Instrukcja obsługi Soehnle Certified Classic XL

Soehnle Libra Certified Classic XL

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Soehnle Certified Classic XL (4 stron) w kategorii Libra. Ta instrukcja była pomocna dla 8 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
006194/B 07/2014 JFS
Slippery when wet!
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Español
Português
Svenska
Dansk
Suomi
Magyar
Polski
Cesky
Româneste
½úëãàpñêè
Slovensky
Pyññêèé
Türkçe
ÅëëçíéêÜ
Slovensko
Hrvatski
Eesti
Latviski
Lietuviškai
Wiegen
Weighing
Pesée
Pesatura
Wegen
Peso
Pesar
Vägning
Vejning
Punnitus
Mérés
Ważenie
Vážení
A căntărire
å âàíå çà eãëî м р т
Váženie
Bçâåøèâàíèå
Tartma
Æýãéóìá
Tehtanje
Vaganje
Kaalumine
Svēršana
Svėrimas
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Español
Português
Svenska
Dansk
Suomi
Magyar
Polski
Cesky
Româneste
½úëãàpñêè
Slovensky
Pyññêèé
Türkçe
ÅëëçíéêÜ
Slovensko
Hrvatski
Eesti
Latviski
Lietuviškai
Sicherheitshinweise
Safety information
Consignes de securite
Indicazioni di sicurezza
Veiligheidsvoorschriften
Indicaciones de seguridad
Instruções de segurança
Sakerhetsinstruktioner
Instruktioner til sikker
Turvaohjeet
Biztonsági információ
Wskazówki dotyczące bezpiecze stwań
Bezpečnostní pokyny
Informații referitoare la siguranță
Информация за безопасност
Bezpečnostné informácie
Правила безопасности
Güvenlik bilgileri
πληροφορίες για την ασφάλεια
Varnostne informacije
Informacije o sigurnosti
Ohutusalane teave
Drošības informācija
Saugos informacija
!
DE: Garantie
Die Leifheit AG gewährt für 3 Jahre ab Kaufdatum eine Garantie
auf die Produktbeschaffenheit und behebt Material- und Fabri-
kationsfehlern nach eigenem Ermessen durch Reparatur oder
durch Austausch des Produktes. Bitte das defekte Produkt und
den Kaufbeleg (Kopie) an den Händler zurückgeben, bei dem
das Produkt erworben wurde. Diese Garantie gilt weltweit. Ihre
gesetzlichen Rechte, insbesondere Gewährleistungsrechte, werden
durch diese Garantie nicht beschränkt. Details zu der Garantie und
deren Ausnahmen siehe unter www.soehnle.de.
EN: Guarantee
For 3 years as of the date of purchase, Leifheit AG grants a guaran-
tee for product quality and recties material and manufacturing
defects, at its own discretion, by way of repair or replacement of
the product. Please return the defective product and receipt (copy)
to the seller where you purchased the product. This guarantee is
valid worldwide. This guarantee does not limit your statutory rights,
specically your statutory warranty rights. Details regarding the
guarantee and exclusions are available at www.soehnle.de.
FR : Garantie
Leifheit AG accorde une garantie de 3 ans à partir de la date
d’achat sur les caractéristiques du produit et s’engage à éliminer
les défauts de matériaux et de fabrication à son entière discrétion
soit par une réparation, soit par le remplacement du produit. Merci
de retourner le produitfectueux avec la preuve d’achat (copie)
au magasinvous avez acheté le produit. Cette garantie est
mondiale. Vos droits prévus par la loi, en particulier vos droits de
garantie, ne sont pas affectés. Voir www.soehnle.de pour plus
d’informations sur la garantie et sur ses exceptions.
IT: Garanzia
Leifheit AG concede una garanzia sulle caratteristiche del prodotto
