Instrukcja obsługi Sennheiser A 9000
Sennheiser
mikrofon
A 9000
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Sennheiser A 9000 (2 stron) w kategorii mikrofon. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/2
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Printed in Germany, Publ. 12/18, 583910/A01
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Notice d‘emploi
Istruzioni per l‘uso
Instrucciones de manejo
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
Οδηγίες λειτουργίας
Kullanım kılavuzu
Инструкция по эксплуатации
使用说明书
A 9000
AB 9000
AD 9000
DE
Wichtige Sicherheitshinweise
1. -Lesen Sie diese Sicherheitshinweise und die Bedie
nungsanleitung des Produkts.
2. -Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise und die Bedie
nungsanleitung des Produkts auf. Geben Sie das Produkt
an andere Nutzer stets zusammen mit diesen Sicher-
heitshinweisen und der Bedienungsanleitung weiter.
3. Geben Sie das Produkt an Dritte stets zusammen mit
der Bedienungsanleitung und den Sicherheitshinweisen
weiter.
4. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller zugelasse-
ne Anbau-, Zubehör- und Ersatzteile.
5. -Öffnen Sie das Gehäuse des Produktes nicht eigenmäch
tig. Für Produkte, die eigenmächtig vom Kunden geöffnet
wurden, erlischt die Gewährleistung.
6. Lassen Sie alle Instandsetzungen von qualifiziertem Ser-
vicepersonal durchführen. Instandsetzungen müssen
durchgeführt werden, wenn das Produkt auf irgendeine
Weise beschädigt wurde, Flüssigkeiten oder Objekte
in das Produkt gelangt sind, das Produkt Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt war, es nicht fehlerfrei funktio-
niert oder fallen gelassen wurde.
7. Verwenden Sie das Produkt nur unter den in den techni-
schen Daten angegebenen Betriebsbedingungen.
8. Nehmen Sie das Produkt nicht in Betrieb, wenn es beim
Transport beschädigt wurde.
9. Verlegen Sie Kabel stets so, dass niemand darüber stol-
pern kann.
10. -Halten Sie Flüssigkeiten und elektrisch leitfähige Gegen
stände, die nicht betriebsbedingt notwendig sind, vom
Produkt und dessen Anschlüssen fern.
11. Verwenden Sie zum Reinigen keine Lösungsmittel oder
aggressiven Reinigungsmittel.
12. Vorsicht: Sehr hohe Signalpegel können Ihr Gehör und
Ihre Lautsprecher schädigen! Reduzieren Sie an den an-
geschlossenen Wiedergabegeräten die Lautstärke, be-
vor Sie das Produkt anschließen, auch wegen der Gefahr
der akustischen Rückkopplung.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Produkt ist für den Einsatz in Innenräumen und im Au-
ßenbereich konzipiert.
Das Produkt darf gewerblich verwendet werden.
Als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch gilt, wenn Sie
das Produkt anders benutzen, als in der zugehörigen Bedie-
nungsanleitung beschrieben.
Sennheiser übernimmt keine Haftung bei Missbrauch oder
nicht ordnungsgemäßem Gebrauch des Produkts sowie der
Zusatzgeräte/Zubehörteile.
Vor Inbetriebnahme sind die jeweiligen länderspezifischen
Vorschriften zu beachten!
Sicherheitshinweise für Antennen
Sichern Sie Antennen gegen Herabfallen/Umkippen. Ver-
wenden Sie hierzu Sicherungsseile (Safety Wires).
Sicherungsseile, Seilendverbindungen und Verbindungsglie-
der müssen in ihrer Dimensionierung und Beschaffenheit
den Vorschriften und Standards des Landes entsprechen, in
dem Sie diese verwenden!
Herstellererklärungen
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG übernimmt für diese
Produkte eine Garantie von 24 Monaten.
Die aktuell geltenden Garantiebedingungen können
Sie über das Internet www.sennheiser.com oder Ihren
Sennheiser-Partner beziehen.
In Übereinstimmung mit den folgenden Anforde-
rungen
• WEEE-Richtlinie (2012/19/EU)
Hinweise zur Entsorgung
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern
(Aufdruck vorhanden je nach nationalen Vorgaben) auf Pro-
dukt, Batterie/Akku (wenn vorhanden) und/oder Verpackung
weist Sie darauf hin, dass diese Produkte am Ende ihrer Le-
bensdauer einer separaten Entsorgung unter Beachtung
des nationalen Rechts zuzuführen sind. Für Verpackungen
beachten Sie bitte die gesetzlichen Vorschriften zur Abfallt-
rennung in Ihrem Land.
Das separate Sammeln von Elektro- und Elektronik-Altgerä-
ten, Batterien/Akkus (wenn vorhanden) und Verpackungen
dient dazu, die Wiederverwendung und/oder Verwertung zu
fördern und negative Effekte, beispielsweise durch potenziell
enthaltene Schadstoffe, zu vermeiden. Hiermit leisten Sie ei-
nen wichtigen Beitrag zum Umwelt- und Gesundheitsschutz.
EU-Konformitätserklärung
• RoHS-Richtlinie (2011/65/EU)
Hiermit erklärt Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, dass
der Funkanlagentyp A 9000, AB 9000, AD 9000 der Richtli-
nie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung
ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.sennheiser.com/download.
EN
Important safety instructions
1. -Read these safety instructions and the instruction man
ual of the product.
2. -Keep these safety instructions and the instruction man
ual of the product. Always include all instructions when
passing the product on to third parties.
3. Always include this instruction manual and the safety
guide when passing the product on to third parties.
4. Only use attachments, accessories and spare parts
specified by the manufacturer.
5. Do not attempt to open the product housing on your own.
The warranty is voided for products opened by the custo-
mer.
6. Refer all servicing to qualified service personnel. Ser-
vicing is required when the product has been damaged
in any way, liquid has been spilled or objects have fallen
into the product, when the product has been exposed to
rain or moisture, does not operate normally, or has been
dropped.
7. Use the product only under the conditions of use listed in
the specifications.
8. Do not operate the product if it was damaged during
transportation.
9. Always run cables so that no one can trip over them.
10. Keep the product and its connections away from liquids
and electrically conductive objects that are not neces-
sary for operating the product.
11. Do not use any solvents or aggressive cleaning agents to
clean the product.
12. Caution: Very high signal levels can damage your hearing
and your loudspeakers. Reduce the volume on the con-
nected audio devices before switching on the product;
this will also help prevent acoustic feedback.
Intended use
The product is designed for indoor and outdoor use.
The product can be used for commercial purposes.
It is considered improper use when the product is used for
any application not named in the corresponding instruction
manual.
Sennheiser does not accept liability for damage arising from
improper use or misuse of this product and its attachments/
accessories.
Before putting the products into operation, please observe
the respective country-specific regulations!
Safety instructions for antennas
Use safety wires to protect the antennas against tipping/
dropping.
The safety wires, rope terminations and coupling links must
comply in their dimensioning and condition with the regula-
tions and standards of the country in which they are used!
Manufacturer declarations
Warranty
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG gives a warranty of 24
months on these products.
For the current warranty conditions, please visit our website
at www.sennheiser.com or contact your Sennheiser partner.
FOR AUSTRALIA ONLY
Sennheiser goods come with guarantees that cannot be ex-
cluded under the Australian Consumer Law. You are entitled
to a replacement or refund for a major failure and compen-
sation for any other reasonably foreseeable loss or damage.
You are also entitled to have the goods repaired or replaced
if the goods fail to be of acceptable quality and the failure
does not amount to a major failure.
This warranty is in addition to other rights or remedies un-
der law. Nothing in this warranty excludes, limits or modifies
any liability of Sennheiser which is imposed by law, or limits
or modifies any remedy available to the consumer which is
granted by law.
To make a claim under this warranty, contact
Sennheiser Technical Services and Spare Parts Sales
c/o Linfox, Gate 3,
1 Fox Lane,
Erskine Park, 2759, NSW
Australia
Phone: (02) 9910 6700
email: au-service@sennheiser.com
All expenses of claiming the warranty will be borne by the
person making the claim.
The Sennheiser International Warranty is provided by Senn-
heiser Australia Pty Ltd (ABN 68 165 388 312), The Zenith,
Tower A, L14, 821 Pacific Highway Chatswood NSW 2067,
Australia.
In compliance with the following requirements
• WEEE Directive (2012/19/EU)
Notes on disposal
The symbol of the crossed-out wheeled bin (imprint avail-
able depending on national requirements) on the product,
the battery/rechargeable battery (if applicable) and/or the
packaging indicates that these products must be disposed
of separately at the end of their operational lifetime in accor-
dance with the national legislation. For packaging disposal,
please observe the legal regulations on waste segregation
applicable in your country.
The separate collection of waste electrical and electronic
equipment, batteries/rechargeable batteries (if applicable)
and packagings is used to promote the reuse and recycling
and to prevent negative effects caused by e.g. potentially
hazardous substances contained in these products. Here-
with you make an important contribution to the protection of
the environment and public health.
EU Declaration of conformity
• RoHS Directive (2011/65/EU)
Hereby, Sennheiser electronic GmbH & Co. KG declares that
the radio equipment type A 9000, AB 9000, AD 9000 is in
compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformi-
ty is available at the following internet address:
www.sennheiser.com/download.
Statements regarding the FCC and Industry Cana-
da rules
This device complies with part 15 of the FCC rules. Opera-
tion is subject to the following two conditions: (1) this device
may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
FR
Consignes de sécurité importantes
1. Lisez ces consignes de sécurité et la notice d‘emploi du
produit.
