Instrukcja obsługi Soehnle Retro 65851

Soehnle waga kuchenna Retro 65851

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Soehnle Retro 65851 (2 stron) w kategorii waga kuchenna. Ta instrukcja była pomocna dla 10 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
Takuutodistus
122829 01/2010 JFS
www.soehnle.com
32 4 5 6
7 8 9 10 11
12
On TareTare
Tare Tare Off /
Auto Off
21 3 Max 5kg/9lb 15oz
ON
OFF
TA RE
g/lb
3
4
5
0
1
22,5
3,5
4,5
1,5
0,5
0
1
3
57
9
11
lb
kg
ON
OFF
TARE
g/lb
3
4
5
0
1
22,5
3,5
4,5
1,5
0,5
0
1
3
57
9
11
lb
kg
ON
OFF
TARE
g/lb
3
4
5
0
1
22,5
3,5
4,5
1,5
0,5
0
1
357
9
11
lb
kg
ON
OFF
TARE
g/lb
3
4
5
0
1
22,5
3,5
4,5
1,5
0,5
0
1
357
9
11
lb
kg
4 x 1,5V Size AA
4 x 1,5V Size AA
3 Sec.
ON
OFF
TARE
g/lb
3
4
5
0
1
22,5
3,5
4,5
1,5
0,5
0
1
3
57
9
11
lb
kg
ON
OFF
T
ARE
g/lb
3
4
5
0
1
22,5
3,5
4,5
1,5
0,5
0
1
3
57
9
11
lb
kg
ON
OFF
T
ARE
g/lb
3
4
5
0
1
2
2,5 3,5
4,5
1,5
0,5
0
1
3
5
7
9
11
lb
kg
ON
OFF
TARE
g/lb
3
4
5
0
1
22,5
3,5
4,5
1,5
0,5
0
1
3
5
79
11
lb
kg
Type: Retro
Art.-No.: 65850
TR: YYMMDD
Not legal for Trade
4 x 1,5V AA
Max 5000g x 1g
Max 9lb 1 5oz x 0.05o z
Type: Retro
Art.-No.: 65850
TR: YYMMDD
Not legal for Trade
4 x 1,5V AA
Max 5000g x 1g
Max 9lb 1 5oz x 0.05o z
ON
OFF
TARE
g/lb
3
4
5
0
1
22,5
3,5
4,5
1,5
0,5
0
1
3
57
9
11
lb
kg
1
ON
OFF
TARE
g/lb
3
4
5
0
1
2
2,5
3,5
4,5
1,5
0,5
0
1
3
57
9
11
lb
kg
rantia • Ga
ado de garantia • Garantikupon
a • Certificado de garantia • Garantikupong • Garant
de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • T
ak
• Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • T
akuutodistus
e-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • Takuutodistus • Jótáll
Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • T
akuutodistus • Jótállási szelvény
upon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • T
akuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek
cción de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • T
akuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyj
garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • T
akuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruč
Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • T
akuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • C
de garantia • Garantikupong • Garantibevis • T
akuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de g
a • Garantikupong • Garantibevis • Takuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie •
Áap
tikupong • Garantibevis • T
akuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie •
Áapaíöèoíí
Garantibevis • Takuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie •
Áapaíöèoíía êapòa
vis • T
akuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie •
Áapaíöèoíía êapòa • Záručný o
distus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie •
Áapaíöèoíía êapòa
• Záručný odstrižok • Á
Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie • • Záručný odstrižok • Áapaíöèoíía êapòa Áàðàíòèéí
elvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţieÁapaíöèoíía êapòa
• Záručný odstrižok • Áàðàíòèéíûé òàëîí
Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie •
Áapaíöèoíía êapòa
• Záručný odstrižok • Áàðàíòèéíûé òàëîí
• Garanti
arancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie •
Áapaíöèoíía êapòa • Záručný odstrižok •
Áàðàíòèéíûé òàëîí • Garanti kuponu
y • Záruční list • Cupon de garanţie
Áapaíöèoíía êapòa • Záručný odstrižok
Áàðàíòèéíûé òàëîí
• Garanti kuponu • Êïõðüíé åã
ist • Cupon de garanţie • Áapaíöèoíía êapòa
• Záručný odstrižok • Áàðàíòèéíûé òàëîí • Garanti kuponu •
Êïõðüíé åããýçóçò
n de garanţie •
Áapaíöèoíía êapòa • Záručný odstrižok • Áàðàíòèéíûé òàëîí • Garanti kuponu •
Êïõðüíé åããýçóçò • Garancijsk
ţie •
Áapaíöèoíía êapòa • Záručný odstrižok •
Áàðàíòèéíûé òàëîí • Garanti kuponu • Êïõðüíé åããýçóçò • Garancijski list • Od
öèoíía êapòa Áàðàíòèéíûé òàëîí • Záručný odstrižok • • Garanti kuponu •
Êïõðüíé åããýçóçò • Garancijski list • Odrezak gara
apòa • Záručný odstrižok • Áàðàíòèéíûé òàëîí
• Garanti kuponu • Êïõðüíé åããýçóçò • Garancijski list • Odrezak garancije •
učný odstrižok
Áàðàíòèéíûé òàëîí • Garanti kuponu
Êïõðüíé åããýçóçò • Garancijski list • Odrezak
ižok • Áàðàíòèéíûé òàëîí
• Garanti kuponu • Êïõðüíé åããýçóçò • Garancijski list
àíòèéíûé òàëîí
• Garanti kuponu • Êïõðüíé åããýçóçò • Garan
• Garanti kuponu • òàëîí Êïõðüíé åããýçó
Garanti kuponu
Êïõðü
on
-coupon • Sección d
• Garantie-coupon • Sección de garantía
di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificad
agliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de gara
garantie • Tagliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Gar
Bon de garantie • T
agliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong
n de garantie • T
agliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garanti
tie • T
agliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • T
aku
do di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • T
akuutodistus
anzia • Garantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • T
akuutodistus • Jótállási
rantie-coupon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • T
akuutodistus • Jótállási szelvény •
pon • Sección de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • T
akuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek g
ción de garantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • Takuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyj
rantía • Certificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • T
akuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záručn
rtificado de garantia • Garantikupong • Garantibevis • T
akuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cup
de garantia • Garantikupong • Garantibevis • T
akuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de gar
a • Garantikupong • Garantibevis • T
akuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie • Áap
kupong • Garantibevis • T
akuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie • Áapaíöèoíí
Garantibevis • Takuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie • Áapaíöèoíía êapòa
is • T
akuutodistus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie •
Áapaíöèoíía êapòa • Záručný od
distus • Jótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie •
Áapaíöèoíía êapòa • Záručný odstrižok •
Áà
ótállási szelvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie • • Záručný odstrižok • Áapaíöèoíía êapòa Áàðàíòèéí
lvény • Odcinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie •
Áapaíöèoíía êapòa • Záručný odstrižok
Áàðàíòèéíûé òàëîí
cinek gwarancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie • Áapaíöèoíía êapòa
• Záručný odstrižok •
Áàðàíòèéíûé òàëîí • Garanti k
ancyjny • Záruční list • Cupon de garanţie Áapaíöèoíía êapòa
• Záručný odstrižok • Áàðàíòèéíûé òàëîí
• Garanti kuponu • Êï
• Záruční list • Cupon de garanţie •
Áapaíöèoíía êapòa • Záručný odstrižok •
Áàðàíòèéíûé òàëîí • Garanti kuponu
Êïõðüíé åãã
t • Cupon de garanţie
Áapaíöèoíía êapòa
• Záručný odstrižok • Áàðàíòèéíûé òàëîí Garanti kuponu • Êïõðüí
n de garanţie •
Áapaíöèoíía êapòa • Záručný odstrižok
Áàðàíòèéíûé òàëîí
• Garanti kuponu
e •
Áapaíöèoíía êapòa • Záručný odstrižok
Áàðàíòèéíûé òàëîí • Garan
èoíía êapòa • Záručný odstrižok • Áàðàíòèéíûé òàë
òa • Záručný odstrižok
Áàðàíòè
čný odstrižok
-
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Español
Português
Svenska
Dansk
Suomi
Magyar
Polski
Cesky
Româneste
½úëãàpñêè
Slovensky
Pyññêèé
Türkçe
ÅëëçíéêÜ
Slovensko
Hrvatski
Eesti
Latviski
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Español