per 3 anni a partire dalla data d’acquisto ed elimina i difetti di mate-
riale e fabbricazione, a propria discrezione riparando o sostituendo
il prodotto. Restituire il prodotto difettoso assieme alla ricevuta
d’acquisto (copia) al rivenditore dal quale è stato acquistato. La
presente garanzia vale in tutto il mondo. I diritti legali, in particolare
i diritti alla prestazione di una garanzia, non vengono limitati dalla
presente garanzia. Per i dettagli e le rispettive eccezioni consultare
la pagina www.soehnle.de.
NL: Garantie
Leifheit AG verleent 3 jaar garantie, vanaf de datum van aankoop,
op de kwaliteit van het product en verhelpt materiaal- en fabricage-
fouten, naar eigen goeddunken, door reparatie of vervanging van
het product. Gelieve het defecte product met het aankoopbewijs
(kopie) aan de verkoper, bij wie het product gekocht werd, terug te
bezorgen. Deze garantie geldt wereldwijd. Uw wettelijke rechten en
vooral uw rechten op garantie zijn niet beperkt door deze garantie.
Voor verdere details betreffende deze garantie en uitzonderingen
erop, zie www.soehnle.de.
ES: Garantía
A partir de la fecha de compra, Leifheit AG garantiza la calidad
del producto durante 3os resolviendo fallos materiales o de
fabricación, a su entera discreción, por reparación o por sustitución
del producto. Le rogamos devuelvan al vendedor, que le vendió el
producto, el producto defectuoso junto con la prueba de compra
(copia). Esta garantía es válida mundialmente. Sus derechos lega-
les, y sobre todo sus derechos de garantía, no están limitados por
esta garantía. Para los detalles de la garantía y sus excepciones,
consulte en www.soehnle.de.
PT: Garantia
A Leifheit AG concede uma garantia de 3 anos, a partir da data
de compra, sobre a qualidade do produto e corrigirá defeitos de
material e de fabrico segundo a sua própria avaliação através
de reparação ou substituição do produto. Devolva o produto de-
feituoso e o talão de compra (cópia) ao revendedor onde adquiriu
o produto. Esta garantia élida mundialmente. Os seus direitos
legais, especialmente os direitos de garantia, não são limitados por
esta garantia. Podeconsultar os detalhes sobre a garantia e as
respetivas exceções em www.soehnle.de.
SV: Garanti
Leifheit AG garanterar produktens kvalitet och åtgärdar material
och tillverkningsfel efter egen bemning genom reparation eller
utbyte av produkten i 3 år från inköpsdatum. Lämna den defekta
produkten och köpehandlingen (kopia) till försäljningsstället där
produken köptes. Garantin gäller i hela världen. Dina lagstadgade
rättigheter påverkas inte av denna garanti. Garantins detaljer och
undantag från garantin, se under www.soehnle.de.
DA: Garanti
Leifheit AG yder 3 års garanti frabsdata på produktets beskaf-
fenhed og afhjælper materiale- og fabrikationsfejl efter ejet skån
ved reparation eller ombytning. Aever det defekte produkt sam-
men med kvitteringen (kopi) til den forhandler, hvor produktet blev
købt. Denne garanti gælder globalt. Dine lovbestemte rettigheder,
især garantirettigheder, bliver ikke begrænset af denne garanti.
Detaljer vedrørende garantien og dens undtagelser nder du på
www.soehnle.de.
FI: Takuu
Leifheit AG myöntää 3 vuoden takuun ostospäivästä lähtien
