Instrukcja obsługi Sennheiser MD 441-U

Sennheiser mikrofon MD 441-U

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Sennheiser MD 441-U (2 stron) w kategorii mikrofon. Ta instrukcja była pomocna dla 14 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Publ. 55624
30900 Wedemark, Germany 11/03
Printed in Germany A 02
INSTRUZIONI PER IL COLLEGAMENTO DI
QUESTO MICROFONO CON UNA SPINA A GOMITO
valide per: MD 441 U, n.art. 00762
MD 421 U4, n.art. 00984
Affiniché con l’impiego sul supporto l’uscita del cavo sia rivolta verso il basso, si
prega di impiegare:
Spina a gomito Neutrik NC 3 FRC
Con questa spina l’inserto della presa puė essere ruotato in modo che l’uscita del
cavo sia rivolta il basso. A tale scopo la spina deve essere aperta.
INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN DE
ESTE MICRÓFONO CON UN ENCHUFE ACODADO
válidas para los modelos: MD 441 U, artículo núm. 00762
MD 421 U4, artículo núm 00984
Para lograr que, al utilizarlos sobre el soporte del tripode el cable quede hacia
abajo, utilice un
enchufe acodado Neutrik NC 3 FRC
En este enchufe el casquillo con rosca puede girarse de tal forma que la salida del
cable quede hacia abajo. A tal fin, es indispensable abrir el enchufe.
AANWIJZINGEN VOOR HET AANSLUITEN VAN DEZE
MICROFOON MET BEHULP VAN EEN HAAKSE STEKKER
geldt voor: MD 441 U, art. nr. 00762
MD 421 U4, art. nr. 00984
Om te zorgen dat de uitgang van de kabel bij het gebruik van een statiefhouder
naar benenden wijst, verzoeken wij de volgende stekker te gebruiken.:
Neutrik haakse stekker NC 3 FRC
Bij deze stekker kan het bus inzetstuk zo worden gedraaid, dat de uitgang van de
kabel naar beneden wijst. Hiervoor moet de stekker worden geopend.
INSTRUZIONI PER IL COLLEGAMENTO DI
QUESTO MICROFONO CON UNA SPINA A GOMITO
valide per: MD 441 U, n.art. 00762
MD 421 U4, n.art. 00984
Affiniché con l’impiego sul supporto l’uscita del cavo sia rivolta verso il basso, si
prega di impiegare:
Spina a gomito Neutrik NC 3 FRC
Con questa spina l’inserto della presa puė essere ruotato in modo che l’uscita del
cavo sia rivolta il basso. A tale scopo la spina deve essere aperta.
INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN DE
ESTE MICRÓFONO CON UN ENCHUFE ACODADO
válidas para los modelos: MD 441 U, artículo núm. 00762
MD 421 U4, artículo núm 00984
Para lograr que, al utilizarlos sobre el soporte del tripode el cable quede hacia
abajo, utilice un
enchufe acodado Neutrik NC 3 FRC
En este enchufe el casquillo con rosca puede girarse de tal forma que la salida del
cable quede hacia abajo. A tal fin, es indispensable abrir el enchufe.
AANWIJZINGEN VOOR HET AANSLUITEN VAN DEZE
MICROFOON MET BEHULP VAN EEN HAAKSE STEKKER
geldt voor: MD 441 U, art. nr. 00762
MD 421 U4, art. nr. 00984
Om te zorgen dat de uitgang van de kabel bij het gebruik van een statiefhouder
naar benenden wijst, verzoeken wij de volgende stekker te gebruiken.:
Neutrik haakse stekker NC 3 FRC
Bij deze stekker kan het bus inzetstuk zo worden gedraaid, dat de uitgang van de
kabel naar beneden wijst. Hiervoor moet de stekker worden geopend.
INSTRUZIONI PER IL COLLEGAMENTO DI
QUESTO MICROFONO CON UNA SPINA A GOMITO
valide per: MD 441 U, n.art. 00762
MD 421 U4, n.art. 00984
Affiniché con l’impiego sul supporto l’uscita del cavo sia rivolta verso il basso, si
prega di impiegare:
Spina a gomito Neutrik NC 3 FRC
Con questa spina l’inserto della presa puė essere ruotato in modo che l’uscita del
cavo sia rivolta il basso. A tale scopo la spina deve essere aperta.
INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN DE
ESTE MICRÓFONO CON UN ENCHUFE ACODADO
