Instrukcja obsługi Shimano PD-M324


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Shimano PD-M324 (4 stron) w kategorii Akcesoria rowerowe. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
R
12
3 mm Allen key
Adjustment bolt
Decrease
If the tension indicator is at the strongest or the weakest
position, do not turn the adjustment bolt any further.
R
Tension indicator
1
2
Adjustment bolt
Tension
indicator
Spring plate
Cleat replacement
Cleats wear out over time and should be replaced periodically. Cleats
should be replaced when it becomes difficult to release, or it starts to
release with much less effort than the when it was in new condition.
Note:
In order to prevent accidental release from occurring, make
sure all the spring tensions are properly adjusted.
The spring tensions should be adjusted equally for both right
and left pedals. If they are not adjusted equally, it can cause
the rider difficulty to engage or release from the pedals.
If the adjustment bolt is completely withdrawn from the spring
plate, disassembly and reassembly will be required. If this
occurs, ask a professional dealer for assistance.
The spring force is adjusted by means of adjustment bolts. The
adjustment bolts are located behind each of the bindings, and there is
one adjustment bolt on each pedal. Equalize the spring tensions by
referring to the tension indicators and by counting the number of turns
of the adjustment bolts. The spring tension can be adjusted in three
steps for each turn of the adjustment bolt.
Mounting the reflectors (optional)
Adjusting the spring tension of the binding
R
BS 612/2
BS 612/2
BS 612/2
BS 612/2
BS 612/2 TPP 30
TPP 30
TPP 30
TPP 30
TPP 30
1
1
1
1
1
B
B
B
B
B
4048
4048
4048
4048
4048 CATEYERR-0223
CATEYERR-0223
CATEYERR-0223
CATEYERR-0223
CATEYERR-0223
BS 612/2 TPP 30
1
B
4048 CATEYERR-0223
Reflector
Reflector
Strongest position Weakest position
Increase
Sockliner
Waterproof seal
15
R
NOTE:
BE SURE TO READ AND FOLLOW THE ABOVE WARNINGS
CAREFULLY.
If the warnings are not followed, your shoes may not come
out of the pedals when you intend or they may come out
unexpectedly or accidentally, and severe injury may result.
Before riding the bicycle, check that there is no play or looseness
in the connection. Also, be sure to retighten the crank arms and
pedals at periodic intervals.
In addition, if pedaling performance does not feel normal, check
this once more.
Parts are not guaranteed against natural wear or deterioration
resulting from normal use.
For maximum performance we highly recommend Shimano
lubricants and maintenance products.
General Safety Information
SPD pedals are designed so that you release them only when
you intend to release. They are not designed to release
automatically at times such as when falling off the bicycle. This
is a safety measure to prevent you from losing balance and
falling off the bicycle as a result of your feet becoming
accidentally released from the pedals.
Use only SPD shoes with this product. Other types of shoes
may not release from the pedals, or may release unexpectedly.
Use only Shimano cleats (SM-SH51/ SM-SH52 / SM-SH55 / SM-
SH56) and tighten the mounting bolts securely to the shoes.
Before attempting to ride with these pedals and shoes, make
sure you understand the operation of the engagement /release
mechanism for the pedals and cleats (shoes).
Before you attempt to ride with these pedals and shoes, apply
the brakes, then place one foot on the ground and practice
engaging and releasing each shoe from its pedal until you can
do so naturally and with minimal effort.
Ride on level ground first until you become adept at engaging
and releasing your shoes from the pedals.
Before riding, adjust the spring tension of the pedals to your
liking.
When riding at low speed or when there is a possibility that you
might need to stop riding, (for example, when doing a U-turn,
nearing an intersection, riding uphill or turning a blind curve),
release your shoes from the pedal beforehand so that you can
quickly put your feet onto the ground at any time.
Use a lighter spring tension for attaching the pedal cleats when
riding in adverse conditions.
Keep cleats and bindings clear of dirt and debris to ensure
engagement and release.
Remember to check the cleats periodically for wear. When the
cleats are worn, replace them. Always check the spring tension
after replacing the pedal cleats and before riding. If you do not
maintain both your shoes and cleats in good condition, release
and engagement to the pedals could become unpredictable or
difficult, which could result in severe injury.
Be sure to attach reflectors to the bicycle when riding at night.
Do not continue riding the bicycle if the reflectors are dirty or
damaged, otherwise it becomes more difficult for oncoming
vehicles to see you.
Obtain and read the service instructions carefully prior to
installing the parts. Loose, worn, or damaged parts may cause
serious injury to the rider.
We strongly recommend only using genuine Shimano
replacement parts.
If you have any questions concerning your pedals, contact a
professional dealer.
Read these Technical Service Instructions carefully, and keep
them in a safe place for later reference.
Tightening torque:
5 – 6 N·m {43 – 52 in. lbs.}
Engaging the cleats with the pedals
Releasing the cleats from the pedals