Português
Svenska
Dansk
Suomi
Magyar
Polski
Cesky
Româneste
½úëãàpñêè
Slovensky
Pyññêèé
Türkçe
ÅëëçíéêÜ
Slovensko
Hrvatski
Eesti
Latviski
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Español
Português
Svenska
Dansk
Suomi
Magyar
Polski
Cesky
Româneste
½úëãàpñêè
Slovensky
Pyññêèé
Türkçe
ÅëëçíéêÜ
Slovensko
Hrvatski
Eesti
Latviski
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Español
Português
Svenska
Dansk
Suomi
Magyar
Polski
Cesky
Româneste
½úëãàpñêè
Slovensky
Pyññêèé
Türkçe
ÅëëçíéêÜ
Slovensko
Hrvatski
Eesti
Latviski
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Español
Português
Svenska
Dansk
Suomi
Magyar
Polski
Cesky
Româneste
½úëãàpñêè
Slovensky
Pyññêèé
Türkçe
ÅëëçíéêÜ
Slovensko
Hrvatski
Eesti
Latviski
kg/g-lb/oz umstellen
Convert kg/g-lb/oz
Passage de kg/g à lb/oz
Conversione kg/g-lb/oz
kg/g-lb/oz omstellen
Cambiar kg/g-lb/oz
Converter kg/g-lb/oz
kg/g-lb/oz omställning
kg/g-lb/oz omstilling
kg/g-lb/oz mittayksikön vaihto
Végrehajtjuk a kg/g-lb/oz átállítását
Przełączyć kg/g-lb/oz
Přepnout kg/g-lb/oz
Convertire kg/g-lb/oz
¾peâêëþ÷âaíe kg/g-lb/oz
Prepnutie kg/g-lb/oz
¾åðåêëþ÷åíèå kg/g-lb/oz
kg/g-lb/oz seçimi
ÁëëáãÞ aðü kg/g óå lb/oz
Preklop na kg/g-Ib/oz
Prebaciti na kg/g-lb/oz
Häälestamine kg/g-lb/oz
Pārregulēšana uz kg/g-lb/oz
Inbetriebnahme
Operation
Mise en service
Messa in funzione
Ingebruikname
Funcionamiento
Colocação em serviço
Innan du börjar väga
Ibrugtagning
Käyttöönotto
Üzembehelyezés
Uruchomienie
Zavedení do provozu
Punerea în funcţiune
¬úâeæäaíe â eêcïëoaòaöèˆ
Uvedenie do prevádzky
¬âîä â ýêñïëóàòàöèþ
Çal şt r lması ı ı ı
Ëåéôïõñãßá
Vklop
Puštanje u rad
Kasutuselevõtt
Lietošanas uzsākšana
Wiegen + Zuwiegen
Weighing and adding
Pesée + fonction tare
Pesatura + valutare
Wegen + Tarreren
Peso + Tara
Pesar + Pesar com tara
Vägning + tarering
Vejning + tillægsvejning
Punnitus + taara
Mérés + göngyölegsúly
Ważenie + dowažanie
Vážení + dovažování
A căntărire + a taxa
å âàíå çà eãëî + î å áàâàíåм р т тм р
Váženie + privážiť
Bçâåøèâàíèå + äîâåøèâàíèå
Tartma + İlaveli tartma
Æýãéóìá + Æýãéóç ÷ýäçí õëéêþí
Tehtanje + Tehtanje z dodajanjem teže
Vaganje + Dodavanje na vazi
Kaalumine + tareerimine
Svēršana + pārsvērt
Meldungen
Messages
Messages
Messaggi
Melding
Señal
Mensagem
Meddelande
Melding
Virheilmoitus
Hibajelzés
Informacje
Hlášení poruchy
Mesaje
Cúoáùeíèˆ
Hlásenie porúch
Cîîáùåíèˆ
Mesajlar
Mçíýìáôá
Javljanje napak
Poruke
Veateated
Paziņojumi
Reinigung und Pflege
Cleaning and Maintenance
Nettoyage et entretien
Pulizia e manutenzione
Reiniging en verzorging
Limpieza y Mantenimiento
Limpeza e conservação
Rengöring och underhåll
Rengøring og vedligeholdelse
Puhdistus ja huolto
Tisztitás és karbantartás
Czyszczenie i konserwacja
Čištění a údržba
Curăţare și mentenanţă
¾o còâàíe o p aчи и п дд ъжк
Čistenie a ošetrovanie
истка и уход
Temizliği ve bak mı ı
Êáèáñéóìüò êáé ÓõíôÞñçóç
Čiščenje in nega
Čišćenje i održavanje
Puhastamine ja hooldus
Tīrīšana un apkope
5 Jahre Garantie auf die Waage. 5 years guarantee for the scale. 5 ans de garantie sur la balance. Garanzia
di 5 anni sulla bilancia. 5 jaar garantie op de weegschaal. 5 años de garantía para la báscula. 5 anos de
garantia sobre a balança. 5 års garanti på vågen. 5 års garanti på vægt. Vaa'an takuuaika on 5 vuotta. 5 év
garancia a mérlegre. 5 lat gwarancji na wagę. 5 let záruční doba na váhu. 5 de ani garanție pentru cântar.
5 ãîäèíè ãàðàíö與íà âåçíàòà. 5 ëåò ãàpàíòèˆ íà âåñû. 5 rokov záruka na váhu. Teraziye 5 garanti. y lı
5 ÷ñüíéá åããýçóç ãéá ôçí æõãáñéÜ óáò. 5 let garancije za tehtnico. 5 godina garancije za vagu. 5-aastane
garantii kaalule. 5 gadu garantija svariem.
Absender Sender Expéditeur Mittente Afzender Remitente Remetente Avsändare
Afsender Lähettäjä Feladó Nadawca OdesÌlatel Expediator Odoielateľ ¾îäàòåë
òïðàâèòåëü Gönderen Odpošiljatelj Pošiljatelj Saatja NosūtītājsAðïóôïëÝáò
Kaufdatum Date of purchase Date d'achat Data d'acquisto Koopdatum Fecha de
compara Data da compra Köpdatum Købsdato Ostopäivä Vásárlás idöpontja Data
kupna Datum zakoupení Data cumpărării Dátum kúpy äàòà íà çàêóïóâàíå
Дата покупки Sat nalma tarihi Datum nakupa Datum ıǵåñïµçíßá áãïñÜò
kupovine Ostukuupäev Pārdošanas datums
Beanstandungsgrund Reason for complaint Motif de réclamation Motivo del reclamo
Reclamegrond Motivo de la queja Motivo da reclamação Reklammations-anledning
Reklamation Reklamaation A kifogásolás alapja Przyczyna reklamacji Důvod
reklamace Motivul reclamaťiei Dôvod reklamácie ¾ðè÷èíà çà ðåêëàìàöèˆòà
¾ðè÷èíà ðåêëàìàöèè Şikayet sebebi Vzroki za reklamacijo Ëüãïò aðïóôïëÞò
Razlog za reklamaciju Kaebuse põhjus Reklamācijas iemesls
hrvatski: Garancija
hrvatski: Garancija
hrvatski: Garancija
hrvatski: Garancijahrvatski: Garancija
Soehnle jamči u roku od 5 godina od datuma kupovine besplatno uklanjanje
nedostataka na temelju greške materijala i proizvodnje putem popravka ili
zamjene. Prilikom kupovine dajte trgovcu popuniti i pečatirati odrezak garanci-
je. U slučaju da se koristi garancija vratiti vagu s odreskom garancije Vašem
trgovcu.
Kod ovog uredaja je uklonjeno ometanje radio-valovima sukladno važećoj
Kod ovog uredaja je uklonjeno ometanje radio-valovima sukladno važećoj
Kod ovog uredaja je uklonjeno ometanje radio-valovima sukladno važećoj
Kod ovog uredaja je uklonjeno ometanje radio-valovima sukladno važećojKod ovog uredaja je uklonjeno ometanje radio-valovima sukladno važećoj
Smjernici Europske Zajednice 2004/108/EC.
Smjernici Europske Zajednice 2004/108/EC.
Smjernici Europske Zajednice 2004/108/EC.
Smjernici Europske Zajednice 2004/108/EC.Smjernici Europske Zajednice 2004/108/EC.
Upozorenje: Pod ekstremnim elektromagnetnim utjecajem, npr. kod rada
radiostanice u neposrednoj blizini aparata može doći do utjecaja na vrijednosti
na displeju.
Nakon završetka utjecaja smetnji proizvod se može opet namjenski koristiti,
eventualno je potrebno ponovno uključivanje.
Ova vaga je opremljena inteligentnim mehanizmom za postavljanje na nulu. To
može u iznimnim slučajevima dovesti do toga da kod vrlo postepenog doda-
vanja rasipnih materijala displej ostane na nuli.
Informacija:
Informacija:
Informacija:
Informacija:Informacija:
Sve baterije koje je isporučila naša tvornica sadrže malo štetnih tvari!
Sve baterije koje je isporučila naša tvornica sadrže malo štetnih tvari!
Sve baterije koje je isporučila naša tvornica sadrže malo štetnih tvari!
Sve baterije koje je isporučila naša tvornica sadrže malo štetnih tvari!Sve baterije koje je isporučila naša tvornica sadrže malo štetnih tvari!
Zakonska obveza upozorenja o uklanjanju baterija:
Zakonska obveza upozorenja o uklanjanju baterija:
Zakonska obveza upozorenja o uklanjanju baterija:
Zakonska obveza upozorenja o uklanjanju baterija:Zakonska obveza upozorenja o uklanjanju baterija:
Baterije ne spadaju u kućno smeće. Svi potrošači su zakonski obvezni vratiti
istrošene baterije. Vaše stare baterije možete predati u javne sabirne službe u
Vašim općinama ili posvuda tamo gdje se prodaju baterije odgovarajuće vrste.
Upozorenje:
Upozorenje:
Upozorenje:
Upozorenje:Upozorenje:
Ovaj znak ćete naći na baterijama koje sadrže štetne tvari:
Pb = baterija sadrži olovo
Cd = baterija sadrži kadmij
Hg = baterija sadrži živu
Pb - Cd - Hg
Pb - Cd - Hg
Pb - Cd - Hg
Pb - Cd - HgPb - Cd - Hg
eesti: Garantii
Soehnle garanteerib 5 aastaks alates ostukuupäevast materjali- või tootmisvigade
tõttu tekkinud puuduste kõrvaldamiseks tasuta remondi või osade väljavahetamise.
Toote ostmisel laske müüjal täita ja tembeldada garantiikupong. Garantiiremondi
