Instrukcja obsługi Silverline 388388
Silverline
Maszyna do piłowania
388388
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Silverline 388388 (3 stron) w kategorii Maszyna do piłowania. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/3
silverlinetools.com
Bi-Metal Holesaw Safety Instructions
Version date: 15.05.2024
FR
Notice d’instructions
AVERTISSEMENT : Le non-respect de ces consignes et instructions peut entraîner des blessures graves
et endommager l’outil.
Sécurité
Portez toujours des équipements de protection individuelle adaptés lors de l’utilisation de cet outil y
compris des protections oculaires, auditives, respiratoires et des gants de sécurité.
Arbres
IMPORTANT : Utilisez toujours un arbre de taille adaptée à la scie-cloche.
• Arbres SDS Plus Silverline 14 - 30 mm et 32 – 152 mm.
• Arbres Hex Silverline 14 – 30 mm et 32 – 152 mm.
• Tous les arbres fournis avec un foret de centrage 6 mm.
• Veuillez contacter votre revendeur Silverline pour obtenir un arbre de taille adapté.
Assemblage de la scie-cloche sur l’arbre
• La conception de ce produit permet une installation rapide et sans outils. Il n’y a pas besoin de retirer
l’arbre du mandrin.
1. Tirez la bague de serrage vers le haut pour rétracter les broches.
2. Vissez la scie-cloche sur l’arbre puis alignez une partie des trous avec les broches.
3. Poussez la bague de serrage vers le bas enclencher les broches sur la scie-cloche.
4. Sinécessaire,desserrezleforetdeguidageetajustez-ledefaçonàcequeseulslestranchantseflés
projettent au-delà des dents de la scie-cloche.
Vitesses de sciage
• Voir la table de réglage de la vitesse de sciage (ci-dessous) pour la coupe de différents matériaux.
Remarque : Les conditions relatives aux matériaux et au sciage pouvant varier, les données de la table
ci-dessous ne sont fournies qu’à titre indicatif.
Utilisation de la scie-cloche
• Pour une coupe de meilleure qualité et une meilleure durée de service du produit, utilisez une huile de
coupe de qualité lors de la coupe de métaux (sauf avec la fonte).
• Retirez régulièrement les copeaux ; des dents de scie encombrées ralentissent la coupe peuvent
entraîner la surchauffe de l’outil.
Contact
Pour tout conseil technique ou réparation, veuillez nous contacter au (+44) 1935 382 222.
Site web : www.silverlinetools.com/fr-FR/Support
Adresse (GB) :
Toolstream Ltd., Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset, BA22 8HZ, Royaume-Uni.
Adresse (UE) :
Toolstream B.V., Hogeweg 39, 5301 LJ Zaltbommel, Pays-Bas.
DE
Bedienungsanweisung
WARNUNG! Das Nichtbeachten dieser Anweisungen kann zu Verletzungen oder Beschädigungen des
Werkzeuges führen.
Sicherheit
Tragen Sie die erforderliche persönliche Schutzausrüstung, inklusiv einer geeigneten Schutzbrille,
Gehörschutz und Atemschutz.
Aufnahmen
WICHTIG: Benutzen Sie stets eine Aufnahme in der korrekten Größe für den jeweiligen Lochsägeaufsatz
• Silverline SDS-PLUS-Aufnahmen 14 – 30 mm und 32 – 152 mm
• Silverline Sechskant Aufnahmen 14 – 30 mm und 32 – 152 mm
• Die o.g. Aufnahmen beinhalten einen 6-mm-Zentrierbohrer.
• Erkundigen Sie sich bitte bei Ihrem Silverline-Fachhändler nach erforderlichen Aufnahmegrößen..
Montage der Lochsägeeinsätze
• Die Löchsägeaufsätze können per Design schnell und ohne jegliches Werkzeug an den Aufnahmen
montiert werden, ohne dass diese aus dem Bohrfutter entfernt werden muss.
1. Ziehen Sie den Stiftkragen zurück bis die Stifte die Mutter frei geben.
2. Schrauben Sie den Lochsägeaufsatz auf das Aufnahmegewinde und richten Sie die Stifte anhand der
Bohrungen im Lochsägeaufsatz aus.
