Instrukcja obsługi SilverCrest COCOON 1400


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla SilverCrest COCOON 1400 (96 stron) w kategorii Telefony bezprzewodowe DECT. Ta instrukcja była pomocna dla 12 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/96
PMR-1200
Set talkie-walkie PMR
PMR-Sprechfunkgeräte-Set
Bedienungsanleitung und
Serviceinformationen
CH
Set talkie-walkie PMR
Manuel dutilisation et
informations sur les services
BE
FR
Set PMR-Walkie-talkie
Gebruikershandleiding
en service-informatie
BE
5
6
7
2
8
9
10
11
12
13
14
1
3
4
2324252627
22
21
20
28
30
29
191815 16 17
31
12
3
Table des matières SilverCrest PMR-1200
Français 1
Table des matières
Table des matières..................................................................................................................1
1. Consignes de sécurité importantes ..................................................................................2
1.1 Nettoyage ...................................................................................................................6
1.2 Réparations et maintenance.......................................................................................6
2. Préface..............................................................................................................................7
3. Contenu de l’emballage ....................................................................................................8
4. Introduction .......................................................................................................................9
4.1 Insertion de la batterie rechargeable / des piles classiques .......................................9
4.2 Retrait de la batterie rechargeable ...........................................................................10
4.3 Installation du clip de ceinture ..................................................................................11
4.4 Retrait du clip de ceinture.........................................................................................11
4.5 Préparation du socle de chargement .......................................................................11
4.6 Chargement de la batterie ........................................................................................12
4.7 Voyant d’état de batterie ..........................................................................................13
4.8 Panneau avant de la PMR........................................................................................13
4.9 Informations de l'écran LCD .....................................................................................14
5. 15 Prise en main ..................................................................................................................
5.1 Mise en marche et arrêt de la PMR..........................................................................15
5.2 Réglage du volume...................................................................................................15
5.3 Première émission RF ..............................................................................................16
6. Options avancées ...........................................................................................................17
6.1 Touche de menu.......................................................................................................17
6.2 Changement de canal ..............................................................................................17
6.3 Code CTCSS/CDCSS ..............................................................................................18
6.4 Surveillance d'un canal.............................................................................................18
6.5 Surveillance bé.....................................................................................................18
6.6 Tonalité d'appel ........................................................................................................19
6.7 Fonction d'émission à commande vocale (VOX)......................................................19
6.8 Suppresseur de bruit de fond ...................................................................................20
6.9 Balayage des canaux ...............................................................................................21
6.10 Double balayage.......................................................................................................21
6.11 Minuterie désactivation (arrêt automatique) .............................................................22
6.12 Bip des touches........................................................................................................22
6.13 Chronomètre.............................................................................................................23
6.14 Bip Roger activé/désactivé.......................................................................................23
6.15 Verrouillage des touches ..........................................................................................23
6.16 Rétroéclairage de l'écran..........................................................................................24
6.17 Après utilisation de l'appareil....................................................................................24
7. 25 Prise casque ...................................................................................................................
8. Résolution des problèmes ..............................................................................................26
9. Caractéristiques techniques ...........................................................................................27
10. Mise au rebut des appareils et des emballages anciens et défectueux ..........................29
11. Informations concernant la garantie ................................................................................30
SilverCrest PMR-1200 Consignes de sécurité importantes
2 Français
1. Consignes de sécurité importantes
Remarques sur l'utilisation de ce manuel
Avant d’utiliser ce produit pour la première fois, veuillez lire attentivement les remarques de
ce manuel et prendre en compte tous les avertissements qui y figurent, même si vous êtes
habità manipuler des appareils électroniques. Conservez ce manuel en lieu r afin de
pouvoir le consulter à tout moment. Si vous vendez ou cédez cet appareil à une tierce
personne, veillez à lui remettre également ce manuel.
Le fabricant ne sera pas tenu responsable des dommages dus à la non observation des
instructions de ce manuel d'utilisation, à une utilisation incorrecte, à des modifications non
autorisées, etc.
Cette icône signale des informations importantes relatives à la sécurité de
fonctionnement du produit et à la sécurité de l’utilisateur.
Ce symbole signale la présence d'informations supplémentaires sur le sujet.
Cette icône signale le risque d'altération auditive de l'utilisateur.
Copyright
Le contenu du présent manuel d’utilisation est protégé par copyright et est fourni au lecteur
uniquement à titre d’information.
La copie des données et des inform rite et explicite préalable de ations, sans l’autorisation éc
l’auteur, est strictement interdite. Cela s’applique également à toute utilisation commerciale
du contenu et des informations.
Tous les textes et les chiffres sont mis à jour à compter de la date d’impression. Nous
n’assumerons aucune responsabilité quant à d’éventuelles modifications.
Conditions d’utilisation
Placez le socle de chargement sur une surface stable et plane et ne posez pas d'objets
lourds sur le socle ou sur les émetteurs-récepteurs radio PMR (Personal Mobile Radio).
Température et humidité de fonctionnement : -20 à 55 °C, humidité relative de 85 %
max.
Veillez également à prendre les précautions suivantes :
Assurez-vous de la bonne ventilation du socle de chargement (ne le placez pas sur des
étagères) et réservez un espace d'au moins 10 cm de chaque côté.
SilverCrest PMR-1200 Consignes de sécurité importantes
4 Français
Risque de brûlure
Ne touchez jamais l'antenne lorsque son isolation est endommagée. L'antenne peut en
effet provoquer une légère brûlure de la peau si elle entre en contact avec elle pendant
l'émission.
Les piles et la batterie rechargeable peuvent endommager le matériel et provoquer des
brûlures en cas de contact de conducteurs tels que des bijoux, des clés ou des chaînes
avec les bornes des batteries. Le matériau conducteur risque de provoquer un court-
circuit en fermant un circuit chaud. Manipulez la batterie électrique et de devenir très
rechargeable et les piles avec précaution, en particulier lors de leur rangement dans
une poche, un porte-monnaie ou tout sac contenant des objets métalliques.
Risque de blessure
Ne placez pas le produit dans le rayon de déploiement de l'airbag de votre véhicule.
Les airbags se gonflent très rapidement. Si la PMR se trouve dans le rayon de
déploiement de l'airbag, elle risque d'être projetée à travers l'habitacle et de blesser les
passagers.
Maintenez les émetteurs-récepteurs radio à au moins 15 cm des stimulateurs
cardiaques.
Éteignez la PMR si vous observez toute interférence avec du matériel médical.
Risque d'explosion
Ne remplacez jamais de piles/batteries dans un lieu propice aux explosions. Lors de
l'insertion ou du retrait de batteries (classiques ou rechargeables), une étincelle peut se
produire et provoquer une explosion.
Éteignez la PMR si vous vous trouvez dans un environnement présentant des risques
d'explosion car des étincelles pourraient provoquer une explosion ou un incendie. Une
telle situation présenterait en outre un risque de blessure, voire un danger de mort.
Les zones dangereuses sont généralement signalées (mais pas toujours). Elles incluent
entre autres les zones de stockage de combustible (sous le pont d'un bateau, par
exemple, ou encore les conduites de carburant ou zones de stockage), les
environnements dont l'air contient des substances inflammables (poussière de
céréales, poussières métalliques, poudre, etc.) et tous les lieux dans lesquels vous
devez en principe arrêter le moteur de votre véhicule.
Ne jetez pas les piles ou les batteries rechargeables au feu car elles pourraient
exploser.
SilverCrest PMR-1200 Consignes de sécurité importantes
6 Français
1.1 Nettoyage
Pour nettoyer l'appareil, éteignez-le au préalable et utilisez un chiffon doux et
légèrement humide. N'utilisez aucun produit nettoyant ou solvant ; ils risqueraient de
pénétrer dans le boîtier et d'endommager irrémédiablement l'appareil.
Nettoyez régulièrement les bornes des batteries à l'aide d'un chiffon sec non pelucheux.
Si la PMR est mouillée, éteignez-la immédiatement et retirez la batterie rechargeable ou
les piles classiques. Essuyez le compartiment des piles avec un chiffon doux. Laissez le
compartiment des piles ouvert pendant 24 heures pour faire partir l'humidité. Ne
réutilisez pas l'appareil tant qu'il n'est pas complètement sec.
1.2 Réparations et maintenance
Des réparations sont nécessaires lorsque l’appareil a éendommagé, par exemple si du
liquide a nétré à l’intérieur de l’appareil, si ce dernier a é exposé à la pluie ou à
l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé. En cas de fumée, d'odeur
ou de bruit inhabituel, débranchez immédiatement le socle de chargement ou retirez la
batterie rechargeable ou les piles classiques de l'émetteur-récepteur radio. Cessez
immédiatement d’utiliser l'appareil et faites-le viser par un service technique agréé. Pour
toute réparation, faites appel à des prestataires qualifiés. N’ouvrez jamais le boîtier de
l’appareil. Celui-ci est, en effet, susceptible d’être endommagé. Utilisez uniquement un
chiffon propre et légèrement humide pour le nettoyer.
N'essayez pas de réparer vous-même le produit.
Note sur la Déclaration CE de conformité
Cet appareil a été testé et claré conforme aux critères de base et autres
critères pertinents de la Directive RTTE 1999/5/CE. Ce produit est, en outre,
conforme aux exigences en matière d'écoconception du règlement 278/2009 de
la Commission européenne portant application de la directive 2009/125/CE. La
déclaration de conformité se trouve également à la fin de ce manuel
d'utilisation. Le symbole CE figure dans le compartiment des piles des
émetteurs-récepteurs radio portatifs et au bas du socle de chargement.
Préface SilverCrest PMR-1200
Français 7
2. Préface
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit SilverCrest.
Votre PMR-1200 se compose de deux émetteurs-récepteurs radio portatifs d'une portée
maximale de 8 km. L'utilisation de cette PMR est gratuite (elle n'est soumise à aucun frais
de licence ou autre). Vous disposez d'un choix de huit canaux pour la communication entre
les deux stations. Les émetteurs-récepteurs radio peuvent être utilisés dans tous les pays
où ils sont autorisés. Les émetteurs-récepteurs portatifs sont protégés contre la pluie fine.
