Instrukcja obsługi Silverstone AR12-RGB
Silverstone
Sprzęt komputerowy
AR12-RGB
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Silverstone AR12-RGB (4 stron) w kategorii Sprzęt komputerowy. Ta instrukcja była pomocna dla 8 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/4
AR12-RGB
Contents list
Air cooler (heatsink + fan)
Mounting bracket Back Plate
G11238730
LGA 115x / 1200 / 1366 screws
RGB Connector Thermal Grease Manual
Confirm the motherboard socket type before installation
Vor der Installation Motherboard-Sockeltyp überprüfen
Confirmer le type de fiche de la carte mère avant installation
Confirme el tipo de zócalo de la placa base antes de la instalación
Confermare il tipo di socket della scheda madre prima dell'installazione
Перед тем как приступить к установке, проверьте тип разъема процессора
на материнской плате
ตรวจสอบรูของเมนบอร์ดก่อนติดตั้งและ
インストール前にマザーボードのソケットのタイプを確認してください。
설치 전에 메인보드 소켓 유형을 확인합니다
安装前请先确定主机板孔位
安裝前請先確定主機板孔位
EN
DE
FR
ES
IT
TH
RU
CN
TW
JP
KR
LGA 115x / 1200 / 1366 / 2011 / 2066
Intel
1
LGA 2011 / 2066 screws
Mount LGA2011 and INTEL clips and tighten the nuts
Setzen Sie die LGA2011 und Intel Clips auf die Schrauben und verschrauben Sie diese
mit den Schraubmuttern
Monter les plaque de fixation pour processeur LGA2011 et INTEL, et serrer les écrous
Monte los clips de LGA2011, INTEL y ajuste las tuercas
Installare i dispositivi di fissaggio LGA2011 ed INTEL e stringere i dadi
Установите интеловские зажимы и закрепите винты
ใส่สแควร์ spacer ลงในรูตรงกลางบนแผ่นด้านหลังติดตั้งแผ่นหลังแผ่นเข้ากับเมนบอร์ด
และสอดสกรูลงยึดคลิป LGA2011 และ INTEL และขันน็อต
LGA2011とINTELクリップを取り付けて、ナットを締めます
LGA2011과 INTEL 클립을 장착하고 너트를 조이십시오
装入INTEL扣具,将4颗螺丝顺时针拧紧固定。装入LGA2011螺丝及INTEL扣具,将4
颗螺丝顺时针拧紧固定
裝入INTEL扣具,將4顆螺絲順時針擰緊固定。裝入LGA2011螺絲及INTEL扣具,將4
顆螺絲順時針擰緊固定
EN
DE
FR
ES
IT
TH
RU
CN
TW
JP
KR
EN
DE
FR
ES
IT
TH
RU
CN
TW
JP
KR
Apply thermal grease evenly on CPU
Tragen Sie Wärmeleitpaste gleichmäßig auf die CPU auf
Appliquez uniformément la graisse thermique sur le CPU
Aplique la pasta térmica de modo uniforme en la CPU
Applicare grasso termico uniformemente sulla CPU
Равномерно нанесите термопасту на центральный процессор
ใส่ซิลิโคนนาความร้อนและเกลี่ยให้เสมอกันบน CPU
CPUにサーマルグリスを均一に塗ります
CPU 위에 써멀 그리스를 고르게 바릅니다
在CPU上涂抹薄薄一层导热膏
在CPU上塗抹薄薄一層導熱膏
EN
DE
FR
ES
IT
TH
RU
CN
TW
JP
KR
Apply thermal grease evenly on CPU
Tragen Sie Wärmeleitpaste gleichmäßig auf die CPU auf
Appliquez uniformément la graisse thermique sur le CPU
Aplique la pasta térmica de modo uniforme en la CPU
Applicare grasso termico uniformemente sulla CPU
Равномерно нанесите термопасту на центральный процессор
ใส่ซิลิโคนนาความร้อนและเกลี่ยให้เสมอกันบน CPU
CPUにサーマルグリスを均一に塗ります
CPU 위에 써멀 그리스를 고르게 바릅니다
在CPU上涂抹薄薄一层导热膏
在CPU上塗抹薄薄一層導熱膏
1 1
+12V GRB
Motherboard
LGA 115x/1200/1366
LGA 2011/2066
ES
IT
TH
RU
CN
TW
JP
KR
Coloque el disipador AR12-RGB en el bracket y presione a ambos
lados para fijar el ensamblaje
Collocare il dissipatore di calore AR12-RGB sulla staffa e premere su
entrambi i lati per fissare il gruppo
Поместите кулер AR12-RGB на кронштейн и нажмите на обе стор