3. Schieben Sie den Stiftkragen vorwärts bis die Stifte den Lochsägeaufsatz arretieren.
4. Der Zentrierbohrer kann gelöst und auf idealer Länge wieder eingespannt werden, falls nötig.
Sägegeschwindigkeit
• Beachten Sie die untenstehende Tabelle für Bohrgeschwindigkeiten beim Bohren in verschiedenen
Materialien.
Hinweis: Die angegebenen Geschwindigkeiten sind nur als Richtwerte zu verstehen, und an
unterschiedliche Sägebedingungen anzupassen.
Benutzung der Lochsäge
• Benutzen Sie stets ein geeignetes Schneidöl bzw. Kühlmittel um saubere Schnitte anzufertigen und die
Lebensdauer Ihrer Lochsäge zu verlängern (Ausnahme: Gusseisen).
• Entfernen Sie Grat und Späne regelmäßig, da diese die Sägezähne verstopfen und zur Überhitzung des
Werkzeugs führen können.
Kontakt
Informationen zu Reparatur- und Kundendiensten erhalten Sie unter der Rufnummer (+44) 1935/382222.
Webseite: Silverlinetools.com/de-DE/Support
GB-Postanschrift:
Toolstream Ltd., Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset, BA22 8HZ Großbritannien
EU-Postanschrift:
Toolstream B.V., Hogeweg 39, 5301 LJ Zaltbommel, Niederlande.
EN
Instruction Leaet
WARNING: Failure to follow these instructions may result in serious injury or damage to the tool
Safety
Wear approved eye protection, hearing protection and breathing protection when using this tool.
Arbors
IMPORTANT: Always use the correct size arbor for the holesaw.
• Silverline SDS Plus Arbors 14-30mm and 32-152mm
• Silverline Hex Arbors 14-30mm and 32-152mm
• All arbors include a 6mm pilot drill bit
• Contact your Silverline stockist for the necessary arbor size
Fitting the holesaw to the arbor
• Thedesignallowsquicktmentoftheholesawwithnotoolsrequired.Thereisnoneedtoremovethe
arbor from the chuck.
1. Pull up the drive pin collar to retract the pins
2. Screw the holesaw onto the arbor and align one set of pin holes with the pins
3. Push the drive pin collar forward so that the pins engage the holesaw
4. If necessary loosen the pilot drill and adjust so that only the tapered cutting edges project beyond the
holesaw teeth
Sawing speeds
• See the Table below for suggested speeds for sawing in different materials
Note: Due to varying cutting conditions and types of materials, stated speeds are for guidance only.
Using the holesaw
• For cleaner cutting action and longer saw life, use a good grade of cutting oil when sawing metals
(except cast iron)
• Clear chips away regularly; clogged saw teeth will slow the cut and may cause overheating
Contact
For technical or repair service advice, please contact the helpline on (+44) 1935 382 222
Web: silverlinetools.com/en-GB/Support
UK Address:
Toolstream Ltd., Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset, BA22 8HZ, United Kingdom
EU Address:
Toolstream B.V., Hogeweg 39, 5301 LJ Zaltbommel, The Netherlands
Hole sawing speeds (rpm, min-1)
Size Material
mm Inches Mild Steel Tool &
Stainless
Steel Cast Iron Copper,
Brass,
Bronze Aluminium Wood
16 550 275 365 730 825 7605⁄8
20 25⁄32 445 220 290 580 660 640
22 390 195 260 520 585 5607⁄8
25 350 175 235 470 525 5001
29 300 150 200 400 450 45011⁄8
32 275 140 180 360 410 4101 1/4
35 250 125 165 330 375 37013⁄8
38 230 115 150 300 345 3301 1/2
40 220 110 145 290 330 31019⁄16
44 195 95 130 260 295 2501 3/4
51 170 85 115 230 255 2002
57 150 75 100 200 225 1852 1/4
60 23⁄8 140 70 95 190 210 180
64 135 65 90 180 205 1802 1/2
68 211⁄16 130 65 85 170 195 170
70 125 60 80 160 185 1602 3/4
76 115 55 75 150 170 1503
86 100 50 65 130 150 13533⁄8
92 95 45 60 120 140 12535⁄8