korral tagastage kaal koos garantiikupongiga toote müüjale.
Käesolev toode vastab nõuetele ja kehtivale EL-i direktiivile 2004/108/EC
levihäirete kohta.
helepanu: Väga tugevad elektromagnetilised mõjud, nt. raadioseadme kasutami-
ne kaalu vahetus läheduses, võivad häirida näidikul olevaid väärtusi.
Pärast irivate seadmete kõrvaldamist on kaal jälle töökorras ja kasutatav, vajadu-
sel lülitage kaal uuesti sisse.
Käesolev kaal on varustatud vastavalt euronormile EN 45501 intelli-
gentse nullseadeldisega. Erandjuhtudel tingib see selle, et liiga aegla-
selt lisatud puistekaupade korral jääb kaalu näit nulli.
Informatsioon:
Kõik meie tehase poolt kaasa pandud patareid sisaldavad minimaalselt
kahjulikke aineid!
Seadusega ettenähtud viis patareide hävitamiseks:
Patareisid ei tohi panna majapidamisjääkide hulka. Tarbijana olete kohustatud
kasutatud patareid tagastama. Te võite kasutatud patareid viia himasse patareide
kogumispunkti või tagastada need poodi, kus müüakse sama liiki patareisid.
Märkus:
Kahjulikke aineid sisaldavatel patareidel on järgmisedhised:
Pb = patarei sisaldab pliid
Cd = patarei sisaldab kaadmiumi
Hg = patarei sisaldab elavhõbedat
Pb - Cd - Hg
latviski: Garantija
Soehnle 5 gadu laikā garantē traucējumu bezmaksas novēršanu, remontējot vai
nomainot detaļas, ja tie radušies materiālu vai rūpnīcas darba kļūdu dēļ. Pērkot
svarus, lūdziet pārdevēju aizpildīt garantijas talonu un uzspiest zīmogu. Garantijas
gadījumā, lūdzu, svarus nosūtīt kopā ar garantijas talonu savam rdevējam.
Šis aparāts atbilst direktīvu prasīm un s nerada radio traucējumus
atbilstoši spēkā esošajai ES direktīvai 2004/108/EC.
Norādījums: Sevišķi stipra elektromagnētiskā lauka iedarbē, piem, lietojot radio
aparātu tiešā svaru tuvumā, var rasties kļūdaini rādījumi. Pēc traucējumu iedarbības
beigām svari atkal ir gatavi pareizai darbai, vajadzības gajumā tiek ir ieslēdz
atkārtoti.
Šie svari ir aprīkoti ar inteliģentu nulles stāvokļa iestatīšanu atbilstoši
Eiropas normām EN 45501. Tādēļ, atsevišķos gajumos var gaties, ka
gadīties ļoti lēni pieaugot sveramajam svaram, indikators paliek nulles
stāvoklī.
Informācija:
Visas no mūsu rūpnīcas dzi dotās baterijas nesatur kaitīgas vielas!
Likumā noteiktā atbildība par bateriju utilizāciju:
Baterijas nav mājsaimniecības atkritumi. Kā lietojs, Jūs esat atbildīgs likuma
priekša par izlietoto bateriju utilizāciju. Jūs varat nodot vecās baterijas savas apd-
votās vietas publiskās savākšanas vietās vai visur tur, kur šāda veida baterijas tiek
rdotas.
Norādījums:
Šādas zīmes Jūs atradīsiet uz kaitīgas vielas saturošām baterijām:
Pb = baterija satur svinu
Cd = baterija satur kadmiju
Hg = baterija satur dzīvsudrabu
Pb - Cd - Hg
slovensky:ruka
slovensky:ruka
slovensky:ruka
slovensky:rukaslovensky:ruka
Spoločnosť Soehnle zaručuje počas 5 rokov od dátumu predaja bez-
platné odstránenie nedostatkov, spôsobených chybami materiálu alebo
výrobnými chybami formou opravy alebo výmeny.
Pri kúpe si, prosím, nechajte predajcom vyplniť a opečiatkovať ručný
ústrižok. V prípade uplatnenia ruky odovzdajte prosím hu so
záručným ústrižkom Vášmu predajcovi
Tento prístroj je odrušený podľa platnej smernice ES č. 2004/108/EC.
Tento prístroj je odrušený podľa platnej smernice ES č. 2004/108/EC.
Tento prístroj je odrušený podľa platnej smernice ES č. 2004/108/EC.
Tento prístroj je odrušený podľa platnej smernice ES č. 2004/108/EC.Tento prístroj je odrušený podľa platnej smernice ES č. 2004/108/EC.
Pokyn: Pri extrémnych elektromagnetických vplyvoch, napr. pri pre-
dzke rozhlasového prijímača môže dochádzať v bezprostrednej blíz-
kosti prístroja k ovplyvňovaniu indikovanej hodnoty.
Po ukončení rušivého vplyvu môžete prístroj znovu používať v súlade s
určením, prípadne je nevyhnutné opätovné zapnutie.
Táto váha je vybavená inteligentným zariadením nastavenia nulovej
hodnoty. Toto môže vo výnimočných prípadoch viesť k tomu, že pri
veľmi pomalom pridávaní zostane indikátor stáť v nulovej polohe.
Informácia:
Informácia:
Informácia:
Informácia:Informácia:
Všetky v našom vode vyrábané a dodávané batérie manízky obsah
Všetky v našom vode vyrábané a dodávané batérie manízky obsah
Všetky v našom vode vyrábané a dodávané batérie manízky obsah
Všetky v našom vode vyrábané a dodávané batérie manízky obsahVšetky v našom vode vyrábané a dodávané batérie manízky obsah
škodlivín!
škodlivín!
škodlivín!
škodlivín!škodlivín!
Zákonné upozornenie pre zneškodňovanie batérií:
Zákonné upozornenie pre zneškodňovanie batérií:
Zákonné upozornenie pre zneškodňovanie batérií:
Zákonné upozornenie pre zneškodňovanie batérií:Zákonné upozornenie pre zneškodňovanie batérií:
Batérie nesmiete zneškodňovať s komunálnym odpadom. Podľakona
ste ako spotrebiteľ povinný použité batérie vrátiť späť. Použité batérie
môžete odovzdať vo verejných zberniach vo Vašej obci alebo všade
tam, kde sú batérie rovnakého druhu predávané.
Upozornenie:
Upozornenie:
Upozornenie:
Upozornenie:Upozornenie:
Tieto značky nájdete na batériách obsahujúcich škodlivé látky:
Pb = batéria obsahuje olovo
Cd = batéria obsahuje kadmium
Hg = batéria obsahuje ortuť
Pb - Cd - Hg
Pb - Cd - Hg
Pb - Cd - Hg
Pb - Cd - HgPb - Cd - Hg
Русский: Гарантийные обязательства
Soehnle гаpантиpyет в течение 5 лет со дня по кyпки бесплатное
yстpанение неиспpавностей, обyсловленныx некачественным
матеpиалом или ошибкой пpи изготовлении, посpедством pемонта
или замены. Пpи покyпке пpосите пpо давца, чтобы он заполнил
гаpантийный талон и поставил на нём печать. В случае возникно ве -
ния неисправности в гарантийный период сдайте весы вместе с
гаран тий ным талоном в торговую организацию, продав шую Вам
прибор.
Данный прибор имт помхозащищённость согласно пред -
писаниям действующей директивы 2004/108/EC.
Указание: Экстремально сильное электро магнит ное излучение,
исходящее, например, от размещен ной в непосредственной
близости от весов работающей радиоаппаратуры, может не гативно
повлиять на показания прибора. После устранения воздействия
прибор можно дальше использовать по назначению. В некоторых
случаях его нужно сначала выключить, а затем снова включить.
Эти весы оснащены интеллектуальным устройством для установки
нулевой отметки согласно евростандарту EN 45501.
В исклю чительных случаях это может привести к тому, что при
очень медленной подаче сыпучих мате риа лов индикация остается в
нулевом положении.
Инфоpмация:
Все наши батаpеи, поста вленные с завода в комплекте,
содеpжат малое количество вpедныx веществ!
Обязатльно по закону указани касатльно утилизации батарй:
Батаpеи не следyет бpосать в домашние отxоды. По закону, как
потрбитль, вы обязаны возвращать использованны батари назад. Вы
можт сдать Ваши стары батари в пунктах приёма Вашго
административного округа или взд, гд продаются батари
соотвтствующго типа.
Указание: Эти знаки Вы найдёте на батаpеяx содеpжащиx вpедные
вещества: Pb = батаpея содеpжит свинец
Cd = батая содеpжит кадмий
Hg = батая содеpжит pтyть
Pb - Cd - Hg
Türkçe: Garanti
Soehnle, sat∂n al∂nd∂π∂ tarihten itbaren 5 y∂l içinde, terazinin malzeme veya
imalat hatalar∂ndan kaynaklanan kusurlar∂n∂ ücretsiz olarak tamir veya yeni-
siyle deπiµtirmek suretiyle giderme garantisi vermektedir. Lütfen garanti
belgesini cihaz∂ sat∂n ald∂π∂n∂z kuruluµun doldurmasını ve kaµe vurmasını
saπ˘layınız. Garanti hizmeti gerektiren bir durum meydana geldiπinde, tera-
ziyi lütfen garanti kuponu ile birlikte sat∂n ald∂π∂n∂z yere götürünüz.
Bu terazi, geçerli 2004/108/EC sayılı Avrupa Birliπi Direktifi uyarınca
radyo parazitlerini giderme özelliπindedir.
Örneπin terazinin çok yak∂n∂da al∂c∂-verici gibi aµ∂r∂ elektromanyetik etki