2. Conservez ces consignes de sécurité et la notice d‘em-
ploi du produit. Joignez toujours ces consignes de sécu-
rité et la notice d‘emploi au produit si vous remettez ce
dernier à un tiers.
3. Joignez toujours la notice et les consignes de sécurité à
l‘appareil lorsque vous le transmettez à un tiers.
4. Utilisez exclusivement les appareils supplémentaires, ac-
cessoires et pièces de rechange spécifiés par le fabricant.
5. Ne tentez pas d’ouvrir vous-même le produit sous peine
d‘annulation de la garantie.
6. Confiez tous les travaux d’entretien à un personnel qua-
lifié. Les travaux d‘entretien doivent être effectués dès
lors que le produit a subi quelque dommage que ce soit,
que des liquides ou des objets ont pénétré dans le pro-
duit, que celui-ci a été exposé à la pluie ou à l‘humidité,
ou que le produit fonctionne mal ou a subi une chute.
7. Utilisez le produit uniquement dans les conditions indi-
quées dans les caractéristiques techniques.
8. Ne mettez pas le produit en service s‘il a été endommagé
lors du transport.
9. Placez toujours les câbles de sorte que personne ne
puisse trébucher dessus.
10. -Eloignez du produit et de ses raccordements tous les li
quides et les corps conducteurs qui ne sont pas néces-
saires à son fonctionnement.
11. Pour le nettoyage, n‘utilisez ni détergent ni solvant.
12. -Prudence: si le niveau du signal est très élevé, vous pou
vez endommager votre audition et vos haut-parleurs !
Avant de raccorder le produit, réduisez le volume des
appareils de diffusion connectés, en particulier à cause
du risque d‘effet larsen.
Utilisation conforme aux directives
Le produit est conçu pour une utilisation en intérieur et en
extérieur.
Le produit peut être utilisé à des fins commerciales.
Est considérée comme non conforme aux directives toute
utilisation du produit autre que celle décrite dans la notice
d‘emploi correspondante.
Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage
résultant d‘une mauvaise utilisation ou d‘une utilisation abu-
sive du produit et de ses accessoires.
Avant de mettre ce produit en marche, veuillez observer les
dispositions légales en vigueur dans votre pays!
Consignes de sécurité sur les antennes
Utilisez des élingues pour protéger les antennes contre un
basculement/une chute.
Les élingues, terminaisons d‘élingue et éléments connec-
teurs doivent être conformes, en vue de leur dimensionne-
ment et de leur qualité, avec les directives et normes du pays
dans lequel ils sont utilisés!
Déclarations du fabricant
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre une garantie de
24 mois sur ce produit.
Pour avoir les conditions de garantie actuelles, veuillez vi-
siter notre site web sur www.sennheiser.com ou contactez
votre partenaire Sennheiser.
En conformité avec les exigences suivantes
• Directive DEEE (2012/19/EU)
Notes sur la gestion de fin de vie
Le symbole de la poubelle sur roues barrée d’une croix (im-
pression disponible selon les directives nationales) sur le
produit, la pile/batterie (le cas échéant) et/ou l’emballage
signifie que ces produits, arrivés en fin de vie, doivent faire
l’objet d’une collecte séparée en respectant la législation
nationale. Pour les déchets d’emballages, veuillez respecter
les lois applicables dans votre pays en matière de tri sélectif
des déchets.
L’objectif principal de la collecte séparée des déchets d’équi-
pements électriques et électroniques, des piles/batteries (le
cas échéant) et des emballages est de promouvoir le réem-
ploi et/ou le recyclage et de prévenir les effets négatifs sur
la santé et l’environnement dus à des polluants potentielle-
ment contenus. Vous contribuerez ainsi à la préservation de
l’environnement et à la protection de la santé.
Déclaration UE de conformité
• Directive RoHS (2011/65/UE)
Le soussigné, Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, dé-
clare que l’équipement radioélectrique du type A 9000, AB
9000, AD 9000 est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de confor-
mité est disponible à l’adresse internet suivante :
www.sennheiser.com/download.
Declaration requise par la FCC et l’Industry Canada
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des réglementations
de la FCC. L’utilisation de l’appareil doit respecter les deux
conditions suivantes : (1) L’appareil ne doit pas produire
d’interférences nuisibles, et, (2) il doit accepter toutes inter-
ferences reçues, y compris celles qui pourraient avoir des
effets non désirés sur son fonctionnement.
IT
Importanti istruzioni di sicurezza
1. Leggere le presenti indicazioni di sicurezza e le istruzioni
per l‘uso del prodotto.
2. -Conservare le presenti indicazioni di sicurezza e le istru
zioni per l‘uso del prodotto. Cedere il prodotto ad altri
utilizzatori allegando sempre le presenti indicazioni di
sicurezza e le istruzioni per l‘uso.
3. Cedere il prodotto a terzi allegando sempre le istruzioni
per l‘uso e le indicazioni di sicurezza.
4. Utilizzare esclusivamente parti di ricambio, accessori e
parti meccaniche approvati dal produttore.
5. Non aprire l‘involucro del prodotto di propria iniziativa.
L‘apertura dei prodotti da parte del cliente provoca l‘an-
nullamento della garanzia.
6. Affidare tutti gli interventi di riparazione a personale qua-
lificato. Gli interventi di riparazione devono essere ese-
guiti se il prodotto è stato danneggiato, se sono penetrati
liquidi od oggetti al suo interno, se è stato esposto alla
pioggia o all‘umidità, se non funziona perfettamente o è
stato fatto cadere.
7. Utilizzare il prodotto solo alle condizioni d‘impiego indi-
cate nei dati tecnici.
8. Non mettere in funzione il prodotto, se è stato danneg-
giato durante il trasporto.
9. Posare i cavi sempre in modo che nessuna possa inciam-
parvi.
10. Tenere i liquidi e gli oggetti a conduzione elettrica, che
non sono necessari al funzionamento, lontani dal prodot-
to e dai relativi collegamenti.
11. Per la pulizia non utilizzare solventi o detergenti aggressivi.
12. Cautela: livelli molto elevati del segnale possono dan-
neggiare l‘udito e gli altoparlanti! Prima di collegare il
prodotto ridurre il volume nei dispositivi di riproduzione
collegati, anche per il rischio del feedback acustico.
Impiego conforme all‘uso previsto
Il prodotto è concepito per l‘impiego in ambienti interni e in
ambienti esterni.
Il prodotto può essere utilizzato a scopi professionali.
Per impiego non conforme all’uso previsto si intende un uti-
lizzo del prodotto diverso da quanto descritto nelle istruzioni
per l‘uso.
Sennheiser non si assume alcuna responsabilità in caso di
uso improprio o impiego non conforme alla destinazione del
prodotto, nonché dei prodotti ausiliari/accessori.
Prima della messa in funzione, osservare le disposizioni spe-
cifiche del paese di competenza!
Indicazioni di sicurezza per le antenne
Fissare le antenne per evitare che cadano o si ribaltino. A
tale scopo, utilizzare i cavi di sicurezza (safety wires).
Le dimensioni e le caratteristiche di cavi di sicurezza, termi-
nali dei cavi ed elementi di collegamento devono corrispon-
dere alle disposizioni e agli standard del paese di utilizzo.
Dichiarazioni del costruttore
Garanzia
Per questo prodotto Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
offre una garanzia di 24 mesi.
Le condizioni di garanzia attualmente valide possono esse-
re consultate sul sito Internet www.sennheiser.com oppure
presso un centro servizi Sennheiser.
In conformità ai seguenti requisiti
• Direttiva RAEE (2012/19/EU)
Indicazioni per lo smaltimento
Il simbolo barrato del bidone dei rifiuti su ruote, (con dicitura
variabile a seconda delle normative nazionali) presente sul
prodotto o sulle relative pile/batterie (ove applicabile) e/o
confezione, indica che, a utilizzo terminato, i prodotti devo-
no essere conferiti in impianti di smaltimento separati, con-
formemente alle rispettive legislazioni nazionali. Per quanto
riguarda le confezioni, osservare le disposizioni di legge in
materia di raccolta differenziata vigenti nel proprio Paese.
La raccolta differenziata di apparecchi elettrici ed elettronici
vecchi, di pile/batterie (ove applicabile) e confezioni serve
a incentivare il riutilizzo e/o la valorizzazione dei materiali e
a evitare effetti negativi causati, ad es., da sostanze poten-
zialmente dannose contenute in essi. In tal modo si dà un
importante contributo alla tutela dell’ambiente e della salute.
Dichiarazione di conformità UE
• Direttiva RoHS (2011/65/UE)
Il fabbricante, Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, dichia-
ra che il tipo di apparecchiatura radio A 9000, AB 9000, AD
9000 è conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformi-
tà UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.sennheiser.com/download.
ES
Instrucciones importantes de seguridad
1. Lea estas instrucciones de seguridad y las instrucciones
de manejo del producto.
2. -Guarde estas instrucciones de seguridad y las instruccio
nes de manejo del producto. En caso de que entregue el
producto a terceros, hágalo siempre junto con estas ins-
trucciones de seguridad y las instrucciones de manejo.
3. En caso de que entregue el producto a terceros, hágalo
siempre junto con las instrucciones de manejo y las ins-
trucciones de seguridad.
4. Utilice únicamente componentes, accesorios y piezas de
repuesto aprobados por el fabricante.