102 85 40 55 110 130 1004
108 80 40 55 110 120 954 1/4
114 75 35 50 100 105 904 1/4
127 65 30 40 85 90 855
152 55 25 35 75 85 756
Taille Matériau
mm pouces Acier
moyen Acier à outils
et inoxydable Fonte Cuivre,
laiton et
bronze Aluminium Bois
16 550 275 365 730 825 7605⁄8
20 25⁄32 445 220 290 580 660 640
22 390 195 260 520 585 5607⁄8
25 350 175 235 470 525 5001
29 300 150 200 400 450 45011⁄8
32 275 140 180 360 410 4101 1/4
35 250 125 165 330 375 37013⁄8
38 230 115 150 300 345 3301 1/2
40 220 110 145 290 330 31019⁄1 6
44 195 95 130 260 295 2501 3/4
51 170 85 115 230 255 2002
57 150 75 100 200 225 1852 1/4
60 23⁄8 140 70 95 190 210 180
64 135 65 90 180 205 1802 1/2
68 211⁄16 130 65 85 170 195 170
70 125 60 80 160 185 1602 3/4
76 115 55 75 150 170 1503
86 100 50 65 130 150 13533⁄8
92 95 45 60 120 140 12535⁄8
102 85 40 55 110 130 1004
108 80 40 55 110 120 954 1/4
114 75 35 50 100 105 904 1/2
127 65 30 40 85 90 855
152 55 25 35 75 85 756
Table de réglage de la vitesse de sciage (tr/min, min-1)
Größe Material
mm Zoll Bau-
stahl Werkzeug- u.
Edelstahl Guss-
eisen
Kupfer,
Messing,
Bronze Aluminium Holz
16 5/8 550 275 365 730 825 760
20 25/32 445 220 290 580 660 640
22 390 195 260 520 585 5607/8
25 350 175 235 470 525 5001
29 300 150 200 400 450 4501 1/8
32 275 140 180 360 410 4101 ¼
35 250 125 165 330 375 3701 3/8
38 230 115 150 300 345 3301 ½
40 220 110 145 290 330 311 9/16
44 195 95 130 260 295 2501 ¾
51 170 85 115 230 255 2002
57 150 75 100 200 225 1852 ¼
60 23⁄8 140 70 95 190 210 180
64 135 65 90 180 205 1802 1/2
68 211⁄16 130 65 85 170 195 170
70 125 60 80 160 185 1602 3/4
76 115 55 75 150 170 1503
86 100 50 65 130 150 13533⁄8
92 95 45 60 120 140 12535⁄8
102 85 40 55 110 130 1004
108 80 40 55 110 120 954 1/4
114 75 35 50 100 105 904 1/4
127 65 30 40 85 90 855
152 55 25 35 75 85 756
Geschwindigkeiten für Lochsägeaufsätze (min
-1)
silverlinetools.com
ES
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA: El no respetar estas advertencias e instrucciones puede causar lesiones graves.
Seguridad
Lleve gafas de protección ocular, protección auditiva y mascarilla de protección cuando utilice esta
herramienta.
Husillos
IMPORTANTE: Utilice siempre un husillo con el tamaño adecuado para la corona perforadora que
vaya a utilizar.
• Husillos Silverline SDS Plus (14 – 30 mm) y (32 – 152 mm)
• Husillos Silverline hexagonales (14 – 30 mm) y (32 – 152 mm)
• Todos estos husillos incluyen broca piloto de 6 mm.
• Contacte con su distribuidor Silverline para obtener el husillo correcto.
Montaje de la corona en el husillo
• El husillo se puede colocar en la corona sin tener que utilizar ninguna herramienta adicional. Tampoco
necesitará sacar el husillo del mandril.
1. Abra el collar de sujeción del portabrocas.
2. Enrosque la corona en el husillo y céntrelo en el collar de sujeción.
3. Vuelva a apretar el collar de sujeción para sujetar la corona.
4. Siesnecesario,aojelabrocapilotoyajústelahastaquequedepordetrásdelosbordesdentados
de la corona.
Velocidad de perforación
• Utilice una velocidad constante a la profundidad requerida. Perfore a la velocidad adecuada
dependiendo del tipo de material tal como se indica en la tabla inferior.
Nota: Las indicaciones de la tabla inferior son solamente orientativas y pueden variar dependiendo de las
condiciones y el tipo de material utilizado.
Utilización de la corona
• Utilice lubricante adecuado cuando perfore en materiales metálicos (excepto en hierro), obtendrá un
corteprofesionalyalargarálavidaútildesuherramienta.