yapan cihazlar bulunduπunda, gösterge deπerleri bundan etkilenebilir.
Elektromanyetik etki ortadan kalkt∂π∂nda, terazi tekrar normal çal∂µ∂r veya
aç∂l∂p kapat∂lmas∂ gerekebilir.
Bu terazi akıllı sıfırlama sistemi ile donatılmıœtır. Ïstisnai durumlarda
teraziye çok yavaœ dökülen dökme malzemelerde sterge sıfır
pozi syo nunda kalabilir.
Bilgi:
Cihaz ile birlikte teslim edilen tüm piller,
çok düs¸ük oranda zaralı madde içermektedir!
Pillerin imha edilmesine yönelik yasal bilgi verme yükümlülüπü:
Pilleri normal çöpe atmay∂n∂z. Tüketici olarak kanunen, eskimiµ olan pilleri
geri vermek zorundas∂n∂z. Boµalm∂µ olan eski pillerinizi yetkili belediyenizin
umumi pil toplama merkezlerine veya ilgili türden pil sat∂lan yerlere geri
verebilirsiniz.
Not:
Zararl∂ madde ihtiva eden pillerin üzerinde µu iµaretler vard∂r:
Pb = Pil kurµun ihtiva eder
Cd = Pil kadmiyum ihtiva eder
Hg = Pil c∂va ihtiva eder
Pb - Cd - Hg
åëëçíéêÜ: Åãã‹çóç
Ç åôáéñåßá Soehnle óáò åããõÜôáé üôé ãéá ∂åñßïäï 5 ÷ñüíùí á∂ü ôçí çìå -
ñïìçíßá áãïñÜò ôïõ ∂ñïúüíôïò èá å∂áíïñè¥íåé ï∂ïéáä¤∂ïôå âëÜâç ∂ïõ
ïöåßëåôáé óå åñãïóôáóéáêü ëÜèïò (ëáíèáóìœíá áíôáëëáêôéêÜ ¤ ìç óùóô¤
åñãáóßá), äùñåÜí, ìå å∂éóêåõ¤ ¤ áíôéêáôÜóôáóç ü∂ïõ êñßíåôáé áíáãêáßá.
Ïôáí áãïñÜæåôå ôçí óõóêåõ¤ ∂áñáêáëï‹ìå íá æçô¤óåôå á∂ü ôï êáôÜóôçìá
áãïñÜò íá óáò óöñáãßóåé êáé íá õ∂ïãñÜøåé ôï êïõ∂üíé åãã‹çóçò. Ïôáí
èåë¤óåôå íá á∂ïóôåßëåôå ôçí æõãáñéÜ óáò ãéá å∂éóêåõ¤, áõô¤ èá ∂ñœ∂åé íá
á∂ïóôœëëåôáé óôï êáôÜóôçìá áãïñÜò óõíïäåõüìåíç á∂ü ôï êïõ∂üíé
åãã‹çóçò.
Áõô¤ ç óõóêåõ¤ åßíáé ó‹ìöùíç ìå ôéò åõñù∂áúêœò ∂ñïäéáãñáöœò êáé
ó‹ìöùíç ìå ôçí ïäçãßá íôéñåêôßâá 2004/108/ECåñß çëåêôñïìáãíçôéêçò
óíìâáôüôçôáò.
‡ñïóï÷¤: Ïé áñéèìïß ∂ïõ áíáãñÜöïíôáé óôçí ïèüíç ì∂ïñåß íá å∂çñåáó ôï‹í
áí ç óõóêåõ¤ âñßóêåôáé êïíôÜ óå ìåãÜëåò çëåêôñï-ìáãíçôéêœò å∂éññïœò,
ü∂ùò ∂.÷. üôáí åßíáé ∂ïë‹ êïíôÜ óå œíá áíïé÷ôü ñáäéüöùíï. Ïôáí
óôáìáô¤óåé ç çëåêôñïìáãíçôéê¤ å∂éññï¤, ç óõóêåõ¤ ì∂ïñåß êáé ∂Üëé íá
÷ñçóéìï∂ïéçèåß. Ì∂ïñåß íá ÷ñåéáóôåß íá ôçí îáíáèœóåôå óå ëåéôïõñãßá á∂ü
ôçí áñ÷¤.
Ç æõãáñéÜ áõô¤ åßíáé åöïäéáóìœíç ìå åõöõœò ó‹óôçìá
ìçäåíéóìï‹ ó‹ìöùíá. Óå åîáéñåôéêœòåñé∂ô¥óåéò, üôáí ôá
õëéêÜ ∂ñïò æ‹ãéóç ôï∂ïèåôï‹íôáé óôç æõãáñéÜ ìå ∂ïë‹ áñãü
ñõèìü, ç œíäåéîç ì∂ïñåß íá ∂áñáìåßíåé óôï ìçäœí.
‡ñïò åíçìœñùó¤ óáò:
Oëåò ïé ì∂áôáñßåò ôïõ êáôáóêåõáóô¤, åßíáé ÷áìçëï‹ âáèìï‹ ìüëõíóçò ãéá
ôçí ∂ñïóôáóßá ôïõ ∂åñéâÜëëïíôïò.
Ïäçãßåò ãéá ôçí á∂üññéøç ôùí ì∂áôáñé¥í:
Ïé ì∂áôáñßåò ∂ïõ èœëåôå íá ∂åôÜîåôå, äåí èá ∂ñœ∂åé íá á∂ïññß∂ôïíôáé óôá
ïéêéáêÜ á∂ïññßììáôá. Ï íüìïò óáò å∂éâÜëëåé, ùò êáôáíáëùô¤ò, íá ôéò
ñß÷íåôå óôá åéäéêÜ óçìåßá óõëëïã¤ò ì∂áôáñé¥í, åßôå íá ôéò å∂éóôñœöåôå óôá
êáôáóô¤ìáôá ∂ïõ äéáèœôïõí ôœôïéïõ åßäïõò ì∂áôáñßåò.
Óçìåßùóç: Ïé ì∂áôáñßåò ∂ïõ ∂åñéœ÷ïõí å∂éâëá⤠óôïé÷åßá, åßíáé
ìáñêáñéóìœíåò ùò åî¤ò:
Pb = Ç ì∂áôáñßá ∂åñéœ÷åé ìüëõâäï
Cd = Ç ì∂áôáñßá ∂åñéœ÷åé êÜäìéï
Hg = Ç ì∂áôáñßá ∂åñéœ÷åé õäñÜñãõñï
Pb - Cd - Hg
slovensko: garancija
Proizvajalec Soehnle jamči s 5 letno garancijo od datuma nakupa dalje za brezplačno
odpravo napak, ki so posledica napake v izdelavi ali v materialu.
Pri nakupu naj vam prodajalec izpolni in žigosa garancijski list. V primeru uveljavitve
garancije je potrebno prodajalcu izročiti garancijski list skupaj s tehtnico.
Naprava ustreza zahtevam in je narejena po veljavnih smernicah
2004/108/EC.
Opozorilo: Ekstremni elektromagnetni vplivi npr. uporaba radijske naprave v nepos-
redni bližini tehtnice lahko povzroči motnje v prikazu vrednosti.
Po odstranitvi motečih zunanjih vplivov je izdelek ponovno uporaben po predpisih.
Po potrebi je potrebno tehtnico ponovno vklopiti.
Tehtnica je opremljena z inteligentno nastavitvijo ničel po evropskih
normah En 45501. Posledica tega je lahko v redkih primerih, da bo v
primeru izredno počasnega dodajanja sipkega tovora prikaz ostal na
ničli.
Informacija:
Vse naše baterije priložene s strani tovarne vsebujejo manj
škodljivih snovi!
Po zakonu smo vas dolžni opozoriti na odstranjevanje baterijskih odpad-
kov:
Baterije ne spadajo v gospodinjske odpadke. Kot potrošnik ste po zakonu dolžni
izrabljene baterije vračati. Vaše stare baterije lahko odvržete na javnih zbirnih
mestih vaše krajevne skupnosti ali oddate povsod tam, kjer se prodajajo te vrste
baterij.
Opozorilo:
Naslednje znake boste našli na baterijah, ki vsebujejo škodljive snovi:
Pb = baterija vsebuje svinec
Cd = baterija vsebuje kadmij
Hg = baterija vsebuje živo srebro
Pb - Cd - Hg
deutsch: Garantie
Soehnle garantiert für 5 Jahre ab Kaufdatum die kostenfreie
Behebung von Mängeln aufgrund Material- oder Fabrikations -
fehlern durch Reparatur oder Austausch. Bitte bei Kauf Garantie-
abschnitt vom Händler ausfüllen und stempeln lassen. Im Garan-
tiefall bitte Waage mit Garantieabschnitt an Ihren Händler zurück-
geben.
Dieses Gerät ist funkentstört entsprechend der geltenden EG-
Richtlinie 2004/108/EC.
Hinweis: Unter extre men elektromagneti schen Einflüssen z.B. bei
Betreiben eines Funk gerätes in unmit tel barer Nähe des Ge rä tes
kann eine Be ein flus sung des An zei ge wer tes verursacht wer den.
Nach Ende des Srein flusses ist das Produkt wieder bestimmungs -
gemäß benutzbar, ggfs. ist ein Wiedereinschal ten erforderlich.
Diese Waage ist mit einer intelligenten Nullstelleinrichtung aus-
gestattet. Dies kann in Ausnahmefällen dazu hren, daß bei sehr
langsam zugeführten Schütttern die Anzeige auf Nullstellung
verbleibt.
Information:
Alle unsere werkseitig mitgelieferten Batterien sind
schadstoffarm!
Gesetzliche Hinweispflicht zur Batterie-Entsorgung:
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie
gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben. Sie
können Ihre alten Batterien bei den öffentlichen Sammelstellen in
Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien der
betreffenden Art verkauft werden.
Hinweis:
Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien:
Pb = Batterie enthält Blei
Cd = Batterie enthält Cadmium
Hg = Batterie enthält Quecksilber
Pb - Cd - Hg
english: Warranty
Soehnle warrantie the product for a period of 5 years from date
of purchase that it will remedy any defects due to faulty material
or workmanship free of charge by repair or replacement. When
purchasing, please have the warranty coupon signed and stamped
by the dealer. When submitting a guarantee claim, please return
the weighing scales together with the guarantee card to your
dealer.
This device is equipped with radio interference suppression in
compliance with valid EC Regulation 2004/108/EC.
Note: The displayed value may be adversely affected under extre-
me electromagnetic influences, e.g. when using a radio unit in the
im mediate vicinity of the device. Once the inter ference has been
recti fied, the product can once again be used for its
intended purpose. The device may have to be switched on again.
The scale has an intelligent zero setting. In some cases, when bulk ingre-
dients are poured very slowly, this can cause the display to remain at
zero.
For your information:
All batteries supplied by the manufacturer are low-pollutant!
Statutory instructions on battery disposal:
Batteries must not be disposed of as household waste. The law
requires that you, as consumer, return the waste batteries either
to public collection points in your municipality or to any outlet
selling batteries of the same kind.
Note:
Batteries containing pollutant substances are marked as follows:
Pb = Battery contains lead
Cd = Battery contains cadmium
Hg = Battery contains mercury
Pb - Cd - Hg
fraais : Garantie
Soehnle garantit l'élimination gratuite des défauts provenant de
vices de matériaux ou de fabrication par paration ou échange