5. No abra la carcasa del producto por cuenta propia. Ello
conllevaría la pérdida de los derechos de garantía.
6. Todos los trabajos de reparación deberán ser llevados
a cabo por personal de servicio cualificado. Se deberán
realizar dichos trabajos cuando el producto haya sufrido
daños por la entrada en él de líquidos u objetos, se haya
visto expuesto a la lluvia o a la humedad, presente ano-
malías de funcionamiento o haya sufrido una caída.
7. Utilice el producto sólo bajo las condiciones de funciona-
miento indicadas en las Especificaciones técnicas.
8. No ponga en marcha el producto si p1-ha sufrido daños de
transporte.
9. Tienda siempre los cables de modo que nadie pueda tro-
pezar con ellos.
10. -Mantenga los líquidos y los objetos conductores de elec
tricidad que no sean necesarios para el funcionamiento
alejados del producto y de sus conexiones.
11. -No utilice disolventes ni limpiadores agresivos para lim
piar el producto.
12. Precaución: Los niveles de señal muy elevados pueden
dañar su oído y su altavoz. Reduzca el volumen en los re-
productores conectados antes de conectar el producto,
también por el peligro de la retroalimentación acústica.
Uso adecuado
El producto se p1-ha concebido para su uso en recintos interio-
res y en el exterior.
El producto se puede utilizar para fines comerciales.
Se considerará uso no adecuado el uso de este producto de
forma distinta a como se describe en las instrucciones de
uso correspondientes.
Sennheiser no asumirá ningún tipo de responsabilidad si se
hace un uso no adecuado del producto o de los aparatos adi-
cionales/accesorios.
Antes de la puesta en servicio, se deben observar las dispo-
siciones específicas del país de uso.
Indicaciones de seguridad para antenas
Asegure las antenas contra la caída/el vuelco. Utilice para
ello cables de seguridad (safety wires).
Los cables de seguridad, las uniones de los extremos de los
cables y los miembros de unión deben presentar unas di-
mensiones y unas propiedades que correspondan a las pres-
cripciones y estándares del país en el que se vayan a utilizar.
Declaraciones del fabricante
Garantía
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG concede una garantía
de 24 meses sobre este producto.
Puede consultar las condiciones de garantía actuales en la
página de Internet www.sennheiser.com u obtenerlas de su
distribuidor Sennheiser.
Conformidad con las siguientes directivas
• Directiva WEEE (2012/19/EU)
Instrucciones para el desecho
El símbolo tachado del contenedor de basura sobre ruedas
(impresión presente según las especificaciones nacionales)
en el producto, la batería/pila recargable (si fuera necesa-
rio) y/o el envase advierte de que estos productos se deben
desechar por separado al final de su vida útil bajo observa-
ción de la legislación nacional. Para los envases, observe las
prescripciones legales sobre separación de desechos de su
país.
La recolección por separado de aparatos viejos eléctricos y
electrónicos, baterías/pilas recargables (si fuera necesario)
y envases sirve para promover la reutilización y/o el reciclaje
y evitar efectos negativos, por ejemplo, los que puedan cau-
sar los contaminantes que contengan. Así hará una contribu-
ción muy importante para proteger nuestro medioambiente
y la salud humana.
Declaración UE de conformidad
• Directiva RoHS (2011/65/UE)
Por la presente, Sennheiser electronic GmbH & Co. KG de-
clara que el tipo de equipo radioeléctrico A 9000, AB 9000,
AD 9000 es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformi-
dad está disponible en la dirección Internet siguiente:
www.sennheiser.com/download.
PT
Instruções de segurança importantes
1. -Leia estas informações de segurança e o manual de ins
truções do produto.
2. Guarde estas informações de segurança e o manual de
instruções do produto. Inclua estas informações de se-
gurança e o manual de instruções sempre que entregar o
produto a terceiros.
3. Sempre que der o produto a terceiros, inclua o manual de
instruções e as instruções de segurança.
4. Utilize exclusivamente componentes, acessórios e peças
de substituição autorizados pelo fabricante.
5. Não tome a iniciativa de abrir a carcaça do produto. Os
produtos abertos pelo cliente perdem a garantia.
6. Todos os trabalhos de reparação deverão ser realizados
por pessoal qualificado. Os trabalhos de manutenção
deverão ser realizados sempre que o produto tenha sido
danificado de alguma forma, por exemplo, sempre que
líquidos ou objetos tenham penetrado no produto ou que
este tenha sido exposto à chuva ou a humidade, o seu
funcionamento apresente anomalias ou que alguém o
tenha deixado cair.
7. Utilize o produto apenas nas condições de funcionamen-
to indicadas nos dados técnicos.
8. Não coloque o produto em funcionamento se tiver sido
danificado durante o transporte.
9. Passe sempre o cabo de forma a que ninguém tropece.
10. Mantenha líquidos e objetos condutores de eletricidade
desnecessários para o funcionamento longe do produto
e das respetivas ligações.
11. Não utilize para a limpeza solventes nem detergentes
agressivos.
12. Cuidado: volumes muito elevados podem danificar a sua
audição e os seus auscultadores! Reduza o volume nos
dispositivos de reprodução ligados antes de ligar o pro-
duto, também devido ao perigo de feedback acústico.
Utilização adequada
O produto foi concebido para ser utilizado em espaços inte-
riores e exteriores.
O produto pode ser utilizado para fins comerciais.
Como utilização inadequada do produto é considerada a sua
utilização para fins não descritos no respetivo manual de
instruções.
A Sennheiser não assume qualquer responsabilidade pela
utilização abusiva ou inadequada do produto, bem como dos
seus acessórios.
Antes da colocação em funcionamento, observar as prescri-
ções específicas do país!
Informações de segurança sobre as antenas
Assegure-se de que as antenas não possam cair nem tom-
bar. Para tal, utilize cabos de segurança (Safety Wires).
As dimensões e as características dos cabos de segurança,
das terminações dos cabos e dos elementos de ligação têm
de estar em conformidade com os regulamentos e as nor-
mas do país de utilização!
Declarações do fabricante
Garantia
A Sennheiser electronic GmbH & Co. KG assume uma garan-
tia de 24 meses para este produto.
As actuais condições de garantia encontram-se disponí-
veis em www.sennheiser.com ou junto do seu distribuidor
Sennheiser.
Em conformidade com as seguintes diretivas
• Diretiva REEE (2012/19/EU)
Indicações sobre a eliminação
O símbolo do contentor de lixo com rodas barrado com uma
cruz (impressão consoante os requisitos nacionais) que se
encontra no produto, na pilha/bateria (se aplicável) e/ou na
embalagem, alerta-o para o facto de que estes produtos,
com base no direito nacional, devem ser eliminados sepa-
radamente no fim da sua vida útil. Para as embalagens, por
favor, respeite as prescrições legais em vigor no seu país
sobre a separação de resíduos.
A recolha separada de aparelhos elétricos e eletrónicos an-
tigos, pilhas/baterias (se aplicável) e embalagens serve para
promover a reciclagem e/ou reutilização e evitar efeitos ne-
gativos causados, por exemplo, por substâncias potencial-
mente nocivas. Assim, contribui significativamente para a
proteção do ambiente e da saúde.
Declaração UE de conformidade
• Diretiva RoHS (2011/65/UE)
O abaixo assinado Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
declara que o presente tipo de equipamento de rádio A
9000, AB 9000, AD 9000 está em conformidade com a Dire-
tiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformida-
de está disponível no seguinte endereço de Internet:
www.sennheiser.com/download.
NL
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
1. Lees deze veiligheidsvoorschriften en de gebruiksaan-
wijzing van het product zorgvuldig door.
2. Bewaar deze veiligheidsvoorschriften en de gebruiks-
aanwijzing van het product zorgvuldig. Geef het product
altijd samen met deze veiligheidsvoorschriften en de ge-
bruiksaanwijzing door aan derden.
3. Geef het product altijd samen met de gebruiksaanwijzing
en de veiligheidsvoorschriften door aan derden.
4. Gebruik uitsluitend de door de fabrikant toegestane
montage- en reserveonderdelen en toebehoren.
5. Open de behuizing van het product nooit zelf. Wanneer u
het product zelf open maakt, vervalt de garantie!
6. Laat alle onderhoudswerkzaamheden door gekwalifi-
ceerd onderhoudspersoneel uitvoeren. Het product moet
eerst worden gerepareerd indien het op enigerlei wijze
is beschadigd, vloeistoffen of voorwerpen in het product
terecht zijn gekomen, het product is blootgesteld aan re-
gen of vocht, het product niet storingsvrij werkt of men
het product heeft laten vallen.
7. Gebruik het product uitsluitend onder de in de techni-
sche specificaties aangegeven bedrijfsomstandigheden.
8. Neem het product niet in gebruik wanneer het tijdens het
transport werd beschadigd.
9. Verleg alle kabels zodanig dat niemand hierover kan
struikelen.
10. Houd het product en de aansluitingen daarvan uit de
buurt van vloeistoffen en elektrisch geleidende voorwer-
pen, die niet absoluut noodzakelijk zijn voor de werking.
11. Gebruik voor het schoonmaken geen oplosmiddelen of
agressieve reinigingsmiddelen.
12. Voorzichtig: Heel hoge signaalpieken kunnen uw gehoor
en uw luidsprekers beschadigen! Verlaag het volume van
de aangesloten weergave-apparaten voordat u het pro-
duct aansluit, mede in verband met het gevaar van de
akoestische terugkoppeling.