The waterproof seal is
supplied with Shimano
shoes which require this
step to be carried out.
Note:
A 6 mm Allen key cannot provide a sufficient tightening torque.
Always be sure to use a 15 mm spanner.
Note:
This step may not be necessary
depending on the type of shoes.
Note:
Remove the sockliner and position a cleat nut over the oval holes.
Waterproof seal
Remove the sockliner and attach the waterproof seal.
Adjusting the cleat position
The cleat has an adjustment range of 20 mm front to
back and 5 mm right to left.
After provisionally tightening the cleat, practice
engaging and releasing, one shoe at a time.
Readjust to determine the best cleat position.
After you have determined the best cleat position,
firmly tighten the cleat mounting bolts with a 4 mm
Allen key.
From the bottom of the shoe, position a cleat and then a cleat
adapter over the cleat holes. The cleats are compatible with both
left and right pedals. Provisionally tighten the cleat mounting bolts.
Provisional tightening torque
for cleat mounting bolts:
2.5 N·m {22 in. lbs.}
Position the triangular
portion of the cleat toward
the front of the shoe.
Front
Press the cleats into the pedals with a forward and downward
motion.
Do not use the pedals and cleats in any way other than
as described in these Service Instructions. The cleats
are designed to engage and release from the pedals
when the cleats and pedals are facing forward.
See below for instructions on how to install the cleats.
FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS MAY
RESULT IN SERIOUS PERSONAL INJURY.
Single release mode cleats (SM-SH51/ SM-SH52) and
multiple release mode cleats (SM-SH55 / SM-SH56) are
available for use with these pedals.
Each type of cleat has its own distinctive features, so
be sure to read the Service Instructions carefully and
select whichever type of cleat best suits your riding
style and the terrain and riding conditions which you
will encounter.
The method of release varies according to the type of cleats you are using.
(Check the model number and color of your cleats to determine the proper method of release.)
In multiple release mode, it is
necessary to practice releasing
until you become accustomed to
the technique. Releasing by lifting
your heel requires particular
practice.
Note:
It is necessary to practice
releasing until you become
accustomed to the technique.
Note:
Release the cleats from the pedals by twisting
your heels .outward
Release the cleats from the pedals by twisting
your heels in any direction.
The cleats can be released by twisting in any direction.
Because the cleats can also be released by lifting your heel, they
may become accidentally released when applying upward force on
the pedals.
These cleats should not be used for riding style which may involve
pulling up on the pedals or for activities, such as jumping, in which
pulling forces are applied to the pedals causing possible release
from the pedals.
Although the cleats can be released by twisting your heels in any
direction or by lifting, they will not necessarily release if you lose
your balance.
Accordingly, for places and conditions where it looks as though you
may lose balance, make sure that you have sufficient time to release
the cleats beforehand.
If the cleats release by accident, you may fall off the bicycle and
serious injury may result.
If the features of multiple release mode cleats are not sufficiently
understood and if they are not used correctly, then they may release
accidentally with a greater frequency than for single release mode
cleats.
You can help to prevent this by adjusting the amount of force
required to release the cleats in any direction, and you should
practice until you are accustomed to the amount of force and the
angle required to release.
You are able to apply upward force to the pedal, since they will not
release unless the foot is twisted outward.
The cleats will not necessarily release if you lose your balance.
Accordingly, for places and conditions where it looks as though you
may lose balance, make sure that you have sufficient time to release
the cleats beforehand.
When you are pedaling vigorously, your heel may inadvertently twist
outward and this may cause the cleat to release accidentally. If the
cleat releases by accident, you may fall off the bicycle and serious
injury may result.
You can help to prevent this by adjusting the amount of force
required to release the cleats, and you should practice until you are
accustomed to the amount of force and the angle required to release
the cleats.
These cleats only release when the heel is twisted . outward
They will not release if the heel is twisted in any other direction.
SM-SH51/ SM-SH52 (black /Optional accessory)
Single release mode cleats:
SM-SH55 (silver) / SM-SH56 (gold /silver)
Multiple release mode cleats:
Single release modeMultiple release mode
Rubber cover for cleat
mounting holes
SPD shoe
Sockliner
SM-SH51
4 mm Allen key
Cleat mounting bolts
Cleat adapter Cleat
15 mm spanner
Mounting the pedals on the crank arms
Use a 15 mm spanner to mount the pedals on the crank arms. The
right pedal has a right-hand thread; the left pedal has a left-hand
thread.
Pay attention to
the mark
R: right pedal
L : left pedal
This step may not be necessary
depending on the type of shoes.
Note:
Tightening torque:
35 – 55 N·m {304 – 477 in. lbs.}
Cleat types and using the pedals
Dec. 2008 by Shimano Inc. PIT. IZM. Printed in Malaysia
C
Please note: Specifications are subject to change for improvement without notice.
(English)
3-77 Oimatsu-cho, Sakai-ku, Sakai, Osaka 590-8577, JapanOne Holland, Irvine, California 92618, U.S.A. Phone: +1-949-951-5003 Industrieweg 24, 8071 CT Nunspeet, The Netherlands Phone: +31-341-272222
These pedals can be fitted with toe clips, but the toe clips should
be removed when using the pedals as SPD pedals.
These pedals have an SPD-type face on one side and a standard
face on the other side.
R
R
With a pair of pliers or a similar tool, pull off the rubber
cover to expose the cleat mounting holes.
Attaching the cleats
WARNING – To avoid serious injuries:
WARNING
CAUTION – To avoid serious injuries:
1.
2.
2.
1.
3.
SI-41N0G-001
PD-M324 SPD Pedals
Technical Service Instructions
Cleat nut
Doublure
Joint d'étanchéité
15
R
Engagement des taquets dans les pédales
Dégagement des taquets des pédales
Le joint d'étanchéité est
fourni avec les chaussure
Shimano et nécessite que
cette étape soit effectuée.
Remarque:
Types de taquets et utilisation
des pédales
Joint d'étanchéité
Retirer la doublure et fixer le joint d'étanchéité.
Enfoncer les taquets dans les pédales en appuyant vers l'avant et
vers le bas.
Ne pas utiliser les pédales et les taquets d'une autre
manière que celle décrite dans les instructions de
montage. Les taquets sont conçus pour s'engager et se
dégager des pédales quand celles-ci et les taquets et
les pédales regardent vers l'avant.
Pour plus de détails concernant le montage des taquets,
voir ci-dessous.
SI ON N'OBSERVE PAS RIGOUREUSEMENT CES
INSTRUCTIONS, ON RISQUE DE SE BLESSER
GRAVEMENT.
Il est possible d'utiliser des taquets à mode de
dégagement unique (SM-SH51 / SM-SH52) et des
taquets à mode de dégagement multiple (SM-SH55 /
SM-SH56) avec ces pédales.
Chaque type de taquet a ses propres caractéristiques
et il est donc important de lire attentivement les
instructions de montage et choisir le type de taquet le
mieux approprié à son style de conduite personnel et
aux terrains et conditions d'utilisation du vélo.
La procédure de dégagement dépend du type de taquet utilisé.
(Vérifier le numéro de modèle et la couleur des taquets pour sélectionner la procédure de dégagement adéquate.)
En mode de dégagement multiple,
s'entraîner à dégager les taquets
jusqu'à cela se fasse facilement.
Dégager en soulevant votre talon
demande un entraînement
particulier.
Remarque:
S'entraîner à dégager les taquets
jusqu'à cela se fasse facilement.
Remarque:
Dégager les taquets des pédales par torsion
du talon vers l' .extérieur
Dégager les taquets des pédales en tournant
les talons dans n'importe quelle direction.
Ces taquets se dégagent quelle que soit la direction de la force
exercée.
Comme ces taquets peuvent également être dégagés en relevant le
talon, ils peuvent facilement le faire de manière accidentelle quand
une force verticale est appliquée aux pédales.
Ne pas utiliser ce type de taquets lorsque l'usage du vélo demande
ce type d'action verticale sur les pédales pour effectuer des sauts,
une activité qui requiert l'application de forces de traction sur les
pédales risquant d'entraîner le dégagement des taquets.
Bien que ces taquets soient conçus pour se dégager par torsion des
talons dans une direction quelconque ou par traction, ils ne vont pas
nécessairement se dégager en cas de perte d'équilibre.
Il est donc important, en cas de danger de perte d'équilibre, d'être
attentif à procéder au dégagement des taquets dès que nécessaire.
Tout dégagement accidentel des taquets présente un risque de
chute et d'accident grave.
Si les fonctions des taquets à dégagement multiple ne sont pas
parfaitenent maîtrisées et si ceux-ci ne sont pas utilisés comme il se
doit, ils risquent de se dégager accidentellement de manière plus
fréquente que les taquets à dégagement unique.
Il est possible d'éviter ce genre de dégagement accidentel en réglant
le niveau de force nécessaire pour le dégagement des taquets dans
les diverses directions et en s'exerçant à appliquer la force
nécessaire selon l'angle approprié pour ce dégagement.
Une pression verticale peut toujours être exercée sur la pédale, le
dégagement ne pouvant être effectué que par torsion du pied vers
l'extérieur.
Les taquets ne vont pas nécessairement se dégager en cas de perte
d'équilibre. Il est donc important, en cas de danger de perte
d'équilibre, d'être attentif à procéder au dégagement des taquets dès
que nécessaire.
Lorsqu'une action vigoureuse est exercée sur les pédales, le talon
peut accidentellement exercer une torsion vers l'extérieur et dégager
son taquet. En cas de dégagement accidentel d'un taquet, il y a
risque de chute et d'accident grave.
Il est possible d'éviter ce genre de dégagement accidentel en réglant
le niveau de force nécessaire pour le dégagement des taquets et en
s'exerçant à appliquer la force nécessaire selon l'angle approprié
pour ce dégagement.
Ces taquets ne se dégagent que lorsqu'ils sont forcés vers
l' .extérieur
Ils ne se dégagent pas si le talon exerce une pression dans toute
autre direction.
SM-SH51/SM-SH52 (noir/Accessoire fourni en option)
Taquets à mode de dégagement unique:
SM-SH55 (argent) / SM-SH56 (or/argent)