pour une durée de 5 ans à compter de la date d'achat. Lors de
l'achat, veuillez demander à votre commerçant de remplir le bon
de garantie et d'y apposer son timbre. En cas de garantie, prière
de retourner à votre revendeur la balance avec le bon de garan-
tie.
Cet appareil est déparasité conformément à la directive de la
2004/108/EC en vigueur.
Remarque : en présence d'influences électromagnétiques ext-
mes, par exemple en cas de fonctionnement d'un poste de radio à
proximité immédiate de l'appareil, la valeur d'affichage risque
d'être influencée. Après disparition de l'influence pertur batrice, le
produit peut de nouveau être utilisé conformément à sa destinati-
on. Le cas échéant, il peut être nécessaire de le remettre en mar-
che.
Cette balance est équipée d’un dispositif intelligent de mise à zéro. Ceci
peut conduire dans les cas à ce que lors d’un dépot lent du produit à
peser, l’affichage reste en position zéro.
Information :
Toutes les piles livrées avec les balances
par nos usines sont peu polluante!
Recommandation prescrite par la loi pour l'élimination des piles :
Les piles ne doivent pas être jetées aux ordures ménagères. En
tant que consommateur, vous êtes légalement tenu d'assurer le
retour des piles usagées. Vous pouvez remettre vos piles usagées
aux points de collecte publics de votre commune ou à tout point
de vente de piles similaires.
Remarque :
Vous trouverez les symboles suivants sur les piles contenant des
substances toxiques :
Pb = pile contenant du plomb
Cd = pile contenant du cadmium
Hg = pile contenant du mercure
Pb - Cd - Hg
italiano: Garanzia
Soehnle garantisce per 5 anni, a partire dalla data di acquisto,
l'eliminazione gratuita dei difetti causati da errori di materiale o
di fabbricazione riparando o sostituendo la bilancia. Preghiamo di
far compilare e timbrare dal venditore il tagliando di garanzia. Se
doveste ricorrere alla garanzia, si prega di restituire al vostro
rivenditore la bilancia unita al tagliando di garanzia.
Questo apparecchio è protetto contro i radiodisturbi in confor-
mità alla vigente direttiva 2004/108/EC.
Avvertenza: in presenza di interferenze elettromagnetiche estre-
me, quali l’uso di un radiotrasmettitore nelle immediate vicinanze
dell’apparecchio stesso, è possibile che il valore dell’indicatore
venga influenzato. Una volta eliminato il disturbo, l’apparecchio è
di nuovo utilizzabile allo scopo previsto, eventualmente occorre
riaccenderlo.
Questa bilancia è dotata di un dispositivo intelligente per
l’azzeramento. In casi straordinari, ad es. quando si carica molto
lentamente del materiale sfuso, tale dispositivo può provocare che
l’indicazione rimanga sullo zero.
Informazione:
Tutte le nostre batterie fornite in fabbrica non contengono
sostanze dannose!
Avvertenza obbligatoria per legge sullo smaltimento delle
batterie:
Le batterie non devono essere smaltite tra i rifiuti domestici. In
qualità di consumatore, le leggi vigenti vi obbligano a restituire
le batterie esauste. Potete consegnare le vostre batterie esauste
presso gli appositi centri di raccolta pubblici del vostro comune
oppure ovunque vengano vendute batterie del genere.
Avvertenza: Le batterie che contengono sostanze dannose sono
contrassegnate con queste sigle:
Pb = batteria contenente piombo
Cd = batteria contenente cadmio
Hg = batterie contenente mercurio
Pb - Cd - Hg
nederlands: Garantie
Soehnle garandeert voor een periode van 5 jaar vanaf de aanko-
opdatum gebreken als gevolg van materiaal- of fabricagefouten
kosteloos te zullen herstellen, hetzij door het uitvoeren van repa-
ratiewerkzaamheden, hetzij door vervanging van onderdelen.
Gelieve bij de aankoop de garantiecoupon door de verkoper te
laten invullen en stempelen. Bij garantie de weegschaal a. u. b. met
de garantie-coupon naar uw handelaar terugsturen.
Dit apparaat is ontstoord volgens de geldende EG-richtlijn
2004/108/EC.
Opmerking: Onder ex treme elektromagnetische invloeden, b.v. bij
het gebruik van een mobilofoon in de di rek te omgeving van het
apparaat, kan de weergegeven waarde worden beïnvloed. Na
beëindiging van de storende invloed kan het product weer correct
worden gebruikt, eventueel dient het opnieuw te worden inge-
schakeld.
Deze weegschaal is uitgerust met een intelligente nulafsteller. Dit kan er
in uitzonderlijke gevallen toe leiden dat de stand bij zeer langzaam toe-
gevoerde stortgoederen op nul blijft staan.
Informatie:
Al onze af fabriek bijgeleverde batterijen zijn zonder schadelijke
effecten voor het milieu!
Wettelijk voorgeschreven aanwijzing omtrent het afvoeren van
batterijen:
Batterijen horen niet in de vuilnisbak. Als consument bent u wet-
telijk verplicht om uw lege batterijen terug te geven. U kunt uw
oude batterijen bij de openbare depots in uw gemeente of overal
daar afgeven, waar batterijen van de betreffende soort worden
verkocht.
Opmerking:
Deze tekens vindt u op batterijen, die schadelijke stoffen bevat-
ten:
Pb = de batterij bevat lood
Cd = de batterij bevat cadmium
Hg = de batterij bevat kwik
Pb - Cd - Hg
español: Garantía
Durante 5 os a partir de la fecha de compra Soehnle se hace
cargo de la subsanación gratuita de todos los defectos que se pro-
duzcan a consecuencia de fallos de material o fallos de produc-
ción. Dicha subsanación puede consistir en una reparación o en un
recambio. La Nota de Garana debe ser firmada y sellada por el
vendedor el día de la compra. En caso de garantía, haga el favor
de devolver la báscula junto con el cupón de garantía a su comer-
ciante.
Este aparato tiene supresión antiparasitaria según la directiva
vigente 2004/108/EC.
Nota: Bajo extremas in fluencias electromagticas, p. ej. durante
el funcionamiento de un radiotransmisor directamente cerca del
apa rato, puede origi na r se una alteración en el valor indicado. Tras
ce sar la influencia per tur badora, se podrá uti li zar nuevamente el
pro ducto según los fines previstos. En caso nece sario, se tendrá
que reactivar el aparato.
Esta báscula está dotada de un dispositivo inteligente de puesta a cero, lo
que en casos excepcionales puede provocar que, alimentando productos a
granel de forma muy lenta, la visualización permanezca en posición cero.
Información:
¡Todas las pilas suministradas desde nuestra fábrica son poco con-
taminantes!
Obligación legal de información sobre la eliminación de pilas:
Las pilas no deben tirarse a la basura doméstica. Como usuario
está obligado por ley a devolver las pilas usadas. Puede entregar
sus pilas usadas en los puntos de recogida oficiales de su muni -
cipio o en todos los puntos de venta de pilas del tipo en cuestión.
Nota: Estos símbolos se encuentran en pilas que contienen
sustancias contaminantes:
Pb = la pila contiene plomo
Cd = la pila contiene cadmio
Hg = la pila contiene mercurio
Pb - Cd - Hg
português: Garantia
A Soehnle presta uma garantia de 5 anos a partir da data de com-
pra para a eliminação gratuita de avarias devido a defeitos de
material ou de fabrico por reparação ou substituição. Em caso de
garantia por favor devolver a balança juntamente com o certifica-
do de garantia ao seu vendedor.
Este aparelho é desparasitado, de acordo com a directiva da
2004/108/EC em vigor.
Observação: Sofrendo influências electro magnéticas extremas,
p.ex., oriun das de um transmissor de rádio de proximidade ime-
diata, pode ocorrer uma indicação falha do valor apresentado.
Terminadas as influências, o produto volta a operar
correctamente. Eventualmente deve ser religado.
Esta balança vem dotada de um sistema inteligente de ajuste a zero. Em