• Limpie regularmente los restos de virutas, los dientes obstruidos pueden reducir la velocidad de corte y
causar sobrecalentamiento.
Contacto
Servicio técnico de reparación – Tel: (+44) 1935 382 222
Web: www.silverlinetools.com/es-ES/Support
Dirección (RU):
Toolstream Ltd., Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset, BA22 8HZ, Reino Unido
Dirección (UE):
Toolstream B.V., Hogeweg 39, 5301 LJ Zaltbommel, Países Bajos.
IT
Istruzioni
ATTENZIONE: La mancata osservanza di queste istruzioni può provocare lesioni gravi o danni allo
strumento.
Sicurezza
Indossare occhiali di protezione omologati, protezioni acustiche e protezione delle vie respiratorie quando
si usa questo strumento.
Pergole
IMPORTANTE: Usare sempre la pergola di dimensioni corretta per la sega a tazza:
• Pergole SDS Plus Silverline 14 – 30 mm e 32 – 152 mm
• Pergole esagonali Silverline 14 -30 mm e 32 – 152 mm
• Tutte le pergole includono una punta pilota da 6 mm
• ContattareilrivenditoreSilverlinediduciaperlapergoladelledimensioninecessarie
Montaggio della sega a tazza alla pergola
• Il design permette un montaggio rapido della sega a tazza senza attrezzi. Non c’è alcuna necessità di
rimuovere la pergola dal mandrino.
1. Tirare su il colletto a perno di azionamento per ritrarre i perni
2. Avvitare la sega a tazza sulla pergola e allineare una serie di fori con i perni
3. Spingere il collare a perno di azionamento in avanti in modo che i perni si ingaggiano nella sega a tazza
4. Se necessario allentare la punta pilota e regolare in modo che solo i bordi a taglio affusolato oltre i denti
della sega a tazza
Velocità Segatura
• Vedi la tabella qui sotto per la velocità consigliata per segare in diversi materiali.
Nota: A causa delle varie condizioni di taglio e tipi di materiali, le velocità dichiarate sono puramente
indicative.
Uso della sega a tazza
• Per un taglio più pulito e una lunga durata, utilizzare una quantita adeguata di olio da taglio quando si
opera su metalli (eccetto ghisa)
• Pulire via frammenti regolarmente, denti di sega intasati rallentano il taglio e possono causare il
surriscaldamento
Contatti
Per consigli tecnici e per eventuali riparazioni, si prega di contattare il nostro servizio di assistenza telefonico
al numero (+44) 1935 382 222
Pagina web: silverlinetools.com/it-IT/Support
Indirizzo (RU):
Toolstream Ltd., Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset, BA22 8HZ, Regno Unito
Indirizzo (UE):
Toolstream B.V., Hogeweg 39, 5301 LJ Zaltbommel, Paesi Bassi
NL
Gebruiksinstructies
WAARSCHUWING: Wanneer de instructies niet worden opgevolgd is de kans op beschadigingen en
persoonlijke verwondingen groot
Veiligheid
Draag de juiste oog-, gehoor- en ademhaling beschermingsmiddelen bij het gebruik van de boor
Boordorns
BELANGRIJK: Gebruik de correcte maat boordoorn voor de gebruikte gatenzaag.
• Silverline SDS-PLUS-boordorn 14 – 30 mm en 32 – 152 mm
• Silverline Zeskant boordorn 14 – 30 mm en 32 – 152 mm
• De hierboven genoemde boordoorns bevatten een 6 mm centreerboor
• Neem contact op met uw Silverline-dealer voor de benodigde boordoorn maten
Het monteren van de gatenzaag op de boordoorn
• Het ontwerp maakt een snelle bevestiging zonder het gebruik van sleutels mogelijk. De boordoorn hoeft
niet van de span kop afgehaald te worden
1. Trek de aandrijfpin span kop omhoog om de pinnen in te trekken
2. Schroef de gatenzaag op de boordoorn en lijn de pinnen met de gaten uit
3. Druk de aandrijfpin span kop naar voren zodat de pinnen in de gatenzaag schakelen
4. Draai de centreerboor wanneer nodig losser en pas deze aan zodat alleen de conische snijranden buiten
de gatenzaagtanden uitsteken
Zaagsnelheden
• Zie het schema hieronder voor aangeraden boorsnelheden voor het zagen in verschillende materialen.