Taquets à mode de dégagement multiple:
Mode de dégagement unique Mode de dégagement multiple
Clé de 15 mm
Montage des pédales sur les manivelles
Utiliser une clé de 15 mm pour fixer les pédales sur les manivelles.
Filetage à droite pour la pédale droite et filetage à gauche pour la
pédale gauche.
Faire attention au
repère
R: Pédale droite
L : Pédale gauche
Couple de serrage:
35 – 55 N·m {350 – 550 kgf·cm}
R
R
AVERTISSEMENT
REMARQUE:
LIRE ATTENTIVEMENT ET SE CONFORMER
SCRUPULEUSEMENT AUX AVERTISSEMENTS
PRECEDENTS.
Si les avertissements ne sont pas observés, les
chaussures risquent de ne pas se désolidariser des
pédales lorsque nécessaire ou au contraire de le faire de
manière inattendue ou accidentelle et de résulter en
accident grave.
Avant de conduire la bicyclette, s'assurer que la connexion n'a
pas de jeu ou n'est pas desserree. Veiller aussi à resserrer les
bras de manivelle et les pedales periodiquement.
De plus, si la performance de pédalage ne semble pas normale,
vérifier ce qui suit une fois de plus.
Les pièces ne sont pas garanties contre l'usure naturelle ou la
détérioration résultant d'une utilisation normale.
Informations générales pour la sécurité
Les pédales SPD sont conçues de sorte que leur dégagement
ne peut être qu'intentionnel. Elles ne se dégagent pas
automatiquement comme en cas de chute par exemple. Il s'agit
ici d'une mesure de sécurité de sorte que le cycliste ne risque
pas de perdre l'équilibre et de tomber si ses pieds se dégagent
accidentellement des pédales.
Seules les chaussures SPD peuvent être utilisées avec ce
produit. Des chaussures d'un autre type risquent de ne pas se
dégager des pédales ou de se dégager à l'improviste.
Utiliser uniquement les taquets Shimano (SM-SH51/ SM-SH52 /
SM-SH55 / SM-SH56) et serrer fermement les boulons de fixation
sur les chaussures.
Avant d'utiliser les pédales et les chaussures, assurez-vous
d'avoir bien compris le mécanisme d'engagement et de
dégagement des pédales et des taquets (chaussures).
Avant de commencer à rouler avec ces pédales et ces
chaussures, freiner puis placer un pied au sol et s'entraîner à
engager et dégager les chaussures des pédales jusqu'à cela
puisse se faire naturellement et necessite qu'un effort
minimal.
Commencer à rouler sur une surface plane jusqu'à ce que l'on
soit parfaitement familiarisé avec l'engagement et le
dégagement des chaussures dans les pédales.
Régler d'abord la force de retenue de la pédale selon ses
besoins, puis commencer à rouler.
Lorsqu'on conduit la bicyclette à petite vitesse ou lorsqu'un
arrêt risque d'être nécessaire (par exemple pour faire demi-tour,
à l'approche d'une intersection, en montant une forte côte ou
dans un virage sans visibilité), dégager d'avance les
chaussures des pédales de manière à pouvoir poser les pieds
sur le sol à n'importe quel moment.
Utiliser une force de retenue plus faible pour fixer les taquets
des pédales lorsqu'on roule dans des conditions difficiles.
Retirer tout corps étranger adhérant sur les taquets et les
fixations de façon que l'engagement et le dégagement puisse
s'effectuer correctement.
Veiller à contrôler l'usure des taquets à intervalles réguliers.
Remplacer les taquets lorsque ceux-ci sont usés. Toujours
vérifier la tension du ressort avant de rouler et après avoir
remplacé les taquets des pédales. Si vous ne gardez pas vos
chaussures et taquets en bon état, l'engagement et le
dégagement des chaussures dans les pédales risquent de se
faire de manière inattendue ou difficile, et des blessures graves
risqueraient alors de s'ensuivre.
Veiller à fixer les réflecteurs sur la bicyclette lors de la conduite
nocturne. Ne pas conduire la bicyclette si les réflecteurs sont
sales ou endommagés, sinon les véhicules qui approchent ont
du mal à vous voir.
Avant de procéder au montage des pièces, se procurer et lire
attentivement les instructions de montage. Des pièces
desserrées, usées ou détériorées peuvent être à l'origine
d'accidents graves. Il est vivement conseillé de n'utiliser que
des pièces de rechange Shimano d'origine.
En cas de questions concernant ces pédales, s'adresser à un
concessionnaire.
Lire soigneusement ces instructions techniques de montage et
les conserver dans un endroit sûr pour s'y référer ultérieurement.
Ces pédales peuvent être équipées de cale-pieds, mais les cale-
pieds doivent être retirés lorsqu'on utilise les pédales comme
pédales SPD.
Ces pédales sont équipées d'une face de type SPD d'un côté et
d'une face standard de l'autre côté.
AVERTISSEMENT
– Pour éviter des
blessures graves:
– Pour éviter des blessures
graves:
ATTENTION
Couple de serrage:
5 – 6 N·m {50 – 60 kgf·cm}
Retirer la doublure et mettre en place un écrou de taquet sur les
trous ovales.
Réglage de la position du taquet
Il est possible de déplacer le taquet de 20 mm vers
l'avant ou l'arrière et de 5 mm vers la gauche ou la
droite.
Après avoir serré provisoirement le taquet, engager
et dégager un pied à la fois et régler à plusieurs
reprises afin de déterminer la meilleure position de
taquet.
Après avoir déterminé la meilleure position de taquet,
serrer fermement les boulons de fixation de taquet à
l'aide d'une clé Allen de 4 mm.
Sur le dessous de la chaussure, placer un taquet et un adaptateur
de taquet au dessus des trous de taquet. Les taquets peuvent être
utilisés pour n'importe laquelle des deux pédales droite et gauche.
