Instrukcja obsługi Silverline 388388


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Silverline 388388 (3 stron) w kategorii Maszyna do piłowania. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/3
silverlinetools.com
Bi-Metal Holesaw Safety Instructions
Version date: 15.05.2024
FR
Notice d’instructions
AVERTISSEMENT : Le non-respect de ces consignes et instructions peut entraîner des blessures graves
et endommager l’outil.
curité
Portez toujours des équipements de protection individuelle adaptés lors de l’utilisation de cet outil y
compris des protections oculaires, auditives, respiratoires et des gants de sécurité.
Arbres
IMPORTANT : Utilisez toujours un arbre de taille adaptée à la scie-cloche.
Arbres SDS Plus Silverline 14 - 30 mm et 32 – 152 mm.
Arbres Hex Silverline 14 – 30 mm et 32 – 152 mm.
Tous les arbres fournis avec un foret de centrage 6 mm.
Veuillez contacter votre revendeur Silverline pour obtenir un arbre de taille adapté.
Assemblage de la scie-cloche sur l’arbre
La conception de ce produit permet une installation rapide et sans outils. Il n’y a pas besoin de retirer
l’arbre du mandrin.
1. Tirez la bague de serrage vers le haut pour rétracter les broches.
2. Vissez la scie-cloche sur l’arbre puis alignez une partie des trous avec les broches.
3. Poussez la bague de serrage vers le bas enclencher les broches sur la scie-cloche.
4. Sinécessaire,desserrezleforetdeguidageetajustez-ledefaçonàcequeseulslestranchantseflés
projettent au-delà des dents de la scie-cloche.
Vitesses de sciage
Voir la table de réglage de la vitesse de sciage (ci-dessous) pour la coupe de différents matériaux.
Remarque : Les conditions relatives aux matériaux et au sciage pouvant varier, les données de la table
ci-dessous ne sont fournies qu’à titre indicatif.
Utilisation de la scie-cloche
Pour une coupe de meilleure qualité et une meilleure durée de service du produit, utilisez une huile de
coupe de qualité lors de la coupe de métaux (sauf avec la fonte).
Retirez régulièrement les copeaux ; des dents de scie encombrées ralentissent la coupe peuvent
entraîner la surchauffe de l’outil.
Contact
Pour tout conseil technique ou réparation, veuillez nous contacter au (+44) 1935 382 222.
Site web : www.silverlinetools.com/fr-FR/Support
Adresse (GB) :
Toolstream Ltd., Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset, BA22 8HZ, Royaume-Uni.
Adresse (UE) :
Toolstream B.V., Hogeweg 39, 5301 LJ Zaltbommel, Pays-Bas.
DE
Bedienungsanweisung
WARNUNG! Das Nichtbeachten dieser Anweisungen kann zu Verletzungen oder Beschädigungen des
Werkzeuges führen.
Sicherheit
Tragen Sie die erforderliche persönliche Schutzausrüstung, inklusiv einer geeigneten Schutzbrille,
Gehörschutz und Atemschutz.
Aufnahmen
WICHTIG: Benutzen Sie stets eine Aufnahme in der korrekten Größe für den jeweiligen Lochsägeaufsatz
Silverline SDS-PLUS-Aufnahmen 14 – 30 mm und 32 – 152 mm
Silverline Sechskant Aufnahmen 14 – 30 mm und 32 – 152 mm
Die o.g. Aufnahmen beinhalten einen 6-mm-Zentrierbohrer.
Erkundigen Sie sich bitte bei Ihrem Silverline-Fachhändler nach erforderlichen Aufnahmegrößen..
Montage der Lochsägeeinsätze
Die Löchsägeaufsätze können per Design schnell und ohne jegliches Werkzeug an den Aufnahmen
montiert werden, ohne dass diese aus dem Bohrfutter entfernt werden muss.
1. Ziehen Sie den Stiftkragen zurück bis die Stifte die Mutter frei geben.
2. Schrauben Sie den Lochsägeaufsatz auf das Aufnahmegewinde und richten Sie die Stifte anhand der
Bohrungen im Lochsägeaufsatz aus.
3. Schieben Sie den Stiftkragen vorwärts bis die Stifte den Lochsägeaufsatz arretieren.
4. Der Zentrierbohrer kann gelöst und auf idealer Länge wieder eingespannt werden, falls nötig.
gegeschwindigkeit
Beachten Sie die untenstehende Tabelle für Bohrgeschwindigkeiten beim Bohren in verschiedenen
Materialien.