Exemples d'applications
Vous pouvez utiliser les appareils PMR partout de communiquer avec vous avez besoin
d'autres personnes, dans la sphère professionnelle ou privée. Ils vous permettent, par
exemple, de rester en contact avec vos employés dans les locaux de l'entreprise ou avec
vos enfants pendant qu'ils jouent dans le jardin. Dès lors que vous avez trouvé un canal
exempt d'interférences, la communication n'est limitée que par les obstacles et la portée
maximale de l'appareil.
SilverCrest PMR-1200 Contenu de l'emballage
8 Français
3. Contenu de l’emballage
Sortez tous les appareils et accessoires fournis de l'emballage et vérifiez qu'ils ne sont pas
endommagés et qu'il ne manque aucun élément :
2 émetteurs-récepteurs radio portatifs PMR-1200
2 clips pour ceinture
1 socle de chargement
1 adaptateur secteur
2 batteries NiMH
2 oreillettes avec micro et bouton PTT (Parler)
Manuel d'utilisation avec informations sur les services disponibles
Retirez le film protecteur des écrans (3) des deux émetteurs-récepteurs. Pour ce faire,
glissez votre ongle sous la languette située dans le coin supérieur gauche du film de
protection, soulevez-la et retirez le film.
Conservez le carton d'emballage dans le cas d'un éventuel transport du produit.
Introduction SilverCrest PMR-1200
Français 9
4. Introduction
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez attentivement l'intégralité
des instructions de sécurité fournies à partir de la page 2.
4.1 Insertion de la batterie rechargeable / des piles classiques
1. Retirez le clip de ceinture (voir page 11,
Retrait du clip de ceinture).
.2. Poussez le loquet (32) du couvercle du
compartiment des piles vers le haut et
retirez le couvercle.
3. Insérez la batterie rechargeable en
respectant les indications de polarité
figurant sur la batterie et à l'intérieur du
compartiment. Les deux contacts
métalliques (33) doivent être tournés
vers l'extérieur et la flèche « haut » des
contacts métalliques doit être dirigée
vers le haut. Lorsque vous insérez la
batterie rechargeable, veillez à ce que la
languette (34) soit placée autour de la
batterie pour faciliter son extraction du
compartiment en cas de nécessité.
SilverCrest PMR-1200 Introduction
10 Français
Vous pouvez également utiliser des piles alcalines AAA classiques (voire des
piles AAA rechargeables). Veillez à toujours respecter les indications de polarité
(+ et -) figurant à l'intérieur du compartiment.
4. Fermez le compartiment de la batterie. Insérez tout d'abord les deux languettes du haut
dans les encoches correspondantes sur le boîtier de l'émetteur-récepteur radio, puis
inclinez le couvercle vers le bas jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Replacez le clip de
ceinture (voir page 9, Installation du clip de ceinture).
4.2 Retrait de la batterie rechargeable
Si vous souhaitez que l'émetteur-récepteur radio portatif soit alimenté au moyen de piles
alcalines classiques, vous devez d'abord retirer la batterie rechargeable. Procédez comme
suit :
1. Retirez le clip de ceinture (voir page 11, Retrait du clip de ceinture).
2. Poussez le loquet (32) du couvercle du compartiment des piles vers le haut (voir page
9) et retirez le couvercle.
3. Tirez doucement sur la languette (34) pour libérer la batterie, puis retirez la batterie du
compartiment.
Introduction SilverCrest PMR-1200
Français 11
4.3 Installation du clip de ceinture
1. Pour installer le clip de ceinture, insérez la broche dans l'orifice situé à l'arrière de
l'émetteur-récepteur radio portatif. Le clip de ceinture doit s'enclencher.
4.4 Retrait du clip de ceinture
Pour insérer ou retirer la batterie rechargeable, vous devez auparavant retirer le clip de
ceinture.
1. Pour retirer le clip de ceinture, appuyez sur le haut de celui-ci (A) afin de le
déverrouiller, puis retirez-le de l'émetteur-récepteur radio (B).
4.5 Préparation du socle de chargement
1. Placez le socle de chargement sur une surface plane et stable.
2. Branchez l'adaptateur secteur sur la prise d'alimentation (31) du socle de chargement.
3. Branchez l’adaptateur secteur sur une prise de courant.
ATTENTION !
Veillez à ce que la prise de courant soit située à proximité de l'appareil et facile
d'accès pour pouvoir brancher l'adaptateur secteur rapidement en cas
d'urgence. Un court-circuit ou un incendie pourrait, dans le cas contraire, se
produire.
L'adaptateur secteur du socle de chargement consomme de l'électricité
même si aucun émetteur-récepteur radio ne s'y trouve. Il est par conséquent
recomman de débrancher l'adaptateur secteur de la prise murale pour
couper complètement l'alimentation et éviter une consommation électrique
inutile.
SilverCrest PMR-1200 Introduction
12 Français
4.6 Chargement de la batterie
Chargez entièrement les batteries des deux émetteurs-récepteurs radio portatifs avant de
les utiliser pour la première fois. Le chargement dure environ 12 à 14 heures.
Dès lors que la batterie rechargeable est insérée dans l'émetteur-récepteur radio portatif,
(voir page 9), vous pouvez la charger à l'aide du socle de chargement.
1. Placez les deux émetteurs-récepteurs sur le
socle de chargement (voir figure ci-contre).
2. Le voyant de charge (35) situé sur le haut du
socle s'allume lorsque l'émetteur-récepteur est
correctement inséré et que la charge de la
batterie est en cours.
L'écran (3) n'affiche aucune indication sur le processus de chargement.
Les piles AAA rechargeables (non fournies) ne peuvent pas être rechargées à
l'aide du socle de chargement. Vous devez utiliser un chargeur en option pour
les piles AAA.
Attention ! Ne chargez pas la batterie trop longtemps !
Le socle de chargement fournit un courant de charge constant et continu. Vous
devez par conséquent retirer l'émetteur-récepteur radio portatif du socle de
chargement après environ 12 heures. Au-de de ce temps de charge, vous
risqueriez de réduire l'autonomie de la batterie.
Introduction SilverCrest PMR-1200
Français 13
4.7 Voyant d’état de batterie
Lorsque l'émetteur-récepteur est allumé, le voyant d'état de la batterie (15) s'affiche à
l'écran (3) pour indiquer le niveau de charge de la batterie rechargeable ou des piles
insérées.
Batterie entièrement chargée
Batterie chargée aux 2/3
Batterie chargée au 1/3
Batterie vide
Lorsque la batterie rechargeable ou les piles in bip sonore est émis. rées sont déchares, un
4.8 Panneau avant de la PMR
Voir figure sur la page de couverture dépliante.
Voyant LED d'émission
S'allume lorsque le bouton PTT est enfoncé et que l'appareil est en train d'émettre.
Antenne
Affichage
Prise casque (derrière languette de protection)
Touche de menu
Appuyez sur cette touche pour afficher le menu de configuration.
Touche flèche bas
Appuyez sur cette touche pour réduire le volume.
Permet également de sélectionner l'élément de menu précédent.
Touche d'appel
Haut-parleur
Touche (balayage/surveillance des canaux)
Microphone
Touche flèche haut
Appuyez sur cette touche pour augmenter le volume.
Permet également de sélectionner l'élément de menu suivant.
Touche de verrouillage
Bouton PTT
Appuyez sur ce bouton pour commencer à émettre votre message.
Touche Marche/Arrêt
SilverCrest PMR-1200 Introduction
14 Français
4.9 Informations de l'écran LCD
Voir figure sur la page de couverture dépliante.
Niveau de la batterie
Icône de réception
S'affiche en mode réception.
Icône d'émission
S'affiche en mode émission.
Icône de surveillance bébé
Icône VOX (activation à la voix)
Code CTCSS/CDCSS
Icône de tonalité d'appel
Icône de chronomètre
Icône d'arrêt automatique (APO), fonction économie d'énergie
Icône de bip Roger
Icône de volume
Icône de verrouillage des touches
Suppresseur de bruit de fond
Icône de tonalité d'appel
a. Icône de balayage des canaux
b. Icône de double balayage
Numéro de canal / Niveau de volume
Prise en main SilverCrest PMR-1200
Français 15
5. Prise en main
Pour que la communication soit possible entre deux appareils PMR, ceux-ci doivent être
réglés sur le même canal et le même code CTCSS/CDCSS. Ils doivent, en outre, être situés
dans le rayon de portée (max. 8 km en terrain dégagé).
Les communications RF s'effectuent sur un canal libre (non crypté), ce qui signifie que toute
personne possédant une PMR ou un récepteur glé sur le canal que vous sélectionnez
peut entendre vos messages. L'appareil propose huit canaux différents.
ATTENTION ! Avant d'utiliser le produit pour la première fois, lisez attentivement
l'intégralité des instructions de sécurité fournies à partir de la page 2 pour ne pas
provoquer de dommage matériel ou personnel.
5.1 Mise en marche et arrêt de la PMR
Comment mettre en marche la PMR
1. Appuyez sur la touche (14) et maintenez-la enfoncée pendant au moins 2
secondes. Un bip sonore est émis et le canal actuellement sélectionné s'affiche sur
l'écran (3).
L'appareil reste en mode réception tant qu'il est allumé et qu'il n'est pas en train d'émettre.
Comment éteindre la PMR
1. Appuyez sur la touche (14) et maintenez-la enfoncée pendant au moins 2
secondes. Un bit sonore est émis et plus rien n'apparaît à l'écran (3).
5.2 Réglage du volume
1. En mode réception, appuyez sur la touche (11) pour
augmenter le niveau du volume audio. Le niveau de volume
actuel (entre 1 et 16) s'affiche.
2. En mode réception, appuyez sur la touche (6) pour
diminuer le niveau du volume audio.
SilverCrest PMR-1200 Prise en main
16 Français
5.3 Première émission RF
Pour que d'autres personnes puissent écouter vos messages, les deux appareils PMR
doivent être glés sur le même canal et le même code CTCSS/CDCSS (voir pages 17 et
18). Lors de la première mise en marche des émetteurs-récepteurs, le canal 1 et le code
CTCSS 1 sont présélectionnés par défaut.
1. Appuyez sur le bouton PTT (13) et maintenez-le enfoncé.
L'icône d'émission apparaît sur l'écran, l'appareil commence à
émettre et vous pouvez prononcer votre message dans le
micro (8). En outre, le voyant (1) s'allume en rouge.