Let op: Door de verschillende booromstandigheden en materialen zijn de snelheden slechts te gebruiken
als richtlijn
Het gebruik van de gatenzaag
• Voorjnereresultateneneenbetereduurzaamheid,gebruiktuzaag-/snijolietijdenshetzagenin
metalen (behalve gietijzer)
• Verwijder zaagsplinters regelmatig; verstopte tanden doen de boormachine langzamer draaien en
leiden tot oververhitting
Contact
Voor technische ondersteuning of voor reparatieadvies, gelieve contact op te nemen met de hulplijn op
(+44) 1935 382 222
Web: silverlinetools.com/nl-NL/Support
VK-Adres:
Toolstream Ltd., Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset, BA22 8HZ, Verenigd Koninkrijk
EU-Adres:
Toolstream B.V., Hogeweg 39, 5301 LJ Zaltbommel, Nederland
PL
Ulotka instruktażowa
OSTRZEŻENIE:Niezastosowaniesiędoniniejszejinstrukcjimożespowodowaćpoważneobrażeniaciała
użytkownikalubuszkodzenienarzędzia.
Bezpieczeństwo
Podczaskorzystaniaztegonarzędzianależystosowaćodpowiednieokularyochronne,środkiochronysłuchu
orazśrodkiochronydrógoddechowych.
Otwornice
WAŻNE:Zawszenależypamiętaćopoprawnymrozmiarzeuchwytudootwornic,jakprzedstawionow
tabeliponiżej
• Silverline Otwornica SDS Plus 14-30 mm oraz 32-152 mm
• SilverlineOtwornicasześciokątna14-30mmoraz32-152mm
• Wszystkieotworniceposiadająwiertłopilotażowe6mm
• SkontaktujsięzeswoimdystrybutoremSilverlineodnośnieinnychrozmiarówotwornic
Montaż otwornic na uchwycie
• Konstrukcjaotwornicpozwalanaszybkiezamocowanieotwornicynauchwyciebezużyciadodatkowych
narzędzi.Bezpotrzebywyjmowanianarzędziazuchwytuwiertarskiego.
1. Pociągnąćkołnierzwceluwycofaniaszczęk
2. Przykręcićotwornicędouchwytuiustawićprawidłowo
3. Pchnąćpierścieńzaciskowywprzóddozamknięciaszczęknaotwornicy
4. Wraziepotrzebypoluzowaćwiertłoprowadząceiustawićtak,abykrawędzietnąceotwornicyznajdowały
siępozastożkowąkońcówkąwiertłaprowadzącego
Prędkość wycinania
Proponowaneprędkościcięciawzależnościodmateriałuprzedstawionowtabeliponiżej.
Uwaga:Zewzględunazmiennośćwarunkówirodzajeciętychmateriałów,podaneprędkościsątylko
wskazówkami.
Użycie otwornic
• Dlautrzymaniaczystościcięciaidłuższegoczasuużytkowaniapiły,należykorzystaćzdobrej,jakościoleju
docięciapodczascięciametalu(wyłączającmateriałżeliwny)
• Należyregularniesprzątaćwyrzuconyodciętymateriał;zatkaneszczękiznaczniespowolniącięciaimogą
spowodowaćprzegrzanie
Kontakt
Wceluuzyskaniaporadytechnicznejlubnaprawy,skontaktujsięzinfoliniąpodnumerem
(+44) 1935 382 222
Strona internetowa: silverlinetools.com/pl-PL/Support
Adres (GBR):
Toolstream Ltd., Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset, BA22 8HZ, Wielka Brytania
Adres (UE) :
Toolstream B.V., Hogeweg 39, 5301 LJ Zaltbommel, Holandia
Dimensioni Material
mm Pollici Acciaio dolce Utensili & acciaio
inossidabile Ghisa Rame, Ottone, bronzo Alluminio Legno
16 5/8 550 275 365 730 825 760
20 25/32 445 220 290 580 660 640
22 7/8 390 195 260 520 585 560
25 1350 175 235 470 525 500
29 1 1/8 300 150 200 400 450 450
32 1 ¼ 275 140 180 360 410 410
35 1 3/8 250 125 165 330 375 370
38 1 ½ 230 115 150 300 345 330
40 1 9/16 220 110 145 290 330 310
44 1 ¾ 195 95 130 260 295 250