Hinweis: Die angegebenen Geschwindigkeiten sind nur als Richtwerte zu verstehen, und an
unterschiedliche Sägebedingungen anzupassen.
Benutzung der Lochsäge
Benutzen Sie stets ein geeignetes Schneidöl bzw. Kühlmittel um saubere Schnitte anzufertigen und die
Lebensdauer Ihrer Lochsäge zu verlängern (Ausnahme: Gusseisen).
Entfernen Sie Grat und Späne regelmäßig, da diese die Sägezähne verstopfen und zur Überhitzung des
Werkzeugs führen können.
Kontakt
Informationen zu Reparatur- und Kundendiensten erhalten Sie unter der Rufnummer (+44) 1935/382222.
Webseite: Silverlinetools.com/de-DE/Support
GB-Postanschrift:
Toolstream Ltd., Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset, BA22 8HZ Großbritannien
EU-Postanschrift:
Toolstream B.V., Hogeweg 39, 5301 LJ Zaltbommel, Niederlande.
EN
Instruction Leaet
WARNING: Failure to follow these instructions may result in serious injury or damage to the tool
Safety
Wear approved eye protection, hearing protection and breathing protection when using this tool.
Arbors
IMPORTANT: Always use the correct size arbor for the holesaw.
Silverline SDS Plus Arbors 14-30mm and 32-152mm
Silverline Hex Arbors 14-30mm and 32-152mm
All arbors include a 6mm pilot drill bit
Contact your Silverline stockist for the necessary arbor size
Fitting the holesaw to the arbor
Thedesignallowsquicktmentoftheholesawwithnotoolsrequired.Thereisnoneedtoremovethe
arbor from the chuck.
1. Pull up the drive pin collar to retract the pins
2. Screw the holesaw onto the arbor and align one set of pin holes with the pins
3. Push the drive pin collar forward so that the pins engage the holesaw
4. If necessary loosen the pilot drill and adjust so that only the tapered cutting edges project beyond the
holesaw teeth
Sawing speeds
See the Table below for suggested speeds for sawing in different materials
Note: Due to varying cutting conditions and types of materials, stated speeds are for guidance only.
Using the holesaw
For cleaner cutting action and longer saw life, use a good grade of cutting oil when sawing metals
(except cast iron)
Clear chips away regularly; clogged saw teeth will slow the cut and may cause overheating
Contact
For technical or repair service advice, please contact the helpline on (+44) 1935 382 222
Web: silverlinetools.com/en-GB/Support
UK Address:
Toolstream Ltd., Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset, BA22 8HZ, United Kingdom
EU Address:
Toolstream B.V., Hogeweg 39, 5301 LJ Zaltbommel, The Netherlands
Hole sawing speeds (rpm, min-1)
Size Material
mm Inches Mild Steel Tool &
Stainless
Steel Cast Iron Copper,
Brass,
Bronze Aluminium Wood
16 550 275 365 730 825 76058
20 2532 445 220 290 580 660 640
22 390 195 260 520 585 5607⁄8
25 350 175 235 470 525 5001
29 300 150 200 400 450 45011⁄8
32 275 140 180 360 410 4101 1/4
35 250 125 165 330 375 370138
38 230 115 150 300 345 3301 1/2
40 220 110 145 290 330 31019⁄16
44 195 95 130 260 295 2501 3/4
51 170 85 115 230 255 2002
57 150 75 100 200 225 1852 1/4
60 23⁄8140 70 95 190 210 180
64 135 65 90 180 205 1802 1/2
68 211⁄16 130 65 85 170 195 170
70 125 60 80 160 185 1602 3/4
76 115 55 75 150 170 1503
86 100 50 65 130 150 135338
92 95 45 60 120 140 125358
102 85 40 55 110 130 1004
108 80 40 55 110 120 954 1/4
114 75 35 50 100 105 904 1/4
127 65 30 40 85 90 855
152 55 25 35 75 85 756
Taille Matériau
mm pouces Acier
moyen Acier à outils
et inoxydable Fonte Cuivre,
laiton et
bronze Aluminium Bois
16 550 275 365 730 825 76058
20 2532 445 220 290 580 660 640
22 390 195 260 520 585 5607⁄8
25 350 175 235 470 525 5001
29 300 150 200 400 450 45011⁄8
32 275 140 180 360 410 4101 1/4
35 250 125 165 330 375 37013⁄8
38 230 115 150 300 345 3301 1/2
40 220 110 145 290 330 31019⁄1 6
44 195 95 130 260 295 2501 3/4
51 170 85 115 230 255 2002
57 150 75 100 200 225 1852 1/4
60 23⁄8140 70 95 190 210 180
64 135 65 90 180 205 1802 1/2
68 211⁄16 130 65 85 170 195 170
70 125 60 80 160 185 1602 3/4
76 115 55 75 150 170 1503
86 100 50 65 130 150 13533⁄8
92 95 45 60 120 140 12535⁄8
102 85 40 55 110 130 1004
108 80 40 55 110 120 954 1/4
114 75 35 50 100 105 904 1/2
127 65 30 40 85 90 855
152 55 25 35 75 85 756
Table de réglage de la vitesse de sciage (tr/min, min-1)
Größe Material
mm Zoll Bau-
stahl Werkzeug- u.