Reglementair gebruik
Het product is ontwikkeld voor het gebruik binnen- en bui-
tenshuis.
Het product mag zakelijk worden gebruikt.
Onder niet-reglementair gebruik wordt verstaan dat u het
product anders gebruikt dan beschreven in de bijbehorende
gebruiksaanwijzing.
Sennheiser kan niet aansprakelijk worden gesteld wanneer
het product/toebehoren onjuist wordt gebruikt of sprake is
van misbruik.
Lees voor de inbedrijfstelling de specifieke voorschriften
door, die voor uw land van toepassing zijn!
Veiligheidsvoorschriften voor antennes
Beveilig de antennes tegen vallen/kantelen. Gebruik hier-
voor veiligheidskabels (safety wires).
Veiligheidskabels, kabeleindverbinders en verbindings-
schakels moeten qua afmetingen en toestand voldoen aan
de voorschriften en normen van het land waarin zij worden
gebruikt!
Verklaringen van de fabrikant
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG verleent op dit pro-
duct een garantie van 24 maanden.
De op dit moment geldende garantiebepalingen kunt u
downloaden van het internet onder www.sennheiser.com of
bij uw Sennheiser-leverancier opvragen.
In overeenstemming met onderstaande eisen
• WEEE-richtlijn (2012/19/EU)
Aanwijzingen voor het behandelen als afval
Symbolen van bijv. een afvalcontainer, batterij/accu (indien
van toepassing) en/of verpakking met een streep erdoor (op-
druk is afhankelijk van de nationale richtlijnen aangebracht)
geven aan dat deze producten overeenkomstig nationale
wetgeving, aan het einde van hun levensduur niet via het
normale huishoudelijke afval mogen worden afgevoerd. Zie
voor verpakkingen a.u.b. de wettelijke voorschriften voor het
gescheiden inleveren van afval in uw land.
Het gescheiden inzamelen van oude elektrische en elektro-
nische apparaten, batterijen/accu’s (indien van toepassing)
en verpakkingen heeft tot doel het hergebruik en/of de te-
rugwinning van grondstoffen te stimuleren en negatieve
effecten, bijv. door eventueel aanwezige giftige stoffen, te
voorkomen. Hiermee levert u een belangrijke bijdrage aan de
bescherming van het milieu en de gezondheid.
EU-conformiteitsverklaring
• RoHS-richtlijn (2011/65/EU)
Hierbij verklaar ik, Sennheiser electronic GmbH & Co. KG,
dat het type radioapparatuur A 9000, AB 9000, AD 9000
conform is met Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan
worden geraadpleegd op het volgende internetadres:
www.sennheiser.com/download.
PL
Ważne wskazówki bezpieczeństwa
1. Proszę przeczytać te wskazówki bezpieczeństwa i in-
strukcje obsługi produktu.
2. Proszę zachować te wskazówki bezpieczeństwa i instruk-
cję obsługi produktu. Przekazując produkty osobom trze-
cim, należy zawsze wręczyć również wskazówki bezpie-
czeństwa i instrukcję obsługi.
3. Przekazując produkt osobom trzecim, należy zawsze
wręczyć również wskazówki bezpieczeństwa i instrukcję
obsługi.
4. Proszę używać wyłącznie części zamiennych i akceso-
riów dopuszczonych przez producenta.
5. -Nie otwierać obudowy produktu samodzielnie. W przy
padku produktów, które klient samodzielnie otworzył,
wygasają świadczenia gwarancyjne.
6. Wszelkie prace konserwacyjne powinien wykonywać wy-
kwalifikowany personel serwisowy. Prace konserwacyjne
muszą zostać wykonane, jeżeli produkt zostanie w jaki-
kolwiek sposób uszkodzony, do środka produktu dostaną
się ciecze lub ciała obce, jeżeli produkt był wystawiony
na działanie deszczu, nie funkcjonuje prawidłowo lub
spadł na podłogę.
7. Produkt należy używać tylko zgodnie z warunkami eks-
ploatacji podanymi w danych technicznych.
8. Proszę nie używać produktu, jeśli został uszkodzony pod-
czas transportu.
9. Kable należy układać w taki sposób, by nikt się o nie po-
tykał.
10. Ciecze oraz przedmioty przewodzące prąd, które nie są
niezbędne do eksploatacji produktu, należy trzymać z
dala od produktu i jego podłączeń.
11. Do czyszczenia nie wolno używać rozpuszczalników ani
agresywnych detergentów.
12. Ostrożnie: Wysoki poziom sygnału może uszkodzić słuch
oraz spowodować awarię głośników! Przed podłącze-
niem produktu proszę na przyłączonych urządzeniach
do odtwarzania zredukować głośność, również z powodu
ryzyka sprzężenia akustycznego.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt jest przeznaczony do stosowania wewnątrz po-
mieszczeń i na zewnątrz.
Produkt można wykorzystywać w celach przemysłowych.
Za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem uważa się sto-
sowanie produktu w sposób inny niż opisano w dołączonej
instrukcji obsługi.
Sennheiser nie ponosi odpowiedzialności za nadużycie bądź
nieprawidłowe stosowanie produktu oraz urządzeń dodatko-
wych/akcesoriów.
Przed uruchomieniem należy uwzględnić obowiązujące prze-
pisy krajowe!
Bezpieczne stosowanie anten
Proszę zabezpieczyć anteny przed upadkiem/przewróce-
niem. W tym celu proszę użyć liny zabezpieczającej (safety
wires).
Lina zabezpieczająca, jej połączenia i elementy połączeń
muszą posiadać wymiary i właściwości odpowiadające stan-
dardom oraz przepisom kraju, w którym są one stosowane!
Deklaracje producenta
Gwarancja
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG udziela na te produkty
24-miesięcznej gwarancji.
Aktualnie obowiązujące warunki gwarancji można uzyskać w
Internecie na stronie www.sennheiser.com lub u przedstawi-
ciela firmy Sennheiser.
Zgodnie z następującymi wymaganiami
• Dyrektywa WEEE (2012/19/EU)
Informacje dotyczące utylizacji
Symbol przekreślonego śmietnika na kółkach (w zależności
od przepisów krajowych), umieszczony na produkcie, bate-
rii / akumulatorze (jeśli dotyczy) i opakowaniu, oznacza , że
produkty te po zakończeniu ich eksploatacji należy przekazać
do specjalnego punktu recyklingu z zachowaniem krajowych
przepisów. W przypadlu opakowań prosimy uwzględnić kra-
joweprzepisy ustawowe dotyczące segregacji odpadów.
Oddzielne zbieranie zużytych urządzeń elektrycznych
i elektronicznych, baterii / akumulatorów (jeśli dotyczy) i
opakowań służy wspieraniu odzysku i/lub ponownego wy-
korzystania surowców wtórnych oraz minimalizowaniu ich
negatywnych skutków, np. ze względu zawartość potencjal-
nie szkodliwych substancji. W ten sposób przyczyniają się
Państwo do ochrony środowiska i zdrowia.
Deklaracji zgodności UE
• Dyrektywa RoHS (2011/65/UE)
• Dyrektywa R&TTE(1999/5/WE)
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG niniejszym oświad-
cza, że typ urządzenia radiowego A 9000, AB 9000, AD 9000
jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostęp-
ny pod następującym adresem internetowym:
www.sennheiser.com/download.
SE
Viktiga säkerhetsanvisningar
1. Läs säkerhetsanvisningarna och bruksanvisningen till
produkten.
2. Spara säkerhetsanvisningarna och bruksanvisningen till
produkten. Skicka alltid med bruksanvisningarna och de
här säkerhetsanvisningarna när du överlåter produkten
till någon annan.
3. Skicka alltid med bruksanvisningen och alla säkerhets-
anvisningar när produkten överlämnas till tredje part.
4. Använd endast påbyggnadsdelar, tillbehör och reservde-
lar som är godkända av tillverkaren.
5. Öppna aldrig produktens hölje på eget bevåg. Garantin
upphör att gälla för produkter som har öppnats av kun-
den.
6. Låt professionell servicepersonal reparera produkterna.
Produkten måste repareras om den har skadats på något
sätt, om det har kommit in vätska eller föremål i produk-
ten, om produkten utsatts för regn eller fukt, om den inte
fungerar som den ska eller har tappats i golvet.
7. Produkten får endast användas under de användnings-
förhållanden som anges i den tekniska datan.
8. Ta inte produkten i drift om den har skadats vid trans-
porten.
9. Dra alltid kablar så att ingen kan snubbla över dem.
10. Håll vätskor och elektriskt ledande föremål, som inte är
nödvändiga för driften, på avstånd från produkten och
dess anslutningar.
11. -Använd inte lösningsmedel eller aggressiva rengörings
medel för att rengöra produkten.
12. Varning: Mycket höga ljudnivåer kan skada hörseln och
högtalarna! Minska volymen på anslutna uppspelnings-
enheter innan produkten ansluts; även på grund av risken
för rundgång.
Korrekt användning
Produkten är avsedd för inom- och utomhusbruk.
Produkten får användas professionellt.
Det är inte tillåtet att använda produkten på ett annat sätt än
vad som beskrivs i bruksanvisningen.
Sennheiser tar inget ansvar för missbruk eller felaktig an-
vändning av produkten eller tillbehören.
Följ landsspecifikt gällande bestämmelser innan produkten
används!
Säkerhetsanvisningar för antenner
Fäst antennerna så att de inte kan ramla ner eller välta. An-
vänd fästlinor (safety wires).