tuoteominaisuuksille ja korjaa materiaali- ja valmistusvirheet oman
arvionsa mukaan tuotteen korjauksen tai vaihdon muodossa.
Palauta viallinen tuote ja ostotosite (kopio) sille kauppiaalle, jolta
hankit tuotteen. Tämä takuu on voimassa maailmanlaajuisesti.
Tämä takuu ei rajoita Sinun lainmukaisia oikeuksiasi, erityisesti
takuuoikeuksiasi. Takuun yksityiskohtia ja niiden poikkeuksia varten
katso www.soehnle.de.
HU: Jótállás
A Leifheit AG a várlás napjától számított 3 évre jótáll a termék
minőségéért, és az anyag- vagy gyártási hibákat belátása szerint
javítással, vagy a termék kicserélésével hárítja el.rjük, hogy
a hibás terméket és asárlási bizonylatot (másolatban) adja le
abban az üzletben, ahol a terméket várolta. A jótállás hatálya
az esz világra kiterjed. A jelen jótállás nem akalyozza
meg Önt abban, hogy törvényes jogait, különösképpen pedig a
szavatossági jogait gyakorolja. A jótállásról és a jótállás hatálya
alá nem tartozó kivételekről a www.soehnle.de weblapon olvashat
további részleteket.
PL: Gwarancja
Firma Leifheit AG udziela trzyletniej gwarancji, począwszy od
daty zakupu, obejmującej właściwości produktu i zobowiązuje s
usunąć wady materiałowe i fabryczne wedle własnego uznania
poprzez naprawę lub wymianę produktu. Wadliwy produkt należy
oddwraz z dowodem zakupu (kopią) sprzedawcy, u którego za-
kupiono produkt. Niniejsza gwarancja obowiązuje na całym świecie.
Niniejsza gwarancja nie ogranicza praw konsumenta wynikających
z przepisów, w szczególności praw z tytułu gwarancji. Szczegóły
dotyczące zasad udzielania gwarancji i wad niepodlegających
gwarancji znaleźć można na stronie internetowej www.soehnle.de.
CS: Záruka
Společnost Leifheit AG poskytuje záruku na vlastnosti výrobku v
délce 3 let od data zakoupení a dle svého uvážení odstraní výrobní
a materiálové vady opravou nebo výměnou zboží. Odevzdejte
prosím vadný výrobek a doklad o nákupu (kopii) vašemu prodejci,
kde jste produkt zakoupili. Tato záruka platí po celém světě. Vaše
zákonná práva, obzvláště pak právo zeruky, nejsou touto
zárukou nijak omezena. Detailní informace o záruce a výjimkách
naleznete na www.soehnle.de.
RO: Garanţie
Leifheit AG acordă, pe o perioadă de 3 ani de la data achiziţiorii,
o garanţie pentru produs şi remediază defecţiunile la nivelul ma-
terialului şi al manoperei, la discreţia sa, e prin reparare, e prin
înlocuirea produsului. rugăm să predaţi produsul defect însoţit
de documentul de achiziţie (în copie) la distribuitorul de la care l-aţi
achiziţionat. Prezenta garanţie are valabilitate internaţională. Drep-
turile dvs. legale, în special drepturile la acordarea unei garanţii, nu
sunt limitate prin prezenta garanţie. Detalii cu privire la garanţie şi
la excepţiile de la aceasta pot  găsite la adresa www.soehnle.de.
BG: Гаранция
Leifheit AG (Лайфхайт АГ) Ви предоставя гаранция върху
свойствата на продукта за 3 години от датата на закупуване, като
дефектите на материала и фабричните дефекти по своя преценка
отстранява с ремонт или замяна на продукта. Върнете дефектния
продукт и разписката за закупуване (копие) на търговеца, от
когото сте купили продукта. Тази гаранция е валидна в целия
свят. Законните Ви права, по-специално гаранционните, не се
ограничават от тази гаранция. За подробности за гаранцията и