Edelstahl Guss-
eisen
Kupfer,
Messing,
Bronze Aluminium Holz
16 5/8 550 275 365 730 825 760
20 25/32 445 220 290 580 660 640
22 390 195 260 520 585 5607/8
25 350 175 235 470 525 5001
29 300 150 200 400 450 4501 1/8
32 275 140 180 360 410 4101 ¼
35 250 125 165 330 375 3701 3/8
38 230 115 150 300 345 3301 ½
40 220 110 145 290 330 311 9/16
44 195 95 130 260 295 2501 ¾
51 170 85 115 230 255 2002
57 150 75 100 200 225 1852 ¼
60 23⁄8140 70 95 190 210 180
64 135 65 90 180 205 1802 1/2
68 211⁄16 130 65 85 170 195 170
70 125 60 80 160 185 1602 3/4
76 115 55 75 150 170 1503
86 100 50 65 130 150 13533⁄8
92 95 45 60 120 140 12535⁄8
102 85 40 55 110 130 1004
108 80 40 55 110 120 954 1/4
114 75 35 50 100 105 904 1/4
127 65 30 40 85 90 855
152 55 25 35 75 85 756
Geschwindigkeiten für Lochsägeaufsätze (min
-1)
silverlinetools.com
ES
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA: El no respetar estas advertencias e instrucciones puede causar lesiones graves.
Seguridad
Lleve gafas de protección ocular, protección auditiva y mascarilla de protección cuando utilice esta
herramienta.
Husillos
IMPORTANTE: Utilice siempre un husillo con el tamaño adecuado para la corona perforadora que
vaya a utilizar.
Husillos Silverline SDS Plus (14 – 30 mm) y (32 – 152 mm)
Husillos Silverline hexagonales (14 – 30 mm) y (32 – 152 mm)
Todos estos husillos incluyen broca piloto de 6 mm.
Contacte con su distribuidor Silverline para obtener el husillo correcto.
Montaje de la corona en el husillo
El husillo se puede colocar en la corona sin tener que utilizar ninguna herramienta adicional. Tampoco
necesitará sacar el husillo del mandril.
1. Abra el collar de sujeción del portabrocas.
2. Enrosque la corona en el husillo y céntrelo en el collar de sujeción.
3. Vuelva a apretar el collar de sujeción para sujetar la corona.
4. Siesnecesario,aojelabrocapilotoyajústelahastaquequedepordetrásdelosbordesdentados
de la corona.
Velocidad de perforación
Utilice una velocidad constante a la profundidad requerida. Perfore a la velocidad adecuada
dependiendo del tipo de material tal como se indica en la tabla inferior.
Nota: Las indicaciones de la tabla inferior son solamente orientativas y pueden variar dependiendo de las
condiciones y el tipo de material utilizado.
Utilización de la corona
Utilice lubricante adecuado cuando perfore en materiales metálicos (excepto en hierro), obtendrá un
corteprofesionalyalargarálavidaútildesuherramienta.
Limpie regularmente los restos de virutas, los dientes obstruidos pueden reducir la velocidad de corte y
causar sobrecalentamiento.
Contacto
Servicio técnico de reparación – Tel: (+44) 1935 382 222
Web: www.silverlinetools.com/es-ES/Support
Dirección (RU):
Toolstream Ltd., Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset, BA22 8HZ, Reino Unido
Dirección (UE):
Toolstream B.V., Hogeweg 39, 5301 LJ Zaltbommel, Países Bajos.