Tous les appareils PMR réglés sur le même canal et situés
dans le rayon de portée entendent votre message.
2. Relâchez le bouton PTT (13) une fois votre message terminé.
3. Écoutez la réponse de la station distante.
4. Avant de répondre, vous devez attendre que la station distante
ait terminé son message. Si vous avez activé la fonction de bip
Roger (voir page 23), la PMR émet un bip sonore lorsque le
bouton PTT (13) est relâché. Pour répondre, appuyez à
nouveau sur le bouton PTT (13), maintenez-le enfoncé et
parlez dans le micro.
Si 2 stations ou plus appuient sur le bouton PTT (13) en même temps, le
récepteur reçoit uniquement le signal le plus fort ou les deux signaux se
mélangent et créent une interférence. Pour cette raison, n'appuyez sur le
bouton PTT (13) que lorsque le canal est libre.
Soyez toujours attentif à la portée maximale.
Tenez la PMR à la verticale et maintenez le micro à environ 10 cm de votre
bouche.
La durée d'émission maximale est de 1 minute. Pour les messages plus
longs, relâchez le bouton PTT (13) et appuyez de nouveau dessus pour
continuer à parler.
Options avancées SilverCrest PMR-1200
Français 17
6. Options avancées
6.1 Touche de menu
La touche de menu (5) vous permet de personnaliser la PMR. Le tableau suivant affiche la
liste des différentes fonctions disponibles. Ces fonctions sont crites sur la page
correspondante.
Touche de menu Fonction Description détaillée
Appuyer une fois Changement de canal Voir page 17
Appuyer deux fois Changement de code CTCSS/CDCSS Voir page 18
Appuyer trois fois Surveillance bébé Voir page 18
Appuyer quatre
fois
Tonalité d'appel Voir page 19
Appuyer cinq fois Sensibilité pour la fonction d'émission à
commande vocale (VOX)
Voir page 19
Appuyer six fois Niveau de suppression de bruit de fond Voir page 20
Appuyer sept fois Double balayage Voir page 21
Appuyer huit fois Fonction économie d'énergie (arrêt
automatique)
Voir page 22
Appuyer neuf fois Bip touches activé/désactivé Voir page 22
Appuyer dix fois Chronomètre Voir page 23
Appuyer onze fois Bip Roger activé/désactivé Voir page 23
Si aucune touche n'est appuyée pendant 5 secondes pendant le changement
d'un réglage, l'appareil revient en mode réception et les modifications sont
appliquées automatiquement.
6.2 Changement de canal
Lorsque vous modifiez le canal, vous devez le faire sur les deux appareils PMR pour
pouvoir communiquer avec la station distante.
1. Appuyez une fois sur la touche (5). Le numéro de canal
actuel clignote à l'écran.
2. Appuyez sur la touche ou pour choisir un autre canal.
3. Appuyez sur le bouton PTT (13) pour confirmer le réglage.
SilverCrest PMR-1200 Options avancées
18 Français
6.3 Code CTCSS/CDCSS
Le code CTCSS/CDCSS à trois chiffres est une fréquence de tonalité émise par la PMR.
Deux stations glées sur le me canal et sur le même code CTCSS/CDCSS peuvent
s'écouter entre elles. Les stations qui n'utilisent pas le même code CTCSS/CDCSS ne
peuvent pas être entendues sur le me canal. La PMR-1200 prend en charge 38 codes
analogiques CTCSS (1 à 38) et 83 codes CDCSS numériques (39 à 121).
1. Appuyez deux fois sur la touche (5). Le code
CTCSS/CDCSS actuel clignote à l'écran.
2. Appuyez sur la touche ou pour choisir un autre code.
3. Appuyez sur le bouton PTT (13) pour confirmer le réglage.
Tout récepteur glé sur le même canal et utilisant le même code
CTCSS/CDCSS peut entendre votre conversation.
Pour désactiver la fonction CTCSS/CDCSS, sélectionnez le code « 0 ».
L'utilisation d'un code CTCSS ou CDCSS n'empêche pas l'interception des
communications. Tout émetteur ou récepteur radio régsur un même canal
n'utilisant aucun code CTCSS ou CDCSS pourra écouter toutes les
transmissions ayant lieu sur ce canal.
6.4 Surveillance d'un canal
Il est possible de surveiller la puissance des signaux du canal actuel. Pour ce faire, utilisez
la fonction de surveillance de canal.
1. Appuyez sur la touche (9) et maintenez-la enfoncée pour activer la surveillance du
canal.
2. Relâchez la touche (9) pour arrêter la surveillance du canal.
6.5 Surveillance bébé
Vous pouvez utiliser votre PMR comme appareil de surveillance de bébé. Un des
émetteurs-récepteurs émet un signal chaque fois que le bébé pleure ou qu'un autre bruit est
détecdans la pièce (VOX). Cet émetteur-récepteur ne reçoit aucun signal afin de ne pas
perturber le sommeil du bébé.
Pour recevoir le signal de l'émetteur-récepteur sit près du bé, la seconde PMR doit
être réglée sur le même canal et sur le même code CTCSS/CDCSS (voir pages 17 et 18).
En mode surveillance bébé, la plupart des fonctions de l'émetteur-récepteur sont
désactivées (sauf le verrouillage du clavier, le menu et la marche/arrêt). Vous
devez quitter le mode de surveillance bépour pouvoir accéder à ces fonctions
de nouveau.
Options avancées SilverCrest PMR-1200
Français 19
Pour activer la surveillance bébé :
1. Appuyez trois fois sur la touche (5). Le niveau de
sensibilité vocale actuel clignote à l'écran. L'icône BABY (18)
s’affiche également.
2. Appuyez sur pour activer la surveillance bébé.
3. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner une
sensibilité différente. Vous pouvez définir des valeurs de
sensibilité comprises entre 1 (faible) et 3 (élevée).
4. Appuyez sur le bouton PTT (13) pour confirmer leglage.
Pour désactiver la surveillance bébé :
1. Appuyez trois fois sur la touche (5). Le niveau de
sensibilité vocale actuel clignote à l'écran. L'icône BABY (18)
s’affiche également.
2. Appuyez sur pour désactiver la surveillance bébé. L'écran
affiche « OF ».
3. Appuyez sur le bouton PTT (13) pour confirmer leglage.
6.6 Tonalité d'appel
La tonalité d'appel est un signal audible qui avertit les autres stations que vous voulez
émettre un message. La PMR-1200 propose un choix de 15 tonalités d'appel.
Sélection de la tonalité d'appel
1. Appuyez quatre fois sur la touche (5). L'icône
apparaîtra.
2. Appuyez sur la touche ou pour lectionner une autre
tonalité.
3. Appuyez sur le bouton PTT (13) pour confirmer leglage.
4. Pour désactiver la tonalité d'appel, sélectionnez « OF ».
Envoi de la tonalité d'appel
1. Appuyez sur la touche (7). La tonalité d'appel est émise sur le canal actuel.
6.7 Fonction d'émission à commande vocale (VOX)
Cette fonction est semblable à la fonction mains libres des téléphones portables. La PMR
commence à émettre dès qu'elle détecte votre voix (ou un autre bruit). Elle permet ainsi
d'émettre un message sans appuyer sur le bouton PTT (13). L'utilisation de cette fonction
n'est pas recommandée dans les environnements bruyants ou exposés au vent.
SilverCrest PMR-1200 Options avancées
20 Français
1. Appuyez cinq fois sur la touche (5). Le niveau de
sensibilivocale actuel clignote à l'écran. L'icône VOX (19)
apparaîtra également.
2. Appuyez sur pour activer la fonction VOX.
3. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner une
sensibilité différente. Vous pouvez définir des valeurs de
sensibilité comprises entre 1 (faible) et 3 (élevée).
Sélectionnez « OF » pour désactiver la fonction VOX.
4. Appuyez sur le bouton PTT (13) pour confirmer leglage.
Si vous appuyez sur le bouton PTT (13) alors que la fonction VOX est
activée, cela la désactive.
Si vous insérez la fiche des oreillettes dans la prise casque (voir page 25)
alors que la fonction VOX est activée, cela a pour effet de désactiver cette
dernière.
6.8 Suppresseur de bruit de fond
La fonction de suppression de bruit de fond permet de régler la sensibilité de réception de la
PMR. Tout signal plus fort que le niveau défini (valeur de déclenchement) peut être reçu et
tout signal en dessous du niveau défini est ignoré. Vous pouvez abaisser la valeur de
déclenchement si vous souhaitez pouvoir recevoir des signaux plus faibles. L'appareil
propose quatre niveaux différents : le niveau 1 est le niveau de suppression de bruit de fond
le plus bas ; il est utilisé pour la réception des signaux très faibles. Le niveau 4 est le plus
restrictif : il ne permet de recevoir que les signaux puissants. Les éventuelles interférences
causées par des stations plus faibles sont, dans ce cas, annulées.
1. Appuyez six fois sur la touche (5). Le niveau de
suppression de bruit de fond actuel clignote à l'écran.
2. Appuyez sur la touche ou pour choisir un niveau
différent.
3. Appuyez sur le bouton PTT (13) pour confirmer leglage.
Lorsque vous utilisez un niveau faible (haute sensibilité), il est normal d'entendre
des bruits de fond de temps à autre.
Options avancées SilverCrest PMR-1200
Français 21
6.9 Balayage des canaux
La fonction de balayage des canaux recherche les canaux disponibles pour toutes les
stations actives dans une boucle.
1. Appuyez sur la touche (9) pour lancer la recherche de
canal. L'icône de balayage (29) apparaît à l'écran.
2. Si un signal actif est détecté sur un canal, vous pouvez
appuyer sur le bouton PTT (13) pour arrêter le balayage et
communiquer sur ce canal ; sinon, le balayage des canaux
se poursuit automatiquement après 5 secondes.
3. Appuyez sur la touche ou pour ignorer le canal trouvé
et poursuivre le balayage.
4. Appuyez de nouveau sur la touche (9) pour arrêter le
balayage des canaux.
Si vous démarrez le balayage des canaux alors que vous avez sélectionné le code
CTCSS/CDCSS « 0 », toutes les stations émettrices sont détectées (avec ou sans code
CTCSS/CDCSS).