Serrer provisoirement les boulons de fixation du taquet.
Couple de serrage provisoire des
boulons de fixation de taquet:
2,5 N·m {25 kgf·cm}
La section triangulaire du
taquet doit être dirigée
vers l'avant de la
chaussure.
Avant
Garniture en caoutchouc
des trous de fixation
du taquet
Chaussure SPD
Doublure
SM-SH51
Clé Allen de 4 mm
Boulons de fixation de taquet
Adaptateur de taquet Taquet
Cette étape peut ne pas
être nécessaire en
fonction du type des
chaussures.
Remarque:
Extraire le cache en caoutchouc à l'aide d'une pince ou d'un outil
similaire, afin de découvrir les trous de fixation de taquet.
Fixation des taquets
Cette étape peut ne pas être nécessaire
en fonction du type des chaussures.
Remarque:
1.
2.
2.
1.
3.
SI-41N0G-001
PD-M324 Pédales SPD
Instructions de montage
Ecrou de taquet
R
12
Boulon de réglage
Diminuer
Si l'indicateur de tension est à l'emplacement le plus fort ou
le plus faible, ne pas continuer tourner le boulon de réglage.
R
Indicateur de tension
1
2
Emplacement
le plus fort
Boulon de
réglage
Indicateur de
tension
Plaque à ressort
Remplacement du taquet
Les taquets s'usent avec le temps et doivent être remplacés
périodiquement. Les taquets doivent être remplacés lorsqu'il devient
difficile de dégager les pieds des pédales, ou qu'un effort bien moindre
est nécessaire pour le dégagement que quand ils étaient neufs.
Remarque:
Pour éviter tout dégagement accidentel de se produire, veiller
à ce que toutes les tensions des ressorts soient réglées
correctement.
Les tensions des ressorts doivent être réglées uniformément
pour les pédales droite et gauche. Si elles ne sont pasglées
uniformément, le conducteur pourra avoir des difficultés à
engager ou dégager les pieds dans les pédales.
Si l'on retire complètement le boulon de réglage de la plaque à
ressort, il sera nécessaire de démonter et de remonter le
sysme. Dans ce cas, demander de l'aide à un
concessionnaire.
La force du ressort peut être réglée au moyen de boulons de réglage.
Les boulons de réglage sont situés sous chacune des fixations, et il y
a un boulon de réglage sur chaque pédale. Egaliser les tensions des
ressorts en se reportant aux indicateurs de tension et en comptant le
nombre de tours des boulons de réglage. La tension de ressort peut
être réglée à trois positions pour chacun des tours des boulons de
réglage.
Montage des réflecteurs (
option
)
Réglage de la tension du ressort
de la fixation
Réflecteur
Réflecteur
Emplacement
le plus faible
Sous réserve de changement des spécifications sans préavis pour l'amélioration du
produit. (French)
Augmenter
Clé Allen de 3 mm
R
BS 612/2
BS 612/2
BS 612/2
BS 612/2
BS 612/2 TPP 30
TPP 30
TPP 30
TPP 30
TPP 30
1
1
1
1
1
B
B
B
B
B
4048
4048
4048
4048
4048 CATEYERR-0223
CATEYERR-0223
CATEYERR-0223
CATEYERR-0223
CATEYERR-0223
BS 612/2 TPP 30
1
B
4048 CATEYERR-0223
Il est impossible d'obtenir un couple de serrage suffisant avec une
clé Allen de 6 mm. Veiller à toujours utiliser une clé de 15 mm.
Remarque:
Plantilla
Sello a prueba
de agua
Posición más fuerte Posición más débil
Ajuste de la tensión del resorte de
la fijación
Ajuste de la posición del sistema
de fijación
Para encajar los sistemas de fijación
en los pedales
R
12
Perno de ajuste
R
Indicador de tensión
1
2
NOTA:
ASEGURESE DE LEER Y SEGUIR CUIDADOSAMENTE LAS
ADVERTENCIAS ANTERIORES.
Si no se siguen cuidadosamente las advertencias, sus
zapatillas podrían no salirse de los pedales cuando lo
desee o podrían salirse inesperada o accidentalmente, y
sufrir heridas graves.
Antes de montar en la bicicleta, verifique que no haya juego o
flojedad en la conexión. También, asegúrese de volver a apretar
las bielas y los pedales en intervalos periódicos.
Ades, si el rendimiento de pedaleo no parece normal, verifique
eso una vez más.
Las partes no tienen garantía contra el desgaste natural o el
deterioro resultante del uso normal.
Información de seguridad general
Los pedales SPD fueron diseñados de manera que pueda
soltarlos cuando lo desee. No fueron diseñados para que se
suelten automáticamente en casos como cuando se cae de la
bicicleta. Esta es una medida de seguridad para evitar que
pierda el equilibrio y caiga de la bicicleta debido a que sus pies
se sueltan accidentalmente de los pedales.
Calce siempre zapatillas SPD junto con este producto. Una
zapatilla de otra marca puede quedar atrapada en el pedal o, al
contrario, puede soltarse sorpresivamente durante el pedaleo.
Utilice sólo los sistemas de fijación de Shimano (SM-SH51/ SM-
SH52 / SM-SH55 / SM-SH56) y apriete bien los pernos de montaje
a las zapatillas.
Antes de empezar a andar usando estos pedales y zapatillas,
asegúrese de comprender bien el funcionamiento del
mecanismo que permite encajar y soltar los pedales y los
sistemas de fijación (zapatillas).
Antes de andar en la bicicleta usando estos pedales y
zapatillas, aplique los frenos, apoye un pie en el suelo y
practique el método para encajar y soltar la zapatilla del pedal,
hasta que los movimientos sean naturales y no requieran un
esfuerzo conciente.
Al principio ande sólo sobre superficies planas, hasta haberse
acostumbrado a encajar y soltar las zapatillas de los pedales.
Antes de montar la bicicleta, ajuste la tensión del resorte de los
pedales de acuerdo a su forma de pedalear.
Al andar lentamente o cuando exista la posibilidad de que deba