IT
Istruzioni
ATTENZIONE: La mancata osservanza di queste istruzioni può provocare lesioni gravi o danni allo
strumento.
Sicurezza
Indossare occhiali di protezione omologati, protezioni acustiche e protezione delle vie respiratorie quando
si usa questo strumento.
Pergole
IMPORTANTE: Usare sempre la pergola di dimensioni corretta per la sega a tazza:
Pergole SDS Plus Silverline 14 – 30 mm e 32 – 152 mm
Pergole esagonali Silverline 14 -30 mm e 32 – 152 mm
Tutte le pergole includono una punta pilota da 6 mm
ContattareilrivenditoreSilverlinediduciaperlapergoladelledimensioninecessarie
Montaggio della sega a tazza alla pergola
Il design permette un montaggio rapido della sega a tazza senza attrezzi. Non c’è alcuna necessità di
rimuovere la pergola dal mandrino.
1. Tirare su il colletto a perno di azionamento per ritrarre i perni
2. Avvitare la sega a tazza sulla pergola e allineare una serie di fori con i perni
3. Spingere il collare a perno di azionamento in avanti in modo che i perni si ingaggiano nella sega a tazza
4. Se necessario allentare la punta pilota e regolare in modo che solo i bordi a taglio affusolato oltre i denti
della sega a tazza
Velocità Segatura
Vedi la tabella qui sotto per la velocità consigliata per segare in diversi materiali.
Nota: A causa delle varie condizioni di taglio e tipi di materiali, le velocità dichiarate sono puramente
indicative.
Uso della sega a tazza
Per un taglio più pulito e una lunga durata, utilizzare una quantita adeguata di olio da taglio quando si
opera su metalli (eccetto ghisa)
Pulire via frammenti regolarmente, denti di sega intasati rallentano il taglio e possono causare il
surriscaldamento
Contatti
Per consigli tecnici e per eventuali riparazioni, si prega di contattare il nostro servizio di assistenza telefonico
al numero (+44) 1935 382 222
Pagina web: silverlinetools.com/it-IT/Support
Indirizzo (RU):
Toolstream Ltd., Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset, BA22 8HZ, Regno Unito
Indirizzo (UE):
Toolstream B.V., Hogeweg 39, 5301 LJ Zaltbommel, Paesi Bassi
NL
Gebruiksinstructies
WAARSCHUWING: Wanneer de instructies niet worden opgevolgd is de kans op beschadigingen en
persoonlijke verwondingen groot
Veiligheid
Draag de juiste oog-, gehoor- en ademhaling beschermingsmiddelen bij het gebruik van de boor
Boordorns
BELANGRIJK: Gebruik de correcte maat boordoorn voor de gebruikte gatenzaag.
Silverline SDS-PLUS-boordorn 14 – 30 mm en 32 – 152 mm
Silverline Zeskant boordorn 14 – 30 mm en 32 – 152 mm
De hierboven genoemde boordoorns bevatten een 6 mm centreerboor
Neem contact op met uw Silverline-dealer voor de benodigde boordoorn maten
Het monteren van de gatenzaag op de boordoorn
Het ontwerp maakt een snelle bevestiging zonder het gebruik van sleutels mogelijk. De boordoorn hoeft
niet van de span kop afgehaald te worden
1. Trek de aandrijfpin span kop omhoog om de pinnen in te trekken
2. Schroef de gatenzaag op de boordoorn en lijn de pinnen met de gaten uit
3. Druk de aandrijfpin span kop naar voren zodat de pinnen in de gatenzaag schakelen
4. Draai de centreerboor wanneer nodig losser en pas deze aan zodat alleen de conische snijranden buiten
de gatenzaagtanden uitsteken
Zaagsnelheden
Zie het schema hieronder voor aangeraden boorsnelheden voor het zagen in verschillende materialen.