Si vous lancez le balayage des canaux alors que vous avez sélectionné un code CTCSS
(compris entre 1 et 38) ou un code CDCSS (compris entre 39 et 121), seules les stations
émettrices avec un code CTCSS/CDCSS sont détectées. Les stations qui n'émettent aucun
code CTCSS/CDCSS sont ignorées.
6.10 Double balayage
Habituellement, la PMR reçoit sur un seul canal (avec ou sans code CTCSS/CDCSS). La
fonction de double balayage permet de surveiller un second canal avec code
CTCSS/CDCSS. Si une station est détectée sur le second canal, vous pouvez appuyer sur
le bouton PTT (13) dans les 5 secondes suivantes pour répondre au message reçu.
Pour activer le double balayage :
1. Appuyez sept fois sur la touche (5). L'icône de double
balayage apparaît à l'écran.
2. Appuyez sur la touche ou pour définir le second canal
que vous souhaitez surveiller.
3. Appuyez sur la touche pour confirmer le canal
sélectionné et afficher le choix de codes CTCSS/CDCSS.
4. Appuyez sur la touche ou pour choisir un code
CTCSS/CDCSS.
5. Appuyez sur le bouton PTT (13) pour confirmer leglage.
SilverCrest PMR-1200 Options avancées
22 Français
Pour désactiver le double balayage :
1. Appuyez sept fois sur la touche (5).
2. Appuyez sur la touche ou jusqu'à ce que l'écran affiche
« OF ».
6.11 Minuterie désactivation (arrêt automatique)
Si vous avec actila fonction Arrêt automatique (APO), la PMR s'éteint automatiquement
après la durée définie.
1. Appuyez huit fois sur la touche (5). Le délai actuel
d'arrêt automatique clignote à l'écran.
2. Appuyez sur la touche ou pour choisir un autre délai.
3. Appuyez sur le bouton PTT (13) pour confirmer leglage.
Le délai peut être compris entre 1 et 12 heures. Par exemple, si vous choisissez « 8 »
lorsque vous arrivez à votre travail, la PMR se désactive automatiquement à la fin de votre
journée. Pour désactiver la fonction d'économie d'énergie, sélectionnez « OF ».
6.12 Bip des touches
En principe, un bip sonore est émis chaque fois que vous appuyez sur une touche.
1. Appuyez neuf fois sur la touche (5). Le glage de bip
de touche actuel clignote à l'écran.
2. Appuyez sur la touche ou pour activer (« ON ») ou
désactiver le bip des touches (« OF »).
3. Appuyez sur le bouton PTT (13) pour confirmer leglage.
Options avancées SilverCrest PMR-1200
Français 23
6.13 Chronomètre
Votre PMR-1200 comporte une fonction de chronomètre (minutes:secondes).
1. Appuyez dix fois sur la touche (5). Le compteur de
temps s'affiche à l'écran.
2. Appuyez sur la touche pour démarrer le chronomètre.
3. Appuyez sur la touche pour mettre le chronomètre sur
pause. Le compteur continue en arrière-plan. Appuyez de
nouveau sur la touche pour reprendre le chronomètre.
4. Quand le chronomètre est sur pause, appuyez sur la touche
pour réinitialiser le compteur.
Il est nécessaire de démarrer le chronomètre dans les 5 secondes qui suivent son activation
ou la réinitialisation du compteur ; au-delà de ce délai, l'appareil revient en mode réception.
6.14 Bip Roger activé/désactivé
Si vous relâchez le bouton PTT (13) après avoir émis votre message, l'appareil envoie un
bip Roger pour signaler la fin de l'émission. Vous pouvez, si nécessaire, désactiver ce bip
de réception.
1. Appuyez onze fois sur la touche (5). Le réglage de bip
Roger actuel clignote à l'écran.
2. Appuyez sur la touche ou pour activer (« ON ») ou
désactiver (« OF ») le bip Roger.
3. Appuyez sur le bouton PTT (13) pour confirmer leglage.
6.15 Verrouillage des touches
La fonction de verrouillage évite d'avoir à refaire les réglages de l'appareil en cas d'appui
accidentel sur une touche. Ce verrouillage ne s'applique pas aux touches (9),
(14), (7) et (12), ni au bouton PTT (13).
Pour activer le verrouillage des touches
1. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée (12)
pendant 3 secondes. L'icône de verrouillage des touches
(26) apparaît à l'écran.
Pour désactiver le verrouillage des touches
1. Appuyez de nouveau sur la touche et maintenez-la
enfoncée (12) pendant 3 secondes. L'icône de verrouillage
des touches (26) disparaît.
SilverCrest PMR-1200 Options avancées
24 Français
6.16 Rétroéclairage de l'écran
L'écran de la PMR est équipé d'un rétroéclairage qui facilite l'utilisation de l'appareil dans
l'obscurité. Le rétroéclairage s'allume automatiquement lorsque vous appuyez sur une
touche, à l'exception du bouton PPT (13) et de la touche (7).
Il se désactive automatiquement après 5 secondes.
6.17 Après utilisation de l'appareil
Une fois que vous avez fini d'utiliser vos émetteurs-récepteurs portatifs, vous devez les
recharger afin qu'ils soient prêts pour la prochaine utilisation. Pour ce faire, procédez
comme décrit à la page 11.
Prise casque SilverCrest PMR-1200
Français 25
7. Prise casque
Vous pouvez utiliser vos appareils PMR avec les oreillettes fournies.
La prise casque (4) se situe derrière une languette de protection.
ATTENTION !
Conformément aux normes de sécurité internationales en vigueur, le niveau
sonore maximal autorisé est de 100 dB. La combinaison micro/écouteur
fournie avec cet appareil est entièrement conforme à ces normes.
L'utilisation d'écouteurs autres que ceux fournis peut nérer des niveaux
sonores nuisibles qui risquent d'endommager votre système auditif.
A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager
l'oreille de l'utilisateur.
ATTENTION !
Avant de connecter les oreillettes, vous devez réduire le volume (voir page
15) ; un volume trop fort risquerait d'endommager votre système auditif. Il
est recommandé de commencer avec le niveau de volume 4 et de
l'augmenter par la suite si nécessaire.
1. Pour connecter les oreillettes, soulevez la languette en caoutchouc qui protège la prise
casque (4).
2. Insérez la fiche jack 2,5 mm des oreillettes dans la prise casque (4).
3. Fixez le cordon des oreillettes à un tement à l'aide du clip monsur le cordon, puis
introduisez l'oreillette dans votre oreille.
Le bouton PTT (Parler) argenté situé sur les oreillettes fonctionne exactement de la même
façon que le bouton PTT (13) de la PMR. Lorsque vous utilisez le bouton PTT des
oreillettes, vous devez parler dans le microphone situé à l'arrière de celui-ci.
Attention !
Ne connectez aucun autre casque ou écouteur ; vous risqueriez d'endommager
sérieusement la PMR.
Attention !
Lorsque vous utilisez les écouteurs, la protection IPX2 contre la pluie verticale
avec inclinaison du boîtier n'est pas garantie.
SilverCrest PMR-1200 Résolution des problèmes
26 Français
8. Résolution des problèmes
Vous pouvez résoudre la plupart des problèmes courants vous-même en vous aidant du
tableau suivant. Si le problème persiste après rification des solutions suggérées,
contactez le service d'assistance léphonique (voir page 30). N'essayez pas de réparer
vous-même le produit.
Problème Solution
Impossible d'allumer la
PMR
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt (14) pendant au
moins 2 secondes.
Chargez la batterie de la PMR ou insérez des piles
chargées. Voir page 9.
Aucune émission Réglez les deux émetteurs-récepteurs radio sur le même
canal et, éventuellement, sur le même code
CTCSS/CDCSS. Voir page 18.
Enfoncez bien le bouton PTT (13) quand vous parlez.
En cas d'interférence dans l'émission, choisissez un canal
différent. Voir page 17.
Courte portée, interférence
des communications
La portée pend de l'environnement. Les constructions
en acier, les timents en béton ou l'utilisation de
l'appareil dans un véhicule peuvent réduire la portée. Si
possible, essayez de vous déplacer à un endroit où vous
aurez une vue dégagée sur la station réceptrice.
Interférence de réception Éloignez-vous des éventuelles sources
électromagnétiques (lignes à haute tension, machines à
moteurs électriques, etc.).
Réglez l'appareil sur un niveau de suppression de bruit
plus élevé. Voir page 20.
Vérifiez si la qualité de communication est meilleure sur
un autre canal. Voir page 17.
Caractéristiques techniques SilverCrest PMR-1200
Français 27
9. Caractéristiques techniques
Canaux 8
Nombre de codes CTCSS 38
Nombre de codes CDCSS 83
Bande de fréquences 446.00625 MHz - 446.09375 MHz
Portée max. 8 km (terrain dégagé)
Alimentation Batterie NiMH (fournie) ou 3 piles AAA (non fournies)
Puissance d'émission <= 500 mW PAR (puissance apparente rayonnée)
Modulation FM, F3E
Espacement des canaux 12.5 kHz
Adaptateur secteur pour socle DEE VAN ENTEPRISE CO., LTD, DSA-6E-12 EU 090020
de chargement Entrée : 110-240 V c.a., 50/60 Hz
Sortie : 9 V c.c. / 200 mA
Batterie rechargeable LEXEL, KEBT-079-1
3,6 V, 600 mAh
Écouteurs Fabricant : TARGA GmbH
Type : Écouteurs EP-1200
Connecteur : jack 2,5 mm
Dimensions Émetteur-récepteur avec antenne 58 x 156 x 29 mm
Socle de chargement 119 x 42 x 66 mm
Adaptateur secteur avec fiche incorporée 29 x 53 x 77 mm
Longueur du câble de l'adaptateur secteur à fiche
incorporée 1,5 m
Poids Émetteur-récepteur avec batterie : 123 g
Émetteur-récepteur sans batterie : 90 g
Socle de chargement : 78 g
Adaptateur secteur : 66 g
Conditions ambiantes Fonctionnement : -20 °C à 55 °C, humidité relative de 85 %
max.
Stockage : -30 °C à 70 °C, humidité relative de 90 % max.