51 2170 85 115 230 255 200
57 2 ¼ 150 75 100 200 225 185
60 23⁄8 140 95 190 210 18070
64 2 ½ 135 65 90 180 205 180
68 211⁄16 130 65 85 170 195 170
70 2 ¾ 125 60 80 160 185 160
76 3115 55 75 150 170 150
86 3 3/8 100 50 65 130 150 135
92 3 5/8 95 45 60 120 140 125
102 485 40 55 110 130 100
108 4 ¼ 80 40 55 110 120 95
114 4 ½ 75 35 50 100 105 90
127 565 30 40 85 90 85
152 655 25 35 75 85 75
Velocità di taglio (rpm, min-1
)
Maat Materiaal
mm Inches Zacht staal Koper, BronsRoestvrijstaal Gietijzer Aluminium Hout
16 5/8 550 275 365 730 825 760
20 25/32 445 220 290 580 660 640
22 7/8 390 195 260 520 585 560
25 1350 175 235 470 525 500
29 1 1/8 300 150 200 400 450 450
32 1 ¼ 275 140 180 360 410 410
35 1 3/8 250 125 165 330 375 370
38 1 ½ 230 115 150 300 345 330
40 1 9/16 220 110 145 290 330 310
44 1 ¾ 195 95 130 260 295 250
51 2170 85 115 230 255 200
57 2 ¼ 150 75 100 200 225 185
60 23⁄8 140 70 95 190 210 180
64 2 ½ 135 65 90 180 205 180
68 211⁄16 130 65 85 170 195 170
70 2 ¾ 125 60 80 160 185 160
76 3115 55 75 150 170 150
86 3 3/8 100 50 65 130 150 135
92 3 5/8 95 45 60 120 140 125
102 485 40 55 110 130 100
108 4 ¼ 80 40 55 110 120 95
114 4 ½ 75 35 50 100 105 90
127 565 30 40 85 90 85
152 655 25 35 75 85 75
Gatenzaag snelheden (min-1)
ROZMIAR RODZAJ MATERIAŁU
Milimetry Cale Stalmiękka ŻeliwoStal nierdzewna Metale kolorowe Aluminium Drewno
16 5/8 550 275 365 730 825 760
20 25/32 445 220 290 580 660 640
22 7/8 350 195 260 520 585 560
25 1350 175 235 470 525 500
29 11/8 300 150 200 400 450 450
32 1 1/4 275 140 180 360 410 410
35 13/8 250 125 165 330 375 370
38 1 1/2 230 115 150 300 345 330
40 19/16 220 110 145 290 330 310
44 1 3/4 195 95 130 260 295 250
51 2170 85 115 230 255 200
57 2 1/4 150 75 100 200 225 185
60 2 3/8 140 70 95 190 210 180
64 2 1/2 135 65 90 180 205 180
68 2 11/16 130 65 85 170 195 170
70 2 3/4 125 60 80 160 185 160
76 3115 55 75 150 170 150
86 3 3/8 100 50 65 130 150 135
92 3 5/8 95 45 60 120 140 125
102 485 40 55 110 130 100
108 4 1/4 80 40 55 110 120 95
114 4 1/2 75 35 50 100 105 90
127 565 30 40 85 90 85
152 655 25 35 75 85 75
ZALECANA PRĘDKOŚĆ OBROTOWA (obrotów/min – min-1)
Tamaño Material
mm pulgadas acero hierro aluminio maderaacero inoxidable cobre y latón
16 5/8 550 275 365 730 825 760
20 25/32 445 220 290 580 660 640
22 7/8 390 195 260 520 585 560
25 1350 175 235 470 525 500
29 1 1/8 300 150 200 400 450 450
32 1 ¼ 275 140 180 360 410 410
35 1 3/8 250 125 165 330 375 370
38 1 ½ 230 115 150 300 345 330
40 1 9/16 220 110 145 290 330 310
44 1 ¾ 195 95 130 260 295 250
51 2170 85 115 230 255 200
57 2 ¼ 150 75 100 200 225 185
60 23⁄8 140 70 95 190 210 180
64 2 1/2 135 65 90 180 205 180
68 211⁄16 130 65 85 170 195 170
70 2 ¾ 125 60 80 160 185 160
76 3115 55 75 150 170 150
86 3 3/8 100 50 65 130 150 135
92 3 5/8 95 45 60 120 140 125
102 485 40 55 110 130 100
108 4 ¼ 80 40 55 110 120 95
114 4 ½ 75 35 50 100 105 90
127 565 30 40 85 90 85
152 655 25 35 75 85 75
Velocidades de perforación (r/min, min
-1
)
Specyfikacje produktu
Marka: | Silverline |
Kategoria: | Maszyna do piłowania |