Let op: Door de verschillende booromstandigheden en materialen zijn de snelheden slechts te gebruiken
als richtlijn
Het gebruik van de gatenzaag
Voorjnereresultateneneenbetereduurzaamheid,gebruiktuzaag-/snijolietijdenshetzagenin
metalen (behalve gietijzer)
Verwijder zaagsplinters regelmatig; verstopte tanden doen de boormachine langzamer draaien en
leiden tot oververhitting
Contact
Voor technische ondersteuning of voor reparatieadvies, gelieve contact op te nemen met de hulplijn op
(+44) 1935 382 222
Web: silverlinetools.com/nl-NL/Support
VK-Adres:
Toolstream Ltd., Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset, BA22 8HZ, Verenigd Koninkrijk
EU-Adres:
Toolstream B.V., Hogeweg 39, 5301 LJ Zaltbommel, Nederland
PL
Ulotka instruktażowa
OSTRZEŻENIE:Niezastosowaniesiędoniniejszejinstrukcjimożespowodowaćpoważneobrażeniaciała
użytkownikalubuszkodzenienarzędzia.
Bezpieczeństwo
Podczaskorzystaniaztegonarzędzianależystosowaćodpowiednieokularyochronne,środkiochronysłuchu
orazśrodkiochronydrógoddechowych.
Otwornice
WAŻNE:Zawszenależypamiętaćopoprawnymrozmiarzeuchwytudootwornic,jakprzedstawionow
tabeliponiżej
Silverline Otwornica SDS Plus 14-30 mm oraz 32-152 mm
SilverlineOtwornicasześciokątna14-30mmoraz32-152mm
Wszystkieotworniceposiadająwiertłopilotażowe6mm
SkontaktujsięzeswoimdystrybutoremSilverlineodnośnieinnychrozmiarówotwornic
Montaż otwornic na uchwycie
Konstrukcjaotwornicpozwalanaszybkiezamocowanieotwornicynauchwyciebezużyciadodatkowych
narzędzi.Bezpotrzebywyjmowanianarzędziazuchwytuwiertarskiego.
1. Pociągnąćkołnierzwceluwycofaniaszczęk
2. Przykręcićotwornicędouchwytuiustawićprawidłowo
3. Pchnąćpierścieńzaciskowywprzóddozamknięciaszczęknaotwornicy
4. Wraziepotrzebypoluzowaćwiertłoprowadząceiustawićtak,abykrawędzietnąceotwornicyznajdowały
siępozastożkowąkońcówkąwiertłaprowadzącego
Prędkość wycinania
Proponowaneprędkościcięciawzależnościodmateriałuprzedstawionowtabeliponiżej.
Uwaga:Zewzględunazmiennośćwarunkówirodzajeciętychmateriałów,podaneprędkościsątylko
wskazówkami.
Użycie otwornic
Dlautrzymaniaczystościcięciaidłuższegoczasuużytkowaniapiły,należykorzystaćzdobrej,jakościoleju
docięciapodczascięciametalu(wyłączającmateriałżeliwny)
Należyregularniesprzątaćwyrzuconyodciętymateriał;zatkaneszczękiznaczniespowolniącięciaimogą
spowodowaćprzegrzanie
Kontakt
Wceluuzyskaniaporadytechnicznejlubnaprawy,skontaktujsięzinfoliniąpodnumerem
(+44) 1935 382 222
Strona internetowa: silverlinetools.com/pl-PL/Support
Adres (GBR):
Toolstream Ltd., Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset, BA22 8HZ, Wielka Brytania
Adres (UE) :
Toolstream B.V., Hogeweg 39, 5301 LJ Zaltbommel, Holandia
Dimensioni Material
mm Pollici Acciaio dolce Utensili & acciaio
inossidabile Ghisa Rame, Ottone, bronzo Alluminio Legno
16 5/8 550 275 365 730 825 760
20 25/32 445 220 290 580 660 640
22 7/8 390 195 260 520 585 560
25 1350 175 235 470 525 500
29 1 1/8 300 150 200 400 450 450
32 1 ¼ 275 140 180 360 410 410
35 1 3/8 250 125 165 330 375 370
38 1 ½ 230 115 150 300 345 330
40 1 9/16 220 110 145 290 330 310
44 1 ¾ 195 95 130 260 295 250
51 2170 85 115 230 255 200
57 2 ¼ 150 75 100 200 225 185
60 23⁄8 140 95 190 210 18070
64 2 ½ 135 65 90 180 205 180