Norme IP* Protection IPX2 contre la pluie verticale avec inclinaison du
boîtier de 15°
(uniquement pour les émetteurs-récepteurs ; pas pour
l'adaptateur secteur ni pour le socle de chargement)
Année de fabrication 2010
* uniquement pour une utilisation sans casque
SilverCrest PMR-1200 Caractéristiques techniques
28 Français
Tableau de
fréquences Code CTCSS
Canal Fréquen-
ce (MHz) Code Fréquen-
ce (Hz) Code Fréq. (Hz) Code Fréq.
(Hz) Code Fréq.
(Hz)
1 446.00625 0 Désactivé 10 94.8 20 131.8 30 186.2
2 446.01875 1 67.0 11 97.4 21 136.5 31 192.8
3 446.03125 2 71.9 12 100.0 22 141.3 32 203.5
4 446.04375 3 74.4 13 103.5 23 146.2 33 210.7
5 446.05625 4 77.0 14 107.2 24 151.4 34 218.1
6 446.06875 5 79.7 15 110.9 25 156.7 35 225.7
7 446.08125 6 82.5 16 114.8 26 162.2 36 233.6
8 446.09375 7 85.4 17 118.8 27 167.9 37 241.8
8 88.5 18 123.0 28 173.8 38 250.3
9 91.5 19 127.3 29 179.9
Codes CDCSS
Code Valeur
octale
Code Valeur
octale
Code Valeur
octale
Code Valeur
octale
Code Valeur
octale
39 23 56 125 98 466 74 251 107 624
40 25 57 131 99 503 75 261 108 627
41 26 58 132 100 506 76 263 109 631
42 31 59 134 101 516 77 265 110 632
43 32 60 143 102 532 78 271 111 654
44 43 61 152 103 546 79 306 112 662
45 47 62 155 104 565 80 311 113 664
56 51 63 156 64 162 81 315 114 703
47 54 89 411 65 165 82 331 115 712
48 65 90 412 66 172 83 343 116 723
49 71 91 413 67 174 84 346 117 731
50 72 92 423 68 205 85 351 118 732
51 73 93 431 69 223 86 364 119 734
52 74 94 432 70 226 87 365 120 743
53 114 95 445 71 243 88 371 121 754
54 115 96 464 72 244 105 606
55 116 97 465 73 245 106 612
SilverCrest PMR-1200 Informations concernant la garantie
30 Français
11. Informations concernant la garantie
Informations concernant la garantie SilverCrest PMR-1200
Français 31
Inhoudsopgave SilverCrest PMR-1200
Nederlands 1
Inhoudsopgave
Inhoudsopgave........................................................................................................................1
1. Belangrijke veiligheidsinstructies ......................................................................................2
1.1 Reiniging.....................................................................................................................6
1.2 Reparatie en onderhoud.............................................................................................6
2. Voorwoord.........................................................................................................................7
3. Inhoud van de verpakking.................................................................................................8
4. Inleiding.............................................................................................................................9
4.1 Oplaadbare batterij / gewone batterij aanbrengen .....................................................9
4.2 De oplaadbare batterij verwijderen...........................................................................10
4.3 De riemklem aanbrengen .........................................................................................10
4.4 De riemklem verwijderen ..........................................................................................10
4.5 De batterijlader klaarmaken .....................................................................................11
4.6 De accu opladen.......................................................................................................12
4.7 Batterijstatusindicator ...............................................................................................13
4.8 Voorpaneel van de PMR ..........................................................................................13
4.9 Informatie LCD-display .............................................................................................14
5. Aan de slag.....................................................................................................................15
5.1 De PMR aan/uit-zetten .............................................................................................15
5.2 Het volume aanpassen.............................................................................................15
5.3 Uw eerste radio-uitzending.......................................................................................16
6. Geavanceerde functies ...................................................................................................17
6.1 Functieknop ..............................................................................................................17
6.2 Een ander kanaal instellen .......................................................................................17
6.3 CTCSS/CDCSS-code...............................................................................................18
6.4 Een kanaal monitoren...............................................................................................18
6.5 Babymonitor .............................................................................................................18
6.6 Oproeptoon...............................................................................................................19
6.7 Stemgestuurde zendfunctie (VOX of Voice-Controlled Send Function)...................19
6.8 Squelch.....................................................................................................................20
6.9 Kanaal scannen........................................................................................................21
6.10 Dubbele scan............................................................................................................21
6.11 Uitschakeltimer (Auto Power Off) .............................................................................22
6.12 Knopgeluid................................................................................................................22
6.13 Chronometer.............................................................................................................23
6.14 Roger pieptoon aan/uit .............................................................................................23
6.15 Toetsenbordvergrendeling .......................................................................................24
6.16 Schermverlichting .....................................................................................................24
6.17 Na het product te hebben gebruikt ...........................................................................24
7. Houder van de oortelefoons ...........................................................................................25
8. Problemen oplossen .......................................................................................................26
9. Technische specificaties .................................................................................................27
10. Afvoeren van oude en defecte apparatuur en verpakking ..............................................29
11. Garantieinformatie...........................................................................................................30
SilverCrest PMR-1200 Belangrijke veiligheidsinstructies
2 Nederlands
1. Belangrijke veiligheidsinstructies
Opmerking over het gebruik van deze handleiding
Voordat u dit product voor het eerst gebruikt, dient u de onderstaande opmerkingen te lezen
en alle waarschuwingen op te volgen, zelfs als u de bediening van elektronische apparatuur
kent. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats, zodat u deze later kunt raadplegen.
Als u het apparaat verkoopt of weggeeft, dient u deze handleiding erbij te geven.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade ontstaan door het niet naleven van de
instructies vermeld in deze gebruikershandleiding, door onbedoeld gebruik, door niet
geautoriseerde wijzigingen, enz.
Dit pictogram staat bij belangrijke informatie voor een veilig gebruik van het
product en de veiligheid van de gebruiker.
Dit pictogram staat bij nadere informatie over het onderwerp.
Dit pictogram waarschuwt voor mogelijke gehoorschade van de gebruiker.
Copyright
De volledige inhoud van deze gebruikershandleiding wordt beschermd door het
auteursrecht en wordt uitsluitend ter informatie aan de lezer aangeboden.
Het is strikt verboden om gegevens en informatie te kopiëren zonder voorafgaande
schriftelijke en uitdrukkelijke toestemming van de auteur. Dit geldt ook voor commercieel
gebruik van de inhoud en informatie.
Alle teksten en afbeeldingen waren actueel op het moment dat deze handleiding werd
gedrukt. Wij zijn niet aansprakelijk voor eventuele wijzigingen.
Gebruiksomgeving
Plaats de batterijlader op een stabiele, vlakke ondergrond en plaats geen zware
voorwerpen op de lader of op het PMR (Personal Mobile Radio) zendontvangapparaat
Gebruikstemperatuur en -vochtigheid: -20 °C tot 55 °C, max. 85% relatieve
luchtvochtigheid
Neem de volgende voorzorgsmaatregelen:
Zorg voor voldoende ventilatie (plaats de lader niet op een plank), en zorg altijd voor ten
minste 10 cm vrije ruimte aan alle zijden.
Houd de lader uit de buurt van directe warmtebronnen (zoals een verwarming).
Belangrijke veiligheidsinstructies SilverCrest PMR-1200
Nederlands 3
Stel de lader niet bloot aan direct zonlicht of fel kunstlicht.
Vermijd contact met waternevel, waterdruppels en bijtende vloeistoffen. Gebruik de
lader nooit in de buurt van water en dompel het beslist niet onder. Plaats daarom geen
met vloeistoffen gevulde voorwerpen, zoals vazen, op, boven of in de buurt van de
lader.
Plaats geen brandende voorwerpen (zoals kaarsen) op of in de buurt van de lader.
Steek geen voorwerpen in het apparaat.
Stel de lader niet bloot aan grote temperatuurschommelingen, aangezien dit kan leiden
tot vocht door condensvorming.
Als u het product niet in de Republiek Duitsland gebruikt, moet u zich houden aan de
voorschriften en wetten in het land van gebruik.
Batterijen en oplaadbare batterijen
Plaats de batterijen met de juiste polariteit. Probeer gewone batterijen niet op te laden
en gooi ze niet in het vuur. Bij verkeerd gebruik bestaat er explosiegevaar.
Verwijder de batterijen of oplaadbare batterijen als u het apparaat langere tijd niet gaat
gebruiken.
Berg batterijen op buiten het bereik van kinderen.
Voorzorgen bij het hanteren van de kabel
Houd altijd het stekkergedeelte van de kabel vast en trek niet aan het snoer. Houd de
netvoeding nooit vast met natte handen, aangezien dit kan leiden tot kortsluiting of een
elektrische schok. Plaats het apparaat, zware voorwerpen of meubels niet op de kabel
en zorg ervoor dat de kabel niet klem geraakt, vooral bij de stekker en de aansluitingen.
Leg nooit een knoop in het netsnoer en bind dit niet samen met andere kabels. Leg alle
kabels zo neer dat niemand erover kan struikelen of erdoor wordt gehinderd.
Installeer de kabels op een veilige wijze. Zorg dat niemand erover kan struikelen.
Probeer de behuizing van de lader of van het zendontvangapparaat niet te openen,
want dan vervalt de garantie.
Risico op brandwonden
Raak nooit de antenne aan als u merkt dat de isolatie ervan beschadigd is. Als de
antenne tijdens het zenden de huid raakt, dan kunnen er lichte brandwonden ontstaan.
Batterijen en oplaadbare batterijen kunnen materiële schade en brandwonden
veroorzaken als geleiders zoals juwelen, sleutels of kettingen de batterijaansluitingen
raken. Geleidend materiaal kan een elektrisch circuit sluiten, waardoor kortsluiting kan
Belangrijke veiligheidsinstructies SilverCrest PMR-1200
Nederlands 5
In sommige landen is het verboden om uw PMR te gebruiken terwijl u met de auto rijdt.
Parkeer in dat geval uw auto naast de weg voor u de PMR begint te gebruiken.
Schakel in vliegtuigen de stroom van uw PMR uit als het luchtvaartpersoneel u dat
vraagt. U moet de instructies van het vliegpersoneel en het cabinepersoneel opvolgen
als u het product gebruikt.
Schakel de stroom van het product uit als u aanwijzingen opmerkt die u dat gebieden.