válidas para los modelos: MD 441 U, artículo núm. 00762
MD 421 U4, artículo núm 00984
Para lograr que, al utilizarlos sobre el soporte del tripode el cable quede hacia
abajo, utilice un
enchufe acodado Neutrik NC 3 FRC
En este enchufe el casquillo con rosca puede girarse de tal forma que la salida del
cable quede hacia abajo. A tal fin, es indispensable abrir el enchufe.
AANWIJZINGEN VOOR HET AANSLUITEN VAN DEZE
MICROFOON MET BEHULP VAN EEN HAAKSE STEKKER
geldt voor: MD 441 U, art. nr. 00762
MD 421 U4, art. nr. 00984
Om te zorgen dat de uitgang van de kabel bij het gebruik van een statiefhouder
naar benenden wijst, verzoeken wij de volgende stekker te gebruiken.:
Neutrik haakse stekker NC 3 FRC
Bij deze stekker kan het bus inzetstuk zo worden gedraaid, dat de uitgang van de
kabel naar beneden wijst. Hiervoor moet de stekker worden geopend.
INSTRUZIONI PER IL COLLEGAMENTO DI
QUESTO MICROFONO CON UNA SPINA A GOMITO
valide per: MD 441 U, n.art. 00762
MD 421 U4, n.art. 00984
Affiniché con l’impiego sul supporto l’uscita del cavo sia rivolta verso il basso, si
prega di impiegare:
Spina a gomito Neutrik NC 3 FRC
Con questa spina l’inserto della presa puė essere ruotato in modo che l’uscita del
cavo sia rivolta il basso. A tale scopo la spina deve essere aperta.
INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN DE
ESTE MICRÓFONO CON UN ENCHUFE ACODADO
válidas para los modelos: MD 441 U, artículo núm. 00762
MD 421 U4, artículo núm 00984
Para lograr que, al utilizarlos sobre el soporte del tripode el cable quede hacia
abajo, utilice un
enchufe acodado Neutrik NC 3 FRC
En este enchufe el casquillo con rosca puede girarse de tal forma que la salida del
cable quede hacia abajo. A tal fin, es indispensable abrir el enchufe.
AANWIJZINGEN VOOR HET AANSLUITEN VAN DEZE
MICROFOON MET BEHULP VAN EEN HAAKSE STEKKER
geldt voor: MD 441 U, art. nr. 00762
MD 421 U4, art. nr. 00984
Om te zorgen dat de uitgang van de kabel bij het gebruik van een statiefhouder
naar benenden wijst, verzoeken wij de volgende stekker te gebruiken.:
Neutrik haakse stekker NC 3 FRC
Bij deze stekker kan het bus inzetstuk zo worden gedraaid, dat de uitgang van de
kabel naar beneden wijst. Hiervoor moet de stekker worden geopend.
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Publ. 55624
30900 Wedemark, Germany 11/03
Printed in Germany A 02
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Publ. 55624
30900 Wedemark, Germany 11/03
Printed in Germany A 02
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Publ. 55624
30900 Wedemark, Germany 11/03
Printed in Germany A 02
HINWEISE FÜR DEN ANSCHLUSS
DIESES MIKROFONS MIT EINEM WINKELSTECKER
gilt für: MD 441 U, Art. Nr. 00762
MD 421 U4, Art. Nr. 00984
Damit beim Einsatz auf der Stativhalterung der Kabelabgang nach unten zeigt,
verwenden Sie bitte:
Neutrik Winkelstecker NC 3 FRC
Bei diesem Stecker läßt sich der Buchsen-Einsatz so drehen, daß der Leitungsab-
gang nach unten zeigt. Der Stecker muß dazu geöffnet werden.
NOTES ON CONNECTING THIS MICROPHONE
USING A RIGHT-ANGLE PLUG
Applies to: MD 441 U, Part No. 00762
MD 421 U4, Part No. 00984
In order to ensure that the outgoing cable poits downwards when inserted in a
stand holder, please use:
Neutrik right-angle plug NC 3 FRC
This plug allows the socket inset to be turned so that the outgoing cable points
downwards. To do so, the plug must be opened.
RACCORDEMENT DE CE MICROPHONE
AVEC UNE FICHE COUDÉE
concerne: MD 441 U, Réf. 00762
MD 421 U4, Réf. 00984
Pour que le câble parte vers le bas en cas d’utilisation du microphone sur le pied,
utiliser la
fiche coudée Neutrik NC 3 FRC