casos excepcionais, p. ex. quando materiais a granel forem colocados
muito devagar, a indicação é capaz de ficar sobre
o ponto zero.
Informação:
Todas as pilhas fornecidas pela fábrica contêm poucas substâncias
nocivas!
Indicação prescrita pela lei quanto à reciclagem das pilhas:
As pilhas não devem ser eliminadas no lixo doméstico. Sendo con-
sumidor, está obrigado pela lei de devolver as pilhas usadas. Pode
devolver as suas pilhas usadas nos postos de recolha públicos no
seu município ou nos locais onde são vendidas as pilhas deste tipo.
Indicação:
Encontra o seguintes símbolos nas pilhas contendo substâncias
nocidas:
Pb = a pilha contém chumbo
Cd = a pilha contém cádmio
Hg = a pilha contém mercúrio
Pb - Cd - Hg
svenska: Garanti
Soehnle garanterar att kostnadsfritt avhlpa alla brister grund
av material- eller tillverkningsfel genom reparation eller utbyte
under 5 års tid efter inköps-datum. Garantibeviset skall fyllas i och
stämplas av försäljaren. Lämna tillbaka vågen till din återrsäljare
tillsammans med garantisedeln om du behöver ta garantin i
anspråk.
Denna apparat är avstörd för radiovågor i enlighet med gällande
EG-riktlinje 2004/108/EC.
Anmärkning: Under ex trem påverkan av elek tro-magnetism t.ex.
om en radioanläggning används i omedelbar när het av apparaten
kan mätarens utslag påver kas. Efter det att störnings källan
undanröjts kan produkten åter an ndas enligt förekrifterna, i
rekommande fall kan den behöva slås på nytt.
Denna g är utrustad med en intelligent nollställnings anordning. Detta
kan i undantagsfall leda till att mätrdet stannar på noll vid massgods
som tillförs vågen mycket långsamt.
Information:
Alla batterier som medföljer vid leverans från fabriken har ga
halter av miljöfarliga ämnen!
Anvisning enligt miljöskyddslagen för omhändertagande av bat-
terier:
Batterier får inte kastas bland hushållssoporna. Som konsument är
du enligt lag skyldig att återlämna använda batterier. Gamla bat-
terier kan lämnas på offentliga insamlingsställen i din kommun
eller i butiker som säljer batterier.
Observera:
Miljöfarliga batterier är rkta följande sätt:
Pb = batteriet innehåller bly
Cd = batteriet innehåller kadmium
Hg = batteriet innehåller kvicksilver
Pb - Cd - Hg
dansk: Garanti
Soehnle garanterer i en periode på 5 år fra købsdatoen gratis at
afhjælpe mangler, der skyldes materiale- eller fabrikationsfejl.
Afhjælpningen sker i form af reparation eller ombytning. Ved
købet bedes De lade garantibeviset udfylde og afstemple af for-
handleren. Hvis der skal ydes garanti, bedes De returnere vægten
til forhandleren sammen med garantikuponen.
Dette apparat er støjdæmpet i henhold til gældende EU-direktiv
2004/108/EC.
OBS.: Ekstrem elektromagnetisk interferens kan føre til, at vis-
ningsværdien påvirkes. Det kan f.eks. være tilfældet, r en radio
opstilles i apparatets umiddelbare nærhed. Efter interferensens
ophør kan apparatet atter benyttes til det egentlige formål, evt.
skal der dog tændes for det igen.
Denne vægt er udstyret med en intelligent nulindstillingsan ordning. Det
kan i undtagelsestil fælde bevirke, at displayet bliver stående på nul, hvis
styrtegods tilføres meget langsomt.
Information:
Alle batterier, som vi leverer fra fabrik, er miljøvenlige!
Lovbestemt oplysningspligt om bortskaffelse af batterier:
Batterier ikke bortskaffes sammen med almindeligt hushold-
ningsaffald. Som forbruger skal man i henhold til loven tilbagele-
vere brugte batterier. De kan aflevere Deres brugte batterier på
den nærmeste genbrugsstation i Deres kommune eller i en butik,
hvor der sælges batterier af den pågældende type.
Berk:
Miljøfarlige batterier er mærket følgende måde:
Pb = batteriet indeholder bly
Cd = batteriet indeholder kadmium
Hg = batteriet indeholder kviksølv
Pb - Cd - Hg
suomi: Takuu
Soehnle takaa, että materiaali- tai valmistus virheistä johtuvat viat
korjataan 5 vuoden ajan ostopäivästä lukien veloituksetta tai laite
vaihdetaan uuteen. Huolehdi siitä, että myyntiliike täyttää ja lei-
maa takuukortin oston yhteydessä. Palauta vaaka takuutapauksen
sattuessa yhdessä takuulipukkeen kanssa myyjälle.
Laite on direktiivien sekä voimassa olevan häiriönpoistoa koske-
van EU-direktiivin 2004/108/EC mukainen.
Huomautus: Äärimmäinen elektromagneettinen häirintä voi
vaikuttaa näyttölukemaan, esim. käytettäessä radiolaitetta laitteen
välittömässä läheisyydessä. Häiriön poistuttua laite on jälleen
vaatimusten mukaisesti käyttövalmis, joissain tapauksissa se on
käynnistettävä uudelleen.
vaaka toimii EU-normin (EN 45501)
mukaisen itsesäätyvän nollauslukeman näytöllä. Poikkeustilantees-
sa tästä syystä lastatessa erittäin hitaasti irtolastia vaa’alle sen
lukema voi ädä nollapisteelle.
Huomautus:
Kaikki tehtaaltamme toimitettavat paristot sisältävät vain vähän
haitallisia aineita!
Paristojen hävittäminen:
Paristoja ei saa laittaa tavallisen kotitalousjätteen sekaan. Kulutta-
jana olet lain mukaan velvoitettu palauttamaan käytetyt paristot.
Voit viedä vanhat paristot kunnallisiin keräyspisteisiin tai palaut-
taa ne liikkeeseen, jossa myydään vastaanvanlaisia paristoja.
Ohje:
Seuraavat merkinnätytyvät paristoista, jotka sisältävät haitallisia
aineita.
Pb = paristo sisältää lyijyä
Cd = paristo sisältää kadmiumia
Hg = paristo sisältää elohopeaa
Pb - Cd - Hg
magyar: Garancia
A Soehnle cég a vásárlástól számított 5 évig garanciát nyújt az
anyag- vagy gyártási hibák következtében fellépő működési zavarok
javítás vagy csere útján történő térítésmentes elhárítására. Vásárlás-
nál szíveskedjék a garanciaszelvényt az eladóval kitöltetni és lebély-
egeztetni. Jótállási igény esetén kérjük, hogy a mérleget a garancias-
zelvénnyel együtt vigye vissza a kereskedőjéhez.
A készülék és az érvényes 2004/108/EC számú EK-irányelvnek
meg felelően rádiózavarmentesített.
Figyelem! Rendívül ero˝s elektromágneses terek – pl. rádiókészülék
használata a készülék közvetlen közelében – befolyásolhatják a kijel-
zett értéket. A zavaró hatás megszu˝ nte után a termék ismét rendel-
tetésszeru˝ en használható, esetleg annak újbóli bekapcsolása szüksé-
ges.
Ez a mérleg EN 45501 sz. Euro-szabvány szerinti intelligens nullára állító
berendezéssel rendelkezik. Ez kivételes esetekben azt eredményezheti, hogy
nagyon lassan adagolt ömlesztett anyagoknál a kijelző nulla helyzetben marad.
Tájékoztatás:
Valamennyi, a készülékhez gyárilag mellékelt elemünk igen kevés
káros anyagot tartalmaz!
Törvény által előírt figyelmeztetés a használt elemek
eltávolításával kapcsolatban:
Az elemek nem tartoznak a háztartási szemétbe. A törvény mint fel-
használót, Önt is kötelezi a használt elemek beszolgáltatására. Hasz-
nált elemeit leadhatja a saját lakókörzetében található nyilvános
gyűjtőhelyeken, vagy bárhol, ahol hasonló jellegű elemeket árulnak.
Útbaigazítás:
A káros anyagokat tartalmazó elemeken az alábbi megkülönböztető
jelzések találhatók:
Pb = ólmot tartalmazó elem
Cd = kadmiumot tartalmazó elem
Hg = higanyt tartalmazó elem
Pb - Cd - Hg
polski: Gwarancja
Soehnle gwarantuje bezpłatne usuwanie usterek, powstałych w wyni-
ku wad materiałowych produkcyjnych, w drodze naprawy lub
wymiany przez okres 5 lat od daty zakupu urządzenia. Przy zakupie
prosze pamietać o wypełnieniu i podbiciu odcinka gwarancyjnego. W
przypadku wystąpienia usterek w okresie gwarancji prosimy przesłać
wagę wraz z odcinkiem gwarancyjnym do punktu sprzedaży, w
którym została ona nabyta.
Przyrząd eliminuje zakłócenia radiowe zgodnie z aktualnymi wyty-
cznymi Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej 2004/108/EC.
Uwaga: W wypadkach ekstremalnych wpływów elektro-magnetycz-