оны, чтобы закрепить конструкцию
วางเครื่องทาความเย็น AR12-RGB
บนแป้นยึดแล้วกดทั้งสองด้านเพื่อให้ส่วนประกอบยึดกันแน่น
ブラケットにAR12-RGBクーラーを置き、両側から押して組み上がりを確
認します
브라켓 위에 AR12-RGB 쿨러를 놓고, 고정하기 위해 양쪽 면을 눌러줍니다
将AR12-RGB冷却器放在固定支架中,然后按下将其扣住
將AR12-RGB冷卻器放在固定支架中,然後按下將其扣住
EN
DE
FR
Place AR12-RGB cooler on to the bracket and press on both sides to
secure the assembly
Platzieren Sie den Kühler AR12-RGB auf der Halterung und drücken
Sie zur Sicherung der Montage auf beide Seiten
Placez le refroidisseur AR12-RGB sur le support et appuyez des deux
côtés pour fixer l’assemblage
EN
DE
FR
ES
IT
TH
RU
CN
TW
JP
KR
Remove the film from the cooler base and place it on the CPU
Folie von der Kühlerbasis entfernen,diese an der CPU anbringen
Retirez le film de la base de refroidissement et placez-le sur le CPU
Retire la película de la base de refrigeración y sitúela en la CPU
Rimuovere la pellicola dalla base del dispersore di calore e collocarlo sulla CPU
Снимите пленку с основания радиатора и установите радиатор на процессор
ถอดฟิล์มออกจากฐานและวางลงบน CPU
クーラーベースからフィルムをはがし、CPUに貼ります
쿨러 받침대에서 필름을 제거하고 받침대를 CPU에 올려 놓습니다
将散热器底部保护贴撕离,将散热器本体放置于CPU上
將散熱器底部保護貼撕離,將散熱器本體放置於CPU上
EN
DE
FR
ES
IT
TH
RU
CN
TW
JP
KR
Remove the film from the cooler base and place it on the CPU
Folie von der Kühlerbasis entfernen,diese an der CPU anbringen
Retirez le film de la base de refroidissement et placez-le sur le CPU
Retire la película de la base de refrigeración y sitúela en la CPU
Rimuovere la pellicola dalla base del dispersore di calore e collocarlo sulla CPU
Снимите пленку с основания радиатора и установите радиатор на процессор
ถอดฟิล์มออกจากฐานและวางลงบน CPU
クーラーベースからフィルムをはがし、CPUに貼ります
쿨러 받침대에서 필름을 제거하고 받침대를 CPU에 올려 놓습니다
将散热器底部保护贴撕离,将散热器本体放置于CPU上
將散熱器底部保護貼撕離,將散熱器本體放置於CPU上
2
2
EN
DE
FR
ES
IT
Please confirm the connector, the definition and direction of your pin header when connecting cables
• Ensure ARGB controller / motherboard has same +12V pin definition as AR12-RGB
Bitte bestätigen Sie den Stecker, die Definition und Richtung Ihrer Stiftleiste beim Anschließen der Kabel
• Stellen Sie sicher, dass ARGB-Controller / -Motherboard dieselbe +12V-V-Pinbelegung hat wie AR12-RGB
Veuillez confirmer le connecteur, la définition et la direction de votre en-tête de broche lors de la connexion des
câbles
• Assurez-vous que le contrôleur ARGB/la carte mère a la même définition de broches +12VV que AR12-RGB
Confirme el conector, la definición y la dirección de su encabezado de pin al conectar los cables
• Asegúrese de que el controlador / placa base ARGB tiene la misma configuración de pines +12V que el AR12-RGB
Confermare il connettore, la definizione e la direzione dell'intestazione del pin quando si collegano i cavi
• Assicurarsi che il controller/la scheda madre ARGB abbia la stessa definizione di pin a +12 V dell' AR12-RGB
Пожалуйста , подтвердите разъем , определение и направление вашего штыревого разъема при подключе
нии кабелей
• Убедитесь, что ARGB-контроллер/материнская плата имеет такое же определение контактов +12В, что и AR12-RGB