изключенията от нея вижте www.soehnle.de.
SK: Záruka
Spoločnosť Leifheit AG poskytuje na dobu 3 rokov odo dňapy
záruku na kvalitu výrobku a odstráni chyby materiálu a výroby
podľa vlastného uváženia buď opravou, alebo výmenou výrobku.
Poškodený výrobok a doklad o zakúpení (kópiu) vráťte prosím
predajcovi, u ktorého ste výrobok zakúpili. Táto záruka je platná na
celom svete. Vaše práva, vyplývajúce zo zákona, zvlášť práva pre
poskytnutie záruky nie touto zárukou obmedzené. Podrobnosti o
záruke a jej výnimkách sú uvedená na www.soehnle.de.
RU: Гарантия
Leifheit AG предоставляет 3-летнюю гарантию с даты покупки
на свойства изделия и устраняет ошибки в материалах или
изготовлении по собственному усмотрению путём ремонта
или замены изделия. Отдайте неисправное изделие и чек на
его покупку (копию) продавцу, у которого вы приобрели это
изделие. Гарантия действует по всему миру. Ваши законные
права, в частности, права, вытекающие из гарантии, не
ограничиваются этой гарантией. Подробную информацию о
гарантии и исключениях см. www.soehnle.de.
TR: Garanti
Leifheit AG rması, satın alma tarihinden itibaren geçerli olmak
üzere ürün özelliklerine ilişkin 3 yıl garanti vermektedir ve malzeme
ve üretim hatalarını ürünü onararak veya değiştirerek giderir. Lütfen
arızalı ürü ve satın alma faturasını/şini (kopyası) ürünü satın
aldığınız yetkili satıcıya verin. Bu garanti dünyanın her yerinde
geçerlidir. Özellikle garanti hizmetleri hakları olmak üzere yasal
haklarınız bu garanti ile kısıtlanmamaktadır. Garanti hizmetlerine
ve istisnai durumlara ilişkin bilgilere www.soehnle.de adresinden
ulaşabilirsiniz.
EL: Εγγύηση
Η Leifheit AG παρέχει για 3 έτη από την ημερομηνία αγοράς
εγγύηση για την ποιότητα του προϊόντος και αποκαθιστά
σφάλματα υλικού και κατασκευής κατά τη διακριτική της
ευχέρεια είτε με επισκευή είτε με αντικατάσταση του προϊόντος.
Παρακαλούμε παραδώστε το ελαττωματικό προϊόν και την
απόδειξη αγοράς (αντίγραφο) στον έμπορο, από το οποίο
αγοράστηκε το προϊόν. Η εγγύηση αυτή ισχύει σε όλο τον κόσμο.
Τα νομικά σας δικαιώματα, ιδίως τα δικαιώματα εγγύησης, δεν
περιορίζονται με την παρούσα εγγύηση. Για λεπτομέρειες για την
εγγύηση και τις εξαιρέσεις της ανατρέξτε στην τοποθεσία www.
soehnle.de.
SL: Garancija
Leifheit AG zagotavlja 3-letno garancijo na lastnosti izdelka in
odpravo napake na materialu in napake pri izdelavi, po lastni
presoji s popravilom ali zamenjavo izdelka. Prosimo, da okvarjeni
izdelek in račun (kopija) predate vašemu prodajalcu, pri katerem
ste kupili izdelek. Garancija velja po celem svetu. Vaše zakonske
pravice, še posebej jamstvene pravice, niso omejene s to garancijo.
Podrobnosti o garancijskih pogojih in izjemah so opisane na spletni
strani: www.soehnle.de.
HR: Jamstvo
Leifheit AG daje jamstvo 3 godine od dana kupnje na svojstva
proizvoda i uklanja greške na materijalu i proizvodnji prema
vlastitom nahođenju ili popravkom ili zamjenom proizvoda. Molimo
da neispravni proizvod i račun (kopiju) vratite trgovcu kod kojeg
je proizvod kupljen. Ovo jamstvo vrijedi na cijelom svijetu. Vaša
zakonska prava, a naročito prava na jamstvo, ovim jamstvom nisu
ograničena. Detalji o jamstvu i njenim iznimkama nalaze se na
adresi www.soehnle.de.
ET: Garantii
Leifheit AG annab tootele alates ostukuupäevast 3-aastase