nych, np. przy użyciu urządzeń radiotelefonicznych w pobliżu urząd-
zenia, wartość wskazana może ulec zmianie. Po wyeliminowaniu
zakłóceń produkt znów można użyć zgodnie z przeznaczeniem,
ewentualnie w razie potrzeby przyrząd wyłączyć, po czym wyłącz
ponownie.
Waga wyposażona jest w inteligentne urządzenie punktu zerowego.
Urządzenie to me w wyjątkowych przypadkach spowodować, że
przy powoli doprowadzanych sypkich materiałach wskazanie pozostaje
w położeniu zerowym.
Informacja:
Wszystkie instalowane przez nas fabrycznie baterie
zawierają śladowe ilości substancji szkodliwych.
Ustawowy obowiązek informowania o sposobach usuwania zuży-
tych baterii:
Baterie nie są przeznaczone do wyrzucania razem z odpadami domo-
wymi. ytkownik baterii jest prawnie zobowiązany do ich zwrotu.
Zużyte baterie można przekazywać do publicznych gminnych punk-
tów zbiórki lub wszędzie tam, gdzie prowadzona jest sprzedaż baterii
danego rodzaju.
Wskazówka: Na bateriach zawierających substancje szkodliwe znaj-
dują się następujące oznakowania:
Pb = bateria zawierająca ołów
Cd = bateria zawierająca kadm
Hg = bateria zawierająca rtęć
Pb - Cd - Hg
česky: Záruka
Soehnle zaručuje po dobu 5 let od data pro deje bezplatné odstranění
nedostatků, vzniklých chybami materiálu neboroby, bu opravou
nebo výměnou. Při koupi si prosím nechejte obchodníkem vyplnit a
orazítko vat záruční ústřižek. V případě uplatnění záruky předejte
prosím váhu se záručním ústřižkem svému obchodníkovi.
Tento přístroj a je odrušen podle platsměrnice ES
2004/108/EC.
Upozornění: Působením extrémně silných magnetických polí, napřík-
lad při provozu vysílačky v bezprostřední blízkosti přístroje, že
dojít k ovlivnění vykazovaných hodnot. Přestane-li magnetické pole
sobit, zaniká rušivý vliv a přístroj lze opět používat, aniž by jeho
přesnost byla jakýmkoliv způsobem ovlivněna. V některých případech
je nutné přístroj vypnout a opět zapnout.
Tato váha je vybavena inteligentním zaříze ním pro nulování. Toto může
ve výji mečných případech vést k tomu, že při velice pomalu přidávané
sypké surovině zůstane ukazatel stát v nulové poloze.
Informace:
Všechny baterie, které v současnosti dodáváme, mají níz
obsah škodlivin!
Zákonné upozornění k likvidaci baterií:
Baterie nepatří do domovního odpadu. Podle zákona jste jako
spotřebitel povinen použité baterie vracet zpět. Použité baterie může-
te odevzdat ve veřejných sběrnách ve své obci nebo všude tam, kde
se prodávajĺ baterie stejného druhu.
Upozornění:
Tuto značku naleznete na bateriích obsahujících škodlivé látky:
Na bateriích obsahujících škodlivé látky naleznete následující značky:
Pb = baterie obsahuje olovo
Cd = baterie obsahuje kadmium
Hg = baterie obsahuje rtu
Pb - Cd - Hg
română: Garanţia
Soehnle garantează pentru o perioadă de 5 ani de la data cumpărării
remedierea gratuită a deficienţelor detorate defectelor de material sau
de fabricaţie, prin reparaţie sau schimbare.
La cumpărare, vă rugăm să solicitaţi comerciantului complearea și
ștampilarea certificatului de garanţie. În caz de solicitare a garanţiei,
vă rugăm să returnaţi căntarul și certificatul de garanţie commercian-
tului dumneavoastră.
Acest aparat nu cauzează interferenţe radio, conform Directivei
CE în vigoare 2004/108/EC.
Indicaţie: Dacă este supus unor influenţe electromagnetice extreme,
de exemplu În cazul utilizării unui aparat de recepţie/emisie radio În
imediata apropiere a aparatului, aceasta poate cauza influenţarea
valorii afișate.
După eliminarea influenţei disturbatoare, produsul poate fi utilizat din
nou În mod corespunzător, eventual poate fi necesară o repornire.
Acest cântar este echipat cu un sistem inteligent de comutare la
zero.
În cazuri excepţionale, la alimentarea prea lentă a materialului vărsat,
aceasta poate să ducă la staţionarea indicatorului În poziţia
zero.
Informaţie:
Toate bateriile noastre provenite din fabrică si incluse in furnitura
au un conţinut redus de substanţe nocive!
Indicaţii privind eliminarea bateriilor conform reglementărilor
legale.
Bateriile nu se elimină În gunoiul menajer. Ca și consumator sunteţi
obligat prin lege să returnaţi bateriile folosite. Puteţi
preda bateriile uzate centrelor publice de colectare din
regiunea dumneavoastră sau acolo unde se comercializează
baterii de tipul respectiv.
Indicaţie:
Aceste semne se găsesc pe baterii care conţin elemente nocive:
Pb = bateria conţine plumb
Cd = bateria conţine cadmiu
Hg = bateria conţine mercur
Pb - Cd - Hg
·˙Î
·˙Î
·˙Î
·˙η˙Î
‡pÒÍË: ÉpäËfl
‡pÒÍË: ɇpäËfl
‡pÒÍË: ɇpäËfl
‡pÒÍË: ɇpäËfl‡pÒÍË: ɇpäËfl
ᇠÒÓÍ ÓÚ 5 „Ó‰ËÌË ÓÚ ‡ÚÚ̇ Á‡ÍÛÔÛ‚‡Ì Soehnle‡‡ÌÚË‡
·ÁÔ·ÚÌÓ ÓÚÒÚ‡Ìfl‚‡Ì ̇ ÔÓ‚‰Ë, ‚˙ÁÌËÍ̇ÎË˙Á ÓÒÌÓ‚‡ ̇
χÚˇÎÌË ËÎË ÔÓËÁ‚ÓÒÚ‚ÌËÙÍÚË, ˜Á ÏÓÌÚ ËÎË Á‡Ïfl̇. èË
Á‡ÍÛÔÛ‚‡Ì ÏÓÎfl ‰Ú ̇ Ú˙„Ó‚ˆÔÓÔ˙ÎÌË Ë ÔÓ‰Ô˜‡Ú
„‡‡ÌˆËÓÌ̇Ú͇Ú‡. èË ÔÓ‚‰‡, ̇ÒÚ˙ÔË· Ô‰Ë ËÁÚ˘‡Ì ̇
„‡‡ÌˆËÓÌÌËfl ÒÓÍ, ÏÓÎfl‚˙ÌÚ ‚Á̇Ú̇ ÔÓ‡‚‡˜‡ Á‡‰ÌÓ c
„‡‡ÌˆËÓÌ̇Ú͇Ú‡.
íÓÁË Û‰ e Ó·ÁÓÔ‡ÒÌ ÔÓÚË‡‰ËÓÒÏÛ˘ÌËfl Ò˙„·ÒÌÓ‰ÈÒÚ‚‡˘‡Ú
íÓÁË Û‰ e Ó·ÁÓÔ‡ÒÌ ÔÓÚË‡‰ËÓÒÏÛ˘ÌËfl Ò˙„·ÒÌÓ‰ÈÒÚ‚‡˘‡Ú
íÓÁË Û‰ e Ó·ÁÓÔ‡ÒÌ ÔÓÚË‡‰ËÓÒÏÛ˘ÌËfl Ò˙„·ÒÌÓ‰ÈÒÚ‚‡˘‡Ú
íÓÁË Û‰ e Ó·ÁÓÔ‡ÒÌ ÔÓÚË‡‰ËÓÒÏÛ˘ÌËfl Ò˙„·ÒÌÓ‰ÈÒÚ‚‡˘‡ÚíÓÁË Û‰ e Ó·ÁÓÔ‡ÒÌ ÔÓÚË‡‰ËÓÒÏÛ˘ÌËfl Ò˙„·ÒÌÓ‰ÈÒÚ‚‡˘‡Ú
‰ËÍÚË‚‡ 2004/108/EC.
‰ËÍÚË‚‡ 2004/108/EC.
‰ËÍÚË‚‡ 2004/108/EC.
‰ËÍÚË‚‡ 2004/108/EC.‰ËÍÚË‚‡ 2004/108/EC.
3a·eÎeÊÍa: èÓ͇Á‡ÌËÚÓ Ì‡ Û‰‡ ÏÓÊÒ ÔÓ‚ÎËfl ÓÚ
ÒËÎÌËÎÍÚÓχ„ÌËÚÌË ‚˙Á‰ÈÒÚ‚Ëfl, ̇ÔËÏ ËÁÔÓÎÁ‚‡ÌÚÓ Ì‡Ì‡ÏË‡˘Ë
Ò ‚ ÌÔÓÒ‰Òڂ̇ ·ÎËÁÓÒÚ ‡‰ËÓÛ‰Ë. ëΉ ÓÚÒÚ‡Ìfl‚‡Ì ̇ ÒÏÛ˘ÌËÚÓ
Û‰˙Ú ÏÓÊ ÓÚÌÓ‚Ó Ò ËÁÔÓÎÁ‚‡Ò˙·ÒÌÓ Û͇Á‡ÌËflÚ, ͇ÚÓ ‚ÌÚÛ‡ÎÌÓ
Úfl·‚‡ ‰‡ ÒÍβ˜Ë ̇ÌÓ‚Ó‡ÁË ‚Á̇ Ò ËÌÚÎË„ÌÚÌÓ ÌÛÎË‡Ì. á‡ÚÓ‚‡
ÌflÍÓË ËÁÍβ˜ËÚÎÌË ÒÎÛ˜‡Ë, ÔË ·‡‚ÌÓ ÔÓ‰‚‡Ì ̇ ̇ÒËÔÌ ÚÓ‚‡
‚˙ÁÏÓÊÌÓ ÔÓ͇Á‡ÌËÚÓ ÓÒÚ‡Ì Ì‡ ÌÛ·Ú.
àÌÙÓχˆËfl:ÇÒ˘ÍË ·‡ÚËË, ÓÒÚ‡‚ÌË ÓÚ ÔÓËÁ‚ÓËÚÎfl Á‡ÌÓ Ò
àÌÙÓχˆËfl:ÇÒ˘ÍË ·‡ÚËË, ÓÒÚ‡‚ÌË ÓÚ ÔÓËÁ‚ÓËÚÎfl Á‡ÌÓ Ò
àÌÙÓχˆËfl:ÇÒ˘ÍË ·‡ÚËË, ÓÒÚ‡‚ÌË ÓÚ ÔÓËÁ‚ÓËÚÎfl Á‡ÌÓ Ò
àÌÙÓχˆËfl:ÇÒ˘ÍË ·‡ÚËË, ÓÒÚ‡‚ÌË ÓÚ ÔÓËÁ‚ÓËÚÎfl Á‡ÌÓ ÒàÌÙÓχˆËfl:ÇÒ˘ÍË ·‡ÚËË, ÓÒÚ‡‚ÌË ÓÚ ÔÓËÁ‚ÓËÚÎfl Á‡ÌÓ Ò
‚Á̇Ú, Ò‡ Ò ÌËÒÍÓ Ò˙‰˙ʇÌË Ì‡ ‚‰ÌË ‚˘ÒÚ‚‡!
‚Á̇Ú, Ò‡ Ò ÌËÒÍÓ Ò˙‰˙ʇÌË Ì‡ ‚‰ÌË ‚˘ÒÚ‚‡!
‚Á̇Ú, Ò‡ Ò ÌËÒÍÓ Ò˙‰˙ʇÌË Ì‡ ‚‰ÌË ‚˘ÒÚ‚‡!
‚Á̇Ú, Ò‡ Ò ÌËÒÍÓ Ò˙‰˙ʇÌË Ì‡ ‚‰ÌË ‚˘ÒÚ‚‡!‚Á̇Ú, Ò‡ Ò ÌËÒÍÓ Ò˙‰˙ʇÌË Ì‡ ‚‰ÌË ‚˘ÒÚ‚‡!
ᇉ˙ÎÊËÚÎÌÓ Û͇Á‡ÌË Á‡ ËÁı‚˙ÎflÌ Ì‡ ·‡ÚËËÚ‡ÚËËÚ Ì Úfl·‚‡ Ò
ËÁı‚˙ÎflÚ Á‡‰ÌÓ Ò ·ËÚÓ‚ËÚ ÓÚÔ‡‰˙ˆË.ä‡ÚÓ ÔÓÚ·ËÚÎ ÔÓ Á‡ÍÓÌ ÒÚ
Á‡‰˙ÎÊÌË ‚˙ÌÚ ÛÔÓÚ·ÌËÚ ·‡ÚËË. ÅËıÚ ÏÓ„ÎËË Ô‰‡‰Ú
ÔÛÌÍÚÓ‚Ú Á‡ ‚ÚÓ˘ÌË ÒÛÓ‚ËÌË ‚ ‡ÈÓ̇, ‚ ÍÓÈÚÓ ÊË‚Ú ËÎË Ì‡‚ÒflÍ˙,
Í˙ÚÓ Ò ÔÓ‡‚‡Ú ·‡ÚËË ÓÚ Ò˙ÓÚ‚ÚÌËfl ‚Ë.
ì͇Á‡ÌË:
ì͇Á‡ÌË:
ì͇Á‡ÌË:
ì͇Á‡ÌË: ì͇Á‡ÌË: ŇÚËËÚ, Ò˙˙ʇ˘Ë ‚‰ÌË ‚˘ÒÚ‚‡, ÒÓ·ÓÁ̇˜ÌË ÔÓ ÒÎÌË
̇˜ËÌ:
Pb =
·‡ÚÂpËflÚÒ˙˙ÓÎÓ‚Ó
Cd = ·‡ÚÂpËflÚ Ò˙˙pʇ ͇‰ÏËÈ
Hg = ·‡ÚÂpËflÚ‡ Ò˙˙pʇ ÊË‚‡Í
Pb - Cd - Hg
Pb - Cd - Hg
Pb - Cd - Hg
Pb - Cd - Hg Pb - Cd - Hg
Technische Änderungen vorbehalten
Subject to technical modifications
Sous réserve de modifications techniques
Si riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche
Technische wijzigingen voorbehouden
Ret til tekniske ændringer forbeholdes
Förbehåll för tekniska ändringar
Se reserva el derecho de modificaciones técnicas
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään
Müszaki változások fenntartásával
Sujeito a modificações técnicas
Tart∂n∂n teknik yap∂s∂nda deπiµiklikler yapma hakk∂ sakl∂d∂r
Õ∂üêåéôáé óå ôå÷íéêœò äéïñè¥óåéò
Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb
Zadržavamo pravo na tehničke izmjene
SOEHNLE jätab endale õiguse teha tehnilisi muudatusi
Saglabājam tiesības veikt tehniskas izmaiņas
Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări tehnice
Сохраняются права на внсни тхничских измнний
Запазeно право на тexничecки измeнeния
Quality & Design
by
LEIFHEIT AG
Leifheitstraße
56377 Nassau / Germany
www.soehnle.com