Sur cette fiche, la douille tre tournée de mani ble parte vers leê ère ą ce que le câ
bas. Pour cette opération, il est nécessaire d’ouvrir la fiche.
HINWEISE FÜR DEN ANSCHLUSS
DIESES MIKROFONS MIT EINEM WINKELSTECKER
gilt für: MD 441 U, Art. Nr. 00762
MD 421 U4, Art. Nr. 00984
Damit beim Einsatz auf der Stativhalterung der Kabelabgang nach unten zeigt,
verwenden Sie bitte:
Neutrik Winkelstecker NC 3 FRC
Bei diesem Stecker läßt sich der Buchsen-Einsatz so drehen, daß der Leitungsab-
gang nach unten zeigt. Der Stecker muß dazu geöffnet werden.
NOTES ON CONNECTING THIS MICROPHONE
USING A RIGHT-ANGLE PLUG
Applies to: MD 441 U, Part No. 00762
MD 421 U4, Part No. 00984
In order to ensure that the outgoing cable poits downwards when inserted in a
stand holder, please use:
Neutrik right-angle plug NC 3 FRC
This plug allows the socket inset to be turned so that the outgoing cable points
downwards. To do so, the plug must be opened.
RACCORDEMENT DE CE MICROPHONE
AVEC UNE FICHE COUDÉE
concerne: MD 441 U, Réf. 00762
MD 421 U4, Réf. 00984
Pour que le câble parte vers le bas en cas d’utilisation du microphone sur le pied,
utiliser la
fiche coudée Neutrik NC 3 FRC
Sur cette fiche, la douille tre tournée de mani ble parte vers leê ère ą ce que le câ
bas. Pour cette opération, il est nécessaire d’ouvrir la fiche.
HINWEISE FÜR DEN ANSCHLUSS
DIESES MIKROFONS MIT EINEM WINKELSTECKER
gilt für: MD 441 U, Art. Nr. 00762
MD 421 U4, Art. Nr. 00984
Damit beim Einsatz auf der Stativhalterung der Kabelabgang nach unten zeigt,
verwenden Sie bitte:
Neutrik Winkelstecker NC 3 FRC
Bei diesem Stecker läßt sich der Buchsen-Einsatz so drehen, daß der Leitungsab-
gang nach unten zeigt. Der Stecker muß dazu geöffnet werden.
NOTES ON CONNECTING THIS MICROPHONE
USING A RIGHT-ANGLE PLUG
Applies to: MD 441 U, Part No. 00762
MD 421 U4, Part No. 00984
In order to ensure that the outgoing cable poits downwards when inserted in a
stand holder, please use:
Neutrik right-angle plug NC 3 FRC
This plug allows the socket inset to be turned so that the outgoing cable points
downwards. To do so, the plug must be opened.
RACCORDEMENT DE CE MICROPHONE
AVEC UNE FICHE COUDÉE
concerne: MD 441 U, Réf. 00762
MD 421 U4, Réf. 00984
Pour que le câble parte vers le bas en cas d’utilisation du microphone sur le pied,
utiliser la
fiche coudée Neutrik NC 3 FRC
Sur cette fiche, la douille tre tournée de mani ble parte vers leê ère ą ce que le câ
bas. Pour cette opération, il est nécessaire d’ouvrir la fiche.
HINWEISE FÜR DEN ANSCHLUSS
DIESES MIKROFONS MIT EINEM WINKELSTECKER
gilt für: MD 441 U, Art. Nr. 00762
MD 421 U4, Art. Nr. 00984
Damit beim Einsatz auf der Stativhalterung der Kabelabgang nach unten zeigt,
verwenden Sie bitte:
Neutrik Winkelstecker NC 3 FRC
Bei diesem Stecker läßt sich der Buchsen-Einsatz so drehen, daß der Leitungsab-
gang nach unten zeigt. Der Stecker muß dazu geöffnet werden.
NOTES ON CONNECTING THIS MICROPHONE
USING A RIGHT-ANGLE PLUG
Applies to: MD 441 U, Part No. 00762
MD 421 U4, Part No. 00984
In order to ensure that the outgoing cable poits downwards when inserted in a
stand holder, please use:
Neutrik right-angle plug NC 3 FRC
This plug allows the socket inset to be turned so that the outgoing cable points
downwards. To do so, the plug must be opened.
RACCORDEMENT DE CE MICROPHONE
AVEC UNE FICHE COUDÉE
concerne: MD 441 U, Réf. 00762
MD 421 U4, Réf. 00984
Pour que le câble parte vers le bas en cas d’utilisation du microphone sur le pied,
utiliser la
fiche coudée Neutrik NC 3 FRC
Sur cette fiche, la douille tre tournée de mani ble parte vers leê ère ą ce que le câ
bas. Pour cette opération, il est nécessaire d’ouvrir la fiche.