Ziekenhuizen en medische faciliteiten kunnen apparatuur gebruiken die gevoelig is voor
radiogolven.
De antenne of zendontvangapparatuur wijzigen of vervangen kan de PMR-kenmerken
wijzigen, waardoor de EU-bepalingen ongeldig kunnen worden. Bovendien kunnen niet
goedgekeurde antennes de PMR beschadigen.
Raak de antenne niet aan tijdens het zenden, want dat kan het bereik
verminderen.
Gevaar door hoog geluidsvolume
Wees voorzichtig bij het gebruik van de meegeleverde oortelefoons. Als u naar geluid
met een hoog volume luistert, kan hierdoor uw gehoor beschadigen.
Kinderen en personen met een handicap
Laat kinderen of personen met een handicap niet zonder toezicht elektrische apparaten
gebruiken. Zij zullen de mogelijke risico's misschien niet begrijpen.
Houd ook de batterijen uit de buurt van kinderen, aangezien ze risico op verstikking en
vergiftiging met zich meebrengen.
Houd de verpakking uit de buurt van kinderen en personen met een handicap
aangezien dit risico op verstikking met zich meebrengt.
SilverCrest PMR-1200 Belangrijke veiligheidsinstructies
6 Nederlands
1.1 Reiniging
Schakel het product uit vóór u het reinigt, en veeg het schoon met een zachte, licht
bevochtigde doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen, detergenten of oplosmiddelen,
omdat zij de behuizing kunnen binnendringen en permanente schade aan het product
kunnen veroorzaken.
Reinig regelmatig de batterijaansluitingen met een droge, pluisvrije doek.
Als de PMR nat wordt, schakel dan direct de stroom uit, en verwijder de oplaadbare of
andere batterijen. Droog het batterijvak met een droge doek. Laat het batterijvak
gedurende 24 uur openstaan om de vochtigheid te laten opdragen. Gebruikt het product
niet vóór het volledig droog is.
1.2 Reparatie en onderhoud
Reparatie is vereist als dit product op welke wijze dan ook is beschadigd, als er bijvoorbeeld
vloeistoffen in het apparaat zijn terechtgekomen, als het apparaat is blootgesteld aan regen
of vocht, als het apparaat niet normaal werkt of als het is gevallen. Als u rook, ongewone
geluiden of geuren merkt, trek dan direct de stekker van de lader uit of verwijder de
oplaadbare of andere batterijen uit het zendontvangapparaat. In dit geval mag het apparaat
niet verder worden gebruikt en moet het worden nagekeken door een bevoegd
onderhoudstechnicus. Neem contact op met een gekwalificeerde onderhoudstechnicus
indien onderhoud is vereist. Open nooit de behuizing van het apparaat, want het kan
beschadigd zijn. Reinig het apparaat uitsluitend met een schone, licht vochtige doek.
Probeer het product niet zelf te repareren.
CE-conformiteitsverklaring
Dit apparaat is getest op naleving van de relevante vereisten voor de RTT&E -
richtlijn 1999/5/EC De verklaring van conformiteit vindt u ook achter in deze
gebruikershandleiding. Bovendien voldoet het product aan de ecologische
ontwerpcriteria volgens de Commissieverordening 278/2009 om richtlijn
2009/125/EC te implementeren. Het CE-teken staat op het batterijvak van de
handbediende radiozendontvangers en op de onderkant van de batterijlader.
Voorwoord SilverCrest PMR-1200
Nederlands 7
2. Voorwoord
Bedankt dat u gekozen hebt voor een product van TARGA.
Uw PMR-1200 bestaat uit twee draagbare, handbediende radiozendontvangers met een
maximum bereik van 8 km. Gebruik van deze PMR-set is gratis. Daardoor moet u geen
licenties e.d. betalen. Voor communicatie tussen de twee stations kunt u uit 8 kanalen
kiezen. De radiozendontvangers kunnen in elk land waar hun gebruik is toegelaten, worden
gebruikt. Deze handbediende zendontvangapparatuur is beschermd tegen lichte regen.
Voorbeeldtoepassingen
U kunt uw PMR-set overal gebruiken waar u met anderen, zowel pri als zakelijk, moet
communiceren. Bijvoorbeeld: u kunt in contact blijven met uw medewerkers op het
bedrijfsterrein of met uw kinderen terwijl ze in de tuin zijn. Zodra u een kanaal zonder
interferentie (storingen) hebt gevonden, wordt de communicatie alleen beperkt door
hindernissen en het maximumbereik.
Inleiding SilverCrest PMR-1200
Nederlands 9
4. Inleiding
Vóór u het product de eerste keer gebruikt, moet u de veiligheidsinstructies
vanaf pagina 2 grondig en volledig lezen.
4.1 Oplaadbare batterij / gewone batterij aanbrengen
1. Verwijder de riemklem (zie pagina 10,
De riemklem verwijderen).
.2. Duw de vergrendeling (32) van het
batterijvakdeksel naar omhoog, en
verwijder het deksel.
3. Breng de oplaadbare batterij aan
volgens de polariteittekens op de batterij
en in het batterijvak. De twee metalen
strips (33) moeten naar buiten gericht
zijn, en de OMHOOG-pijl boven op de
metalen strips moet naar boven wijzen.
Als u de oplaadbare batterij plaatst,
moet u ervoor zorgen dat de
vergrendeling (34) rond de batterij is
geplaatst, zodat u de batterij indien
nodig gemakkelijk uit het batterijvak kunt
halen.
U kunt ook gewone alkaline AAA-batterijen gebruiken (en zelfs oplaadbare AAA-
batterijen). Let altijd op de polariteittekens (+ en -) in het batterijvak..
SilverCrest PMR-1200 Inleiding
10 Nederlands
4. Sluit het batterijvak. Stop eerst de twee pinnen op de bovenkant in de
overeenstemmende inkepingen op de PMR-behuizing, en draai dan het deksel naar
beneden tot het op zijn plaats klikt. Vervang de riemklem (zie pagina 9, De riemklem
aanbrengen).
4.2 De oplaadbare batterij verwijderen
Als u de PMR van stroom wilt voorzien met gewone alkaline-batterijen, dan moet u eerst het
oplaadbare-batterijpack verwijderen. Ga hiervoor als volgt te werk:
1. Verwijder de riemklem (zie pagina 10, De riemklem verwijderen).
2. Duw de vergrendeling (32) van het batterijvakdeksel naar omhoog (zie pagina 10), en
verwijder het deksel.
3. Trek voorzichtig aan de vergrendeling (34) om de oplaadbare batterij los te maken en
verwijder daarna de batterij uit het batterijvak.
4.3 De riemklem aanbrengen
1. Om de riemklem aan te brengen, steekt u de pin in het gat op de achterkant van het
zendontvangapparaat. De riemklem moet op zijn plaats klikken.
4.4 De riemklem verwijderen
Om de oplaadbare batterij aan te brengen of te verwijderen moet u de riemklem
verwijderen.
1. Om de riemklem te verwijderen, drukt u op de bovenkant van de riemklem (A) om te
ontgrendelen, en trek daarna de klem weg van de PMR (B).
SilverCrest PMR-1200 Inleiding
12 Nederlands
4.6 De accu opladen
Laad de batterijpacks van beide PMR's volledig op voor u ze de eerste keer gebruikt. Laden
duurt ongeveer 12 tot 14 uur.
Als het oplaadbare batterijpack in de PMR's zit (zie pagina 10), kunt u het laden met de
lader.
1. Plaats beide PMR-sets op de lader (zie
volgende afbeelding).
2. De laadindicator (35) bovenop de lader licht op
als er een zendontvangapparaat werd
ingestoken en de batterij ervan wordt
opgeladen.
Er is geen aanduiding over het laadproces op de display (3).
Als het zendontvangapparaat met de optionele oplaadbare AAA-batterijen van
stroom wordt voorzien, dan kunnen die niet met de batterijlader worden
herladen. U hebt een optionele lader voor AAA-batterijen nodig.
Waarschuwing! De batterij niet overladen!
De batterijlader levert een constante en continue laadstroom. Daarom moet u
de handbediende radiozendontvanger na ongeveer 12 uur uit de batterijlader
halen, want anders kan de levensduur van de batterij worden ingekort.
Inleiding SilverCrest PMR-1200
Nederlands 13
4.7 Batterijstatusindicator
Als de stroom van het zendontvangapparaat is ingeschakeld, dan verschijnt de
batterijstatusindicator (15) op de display (3) om het peil van het oplaadbare batterijpack of
de aangebrachte batterijen te tonen.
Batterij vol.
Batterij 2/3 geladen.
Batterij 1/3 geladen.
Batterij leeg.
Er klink een geluidssignaal als het oplaadbare batterijpack of de aangebracht batterijen leeg
zijn.
4.8 Voorpaneel van de PMR
Zie afbeelding op de uitvouwbare omslagpagina.
Zend-LED-lampje
Brandt als de PTT-knop wordt ingedrukt en de eenheid zendt.
Antenne
Display
Houder oortelefoon (achter afdekklepje)
Functieknop
Druk op deze knop om het instellingenmenu te openen.
Omlaagknop
Verlaagt het luidsprekervolume.
Selecteert het vorige menu-item.
Oproepknop
Luidspreker
Knop (kanaal monitor/scan)
Microfoon
Omhoogknop
Verhoogt het luidsprekervolume.
Selecteert het volgende menu-item.
Vergrendelknop
PTT-knop
Druk op deze knop om uw bericht te beginnen verzenden.
AAN/UIT-knop
SilverCrest PMR-1200 Inleiding
14 Nederlands
4.9 Informatie LCD-display
Zie afbeelding op de uitvouwbare omslagpagina.
Batterijniveau
Ontvangstpictogram
Weergegeven in ontvangstmodus.
Zendpictogram
Weergegeven in verzendmodus.