Fästlinornas, linanslutningarnas och länkarnas dimensione-
ring och beskaffenhet måste uppfylla nationella bestämmel-
ser och standarder.
Tillverkarintyg
Garanti
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG ger en garanti på 24
månader för den här produkten.
Aktuella garantivillkor finns på internet på
www.sennheiser.com eller hos din Sennheiser-återförsäljare.
Produkten överensstämmer med följande krav
• WEEE-direktivet (2012/19/EU)
Avfallshantering
Symbolen med den överstrukna soptunnan (märkningen fö-
reskrivs av nationell lagstiftning) på produkten, batterier/
uppladdningsbara batterier (om sådana finns) och/eller för-
packningen anger att dessa produkter ska lämnas till sepa-
rat återvinning enligt nationella bestämmelser. Förpacknin-
gar ska sorteras enligt gällande avfallsbestämmelser i ditt
land.
Ett separat insamlande av gamla elektriska och elektronisk
apparater, batterier/uppladdningsbara batterier (om sådana
finns) och förpackningar har som syfte att främja återvin-
ningen och/eller att förebygga negativa effekter exempelvis
orsakade av skadliga ämnen. På detta sätt bidrar du till att
skydda miljön och vår hälsa.
EU-försäkran om överensstämmelse
• RoHS-direktivet (2011/65/EU)
Härmed försäkrar Sennheiser electronic GmbH & Co. KG att
denna typ av radioutrustning A 9000, AB 9000, AD 9000
överensstämmer med direktiv 2014/53/EU.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om över-
ensstämmelse finns på följande webbadress:
www.sennheiser.com/download.
DK
Vigtige sikkerhedshenvisninger
1. -Læs disse sikkerhedshenvisninger og betjeningsvejled
ningen til produktet.
2. Opbevar disse sikkerhedshenvisninger og betjeningsvej-
ledningen til produktet. Overdrag altid produktet til andre
brugere sammen med disse sikkerhedshenvisninger og
betjeningsvejledningen.
3. Hvis produktet overdrages til tredjeperson, skal betje-
ningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne altid føl-
ge med.
4. Anvend udelukkende monterings-, tilbehørs- og reserve-
dele, der er godkendt af producenten.
5. -Åbn ikke egenhændigt produktets hus. Garantien bortfal
der for produkter, der blev åbnet egenhændigt af kunden.
6. Alle reparationer skal udføres af kvalificeret serviceper-
sonale. Istandsættelser skal udføres, når produktet på
en eller anden måde er blevet beskadiget, hvis der er
kommet væsker eller genstande ind i produktet, hvis pro-
duktet har været udsat for regn eller fugt, ikke fungerer
fejlfrit eller er blevet tabt.
7. Anvend kun produktet under driftsbetingelserne, der er
anført i de tekniske data.
8. Tag ikke produktet i brug, hvis det blev beskadiget under
transporten.
9. Træk altid kabler, så ingen kan falde over dem.
10. Hold væsker og elektrisk ledende genstande, der ikke er
nødvendige til brugen, borte fra produktet og dets tilslut-
ninger.
11. Anvend ikke opløsningsmidler eller aggressive rengø-
ringsmidler til rengøring.
12. Forsigtig: Meget høje signalniveauer kan beskadige din
hørelse og dine højttalere! Skru ned for lydstyrken på de
tilsluttede afspilningsenheder, før du tilslutter produktet,
også på grund af faren for akustisk tilbagekobling.
Bestemmelsesmæssig anvendelse
Produktet er beregnet til anvendelse i indendørs rum og
udendørs.
Produktet må anvendes i erhvervsmæssig sammenhæng.
Det anses for ikke bestemmelsesmæssig anvendelse, hvis
du bruger produktet på anden måde end beskrevet i den til-
hørende betjeningsvejledning.
Sennheiser hæfter ikke ved misbrug eller ikke bestemmel-
sesmæssig anvendelse af produktet samt ekstraudstyr/til-
behør.
Læs de gældende nationale bestemmelser inden ibrugtagning!
Sikkerhedshenvisninger til antenner
Sørg for at sikre antennerne, så de ikke falder ned/vælter.
Anvend sikringswirer (Safety Wires).
Dimensioneringen og beskaffenheden for sikringswirer,
wireendeforbindelser og forbindelseselementer skal stem-
me overens med forskrifterne og standarderne i det land, de
anvendes!
Producenterklæringer
Garanti
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG yder 24 måneders ga-
ranti på dette produkt.
De gældende garantibetingelser findes på internetadressen
www.sennheiser.com eller de kan fås hos din Sennheiser-for-
handler.
I overensstemmelse med følgende direktiver
• WEEE-direktiv (2012/19/EU)
Henvisninger vedr. bortskaffelse
Symbolet med den overstregede skraldespand på hjul (sym-
bolet afhænger af de nationale krav) på produktet, batteriet/
det genopladelige batteri (hvis relevant) og/eller emballagen
gør opmærksom på, at disse produkter skal bortskaffes iht.
den nationale lovgivning. Overhold de gældende lovmæssige
forskrifter i dit land angående affaldssortering med henblik
på emballagerne.
Den separate indsamling af udtjent el- og elektronikudstyr,
batterier/genopladelige batterier (hvis relevant) og em-
ballager har til formål at fremme genanvendelsen og/eller
genvindingen og undgå negative følger, f.eks. som følge af
potentielt indeholdte skadelige stoffer. Hermed yder du et
vigtigt bidrag til at beskytte miljøet og sundheden.
EU-overensstemmelseserklæringen
• RoHS-direktiv (2011/65/EU)
Hermed erklærer Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, at
radioudstyrstypen A 9000, AB 9000, AD 9000 er i overens-
stemmelse med direktiv 2014/53/EU.
EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på
følgende internetadresse: www.sennheiser.com/download.
FI
Tärkeitä turvallisuusohjeita
1. Lue nämä turvallisuusohjeet ja tuotteen käyttöohje.
2. Säilytä nämä turvallisuusohjeet ja tuotteen käyttöohje
vastaisen käytön varalle. Jos luovutat tuotteen muiden
henkilöiden käyttöön, luovuta myös sekä nämä turvalli-
suusohjeet että käyttöohje tuotteen mukana.
3. Luovuta tuote toiselle käyttäjälle aina yhdessä sen käyt-
töohjeen ja turvallisuusohjeiden kanssa.
4. Käytä ainoastaan valmistajan hyväksymiä asennus-, lisä-
varuste- ja varaosia.
5. Tuotteen koteloa ei saa avata omatoimisesti. Mikäli asi-
akas on avannut tuotteen kotelon omatoimisesti, takuu
raukeaa.
6. Jätä kaikki kunnostustyöt tehtävään pätevän huoltohen-
kilöstön suoritettaviksi. Tuote on korjattava aina kun se
on vaurioitunut. Vaurioitumisella tarkoitetaan tässä myös
nesteiden tai esineiden kulkeutumista tuotteen sisään,
tuotteen altistumista sateelle tai kosteudelle, tuotteen
toimimista virheellisesti tai tuotteen putoamisesta ai-
heutuvia vaurioita.
7. Tuotetta saa käyttää vain teknisissä tiedoissa ilmoite-
tuissa käyttöolosuhteissa.
8. Älä ota tuotetta käyttöön, mikäli se on vaurioitunut kul-
jetuksen aikana.
9. Sijoita kaapelit aina siten, ettei kukaan voi kompastua
niihin.
10. Pidä nesteet ja sähköisesti johtavat esineet, jotka eivät
ole välttämättömiä käytön aikana, etäällä tuotteesta ja
sen liitännöistä.
11. Puhdistukseen ei saa käyttää liuottimia tai aggressiivisia
puhdistusaineita.
12. Varo: Erittäin korkeat signaalitasot voivat vaurioittaa
kuuloa ja kaiuttimia! Pienennä äänenvoimakkuutta kyt-
ketyistä toistolaitteista ennen tuotteen kytkemistä, myös
akustisen kierron vaaran vuoksi.
Käyttötarkoitus
Tuote on suunniteltu sekä sisällä että ulkona tapahtuvaan
käyttöön.
Tuotetta saa käyttää ammattimaiseen tarkoitukseen.
Määräysten vastaista käyttöä on kaikki tuotteen käyttö mui-
hin kuin käyttöohjeen mukaisiin tarkoituksiin.
Sennheiser ei vastaa tuotteen eikä tuotteeseen liittyvien
oheisvarusteiden/lisäosien väärinkäytön tai virheellisen
käytön seurauksista.
Ennen käyttöönottoa on otettava huomioon käyttömaassa
voimassa olevat määräykset!
Antenneja koskevia turvallisuusohjeita
Suojaa antennit putoamiselta/kaatumiselta. Käytä tarkoituk-
seen kiinnitysköysiä (safety wires).
Kiinnitysköysien, köysipäätteiden ja liitoskappaleiden mitoi-
tuksen ja ominaisuuksien on täytettävä käyttömaassa voi-
massa olevien määräysten ja standardien vaatimukset!
Valmistajan vakuutukset
Takuu
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG myöntää tälle tuot-
teelle 24 kuukauden takuun.
Tällä hetkellä voimassa olevat takuuehdot voi katsoa inter-
netistä (www.sennheiser.com) tai ne voi pyytää lähimmältä
Sennheiser-edustajalta.