de parar, (por ejemplo, al dar una vuelta en U, al llegar a una
intersección, al andar cuesta arriba o dar una curva ciega),
suelte antes sus zapatillas del pedal de manera de poder apoyar
el pie en el piso cuando lo desee.
Afloje la tensión del resorte de la fijación cuando las
condiciones del camino sean malas.
Mantenga los sistemas de fijación y la fijación limpios para que
pueda encajar y soltar correctamente el pie del pedal.
Debe revisar por desgastes periódicamente los sistemas de
fijación. Cambie los sistemas de fijación si están desgastados.
Toda vez que se cambien los sistemas de fijación y antes de
andar en la bicicleta debe verificar la tensión del resorte. Si no
mantiene sus zapatillas y sistema de fijación en buen estado,
soltarse y encajarse en los pedales puede resultar impredecible
o dicil, lo que puede resultar en heridas graves.
Asegúrese de colocar reflectores en la bicicleta cuando conduzca
durante la noche. No continúe conduciendo su bicicleta si los
reflectores están sucios o dañados, de lo contrario podría resultar
más difícil que los vehículos que vienen de frente lo vean.
Obtenga y lea cuidadosamente las instrucciones de servicio
antes de instalar las partes. Las partes flojas, desgastadas o
dañadas pueden causarle heridas graves al ciclista.
Recomendamos especialmente usar sólo partes de repuesto
genuinas Shimano.
Si tiene alguna duda sobre los pedales, consulte con un
concesionario profesional.
Lea estas instrucciones de servicio técnico cuidadosamente, y
manténgala en un lugar seguro para futuras consultas.
Par de apriete:
5 – 6 N·m {50 – 60 kgf·cm}
Para soltar los sistemas de fijación de los pedales
El sello a prueba de agua
que es necesario para
realizar este paso es
suministrado con las
zapatillas Shimano.
Nota:
Este paso podría no
ser necesario
dependiendo del tipo
de zapatillas.
Nota:
Saque la plantilla y coloque una tuerca para el sistema de fijación,
en los orificios ovalados.
Tipos de sistemas de fijación y
usos de los pedales
Sello a prueba de agua
Saque la plantilla y coloque el sello a prueba de agua.
Cambio del sistema de fijación
Los sistemas de fijaciones se desgastan con el tiempo y deben ser
cambiados periódicamente. Los sistemas de fijaciones deben ser
cambiados cuando se vuelve difícil soltarse, o se comienzan a soltar
con mucho menos esfuerzo que cuando eran nuevos.
El sistema de fijación se puede desplazar 20 mm a lo
largo de la zapatilla y 5 mm a lo ancho.
Una vez apretado provisoriamente el sistema de
fijación, practique encajando y soltando el pie del
pedal, un pie a la vez. Ajuste la posición del sistema
de fijación en la posición que le resulte más cómoda.
Una vez instalado el sistema de fijación en su
posición óptima, apriete firmemente los pernos de
montaje del sistema de fijación, con una llave Allen
de 4 mm.
En la suela de la zapatilla, coloque el sistema de fijación y un
adaptador del sistema sobre los orificios. Los sistemas de fijación
son los mismos para ambos pedales. Apriete provisoriamente los
pernos de montaje del sistema de fijación.
Par de apriete provisoria de los
pernos de montaje del sistema
de fijación: 2,5 N·m {25 kgf·cm}
Coloque la parte triangular
del sistema de fijación
hacia la punta de la
zapatilla.
Adelante
Nota:
Para evitar la liberación accidental, asegúrese que la todas las
tensiones de los resortes han sido ajustadas adecuadamente.
Las tensiones de los resortes deben ser iguales para los
pedales derecho e izquierdo. Si no son iguales, le podría
resultar difícil al ciclista encajar y soltarse de los pedales.
Si el perno de ajuste está completamente fuera de la placa del
resorte, será necesario desarmar y volver a armar. Si esto
ocurriera, consulte por ayuda a un concesionario profesional.
Presione los sistemas de fijación en los pedal en un movimiento
hacia adelante y hacia abajo.
No use los pedales ni los sistemas de fijación de
manera diferente a la descripta en estas instrucciones
de servicio. Los sistemas de fijación fueron diseñados
para encajar y soltar de los pedales cuando los
sistemas de fijación y los pedales estén mirando hacia
adelante.
Lea a continuación las instrucciones para instalar los
sistemas de fijación.
EL NO TENER EN CUENTA ESTAS INSTRUCCIONES
PODRIA RESULTAR EN ACCIDENTES SERIOS.
Existen sistemas de fijación de modo de liberación
sencillo (SM-SH51/ SM-SH52) y sistemas de fijación de
modo de liberación múltiple (SM-SH55 / SM-SH56)
disponibles para usar con estos pedales.
Cada tipo de sistema de fijación tiene sus propias
características distintivas, por lo tanto asegúrese de
leer cuidadosamente las Instrucciones de servicio y
seleccione el tipo de sistema de fijación que esté más
de acuerdo a su estilo de conducción y las condiciones
del terreno y condiciones de conducción que
encuentre.
El método para soltar el pie de los pedales depende de los sistemas de fijación utilizados.
(Confirme elmero de modelo y el color de sus sistemas de fijación y elija el método para soltar que corresponda al
sistema instalado.)
En el modo de liberación múltiple,
practique soltando los pies de los
pedales hasta que se acostumbre
a esta técnica. Para soltar la
zapatilla levantando el talón se
necesita práctica.
Nota:
Practique soltando los pies de
los pedales hasta que se
acostumbre a esta técnica.
Nota:
Suelte los sistemas de fijación de los pedales