Pictogram Babymonitor
VOX-pictogram
CTCSS/CDCSS-code
Pictogram Oproeptoon
Pictogram Chronometer
Pictogram Stroom auto. uit (APO), stroombesparingsfunctie
Pictogram Roger pieptoon
Pictogram Geluidsniveau
Pictogram Toetsenbordvergrendeling
Squelch
Pictogram Oproeptoon
a. Pictogram kanaalscan
b. Pictogram dubbele scan
Kanaalnummer / Geluidsniveau
Aan de slag SilverCrest PMR-1200
Nederlands 15
5. Aan de slag
Om te kunnen communiceren met twee PMR-eenheden, moeten ze op hetzelfde kanaal en
met dezelfde CTCSS/CDCSS-code zijn ingesteld. Bovendien moeten ze binnen elkaars
bereik zijn (max. 8 km in open gebied).
De radiocommunicatie gebeurt op een vrij toegankelijk (ongecodeerd) kanaal, d.w.z. dat
andere mensen die een PMR of een ontvanger op hetzelfde kanaal hebben ingesteld, uw
berichten kunnen horen. U kunt uit 8 verschillende kanalen kiezen.
WAARSCHUWING! Vóór u het product de eerste keer gebruikt, moet u de
veiligheidsinstructies vanaf pagina 2 grondig en volledig lezen, anders kan er
materiële schade of persoonlijk letsel optreden.
5.1 De PMR aan/uit-zetten
Hoe de stroom van uw PMR inschakelen:
1. Druk op de knop (14) en houd deze ten minste 2 seconden ingedrukt. Er
weerklinkt een geluidssignaal en het huidige ingestelde kanaal wordt op de display (3)
weergegeven.
De eenheid is in ontvangstmodus zolang er stroom is en hij niet uitzendt.
Hoe de stroom van uw PMR uitschakelen:
1. Druk op de knop (14) en houd deze ten minste 2 seconden ingedrukt. Er
weerklinkt een geluidssignaal en de display (3) is leeg.
5.2 Het volume aanpassen
1. Druk op de -knop (11) in ontvangstmodus om het
geluidsniveau te verhogen.. Het huidige geluidsniveau
(tussen 1 en 10) wordt weergegeven.
2. Druk op de -knop (6) in ontvangstmodus om het
geluidsniveau te verlagen..
SilverCrest PMR-1200 Aan de slag
16 Nederlands
5.3 Uw eerste radio-uitzending
Opdat andere mensen uw berichten zouden kunnen horen, moeten beide PMR-sets zijn
ingesteld op hetzelfde kanaal en met dezelfde CTCSS/CDCSS-code (zie pagina's 17 en
18). Nadat u de stroom van de PMR's voor de eerste keer hebt, ingeschakeld, zijn Kanaal 1
en CTCSS-code 1 standaard ingesteld.
1. Druk op de PTT-knop (13) en houd deze ingedrukt. Het
uitzendpictogram verschijnt op de display. De eenheid begint
uit te zenden en u kunt uw bericht in de microfoon (8)
inspreken. Daarnaast licht het LED-lampje (1) rood op.
Alle PMR-sets die op hetzelfde kanaal zijn ingesteld en binnen
bereik zijn, zullen uw bericht ontvangen.
2. Laat de PTT-knop (13) los als u klaar bent met uw bericht.
3. Luister naar het antwoord van het andere station.
4. Voor u weer kunt antwoorden, moet u wachten tot het andere
station klaar is met het verzenden van zijn bericht. Als u de
functie Roger pieptoon (zie pagina 23) hebt ingeschakeld, dan
zendt de PMR een geluidssignaal uit als u de PTT-knop (13)
loslaat. Om te antwoorden houdt u weer de PTT-knop (13)
ingedrukt, en spreekt u in de microfoon.
Als 2 of meer stations de PTT-knop (13) tegelijk indrukken, ontvangt de
ontvanger alleen het sterkste signaal of worden beide signalen gemengd en
treedt er interferentie op. Daarom moet u de PTT-knop (13) alleen indrukken
als het kanaal vrij is.
Let altijd op het maximumbereik..
Hou de PMR verticaal en hou de microfoon ongeveer 10 cm (4 inch) van uw
mond af.
De maximum uitzendtijd is 1 minuut. Voor langere berichten moet u de PTT-
knop (13) weer loslaten en hem weer indrukken om te blijven spreken.
Gevanceerde functies SilverCrest PMR-1200
Nederlands 17
6. Geavanceerde functies
6.1 Functieknop
Met de functieknop (5) kunt u de PMR aanpassen. De volgende tabel vermeldt de
verschillende beschikbare functies. Er staat een beschrijving van die functies op de
overeenkomstige pagina.
Functieknop Functie Gedetailleerde
beschrijving
1x indrukken Kanaal veranderen Zie pagina 17
2x indrukken CTCSS/CDCSS-code veranderen Zie pagina 18
3x indrukken Babymonitor Zie pagina 18
4x indrukken Oproeptoon Zie pagina 19
5x indrukken Gevoeligheid van de functie
Stemgestuurd uitzenden (VOX)
Zie pagina 19
6x indrukken Squelch-niveau Zie pagina 20
7x indrukken Dubbele scan Zie pagina 21
8x indrukken Stroombesparingsfunctie (auto. stroom
uit)
Zie pagina 22
9x indrukken Knop geluid aan/uit Zie pagina 22
10x indrukken Chronometer Zie pagina 23
11x indrukken Roger pieptoon aan/uit Zie pagina 23
Als gedurende 5 seconden geen knop wordt ingedrukt terwijl een instelling wordt
gewijzigd, dan keert de eenheid terug naar ontvangstmodus en de wijzigingen
worden opgeslagen.
6.2 Een ander kanaal instellen
Als u een ander kanaal instelt, moet dat op beide PMR's gebeuren opdat communicatie
tussen beide stations mogelijk zou zijn.
1. Druk één keer op de knop (5). Het huidige
kanaalnummer knippert op de display.
2. Druk op de knop of om een ander kanaal in te stellen.
3. Druk op de PTT-knop (13) om de instelling te bevestigen.
SilverCrest PMR-1200 Geavanceerde functies
18 Nederlands
6.3 CTCSS/CDCSS-code
De 3-cijferige CTCSS/CDCSS-code is een toonfrequentie die door de PMR wordt
uitgezonden. Twee stations die op hetzelfde kanaal en dezelfde CTCSS/CDCSS-code zijn
ingesteld, kunnen naar elkaar luisteren. Er zullen op hetzelfde kanaal geen andere stations
hoorbaar zijn, tenzij die stations dezelfde CTCSS/CDCSS-code gebruiken. De PMR-1200
ondersteunt 38 analoge CTCSS-codes (1 tot 38) en 83 digitale CDCSS-codes (39 tot 121).
1. Druk twee keer op de knop (5). De huidige
CTCSS/CDCSS-code knippert op de display.
2. Druk op de knop of om een andere code in te stellen.
3. Druk op de PTT-knop (13) om de instelling te bevestigen.
Elke ontvanger ingesteld op hetzelfde kanaal en dezelfde CTCSS/CDCSS-
code kan naar uw conversaties luisteren.
Om de CTCSS/CDCSS-functie uit te schakelen, kiest u de code "0".
Het gebruik van een CTCSS- of CDCSS-code beschermt de communicatie
niet tegen onderschepping. Elke radiozendontvanger of radio-ontvanger
ingesteld op hetzelfde kanaal die geen CTCSS- of CDCSS-codes gebruikt,
kan naar alle transmissies op dat kanaal luisteren.
6.4 Een kanaal monitoren
U kunt op het huidige kanaal naar zwakke signalen zoeken. Gebruik daarvoor de functie
Kanaal monitoring.
1. Hou de knop (9) ingedrukt om Kanaal monitoring in te schakelen.
2. Laat de knop (9) los om Kanaal monitoring te stoppen.
6.5 Babymonitor
U kunt de PMR gebruiken als babymonitor. Een van de ontvangers zendt een signaal uit als
uw baby huilt of als er in de kamer ander geluid wordt gedetecteerd (VOX). Die ontvanger
ontvangt geen signalen, om de baby tijdens het slapen niet te storen.
Om signalen te kunnen ontvangen van de babymonitor moet de tweede PMR worden
ingesteld op hetzelfde kanaal en met dezelfde CTCSS/CDCSS-code (zie pagina 17 en 18).
In de modus Babymonitor zijn de meeste zendontvangfuncties uitgeschakeld
(behalve de knoppen voor vergrendelen, menu en aan/uit-schakelen van de
stroom). U moet het menu-item Babymonitor verlaten om weer toegang te
krijgen tot die functies.
Gevanceerde functies SilverCrest PMR-1200
Nederlands 19
Hoe de babymonitor inschakelen:
1. Druk driemaal op de knop (5). De huidige VOX-
gevoeligheid knippert op de display. Bovendien verschijnt
het pictogram Babymonitor (18).
2. Druk op om de babymonitor in te schakelen:
3. Druk op de knop of om een andere gevoeligheid in te
stellen. U kunt de gevoeligheid instellen tussen 1 (laag) en 3
(hoog).
4. Druk op de PTT-knop (13) om de instelling te bevestigen.
Hoe de babymonitor uitschakelen:
1. Druk driemaal op de knop (5). De huidige VOX-
gevoeligheid knippert op de display. Bovendien verschijnt
het pictogram Babymonitor (18).
2. Druk op om de babymonitor uit te schakelen. De display
vermeldt "UIT" (OF).
3. Druk op de PTT-knop (13) om de instelling te bevestigen.
6.6 Oproeptoon
De oproeptoon is een geluidssignaal dat andere stations waarschuwt dat u een bericht wilt
verzenden. De PMR-1200 ondersteunt 15 oproeptonen.
De oproeptoon kiezen
1. Druk vier keer op de knop (5). Het pictogram wordt
weergegeven.
2. Druk op de knop of om een andere oproeptoon in te
stellen.
3. Druk op de PTT-knop (13) om de instelling te bevestigen.
4. Om de oproeptoon uit te schakelen, kiest u "UIT" (OF).
De oproeptoon versturen
1. Druk op (7). De oproeptoon wordt via het huidige kanaal verzonden.
6.7 Stemgestuurde zendfunctie (VOX of Voice-Controlled Send
Function)
Die functie lijkt op de handenvrij-functie van uw mobieltje. De PMR begint te zenden zodra
hij uw stem opmerkt (of ander geluid). Daardoor kunt u een bericht versturen zonder op de
SilverCrest PMR-1200 Geavanceerde functies
20 Nederlands
PTT-knop (13) te duwen. Het gebruik van die functie wordt afgeraden als u zich in een
lawaaierige of winderige omgeving bevindt.