Model: | 388388 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Silverline 388388, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Maszyna do piłowania Silverline
5 Stycznia 2025
30 Grudnia 2025
20 Grudnia 2024
20 Grudnia 2024
3 Października 2024
23 Września 2024
17 Września 2024
14 Września 2024
10 Września 2024
9 Września 2024
Instrukcje Maszyna do piłowania
- Maszyna do piłowania AEG
- Maszyna do piłowania Worx
- Maszyna do piłowania Milwaukee
- Maszyna do piłowania Stihl
- Maszyna do piłowania Bosch
- Maszyna do piłowania Yato
- Maszyna do piłowania Parkside
- Maszyna do piłowania Lionelo
- Maszyna do piłowania Global
- Maszyna do piłowania Stiga
- Maszyna do piłowania Toolcraft
- Maszyna do piłowania Festool
- Maszyna do piłowania Bavaria By Einhell
- Maszyna do piłowania MacAllister
- Maszyna do piłowania Stanley
- Maszyna do piłowania Black & Decker
- Maszyna do piłowania Scheppach
- Maszyna do piłowania Proxxon
- Maszyna do piłowania Ford
- Maszyna do piłowania Hazet
- Maszyna do piłowania RIKON
- Maszyna do piłowania Grizzly
- Maszyna do piłowania Gardena
- Maszyna do piłowania DeWalt
- Maszyna do piłowania Einhell
- Maszyna do piłowania Remington
- Maszyna do piłowania Genesis
- Maszyna do piłowania Hyundai
- Maszyna do piłowania Husqvarna
- Maszyna do piłowania Makita
- Maszyna do piłowania Ozito
- Maszyna do piłowania Draper
- Maszyna do piłowania Fuxtec
- Maszyna do piłowania RYOBI
- Maszyna do piłowania Chicago Pneumatic
- Maszyna do piłowania Cobra
- Maszyna do piłowania Flex
- Maszyna do piłowania Yard Force
- Maszyna do piłowania GO/ON
- Maszyna do piłowania DEDRA
- Maszyna do piłowania Baumr-AG
- Maszyna do piłowania Sovereign
- Maszyna do piłowania CMI
- Maszyna do piłowania Hilti
- Maszyna do piłowania Sterwins
- Maszyna do piłowania Max Bahr
- Maszyna do piłowania Trotec
- Maszyna do piłowania Dremel
- Maszyna do piłowania Meec Tools
- Maszyna do piłowania AL-KO
- Maszyna do piłowania Güde
- Maszyna do piłowania Texas
- Maszyna do piłowania ATIKA
- Maszyna do piłowania Bavaria
- Maszyna do piłowania Zipper
- Maszyna do piłowania Mafell
- Maszyna do piłowania Florabest
- Maszyna do piłowania Solo
- Maszyna do piłowania Ferrex
- Maszyna do piłowania DURO PRO
- Maszyna do piłowania McKenzie
- Maszyna do piłowania Westfalia
- Maszyna do piłowania Ergotools Pattfield
- Maszyna do piłowania Oregon Scientific
- Maszyna do piłowania Fein
- Maszyna do piłowania Ferm
- Maszyna do piłowania Hitachi
- Maszyna do piłowania Herkules
- Maszyna do piłowania Craftsman
- Maszyna do piłowania Matrix
- Maszyna do piłowania Fieldmann
- Maszyna do piłowania Homelite
- Maszyna do piłowania Ridgid
- Maszyna do piłowania Shindaiwa
- Maszyna do piłowania Gardenline
- Maszyna do piłowania PowerPlus
- Maszyna do piłowania Bebe Confort
- Maszyna do piłowania Alpha Tools
- Maszyna do piłowania Hobart
- Maszyna do piłowania Vonroc
- Maszyna do piłowania Spear & Jackson
- Maszyna do piłowania Powerfix
- Maszyna do piłowania HiKOKI
- Maszyna do piłowania Workzone
- Maszyna do piłowania McCulloch
- Maszyna do piłowania Proviel
- Maszyna do piłowania Porter-Cable