Specyfikacje produktu

Marka: Soehnle
Kategoria: waga kuchenna
Model: Retro 65851

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Soehnle Retro 65851, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje waga kuchenna Soehnle

Soehnle

Soehnle Anna 67003 Instrukcja

14 Października 2024
Soehnle

Soehnle 66308 Instrukcja

9 Października 2024
Soehnle

Soehnle 67064 Instrukcja

7 Października 2024
Soehnle

Soehnle 66174 Instrukcja

4 Października 2024
Soehnle

Soehnle Roma 65853 Instrukcja

3 Października 2024
Soehnle

Soehnle Page Profi Instrukcja

29 Września 2024
Soehnle

Soehnle Ultra 65700 Instrukcja

21 Września 2024

Instrukcje waga kuchenna

Najnowsze instrukcje dla waga kuchenna

Ufesa

Ufesa BC1100 Instrukcja

9 Października 2024
Ufesa

Ufesa BC1450 Instrukcja

9 Października 2024
Ufesa

Ufesa BC1550 Instrukcja

9 Października 2024
Ufesa

Ufesa Precision BC1700 Instrukcja

9 Października 2024
Taylor

Taylor 384521 Instrukcja

9 Października 2024
Adler

Adler AD 3181 Instrukcja

9 Października 2024
Adler

Adler AD 3180 Instrukcja

9 Października 2024
Innoliving

Innoliving INN-137 Instrukcja

8 Października 2024
Mesko

Mesko MS 3179 Instrukcja

8 Października 2024
Scarlett

Scarlett SC-KS57P81 Instrukcja

8 Października 2024