1. Druk vijf keer op de knop (5). De huidige VOX-
gevoeligheid knippert op de display. Bovendien verschijnt
het pictogram VOX (19).
2. Druk op om de VOX-functie in te schakelen:
3. Druk op de knop of om een andere gevoeligheid in te
stellen. U kunt de gevoeligheid instellen tussen 1 (laag) en 3
(hoog). Kies "UIT" (OF) om de VOX-functie uit te schakelen.
4. Druk op de PTT-knop (13) om de instelling te bevestigen.
Als u op de PTT-knop (13) drukt met de VOX-functie ingeschakeld, dan
wordt ze uitgeschakeld.
Als u de oortelefoons in de oortelefoonaansluiting (zie pagina 25) stopt met
de VOX-functie ingeschakeld, dan wordt ze uitgeschakeld.
6.8 Squelch
Met de instelbare squelch-functie kunt u de ontvangstgevoeligheid van uw PMR instellen.
Alle signalen sterker dan het ingestelde niveau (drempelwaarde) kunnen worden
ontvangen; zwakkere signalen worden genegeerd. U kunt de drempelwaarde verlagen om
zwakkere signalen te ontvangen. De eenheid onde eau 1 is het laagste rsteunt 4 niveaus. Niv
squelch-niveau en wordt gebruikt om zeer zwakke signalen te ontvangen. Niveau 4 is het
niveau met de hoogste beperking. Daarmee zult u alleen zeer sterke signalen ontvangen.
Elke interferentie veroorzaakt door zwakkere stations zal worden genegeerd.
1. Druk zes keer op de knop (5). Het huidige squelch-
niveau knippert op de display.
2. Druk op de knop of om een ander niveau in te stellen.
3. Druk op de PTT-knop (13) om de instelling te bevestigen.
Als u een laag niveau (hoge gevoeligheid) kiest, is het normaal dat u soms
achtergrondgeluiden hoort.
Gevanceerde functies SilverCrest PMR-1200
Nederlands 21
6.9 Kanaal scannen
Met Kanaal scannen kunt u in een lus op alle beschikbare kanalen zoeken naar actieve
stations.
1. Druk op de knop (9) om Kanaal scannen te starten. Het
pictogram Kanaal scannen (29) verschijnt.
2. Als er op een kanaal een actief signaal wordt gedetecteerd,
kunt u op de PTT-knop (13) drukken om Kanaal scannen te
annuleren en met dat kanaal te communiceren. Anders gaat
Kanaal scannen na 5 seconden automatisch door.
3. Druk op de knop of om het gevonden kanaal over te
slaan en verder te scannen.
4. Druk weer op de knop (9) om Kanaal scannen te
stoppen.
Als u Kanaal scannen start en de CTCSS/CDCSS-code "0" hebt gekozen, worden alle
uitzendende stations gevonden (met en zonder CTCSS/CDCSS-code).
Als u Kanaal scannen start en een CTCSS-code tussen 1 en 38 hebt gekozen of een
CDCSS-code tussen 39 en 121, dan worden alleen uitzendende stations met die
CTCSS/CDCSS-code gevonden. Stations die geen CTCSS/CDCSS-code uitzenden worden
genegeerd.
6.10 Dubbele scan
Uw PMR ontvangt normaal slechts één kanaal (met of zonder CTCSS/CDCSS-code). Met
de dubbele scanfunctie kunt u een tweede kanaal met CTCSS/CDCSS-code monitoren. Als
er een station wordt gedetecteerd op het tweede kanaal, kunt u binnen de 5 seconden op
de PTT-knop (13) drukken om het ontvangen bericht te beantwoorden.
Hoe een dubbele scan inschakelen:
1. Druk zeven keer op de knop (5). Het pictogram dubbele
scan verschijnt op de display.
2. Druk op de knop of om het tweede kanaal in te stellen
dat u wilt monitoren.
3. Druk op de knop om het gekozen kanaal te bevestigen
en om de gekozen CTCSS/CDCSS-code weer te geven.
4. Druk op de knop of om de CTCSS/CDCSS-code in te
stellen.
5. Druk op de PTT-knop (13) om de instelling te bevestigen.
SilverCrest PMR-1200 Geavanceerde functies
22 Nederlands
Hoe een dubbele scan uitschakelen:
1. Druk zeven keer op de knop (5).
2. Druk op de knop of tot "UIT" (OF) op de display
verschijnt.
6.11 Uitschakeltimer (Auto Power Off)
Als u de functie Stroom auto. uit hebt ingeschakeld, zal de PMR zichzelf automatisch na de
ingestelde tijd uitschakelen.
1. Druk acht keer op de knop (5). De huidige uitschakeltijd
knippert in de display.
2. Druk op de knop of om een andere uitschakeltijd in te
stellen.
3. Druk op de PTT-knop (13) om de instelling te bevestigen.
U kunt een uitschakeltijd tussen 1 en 12 uur kiezen. Bijvoorbeeld: als u "8" instelt als u
begint te werken, wordt de PMR automatisch uitgeschakeld op het sluitingsuur. Kies "UIT"
(OF) om de stroombesparingsfunctie uit te schakelen.
6.12 Knopgeluid
Normaal hoort u een geluidssignaal telkens u op een knop drukt.
1. Druk negen keer op de knop (5). Het huidige
knopgeluid knippert op de display.
2. Druk op de knop of om het knopgeluid IN te schakelen
(ON) of UIT te schakelen (OF).
3. Druk op de PTT-knop (13) om de instelling te bevestigen.
Gevanceerde functies SilverCrest PMR-1200
Nederlands 23
6.13 Chronometer
Uw PMR-1200 heeft een chronometerfunctie voor tijdmetingen (minuten:seconden).
1. Druk tien keer op de knop (5). De chronometer
verschijnt op het scherm.
2. Druk op de knop om de chronometer te starten.
3. Druk weer op de knop om de chronometer te
onderbreken. De teller gaat op de achtergrond verder. Druk
weer op de knop om de chronometer te herstarten.
4. Druk terwijl de chronometer is onderbroken, op de knop
om de teller te resetten.
De chronometer moet binnen 5 seconden na het inschakelen ervan of na het resetten van
de teller worden gestart, want anders schakelt de eenheid terug naar de ontvangstmodus.
6.14 Roger pieptoon aan/uit
Als u de PTT-knop (13) loslaat nadat u het bericht hebt verzonden, stuurt de eenheid een
Roger pieptoon uit om het einde van de verzending te melden. Indien nodig kunt u de
pieptoon uitschakelen.
1. Druk elf keer op de knop (5). De huidige Roger
pieptoon knippert op de display.
2. Druk op de knop of om de Roger pieptoon IN te
schakelen (ON) of UIT te schakelen (OF).
3. Druk op de PTT-knop (13) om de instelling te bevestigen.
SilverCrest PMR-1200 Geavanceerde functies
24 Nederlands
6.15 Toetsenbordvergrendeling
Met de toetsenbordvergrendeling kunt u vermijden dat de instellingen van het apparaat
worden veranderd als u per ongeluk op een knop drukt. De functie
Toetsenbordvergrendeling geldt niet voor de knoppen (9), (7), (12) (14),
en evenmin voor de PTT-knop (13).
Hoe de toetsenbordvergrendeling inschakelen:
1. Druk op de knop (12) en houd deze 3 seconden
ingedrukt. Het pictogram Toetsenbordvergrendeling (26)
verschijnt op de display.
Hoe de toetsenbordvergrendeling uitschakelen:
1. Druk weer op de knop (12) en houd deze 3 seconden
ingedrukt. Het pictogram Toetsenbordvergrendeling (26)
verschijnt..
6.16 Schermverlichting
De PMR-display heeft een schermverlichting om het apparaat gemakkelijker te gebruiken in
bij duisternis. De schermverlichting schakelt automatisch in als u op een knop drukt,
behalve als u op de PTT-knop (13) of de knop (7) drukt..
De schermverlichting wordt na 5 seconden automatisch uitgeschakeld.
6.17 Na het product te hebben gebruikt
Als u stopt met het gebruik van uw zendontvangapparaten, moet u ze weer opladen zodat
ze de volgende keer volledig bruikbaar zijn. Ga daarvoor verder zoals beschreven op
pagina 12.
SilverCrest PMR-1200 Probleemoplossingen
26 Nederlands
8. Problemen oplossen
U kunt de meeste problemen zelf oplossen met behulp van de volgende tabel. Als het
probleem zich blijft voordoen nadat u de voorgestelde oplossing hebt toegepast, neem dan
contact op met de Service Hotline (zie pagina 30. Probeer het product niet zelf te repareren.
Probleem Oplossing
De PMR kan niet worden
ingeschakeld.
Druk op de aan/uit-knop (14) en houd deze ten minste 2
seconden ingedrukt.
Laad het batterijpack van uw PMR, of breng geladen
batterijen aan. Zie pagina 10.
Geen verzending Stel beide PMR's af op hetzelfde kanaal en eventueel
dezelfde CTCSS/CDCSS-code. Zie pagina 18.
Druk op de PTT-knop (13) en houd deze ingedrukt terwijl
u spreekt..
Als er interferentie (storingen) bij het verzenden is,
schakel dan over naar een ander kanaal. Zie pagina 17.
Interferentie bij
communicatie met kort
bereik
Het bereik hangt af van de omgeving. Stalen constructies,
betonnen gebouwen en het gebruik in de auto kunnen het
bereik inkorten. Probeer indien mogelijk naar een plaats
te gaan waar u vrij uitzicht hebt op de ontvangende PMR.
Interferentie bij ontvangst Ga weg van elektromagnetische bronnen
(hoogspanningslijnen, machines met elektrische motoren,
enz.)
Stel een hoger squelch-niveau in. Zie pagina 20.
Controleer of de communicatiekwaliteit beter is op een
ander kanaal. Zie pagina 17.


Specyfikacje produktu

Marka: SilverCrest
Kategoria: Telefony bezprzewodowe DECT
Model: COCOON 1400

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z SilverCrest COCOON 1400, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Telefony bezprzewodowe DECT SilverCrest

Instrukcje Telefony bezprzewodowe DECT

Najnowsze instrukcje dla Telefony bezprzewodowe DECT