kvaliteedigarantii ning kõrvaldab tootmisvead oma äranägemisel
kas remondi või toote asendamise teel. Viige defektne toode koos
ostutšeki koopiaga edasimüüjale, kelle käest te toote ostsite.
Garantii kehtib kogu maailmas. See garantii ei piira teie seaduslikke
õigusi, eelkõige garantiiõigusi. Andmed selle garantii ja garantii
erandite kohta leiate aadressilt www.soehnle.de.
LV: Garantija
Leifheit AG izsniedz 3 gadu garantiju, skaitot no pirkuma datuma,
attiecībā uz produkta īpašībām un pēc saviem ieskatiem novē
materiāla un ražošanas trūkumus, veicot remontu vai produkta
nomaiņu. Lūdzam atgriezt bojāto produktu un pirkumu apliecinošo
dokumentu (kopiju) tirgotājam, pie kura prece iegādāta. Garantija ir
spēvisā pasaulē. Garantija neierobežosu likumīgās tiesības,
īpaši garantiju tiesības. Detalizētāku informāciju par garantiju un tās
atkāpes nosacījumiem skatiet tīmekļa vietwww.soehnle.de.
LT: Garantija
„Leifheit AG“ 3 metams nuo pirkimo datos suteikia garanti
gaminio kokybei ir šalina medžiagų ir gamybos broką savo nuiūra
remontuodama arba keisdama gaminį. Prašome sugedusį gaminį
ir pirkimo dokumentą (kopiją) grąžinti prekybininkui, iš kurio
gaminys buvo įsigytas. Ši garantija galioja visame pasaulyje.
Jūsų įstatyminės teisės, ypač garantinės teisės, nėra apribojamos
šia garantija. Išsamią informaciją apie garantiją ir jos išimtis žr.
puslapyje www.soehnle.de.
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten / Subject to technical modications and errors / Sousserve de modications techniques et et des erreurs / Si riserviamo il diritto di apportare modiche tecniche ed
errori / Technische wijzigingen en fouten voorbehouden / Ret til tekniske ændringer og fejl forbeholdes / Förbehåll för tekniska ändringar och fel / Se reserva el derecho de modicaciones técnicas y errores / Oikeus
teknisiin muutoksiin ja virheet pidätetään / Müszaki váltosok és hibák fenntartásával / Sujeito a modicações técnicas e erros / Tartının teknik yapısında değişiklikler ve hatalar yapma hakkı saklıdır / Υπόκειται σε
τεχνικές διορθώσεις και σφαλμάτων / Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb / Zadržavamo pravo na tehničke izmjene / SOEHNLE jätab endale õiguse teha tehnilisi muudatusi / Saglabājam tiesības veikt
tehniskas izmaiņas / Ne rezervăm dreptul de a efectua modicări tehnice / Сохраняются права на внсни тхничских измнний и грешки / Запазeно право на тexничecки измeнeния и ошибки / Galimi techniniai
pakeitimai /
AR

 Leifheit AG







.www.soehnle.com
Quality & Design by
Leifheit AG
Leifheitstraße 1
56377 Nassau / Germany www.soehnle.com


Specyfikacje produktu

Marka: Soehnle
Kategoria: Libra
Model: Certified Classic XL

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Soehnle Certified Classic XL, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Libra Soehnle

Instrukcje Libra

Najnowsze instrukcje dla Libra

Adler

Adler AD 8183 Instrukcja

15 Października 2024
Adler

Adler AD 8182 Instrukcja

15 Października 2024
Camry

Camry EF933 Instrukcja

10 Października 2024
Withings

Withings Body Scan Instrukcja

9 Października 2024
Gallet

Gallet PEP712 Instrukcja

9 Października 2024
Orbegozo

Orbegozo PB 2236 Instrukcja

9 Października 2024
Mebby

Mebby Primi Pesi Instrukcja

9 Października 2024