68 211⁄16 130 65 85 170 195 170
70 2 ¾ 125 60 80 160 185 160
76 3115 55 75 150 170 150
86 3 3/8 100 50 65 130 150 135
92 3 5/8 95 45 60 120 140 125
102 485 40 55 110 130 100
108 4 ¼ 80 40 55 110 120 95
114 4 ½ 75 35 50 100 105 90
127 565 30 40 85 90 85
152 655 25 35 75 85 75
Velocità di taglio (rpm, min-1
)
Maat Materiaal
mm Inches Zacht staal Koper, BronsRoestvrijstaal Gietijzer Aluminium Hout
16 5/8 550 275 365 730 825 760
20 25/32 445 220 290 580 660 640
22 7/8 390 195 260 520 585 560
25 1350 175 235 470 525 500
29 1 1/8 300 150 200 400 450 450
32 1 ¼ 275 140 180 360 410 410
35 1 3/8 250 125 165 330 375 370
38 1 ½ 230 115 150 300 345 330
40 1 9/16 220 110 145 290 330 310
44 1 ¾ 195 95 130 260 295 250
51 2170 85 115 230 255 200
57 2 ¼ 150 75 100 200 225 185
60 23⁄8140 70 95 190 210 180
64 2 ½ 135 65 90 180 205 180
68 211⁄16 130 65 85 170 195 170
70 2 ¾ 125 60 80 160 185 160
76 3115 55 75 150 170 150
86 3 3/8 100 50 65 130 150 135
92 3 5/8 95 45 60 120 140 125
102 485 40 55 110 130 100
108 4 ¼ 80 40 55 110 120 95
114 4 ½ 75 35 50 100 105 90
127 565 30 40 85 90 85
152 655 25 35 75 85 75
Gatenzaag snelheden (min-1)
ROZMIAR RODZAJ MATERIAŁU
Milimetry Cale Stalmiękka ŻeliwoStal nierdzewna Metale kolorowe Aluminium Drewno
16 5/8 550 275 365 730 825 760
20 25/32 445 220 290 580 660 640
22 7/8 350 195 260 520 585 560
25 1350 175 235 470 525 500
29 11/8 300 150 200 400 450 450
32 1 1/4 275 140 180 360 410 410
35 13/8 250 125 165 330 375 370
38 1 1/2 230 115 150 300 345 330
40 19/16 220 110 145 290 330 310
44 1 3/4 195 95 130 260 295 250
51 2170 85 115 230 255 200
57 2 1/4 150 75 100 200 225 185
60 2 3/8 140 70 95 190 210 180
64 2 1/2 135 65 90 180 205 180
68 2 11/16 130 65 85 170 195 170
70 2 3/4 125 60 80 160 185 160
76 3115 55 75 150 170 150
86 3 3/8 100 50 65 130 150 135
92 3 5/8 95 45 60 120 140 125
102 485 40 55 110 130 100
108 4 1/4 80 40 55 110 120 95
114 4 1/2 75 35 50 100 105 90
127 565 30 40 85 90 85
152 655 25 35 75 85 75
ZALECANA PRĘDKĆ OBROTOWA (obrotów/min – min-1)
Tamaño Material
mm pulgadas acero hierro aluminio maderaacero inoxidable cobre y latón
16 5/8 550 275 365 730 825 760
20 25/32 445 220 290 580 660 640
22 7/8 390 195 260 520 585 560
25 1350 175 235 470 525 500
29 1 1/8 300 150 200 400 450 450
32 1 ¼ 275 140 180 360 410 410
35 1 3/8 250 125 165 330 375 370
38 1 ½ 230 115 150 300 345 330
40 1 9/16 220 110 145 290 330 310
44 1 ¾ 195 95 130 260 295 250
51 2170 85 115 230 255 200
57 2 ¼ 150 75 100 200 225 185
60 23⁄8 140 70 95 190 210 180
64 2 1/2 135 65 90 180 205 180
68 211⁄16 130 65 85 170 195 170
70 2 ¾ 125 60 80 160 185 160
76 3115 55 75 150 170 150
86 3 3/8 100 50 65 130 150 135
92 3 5/8 95 45 60 120 140 125
102 485 40 55 110 130 100
108 4 ¼ 80 40 55 110 120 95
114 4 ½ 75 35 50 100 105 90
127 565 30 40 85 90 85
152 655 25 35 75 85 75
Velocidades de perforación (r/min, min
-1
)


Specyfikacje produktu

Marka: Silverline
Kategoria: Maszyna do piłowania
Model: 388388

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Silverline 388388, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Maszyna do piłowania Silverline

Instrukcje Maszyna do piłowania

Najnowsze instrukcje dla Maszyna do piłowania