Specyfikacje produktu

Marka: Sennheiser
Kategoria: mikrofon
Model: MD 441-U
Waga produktu: 450 g
Technologia łączności: Przewodowa
Częstotliwość mikrofonu: 30 - 20000 Hz
Typ kierunku mikrofonu: Jednokierunkowy
Wymiary produktu (SxGxW): 270 x 33 x 36 mm

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Sennheiser MD 441-U, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje mikrofon Sennheiser

Sennheiser

Sennheiser SKM 500 G4 Instrukcja

9 Października 2024
Sennheiser

Sennheiser B20 Instrukcja

2 Października 2024
Sennheiser

Sennheiser MMD 835-1 Instrukcja

2 Października 2024
Sennheiser

Sennheiser MKE mini Instrukcja

2 Października 2024
Sennheiser

Sennheiser EW-D SK Instrukcja

30 Września 2024
Sennheiser

Sennheiser ME 3 Instrukcja

30 Września 2024
Sennheiser

Sennheiser E 604 Instrukcja

21 Września 2024
Sennheiser

Sennheiser ewG3 Instrukcja

19 Września 2024

Instrukcje mikrofon

Najnowsze instrukcje dla mikrofon

Audio-Technica

Audio-Technica BP4073 Instrukcja

15 Października 2024
Power Dynamics

Power Dynamics PD524 Instrukcja

15 Października 2024
Audio-Technica

Audio-Technica AT4060 Instrukcja

14 Października 2024
Pyle

Pyle PDWM8225 Instrukcja

13 Października 2024
AKG

AKG WMS420 Instrukcja

13 Października 2024
Audio-Technica

Audio-Technica BP892xCH Instrukcja

12 Października 2024
Apart

Apart MDS.DEL Instrukcja

10 Października 2024
BOYA

BOYA BY-V4 Instrukcja

9 Października 2024
BOYA

BOYA BY-WM3T Instrukcja

9 Października 2024