เชื่อมต่อขั้วต่อวอเตอร์บล็อกและพัดลมเข้ากับขั้วต่อบนเมนบอร์ดที่เกี่ยวข้อง การติดตั้งก็จะสมบูรณ์
• ตรวจดูให้แน่ใจว่า คอนโทรลเลอร์ / เมนบอร์ด ARGB มีข้อกาหนดพิน +12V เดียวกับ AR12-RGB
เชื่อมต่อขั้วต่อพัดลมเข้ากับขั้วต่อเมนบอร์ดที่เกี่ยวข้อง
ケーブルを接続するときは、コネクタ、ピンヘッダーの定義と方向を確認してください
• +12Vピン配列に関し、ARGBコントローラ/ マザーボードがAR12-RGB と同一であることを確認してください
케이블을 연결할 때 커넥터 , 핀 헤더의 정의 및 방향을 확인하십시오
• AR12-RGB처럼 ARGB 컨트롤러 / 마더보드가 동일한 +12V 핀 배열을 지원하는지 확인하여 주십시오
在安装传输线时,请确认连接头定义、方向
•确保ARGB控制器/主板的+12V pin与AR12-RGB相同
在安裝傳輸線時,請確認連接頭定義、方向
• 確保ARGB控制器/主板的+12V pin與AR12-RGB相同
TH
RU
CN
TW
JP
KR
ES
IT
TH
RU
CN
TW
JP
KR
Coloque el disipador AR12-RGB en el bracket y presione a ambos
lados para fijar el ensamblaje
Collocare il dissipatore di calore AR12-RGB sulla staffa e premere su
entrambi i lati per fissare il gruppo
Поместите кулер AR12-RGB на кронштейн и нажмите на обе стор
оны, чтобы закрепить конструкцию
วางเครื่องทาความเย็น AR12-RGB
บนแป้นยึดแล้วกดทั้งสองด้านเพื่อให้ส่วนประกอบยึดกันแน่น
ブラケットにAR12-RGBクーラーを置き、両側から押して組み上がりを確
認します
브라켓 위에 AR12-RGB 쿨러를 놓고, 고정하기 위해 양쪽 면을 눌러줍니다
将AR12-RGB冷却器放在固定支架中,然后按下将其扣住
將AR12-RGB冷卻器放在固定支架中,然後按下將其扣住
EN
DE
FR
Place AR12-RGB cooler on to the bracket and press on both sides to
secure the assembly
Platzieren Sie den Kühler AR12-RGB auf der Halterung und drücken
Sie zur Sicherung der Montage auf beide Seiten
Placez le refroidisseur AR12-RGB sur le support et appuyez des deux
côtés pour fixer l’assemblage
3 3
4
LGA 115x / 1200 / 1366 / 2011 / 2066
Intel AMD Socket AM2/AM3/AM4/FM1/FM2
Specyfikacje produktu
Marka: | Silverstone |
Kategoria: | Sprzęt komputerowy |
Model: | AR12-RGB |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Silverstone AR12-RGB, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Sprzęt komputerowy Silverstone
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
2 Października 2024
Instrukcje Sprzęt komputerowy
- Sprzęt komputerowy StarTech.com
- Sprzęt komputerowy Asus
- Sprzęt komputerowy Evolveo
- Sprzęt komputerowy APC
- Sprzęt komputerowy Tripp Lite
- Sprzęt komputerowy Akasa
- Sprzęt komputerowy Cooler Master
- Sprzęt komputerowy Corsair
- Sprzęt komputerowy NZXT
- Sprzęt komputerowy Cougar
- Sprzęt komputerowy TriStar
- Sprzęt komputerowy Antec
- Sprzęt komputerowy DeepCool
- Sprzęt komputerowy Thermaltake
- Sprzęt komputerowy Be Quiet!
- Sprzęt komputerowy Noctua
- Sprzęt komputerowy In Win
- Sprzęt komputerowy ALSEYE
- Sprzęt komputerowy Intel
- Sprzęt komputerowy ENDORFY
- Sprzęt komputerowy Alpenföhn
- Sprzęt komputerowy Dynatron
- Sprzęt komputerowy Zalman
- Sprzęt komputerowy AeroCool
- Sprzęt komputerowy Krux
- Sprzęt komputerowy SilentiumPC
- Sprzęt komputerowy Mars Gaming
- Sprzęt komputerowy Thermalright
- Sprzęt komputerowy Alphacool
- Sprzęt komputerowy AZZA
- Sprzęt komputerowy CoolerMaster
- Sprzęt komputerowy Iceberg Thermal
- Sprzęt komputerowy Raijintek
- Sprzęt komputerowy Bitspower
- Sprzęt komputerowy EK Water Blocks
- Sprzęt komputerowy Middle Atlantic Products
- Sprzęt komputerowy Cryorig
Najnowsze instrukcje dla Sprzęt komputerowy
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024