girando los talones .hacia afuera
Suelte los sistemas de fijación de los pedales girando
los talones hacia afuera en cualquier sentido.
Los sistemas de fijación pueden ser soltados girando en cualquier
dirección.
Debido a que los sistemas de fijación también pueden ser soltados
levantando su tobillo, pueden soltarse accidentalmente al hacer
fuerza hacia arriba en los pedales.
Estos sistemas de fijación no deben ser usados para estilos de
conducción que tenga que ver con levantar los pedales u otras
actividades como saltar, en que las fuerzas de tironeo sean
aplicadas a los pedales causando que los sistemas se suelten de
los pedales.
A pesar de que los sistemas de fijación pueden ser soltados girando
los tobillos en cualquier dirección o levantándolos, no necesaria-
mente se soltarán si pierde el equilibrio.
De la misma manera, en los lugares y las condiciones donde pueda
parecer que va a perder el equilibrio, asegúrese que dispone de
suficiente tiempo como para primero soltar los sistemas de fijación.
Si los sistemas de fijación se sueltan accidentalmente, se podría
caer de la bicicleta y herirse de gravedad.
Si las características de los sistemas de fijación de modo de
liberación múltiple no son comprendidas correctamente y si no son
usados correctamente, se pueden soltar accidentalmente con una
frecuencia mayor que los sistemas de fijación de modo de liberación
sencillo.
Puede evitar que esto ocurra ajustando la cantidad de fuerza
necesaria para soltar los sistemas de fijación, y deberá practicar
hasta que se haya acostumbrado a la cantidad de fuerza y el ángulo
necesario para soltar los sistemas de fijación.
Podrá llevar el pedal hacia arriba usando su fuerza, debido que el
sistema no se soltará a menos que gire el tobillo hacia afuera.
Los sistemas de fijación no se soltarán si pierde el equilibrio.
De la misma manera, en los lugares y las condiciones donde pueda
parecer que va a perder el equilibrio, asegúrese que dispone de
suficiente tiempo como para primero soltar los sistemas de fijación.
Cuando pedalea vigorosamente, su tobillo puede inadvertidamente
torcerse hacia afuera y hacer que el sistema de fijación se suelte
accidentalmente. Si el sistema de fijación se suelta accidentalmente,
podría caer de la bicicleta y sufrir heridas graves.
Puede evitar que esto ocurra ajustando la cantidad de fuerza
necesaria para soltar los sistemas de fijación, y deberá practicar
hasta que se haya acostumbrado a la cantidad de fuerza y el ángulo
necesario para soltar los sistemas de fijación.
Estos sistemas de fijación se sueltan sólo cuando se gira el tobillo
hacia afuera.
No se soltarán si el tobillo se gira en cualquier otra dirección.
SM-SH51/ SM-SH52 (negro /accesorio opcional)
Sistemas de fijación de modo de liberación sencillo:
SM-SH55 (plateado) / SM-SH56 (dorado /plateado)
Sistemas de fijación de modo de liberación múltiple:
Modo de liberación sencilloModo de liberación múltiple
Cubierta de caucho de los
orificios de montaje del
sistema de fijación
Zapatilla SPD
Tuerca del sistema
de fijación
Plantilla
SM-SH51
Llave Allen de
4 mm
Pernos de montaje del sistema de fijación
Adaptador de sistema de fijación
Sistema de fijación
La fuerza del resorte se ajusta mediante los pernos de ajuste. Los
pernos de ajuste se encuentran dets de cada fijación, y exista un
perno de ajuste en cada pedal. Iguale las tensiones de los resortes
consultando los indicadores de tensión y contando el número de
vueltas de cada perno de ajuste. La tensión del resorte puede ser
ajustada en tres pasos para cada giro del perno de ajuste.
Este paso podría no ser
necesario dependiendo
del tipo de zapatillas.
Nota:
Instalación de los reflectores
(opcional)
Instalación de los pedales en las bielas
Estos pedales pueden ser usados con fijaciones de punta, pero
las fijaciones de punta deben ser desmontadas cuando los
pedales sean usados como pedales SPD.
Estos pedales tienen una cara que funciona como SPD y otra cara
que es normal.
R
R
R
BS 612/2
BS 612/2
BS 612/2
BS 612/2
BS 612/2 TPP 30
TPP 30
TPP 30
TPP 30
TPP 30
1
1
1
1
1
B
B
B
B
B
4048
4048
4048
4048
4048 CATEYERR-0223
CATEYERR-0223
CATEYERR-0223
CATEYERR-0223
CATEYERR-0223
BS 612/2 TPP 30
1
B
4048 CATEYERR-0223
Reflector
Reflector
Utilice un par de alicates o herramienta similar para sacar
la cubierta de caucho y que se vean los orificios de
montaje del sistema de fijación.
Instalación de los sistemas de fijación
ADVERTENCIA
– Para evitar heridas serias:
ADVERTENCIA
– Para evitar heridas serias:
PRECAUCION
Si el indicador de tensión se encuentra en la posición más
fuerte o más débil, no gire más el perno de ajuste.
Perno de ajuste
Indicador de
tensión
Placa de resorte
Nota: Las especificaciones pueden cambiar por mejoras sin previo aviso. (Spanish)
15
R
Llave de 15 mm
Instale el pedal en la
biela de acuerdo al
código
R: Pedal derecho
L: Pedal izquierdo
Par de apriete:
35 – 55 N·m {350 – 550 kgf·cm}
Use una llave de 15 mm para instalar los pedales en las bielas. El
pedal de la derecha tiene rosca a la derecha y el pedal de la izquierda
tiene rosca a la izquierda.
Aumenta Disminuye
1.
2.
2.
1.
3.
Instrucciones de servicio técnico
Llave Allen de 3 mm
SI-41N0G-001
PD-M324 Pedales SPD
Una llave Allen de 6 mm no puede suministrar una suficiente par
de apriete. Asegúrese siempre de usar una llave de 15 mm.
Nota:


Specyfikacje produktu

Marka: Shimano
Kategoria: Akcesoria rowerowe
Model: PD-M324

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Shimano PD-M324, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Akcesoria rowerowe Shimano

Shimano

Shimano FD-M985 Instrukcja

8 Października 2024
Shimano

Shimano FD-M8000-L Instrukcja

4 Października 2024
Shimano

Shimano FD-M6020-L Instrukcja

30 Września 2024
Shimano

Shimano RD-R7000-SS Instrukcja

24 Września 2024
Shimano

Shimano SL-A050-LN Instrukcja

20 Września 2024
Shimano

Shimano SM-RT70 Instrukcja

16 Września 2024
Shimano

Shimano ST-M4000-L Instrukcja

14 Września 2024
Shimano

Shimano SM-CA70 Instrukcja

14 Września 2024
Shimano

Shimano FD-M8000-H Instrukcja

13 Września 2024

Instrukcje Akcesoria rowerowe

Najnowsze instrukcje dla Akcesoria rowerowe

Crivit

Crivit IAN 270384 Instrukcja

10 Października 2024
Knog

Knog Oi Luxe Instrukcja

9 Października 2024
Abus

Abus WBA65 Instrukcja

8 Października 2024
Funn

Funn Ripper Instrukcja

5 Października 2024
Funn

Funn Mamba Instrukcja

4 Października 2024
Basil

Basil Bremen Instrukcja

2 Października 2024
Basil

Basil SoHo Instrukcja

2 Października 2024
Basil

Basil Cento Instrukcja

2 Października 2024