- Maszyna do piłowania Metabo
- Maszyna do piłowania Bestgreen
- Maszyna do piłowania EGO
- Maszyna do piłowania Cotech
- Maszyna do piłowania Skil
- Maszyna do piłowania Cocraft
- Maszyna do piłowania Wolfcraft
- Maszyna do piłowania Brennenstuhl
- Maszyna do piłowania Clarke
- Maszyna do piłowania Tryton
- Maszyna do piłowania ACG
- Maszyna do piłowania Sun Joe
- Maszyna do piłowania Tacklife
- Maszyna do piłowania Luxor
- Maszyna do piłowania Maktec
- Maszyna do piłowania Bort
- Maszyna do piłowania Tanaka
- Maszyna do piłowania Power Craft
- Maszyna do piłowania Troy-Bilt
- Maszyna do piłowania Topcraft
- Maszyna do piłowania Gamma
- Maszyna do piłowania Kress
- Maszyna do piłowania Dolmar
- Maszyna do piłowania Duro
- Maszyna do piłowania Qualcast
- Maszyna do piłowania Varo
- Maszyna do piłowania Pattfield
- Maszyna do piłowania Defort
- Maszyna do piłowania Max
- Maszyna do piłowania IKRA
- Maszyna do piłowania Truper
- Maszyna do piłowania Echo
- Maszyna do piłowania Bruder Mannesmann
- Maszyna do piłowania MTM
- Maszyna do piłowania Meister Craft
- Maszyna do piłowania Batavia
- Maszyna do piłowania Holzmann
- Maszyna do piłowania Graphite
- Maszyna do piłowania Huvema
- Maszyna do piłowania Black Decker
- Maszyna do piłowania Elu
- Maszyna do piłowania Blucave
- Maszyna do piłowania Plantiflor
- Maszyna do piłowania Lux Tools
- Maszyna do piłowania Kompernass
- Maszyna do piłowania Triton
- Maszyna do piłowania BGU
- Maszyna do piłowania Avantco
- Maszyna do piłowania Kreg
- Maszyna do piłowania Sthor
- Maszyna do piłowania Verto
- Maszyna do piłowania Vulcan
- Maszyna do piłowania Germania
- Maszyna do piłowania FOM
- Maszyna do piłowania Anova
- Maszyna do piłowania Hurricane
- Maszyna do piłowania Budget
- Maszyna do piłowania Ergofix
- Maszyna do piłowania Challenge Xtreme
- Maszyna do piłowania King Craft
- Maszyna do piłowania Maxx
- Maszyna do piłowania Pro-Cut
- Maszyna do piłowania Narex
- Maszyna do piłowania Elektra Beckum
- Maszyna do piłowania Toolson
- Maszyna do piłowania Felisatti
- Maszyna do piłowania Power Smart
- Maszyna do piłowania Backyard Pro Butcher Series
- Maszyna do piłowania Toledo
- Maszyna do piłowania EFA
- Maszyna do piłowania Erbauer
- Maszyna do piłowania Exakt
- Maszyna do piłowania Jonsered
- Maszyna do piłowania Gude Pro
- Maszyna do piłowania MSW
- Maszyna do piłowania Backyard Pro
- Maszyna do piłowania Royal Catering
- Maszyna do piłowania Robust
- Maszyna do piłowania Ultranatura
- Maszyna do piłowania FIXIT
- Maszyna do piłowania Einhell Bavaria
- Maszyna do piłowania MyTool
- Maszyna do piłowania Morrison
- Maszyna do piłowania Garland
- Maszyna do piłowania Prowork
- Maszyna do piłowania Donau Elektronik
- Maszyna do piłowania TAURUS Titanium
- Maszyna do piłowania Maxbear
- Maszyna do piłowania Stalco
- Maszyna do piłowania Turbo-Silent
- Maszyna do piłowania Total
Najnowsze instrukcje dla Maszyna do piłowania
5 Stycznia 2025
3 Stycznia 2025
3 Stycznia 2025
3 Stycznia 2025
3 Stycznia 2025
31 Grudnia 2025
30 Grudnia 2025
30 Grudnia 2025
30 Grudnia 2025
30 Grudnia 2025