het toestel in gebruik neemt, moet u deze gebruiksaanwijzing
aandachtig lezen en bewaren zodat u ze later nog kunt raadplegen.
DCR-PC103E/PC104E/PC105E
Digital
Video Camera
Recorder
DCR-PC105E
2
Deutsch
Willkommen!
Nederlands
Welkom!
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieser
Handycam von Sony! Mit dieser Handycam
können Sie die schönsten Augenblicke im Leben
in optimaler Bild- und Tonqualität festhalten.
Diese Handycam verfügt über eine Fülle
modernster Funktionen, ist zugleich aber völlig
problemlos zu bedienen, so dass Sie ohne
größere Vorbereitungen sofort eigene Videos
aufnehmen und sich noch jahrelang daran
erfreuen können.
ACHTUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie
das Gerät weder Regen noch sonstiger
Feuchtigkeit aus.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden,
öffnen Sie das Gehäuse nicht.
Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur
qualifiziertem Fachpersonal.
Für Kunden in Europa
VORSICHT
Elektromagnetische Felder bestimmter
Frequenzen können Bild und Ton dieses
Camcorders beeinflussen.
Mit Tests wurde überqrüft, dass dieses Gerät die
Grenzwerte der EMC-Richtlinie erfüllt, wenn die
Anschlusskabel nicht als 3 Meter sind.
Hinweis
Wenn es auf Grund von statischer Elektrizität
oder elektromagnetischer
Einstrahlung zu einer Unterbrechung der
Datenübertragung (oder einem
Fehler) kommt, muss das Programm neu
gestartet oder das USB-Kabel
einmal abgetrennt und wieder angeschlossen
werden.
Für Kunden in Deutschland
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur
entladene Batterien in die Sammelboxen beim
Handel oder den Kommunen. Entladen sind
Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät
abschaltet und signalisiert „Batterie leer“ oder
nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien
„nicht mehr einwandfrei funktioniert“. Um
sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.B.
mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie die
Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.
Gefeliciteerd met uw aankoop van deze Sony
Handycam. Met de superieure beeld- en
geluidskwaliteit van de Handycam kunt u
dierbare momenten in uw leven vastleggen.
Deze Handycam biedt u een scala aan
geavanceerde functies en is toch zeer eenvoudig
te bedienen. U bent gauw in staat homevideo’s te
maken waar u nog jaren plezier aan beleeft.
WAARSCHUWING
Om het gevaar van brand of elektrische
schokken te voorkomen, mag het apparaat niet
worden blootgesteld aan regen of vocht.
Om elektrische schokken te voorkomen, mag
de behuizing niet worden geopend.
Laat reparaties uitsluitend door vakkundig
personeel uitvoeren.
Voor de klanten in Nederland
Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als
klein chemisch afval (KCA).
Voor de klanten in Europa
ATTENTIE
Elektromagnetische velden met bepaalde
frequenties kunnen het beeld en geluid van deze
camcorder beïnvloeden.
Dit product heeft in tests gebleken te voldoen aan
de eisen gesteld in de Europese EMC Bepalingen
voor het gebruik van aansluitsnoeren van minder
dan 3 meter lang.
Opmerking
Als door statische elektriciteit of
elektromagnetisme de gegevensoverdracht
wordt onderbroken (of mis gaat), start u het
applicatieprogramma dan opnieuw, of maak de
USB-kabel even los en sluit deze dan weer aan.
3
Überprüfen des
mitgelieferten Zubehörs
Überprüfen Sie, ob das folgende Zubehör mit
Ihrem Camcorder geliefert wurde.
1Netzteil AC-L15A/L15B, Netzkabel (S. 25)
2Akku NP-FM30* (S. 24)
3A/V-Verbindungskabel (S. 59)
4Drahtlose Fernbedienung (S. 310)
Eine Lithiumknopfbatterie ist eingebaut.
RMT-831: DCR-PC105E
RMT-830: DCR-PC103E/PC104E
5„Memory Stick“ (nur DCR-PC105E, S. 138)
6USB-Kabel (S. 190)
7CD-ROM (USB-Treiber SPVD-010) (S. 198)
8Reinigungstuch (S. 294)
9Abdeckung für Akkukontakt (S. 24)
021-poliger Adapter, nur bei Modellen mit
dem -Zeichen an der Unterseite (S. 60)
*Der mit dem Camcorder gelieferte Akku (NP-
FM30) ist im Handel nicht erhältlich.
Wenn es aufgrund einer Fehlfunktion des
Camcorders, der Speichermedien usw. zu
Störungen bei der Aufnahme oder
Wiedergabe kommt, besteht kein Anspruch
auf Schadenersatz für die nicht erfolgte oder
beschädigte Aufnahme.
Bijgeleverde
accessoires controleren
Controleer of de volgende accessoires in de
verpakking van de camcorder aanwezig zijn.
1AC-L15A/L15B netspanningsadapter,
netsnoer (p. 25)
2NP-FM30 oplaadbaar batterijpak* (p. 24)
3A/V-kabel (p. 59)
4Draadloze afstandsbediening (p. 310)
(De lithium-knoopcelbatterij is ingebouwd.)
RMT-831: DCR-PC105E
RMT-830: DCR-PC103E/PC104E
5"Memory Stick" (alleen DCR-PC105E,
p. 138)
6USB-kabel (p. 190)
7CD-ROM (SPVD-010 USB stuurprogramma)
(p. 198)
8Reinigingsdoekje (p. 294)
9Batterijklemdeksel (p. 24)
021-pins adapter, (Alleen de modellen met het
merkteken onderaan, p. 60)
*Het oplaadbare batterijpak (NP-FM30) dat bij
uw camcorder wordt geleverd, is niet te koop.
Opnamen worden niet vergoed als er niet
wordt opgenomen of weergegeven wegens
een storing van de camcorder, problemen
met de opslagmedia, enzovoort.
123
9q;
567
8
4
RMT-831 RMT-830
oder/
of

Specyfikacje produktu

Marka: Sony
Kategoria: Videocamera
Model: dcr-pc 103

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Sony dcr-pc 103, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą