Instrukcja obsługi Sony BKS-R6010


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Sony BKS-R6010 (41 stron) w kategorii nieskategoryzowany. Ta instrukcja była pomocna dla 18 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/41
OPERATION MANUAL [English]
1st Edition (Revised 2)
UNIVERSAL LCD REMOTE PANEL
BKS-R6010
2
To reduce the risk of fire or electric shock,
do not expose this apparatus to rain or
moisture.
To avoid electrical shock, do not open the
cabinet. Refer servicing to qualified
personnel only.
THIS APPARATUS MUST BE EARTHED.
Afin de réduire les risques d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
Afin d’écarter tout risque d’électrocution,
garder le coffret fermé. Ne confier
l’entretien de l’appareil qu’à un personnel
qualifié.
CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À LA TERRE.
Um die Gefahr von Bränden oder
elektrischen Schlägen zu verringern, darf
dieses Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt werden.
Um einen elektrischen Schlag zu
vermeiden, darf das Gehäuse nicht
geöffnet werden. Überlassen Sie
Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem
Fachpersonal.
DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN.
WARNING
This unit has no power switch.
When installing the unit, incorporate a readily accessible
disconnect device in the fixed wiring, or connect the power
plug to an easily accessible socket-outlet near the unit. If a
fault should occur during operation of the unit, operate the
disconnect device to switch the power supply off, or
disconnect the power plug.
AVERTISSEMENT
Cet appareil ne possède pas d’interrupteur d’alimentation.
Lors de l’installation de l’appareil, incorporer un dispositif de
coupure dans le câblage fixe ou brancher le cordon
d’alimentation dans une prise murale facilement accessible
proche de l’appareil. En cas de problème lors du
fonctionnement de l’appareil, enclencher le dispositif de
coupure d’alimentation ou débrancher le cordon de la prise.
WARNUNG
Dieses Gerät hat keinen Netzschalter.
Beim Einbau des Geräts ist daher im Festkabel ein leicht
zugänglicher Unterbrecher einzufügen, oder das Netzkabel
muss mit einer in der Nähe des Geräts befindlichen, leicht
zugänglichen Wandsteckdose verbunden werden. Wenn
während des Betriebs eine Funktionsstörung auftritt, ist der
Unterbrecher zu betätigen bzw. das Netzkabel abzuziehen,
damit die Stromversorgung zum Gerät unterbrochen wird.
For the customers in the USA
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference when the equipment is
operated in a commercial environment. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the instruction
manual, may cause harmful interference to radio
communications. Operation of this equipment in a residential
area is likely to cause harmful interference in which case the
user will be required to correct the interference at his own
expense.
You are cautioned that any changes or modifications not
expressly approved in this manual could void your authority to
operate this equipment.
All interface cables used to connect peripherals must be
shielded in order to comply with the limits for a digital device
pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules.
WARNING: THIS WARNING IS APPLICABLE FOR USA
ONLY.
If used in USA, use the UL LISTED power cord specified
below.
DO NOT USE ANY OTHER POWER CORD.
Plug Cap Parallel blade with ground pin
(NEMA 5-15P Configuration)
Cord Type SJT, three 16 or 18 AWG wires
Length Minimum 1.5m (4 ft. 11 in.), Less than 2.5 m
(8 ft. 3 in.)
Rating Minimum 10A, 125V
WARNING
AVERTISSEMENT
WARNUNG
This symbol is intended to alert the user to
the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
3
Using this unit at a voltage other than 120V may require the
use of a different line cord or attachment plug, or both.
To reduce the risk of fire or electric shock, refer servicing to
qualified service personnel.
WARNING: THIS WARNING IS APPLICABLE FOR
OTHER COUNTRIES.
1. Use the approved Power Cord (3-core mains lead) /
Appliance Connector / Plug with earthing-contacts that
conforms to the safety regulations of each country if
applicable.
2. Use the Power Cord (3-core mains lead) / Appliance
Connector / Plug conforming to the proper ratings (Voltage,
Ampere).
If you have questions on the use of the above Power Cord /
Appliance Connector / Plug, please consult a qualified service
personnel.
AVERTISSEMENT
1. Utilisez un cordon d’alimentation (câble secteur à 3 fils)/
fiche femelle/fiche mâle avec des contacts de mise à la
terre conformes à la réglementation de sécurité locale
applicable.
2. Utilisez un cordon d’alimentation (câble secteur à 3 fils)/
fiche femelle/fiche mâle avec des caractéristiques
nominales (tension, ampérage) appropriées.
Pour toute question sur l’utilisation du cordon d’alimentation/
fiche femelle/fiche mâle ci-dessus, consultez un technicien du
service après-vente qualifié.
WARNUNG
1. Verwenden Sie ein geprüftes Netzkabel (3-adriges
Stromkabel)/einen geprüften Geräteanschluss/einen
geprüften Stecker mit Schutzkontakten entsprechend den
Sicherheitsvorschriften, die im betreffenden Land gelten.
2. Verwenden Sie ein Netzkabel (3-adriges Stromkabel)/
einen Geräteanschluss/einen Stecker mit den geeigneten
Anschlusswerten (Volt, Ampere).
Wenn Sie Fragen zur Verwendung von Netzkabel/
Geräteanschluss/Stecker haben, wenden Sie sich bitte an
qualifiziertes Kundendienstpersonal.
For the customers in Europe
This product with the CE marking complies with both the EMC
Directive and the Low Voltage Directive issued by the
Commission of the European Community.
Compliance with these directives implies conformity to the
following European standards:
EN60950-1: Product Safety
EN55103-1: Electromagnetic Interference (Emission)
EN55103-2: Electromagnetic Susceptibility (Immunity)
This product is intended for use in the following
Electromagnetic Environment: E4 (controlled EMC
environment, ex. TV studio)
Pour les clients en Europe
Ce produit portant la marque CE est conforme à la fois à la
Directive sur la compatibilité électromagtique (EMC) et à la
Directive sur les basses tensions émises par la Commission
de la Communau Européenne.
La conformité à ces directives implique la conformité aux
normes européennes suivantes:
EN60950-1: Sécurité des produits
EN55103-1: Interférences électromagnétiques (émission)
EN55103-2: Sensibilité électromagnétique (immuni)
Ce produit est pvu pour être utilisé dans l’environnement
électromagtique suivants: E4 (environnement EMC
contrôlé, ex. studio de télévision).
Für Kunden in Europa
Dieses Produkt besitzt die CE-Kennzeichnung und erfüllt die
EMV-Richtlinie sowie die Niederspannungsrichtlinie der EG-
Kommission.
Angewandte Normen:
EN60950-1: Sicherheitsbestimmungen
EN55103-1: Elektromagnetische Verträglichkeit
(Störaussendung)
EN55103-2: Elektromagnetische Verträglichkeit
(Störfestigkeit),
für die folgenden elektromagnetischen Umgebungen: E4
(kontrollierter EMV-Bereich, z.B. Fernsehstudio)
For the customers in Europe
The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1
Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan.
The Authorized Representative for EMC and product safety is
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters
please refer to the addresses given in separate service or
guarantee documents.
This apparatus shall not be used in the residential area.
Pour les clients en Europe
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan,
Minato-ku, Tokyo, Japon.
Le représentant autorisé pour EMC et la sécurité des produits
est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Allemagne. Pour toute question concernant le
service ou la garantie, veuillez consulter les adresses
indiquées dans les documents de service ou de garantie
séparés.
Ne pas utiliser cet appareil dans une zone sidentielle.
Für Kunden in Europa
Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1
Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan.
Der autorisierte Repräsentant für EMV und Produktsicherheit
ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Deutschland. Bei jeglichen Angelegenheiten in
Bezug auf Kundendienst oder Garantie wenden Sie sich bitte
an die in den separaten Kundendienst- oder
Garantiedokumenten aufgeführten Anschriften.
Dieser Apparat darf nicht im Wohnbereich verwendet werden.
For the customers in Europe, Australia and New Zealand
WARNING
This is a Class A product. In a domestic environment, this
product may cause radio interference in which case the user
may be required to take adequate measures.
GB


Specyfikacje produktu

Marka: Sony
Kategoria: nieskategoryzowany
Model: BKS-R6010

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Sony BKS-R6010, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje nieskategoryzowany Sony

Instrukcje nieskategoryzowany

Najnowsze instrukcje dla nieskategoryzowany

Meec Tools

Meec Tools 010-084 Instrukcja

6 Października 2024
Outwell

Outwell Scenic Road 250 Instrukcja

5 Października 2024
Impact

Impact QuikBalance Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact CA-112 Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact LS-BHA Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact LKB-5C Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact RST-001 Instrukcja

4 Października 2024