Tuote täyttää seuraavien direktiivien vaatimukset
• WEEE-direktiivi (2012/19/EU)
Ohjeet hävittämiseen
Yliviivattu pyörillä olevan jätetynnyrin (teksti saatavilla kan-
sallisten vaatimusten mukaisesti) tuotteessa, paristossa/
akussa (tarvittaessa) ja/tai pakkauksessa oleva merkki
muistuttaa siitä, että nämä tuotteet on hävitettävä käyttöiän
lopussa kansallista lainsäädäntöä noudattaen. Pakkauksiin
liittyen huomioi oman maasi jätteiden lajittelua koskeva lain-
säädäntö.
Erikseen tapahtuvan sähkö- ja elektroniikkalaitteiden, paris-
tojen/akkujen (tarvittaessa) ja pakkausten keräämisen tar-
koituksena on edistää toisaalta sähkö- ja elektroniikkaromun
uusiokäyttöä niin materiaalien osalta kuin muissakin muo-
doissa sekä ehkäistä toisaalta tällaisesta romusta aiheutu-
vat haittavaikutukset, esimerkiksi romun mahdollisesti si-
sältämien haitallisten aineiden vuoksi. Näin sinulla on tärkeä
osa elinympäristön ja terveyden suojelemisessa.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta
• RoHS-direktiivi (2011/65/EU)
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG vakuuttaa, että ra-
diolaitetyyppi A 9000, AB 9000, AD 9000 on direktiivin
2014/53/EU mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen
teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa:
www.sennheiser.com/download.
GR
Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας
1. Μελετήστε αυτές τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες
λειτουργίας του προϊόντος.
2. Φυλάξτε αυτές τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες λει-
τουργίας του προϊόντος. Παραδίδετε το προϊόν σε άλλους
χρήστες πάντοτε μαζί με αυτές τις υποδείξεις ασφαλείας
καθώς και με τις οδηγίες λειτουργίας.
3. Παραδίδετε το προϊόν σε τρίτους πάντα μαζί με τις οδηγίες
λειτουργίας και τις υποδείξεις ασφαλείας.
4. Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά εξαρτήματα και παρελκόμενα
με έγκριση από τον κατασκευαστή.
5. Μην ανοίγετε αυθαίρετα το περίβλημα του προϊόντος. Για
προϊόντα που έχουν ανοιχτεί αυθαίρετα από τον πελάτη,
παύει να ισχύει η εγγύηση.
6. Όλες οι επισκευές πρέπει να γίνονται από εξειδικευμένους
τεχνικούς. Επισκευές πρέπει να γίνονται όταν το προϊόν
έχει για κάποιο λόγο υποστεί ζημιά, αν έχουν διεισδύσει
υγρά ή αντικείμενα μέσα στο προϊόν, αν το προϊόν έχει εκτε-
θεί σε βροχή ή υγρασία, αν δεν λειτουργεί πλέον σωστά ή
αν έχει πέσει κάτω.
7. Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με τις συνθήκες
λειτουργίας που αναφέρονται στα τεχνικά χαρακτηριστικά.
8. Μην θέσετε το προϊόν σε λειτουργία, εάν υπέστη ζημιά κατά
τη μεταφορά.
9. Τοποθετείτε τα καλώδια πάντα με τέτοιο τρόπο ώστε να μην
μπορεί να σκοντάψει κανείς.
10. Κρατάτε τα υγρά και τα ηλεκτρικά αγώγιμα αντικείμενα, τα
οποία δεν είναι απαραίτητα για τη λειτουργία, μακριά από το
προϊόν και τις συνδέσεις του.
11. Μην χρησιμοποιείτε για τον καθαρισμό διαλυτικά ή ισχυρά
καθαριστικά.
12. Προσοχή: Πολύ υψηλές στάθμες σήματος ενδέχεται να
προκαλέσουν βλάβες στην ακοή και τα ηχεία! Πριν συν-
δέσετε το προϊόν, μειώστε την ένταση του ήχου στις συν-
δεδεμένες συσκευές αναπαραγωγής, λόγω του κινδύνου
ακουστικής ανάδρασης.
Προβλεπόμενη χρήση
Το προϊόν έχει σχεδιαστεί για χρήση σε εσωτερικούς και εξω-
τερικούς χώρους.
Το προϊόν είναι κατάλληλο για επαγγελματική χρήση.
Ως μη προβλεπόμενη θεωρείται μια διαφορετική χρήση του
προϊόντος από αυτήν που περιγράφεται στο αντίστοιχο εγχει-
ρίδιο χρήσης.
Η δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη σε περίπτωση Sennheiser
λανθασμένης ή μη προβλεπόμενης χρήσης του προϊόντος κα-
θώς και των πρόσθετων συσκευών και των παρελκόμενων.
Πριν από την έναρξη χρήσης πρέπει να τηρούνται οι ισχύοντες
κατά τόπο κανονισμοί!
Οδηγίες ασφαλείας για κεραίες
Στερεώνετε τις κεραίες ώστε να μην πέσουν. Για το σκοπό αυτό
χρησιμοποιείτε σύρματα ασφάλισης (safety wires).
Οι διαστάσεις και η ποιότητα των συρμάτων ασφάλισης, των
συνδέσεων συρμάτων και των συνδετικών μελών πρέπει να
ανταποκρίνονται στους κανονισμούς και τα πρότυπα της χώ-
ρας όπου θα χρησιμοποιούνται!
Δηλώσεις κατασκευαστή
Εγγύηση
Η εταιρία παρέχει για Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
αυτά τα προϊόντα εγγύηση 24 μηνών.
Τους τρέχοντες έγκυρους όρους εγγύησης μπορείτε να τους
βρείτε στο διαδίκτυο στη διεύθυνση ή www.sennheiser.com
στην αντιπροσωπεία της .Sennheiser
Σε συμφωνία προς τις παρακάτω απαιτήσεις
• Οδηγία WEEE (2012/19/ΕΕ)
Υποδείξεις για την απόρριψη
Το σύμβολο του διαγραμμένου τροχοφόρου κάδου απορριμμά-
των (η εκτύπωση διαφέρει ανάλογα με τις εθνικές διατάξεις) στο
προϊόν, την μπαταρία/επαναφορτιζόμενη μπαταρία (εφόσον δι-
ατίθεται) ή/και τη συσκευασία υποδεικνύει ότι αυτά τα προϊόντα
πρέπει να απορρίπτονται σε ξεχωριστό σύστημα συλλογής
απορριμμάτων στο τέλος της διάρκειας ζωής τους σύμφωνα με
την εθνική νομοθεσία. Για τις συσκευασίες τηρήστε τις νομοθε-
τικές διατάξεις για τη διαλογή απορριμμάτων που ισχύουν στη
χώρα σας.
Η ξεχωριστή συλλογή των αποβλήτων ηλεκτρικού και ηλεκτρο-
νικού εξοπλισμού, των μπαταριών/επαναφορτιζόμενων μπατα-
ριών (εφόσον διατίθενται) και των συσκευασιών συμβάλλει στη
προώθηση της επαναχρησιμοποίησης ή/και της ανακύκλωσης
και στην αποτροπή των αρνητικών συνεπειών εξαιτίας π.χ. της
ύπαρξης πιθανών τοξικών ουσιών. Με αυτόν τον τρόπο συμ-
βάλλετε σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος και της
υγείας.
Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ
• Οδηγίας RoHS (2011/65/ΕΕ)
Με την παρούσα ο/η , Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός A 9000, AB 9000, AD 9000 πλη-
ροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ δι-
ατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο:
www.sennheiser.com/download.
TR
Öneml Güvenlk Blgler
1. Ürünün güvenlk blglern ve kullanma kılavuzunu okuyun.
2. Ürünün bu güvenlk blglern ve kullanma kılavuzunu
saklayın. Ürünü başka kullanıcılara teslm ederken dama
bu güvenlk blglern ve kullanma kılavuzunu da berabe-
rnde vern.
3. Ürünü üçüncü şahıslara teslm ederken dama kullanma
kılavuzunu ve güvenlk blglern de berabernde vern.
4. Sadece üretcnn zn verdğ montaj, aksesuar ve yedek
parçaları kullanın.
5. Ürünün gövdesn keyfî olarak açmayın. Müşter tarafın-
dan keyfî olarak açılmış ürünler çn garant ptal olur.
6. Tüm onarımların kalfye servs personel tarafından ya-
pılmasını sağlayın. Ürün herhang br şeklde zarar gör-
düğü zaman, ürün çersne sıvı veya nesneler grdyse,
ürün yağmur p2-ya da rutubete maruz bırakıldıysa, hatasız
olarak çalışmıyor veya yere düşürüldüğünde onarım ya-
pılması şarttır.
7. Ürünü sadece teknk verlerde belrtlen kullanma koşul-
ları dahlnde kullanın.
8. Taşıma sırasında zarar gördüğünde ürünü çalıştırmayın.
9. Kabloyu dama kmsenn ayağı takılmayacağı şeklde dö-
şeyn.
10. Çalışma çn gerek görülmeyen sıvıları ve elektrğ leten
nesneler üründen ve bağlantılarından uzak tutun.
11. Temzleme amacıyla çözücü maddeler veya agresf te-
mzlk maddeler kullanmayın.
12. Dkkat: Çok yüksek snyal sevyeler, ştme duyunuza ve
hoparlörlernze zarar vereblr! Ayrıca akustk ger bes-
leme tehlkes nedenyle, ürünü bağlamadan önce bağlı
yayın chazlarının ses şddetn azaltın.
Amacına Uygun Kullanım
Ürün ç mekânlarda ve dış alanlarda kullanım çn dzayn edl-
mştr.
Ürün tcar olarak kullanılablr.
Amacına aykırı kullanım durumu, bu ürünü lgl kullanma
kılavuzunda tarf edlenden farklı br şeklde kullandığınızda
söz konusu olur.
Sennheser, ürünün veya ek chazların/aksesuar parçalarının
sustmal edlmes p2-ya da nzam olarak kullanılmaması haln-
de hçbr sorumluluk kabul etmez.
Kullanmadan önce lgl ülkeye özgü kuralların dkkate alın-
ması gerekr!
Antenler çn Güvenlk Blgler
Antenler düşmeye/devrlmeye karşı emnyete alın. Bu
amaçla güvenlk halatları kullanın (Safety Wres).
Güvenlk halatları, halat uç bağlantıları ve bağlantı elemanla-
rı boyut ve ntelk bakımından szn bunları kullandığınız ülke-
nn yönetmelk ve standartlarına uygun olmalıdır!
Üretc Beyanları
Garant
Sennheser electronc GmbH & Co. KG bu ürün çn 24 aylık
br garant üstlenmektedr.
Güncel olarak geçerl olan garant koşullarını, İnternet’ten
www.sennheser.com adresnden veya Sennheser baysn-
den temn edeblrsnz.
Aşağıdaki şartnamelere uygun olarak
• WEEE Yönergesi (2012/19/AB)
Atığa ayırma için bilgiler
Ürün, pil/akü (uygulanabilir ise) ve/veya ambalajda üzerine
çapraz çizgi çekilen tekerlekli çöp kutusu simgesi, bu ürünle-
rin kullanım ömürleri sonunda ulusal yasalar gözetilerek ayrı
bir atık ayırmaya iletilmesi gerektiğini bildirir. Ambalajlar için
lütfen ülkenizdeki atık ayırma ile ilgili yasal talimatlara uyun.
Eski elektrik ve elektronik cihazların, piller/akülerin (uy-
gulanabilir ise) ve ambalajların ayrı olarak toplanması, geri
kazanımı ve/veya değerlendirmeyi teşvik etmek ve örneğin
potansiyel olarak içerilen zararlı maddelerden kaynaklanan
olumsuz etkileri önlemek için işlev görmektedir. Bu suretle
çevremizin ve insan sağlığının korunması için önemli bir kat-
kıda bulunabilirsiniz.
AB uygunluk beyanı
• RoHS Yönergesi (2011/65/AB)
İşbu belge le Sennheser electronc GmbH & Co. KG frması
A 9000, AB 9000, AD 9000 telsz tpnn 2014/53/AB sayılı
yönergeye uygun olduğunu beyan etmektedr.
AB Uygunluk Beyanı’nın tam metn aşağıdak nternet adre-
snde nceleneblr: www.sennheser.com/download.
RU
Важные указания по безопасности
1. Прочтите инструкцию по безопасности и инструкцию по
эксплуатации изделия.
2. Сохраните инструкцию по безопасности и инструкцию
по эксплуатации изделия. При передаче изделия друго-
му пользователю всегда прилагайте к нему инструкцию
по безопасности и инструкцию по эксплуатации.
3. Всегда передавайте изделие третьим лицам вместе с
инструкцией по эксплуатации и инструкцией по безо-
пасности.
4. Используйте только подсоединяемые компоненты, ак-
сессуары и запчасти, допущенные к применению про-
изводителем.
5. Не вскрывайте корпус изделия самостоятельно. На из-
делия, вскрытые клиентами самостоятельно, гарантия
не распространяется.
6. Все ремонтные работы поручайте только квалифици-
рованному сервисному персоналу. Ремонтные работы
необходимы, если изделие было каким-либо образом
повреждено, если в него попала жидкость или посто-
ронние предметы, если изделие попало под дождь или
во влажную среду, не функционирует должным образом
или упало.
7. Используйте изделие только с соблюдением условий
эксплуатации, указанных в технических характеристи-
ках.
8. Не включайте изделие, если оно было повреждено при
транспортировке.
9. Всегда прокладывайте кабели так, чтобы исключить
возможность спотыкания.
10. Оберегайте изделие и его разъемы от жидкостей, а так-
же электропроводных предметов, которые не требуют-
ся для эксплуатации.
11. Для очистки не используйте растворители или агрес-
сивные чистящие средства.
12. Осторожно! Очень высокий уровень сигнала может
стать причиной нарушения слуха и повреждения ди-
намиков! Перед подключением изделия уменьшите
уровень громкости на подсоединенных устройствах
воспроизведения, в том числе из-за опасности акусти-
ческой обратной связи.
Использование по назначению
Изделие предназначено для использования в помещениях
и на улице.
Изделие разрешено использовать в коммерческих целях.
Если при использовании изделия не соблюдаются указа-
ния, содержащиеся в инструкции по эксплуатации, такое
использование считается не соответствующим назначе-
нию.
Компания не несет ответственности при непраSennheiser -
вильном обращении с изделием, а также с дополнительны-
ми устройствами и аксессуарами.
Перед вводом в эксплуатацию изучите применимые пред-
писания законодательства своей страны и соблюдайте их!
Указания по технике безопасности для антенн
Примите меры во избежание падения и опрокидывания
антенн. Используйте предохранительные тросики (Safety
Wires).
Предохранительные тросики, концевые крепления тро-
сиков и соединительные элементы по своим размерам и
характеристикам должны соответствовать нормам и стан-
дартам страны, в которой они используются!
Заявления изготовителя
Гарантия
Компания Sennheiser electronic GmbH & Co. KG предостав-
ляет гарантию на данные изделия сроком 24 месяца.
Действующие условия предоставления гарантии можно уз-
нать на сайте или у дистрибьютора www.sennheiser.com
компании .Sennheiser
Изделие соответствует требованиям
следующих нормативных актов:
• Директива WEEE (2012/19/ЕС)
Указания относительно утилизации
Значок в виде зачеркнутого мусорного контейнера на ко-
лесах (наличие зависит от требований национального
законодательства), приведенный на изделии, батарейке/
аккумуляторе (при наличии) и/или упаковке, обращает
внимание на то, что эти изделия после завершения срока
службы подлежат раздельной утилизации с соблюдением
национальных правовых норм. В отношении упаковок со-
блюдайте предписания законодательства по сортировке
отходов, действующие в вашей стране.
Целью раздельного сбора пришедших в негодность элек-
троприборов и электронных устройств, батареек/аккуму-
ляторов (при наличии) и упаковки является поощрение
повторного использования материалов и/или их перера-
ботки, а также предотвращение отрицательных эффектов,
например высвобождения потенциально содержащихся в
изделиях опасных веществ. Поддерживая такой порядок,
вы делаете важный вклад в сохранение окружающей сре-
ды и защиту здоровья окружающих вас людей.
ЕС декларация соответствия
• Директива RoHS (2011/65/ЕС)
Настоящим Sennheiser electronic GmbH & Co. KG заявляет,
что радиосистема A 9000, AB 9000, AD 9000 соответствует
Директиве 2014/53/ЕС.
Полный текст заявления о соответствии стан-
дартам ЕС можно найти в интернете по адресу:
www.sennheiser.com/download.
ZH
重要安全提示
1. 请仔细阅读本安全提示和产品使用说明书。
2. 请妥善保管本安全提示和产品使用说明书。将产品交给他人
使用时,务必附带安全提示和使用说明书。
3. 将产品交给第三方使用时,请务必随附使用说明书和安全
提示。
4. 仅可使用经制造商许可的加装件、附件和备件。
5. 不得擅自拆开产品外壳。如果客户擅自打开产品,保修自动
失效。
6. 所有维修工作必须交由具有专门资质的服务人员进行。当产
品受到任何形式的损坏,液体或异物进入到产品内,产品淋
雨或受潮,产品不能正常工作或者意外跌落时,必须执行维
修工作。
7. 只能在技术参数中指定的工作条件下使用产品。
8. 若产品在运输过程中受损,则不得将其投入使用。
9. 敷设电缆时,确保不会有人被其绊倒。
10. 防止产品及其接口接触任何液体和非运行所需的导电物品。
11. 不得使用溶剂或腐蚀性清洁剂进行清洁。
12. 小心:信号电平过高可能会损害您的听力和扬声器!连接产
品前,降低已连接的播放设备的音量,这样也能减少产生声
反馈的风险。
规范使用
本产品适用于在室内和室外区域使用。
产品可用于商业用途。
任何不符合产品使用说明书中规定的使用情况均属于不规范使
用。
对产品以及附加设备/配件的滥用或不规范使用而造成的损坏,
Sennheiser 不承担任何责任。
与天线相关的安全提示
防止天线掉落或翻转。使用安全绳固定。
安全绳、末端接头以及连接件的设计和规格必须符合所在国的
有关规定和标准!
制造商声明
保修
森海塞尔电子有限公司 (Sennheiser electronic GmbH & Co.
KG) 为产品提供 24 个月的保修服务。
有关目前适用的质保条件,请参阅我司网站
www.sennheiser.com 或联系当地森海塞尔合作伙伴。
oGB/T 26572
x
质
SJ/T 11364 规定编制。
铅
(Pb)
汞
(Hg)
镉
(Cd)
六价铬
(Cr6+)
多溴联苯
( )PBB 产品环保年限
EFUP
金属部件
(M l rts)eta pa 15
电路模块
(Circui M les)t odu 15
: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 规定的限量要求以下。
: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572 规定的限量要求。
有害物
部件名称
(Parts) 多溴二苯醚
( DE)PB
本表格依据 的
x
x
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
China RoHS
COMPLIANCE
Europe EMC:
Radio:
Safety:
RoHS:
EN 301489-1/-9;
EN 300422-1/-2
EN 62368-1
2011/65/EU
USA 47 CFR 15 subpart B
limited to 608 MHz
Canada CAN RSS-Gen / CNR-Gen
limited to 608 MHz
Australia EMC: EN 301489-1/-9
SPECIFICATIONS
RF characteristics
Frequency range 470 MHz to 798 MHz, divided
into:
A1–A8: 470 MHz to 638 MHz
A5–B4: 550 MHz to 718 MHz
B1–B8: 630 MHz to 798 MHz
Radiation pattern A 9000:
AD 9000:
omni-directional
directional
Amplification typ. 17 dB (constant)
Antenna input (AB 9000
only)
N-type socket (50 W)
Antenna output N-type socket (50 W)
Antenna gain A 9000:
AD 9000:
3.2 dBi
4.6 dBi
Apex angle AD 9000 approx. 100° (-3 dB)
Front-to-back ratio
AD 9000 ≥ 14 dB
OIP3 ≥ 35 dBm
Preselection 24 MHz automatic or manual (without
EM 9046)
Other characteristics
Current consumption max. 160 mA at 12 V
Voltage range 9–18 V
DC feed via antenna cable from
EM 9046
Mounting connection 3/7" or 5/7"
Dimensions (H x W x D) A 9000:
AB 9000:
AD 9000:
250 x 165 x 23 mm
80 x 64 x 24 mm
329 x 322 x 23 mm
Weight A 9000:
AB 9000:
AD 9000:
approx. 390 g
approx. 265 g
approx. 625 g
Operating conditions
Ambient temperature -10 °C to +50 °C
Relative air humidity max. 85% at 40 °C (non-con-
densing)
Protection against drip-
ping and light splashing
of liquids
the product must not be expo-
sed to dripping and splashing
(IP2X)
Storage and transport conditions
Ambient temperature -25 °C to +70 °C
Relative air humidity max. 90% at 40 °C
Protection against drip-
ping and light splashing
of liquids
the product must not be expo-
sed to dripping and splashing
(IP2X)
Shock resistance as per IEC 68 or EN 60068,
T2-27
PRODUCT OVERVIEW
RF o ut
Filte r
on
Co m
A 9000 AB 9000
AB 9000
4
94
5
2
6
78
4
3
4
5
2
1
2
1
3
5
1 Antenna surface
2 9 and “Com” “On” LED
• red: error
• green: manual mode
• blue: automatic mode (EM 9046-controlled)
• white: firmware update in progress
3 Hole for connection of safety wires
4 RF out socket (N-type)
5 Type plate (not visible here)
6 RF in socket (N-type) (AB 9000 only)
7 Stand adapter
8 “Filter”rotary switch for manually adjusting the booster
frequency range
Antennas/antenna boosters overview
EM 9046
receiver
up to 8 DRX receiver modules, 470–798 MHz
A/AB/AD 9000
booster variant
A1–A8
470–638MHz
B1–B8
630–798MHz
Booster fre-
quency range A1 A2 B1 B2 B3 B4 B5 B6 B8A3 A4 A5 A7A6 A8 B7
Bandwidth
in MHz
470–494
494–518
510–534
534–558
550–574
574–598
590–614
614–638
630–654
654–678
670–694
694–718
710–734
734–758
750–774
774–798
SK/SKM 9000
transmitter
type A1–A4
470–558MHz
type A5–A8
550–638MHz
type B1–B4
630–718MHz
type B5–B8
710–798MHz
Specyfikacje produktu
Marka: | Sennheiser |
Kategoria: | mikrofon |
Model: | A 9000 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Sennheiser A 9000, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje mikrofon Sennheiser
22 Grudnia 2024
22 Grudnia 2024
21 Grudnia 2024
4 Grudnia 2024
4 Grudnia 2024
4 Grudnia 2024
4 Grudnia 2024
4 Grudnia 2024
4 Grudnia 2024
4 Grudnia 2024
Instrukcje mikrofon
- mikrofon Sony
- mikrofon Yamaha
- mikrofon Sven
- mikrofon Logitech
- mikrofon Joy-It
- mikrofon President
- mikrofon Philips
- mikrofon Plantronics
- mikrofon JBL
- mikrofon Roland
- mikrofon HyperX
- mikrofon Bose
- mikrofon Panasonic
- mikrofon Canon
- mikrofon Behringer
- mikrofon Nedis
- mikrofon IK Multimedia
- mikrofon Boss
- mikrofon Lenco
- mikrofon Majestic
- mikrofon Niceboy
- mikrofon Yealink
- mikrofon Speed-Link
- mikrofon Genesis
- mikrofon Line 6
- mikrofon DAP-Audio
- mikrofon Creative
- mikrofon Manhattan
- mikrofon Shure
- mikrofon Audac
- mikrofon DJI
- mikrofon Gembird
- mikrofon Godox
- mikrofon Røde
- mikrofon Konig & Meyer
- mikrofon Trust
- mikrofon Steelseries
- mikrofon Auna
- mikrofon Vimar
- mikrofon LD Systems
- mikrofon Mad Dog
- mikrofon NZXT
- mikrofon OneConcept
- mikrofon AVMATRIX
- mikrofon Renkforce
- mikrofon Rollei
- mikrofon BOYA
- mikrofon Neumann
- mikrofon Wharfedale
- mikrofon Manta
- mikrofon Pyle
- mikrofon Zoom
- mikrofon NGS
- mikrofon Numark
- mikrofon Marantz
- mikrofon Jabra
- mikrofon Chord
- mikrofon Vtech
- mikrofon Peerless-AV
- mikrofon Speco Technologies
- mikrofon Samson
- mikrofon PreSonus
- mikrofon NACON
- mikrofon Olympus
- mikrofon Vonyx
- mikrofon Bogen
- mikrofon Alto
- mikrofon Fluid
- mikrofon Razer
- mikrofon Peavey
- mikrofon ART
- mikrofon RCF
- mikrofon Rolls
- mikrofon Audio-Technica
- mikrofon Blue Microphones
- mikrofon Prodipe
- mikrofon TC Helicon
- mikrofon JLab
- mikrofon Axis
- mikrofon Deity
- mikrofon Majority
- mikrofon Kurzweil
- mikrofon Klark Teknik
- mikrofon Telefunken
- mikrofon Proel
- mikrofon Audix
- mikrofon Aluratek
- mikrofon Omnitronic
- mikrofon Hama
- mikrofon Mackie
- mikrofon Palmer
- mikrofon SE Electronics
- mikrofon MXL
- mikrofon Sharkoon
- mikrofon Saramonic
- mikrofon Gravity
- mikrofon Insignia
- mikrofon GVM
- mikrofon Harley Benton
- mikrofon Marshall Electronics
- mikrofon Kali Audio
- mikrofon Tracer
- mikrofon Joby
- mikrofon AKG
- mikrofon Azden
- mikrofon AVerMedia
- mikrofon Atlas Sound
- mikrofon Gemini
- mikrofon Trevi
- mikrofon Technaxx
- mikrofon Fishman
- mikrofon Radial Engineering
- mikrofon Lectrosonics
- mikrofon Polsen
- mikrofon Power Dynamics
- mikrofon AEA
- mikrofon Senal
- mikrofon TOA
- mikrofon Monacor
- mikrofon HQ Power
- mikrofon Electro-Voice
- mikrofon Dörr
- mikrofon Tascam
- mikrofon Vicoustic
- mikrofon Karma
- mikrofon Elgato
- mikrofon Vocopro
- mikrofon SPL
- mikrofon Xvive
- mikrofon Alfatron
- mikrofon Relacart
- mikrofon DPA
- mikrofon Reloop
- mikrofon Artsound
- mikrofon Sescom
- mikrofon Lewitt
- mikrofon Movo
- mikrofon SmallRig
- mikrofon Earthworks
- mikrofon Sontronics
- mikrofon Midas
- mikrofon Atlas
- mikrofon American Audio
- mikrofon Hähnel
- mikrofon Easypix
- mikrofon Brigmton
- mikrofon Techly
- mikrofon Connect IT
- mikrofon Steren
- mikrofon Sandberg
- mikrofon Galaxy Audio
- mikrofon Pyle Pro
- mikrofon Valcom
- mikrofon Bigben
- mikrofon IDance
- mikrofon Simplecom
- mikrofon QTX
- mikrofon Konig
- mikrofon Austrian Audio
- mikrofon Pure Acoustics
- mikrofon T'nB
- mikrofon Phonak
- mikrofon Countryman
- mikrofon ESI
- mikrofon Beyerdynamic
- mikrofon Vaddio
- mikrofon Golden Age Project
- mikrofon Blue
- mikrofon Apart
- mikrofon Turtle Beach
- mikrofon Day
- mikrofon Max
- mikrofon IC Intracom
- mikrofon Celly
- mikrofon Comica
- mikrofon Clockaudio
- mikrofon Audient
- mikrofon Xtreme
- mikrofon Skytec
- mikrofon M-Audio
- mikrofon Krom
- mikrofon Monoprice
- mikrofon Neewer
- mikrofon ENDORFY
- mikrofon Aston
- mikrofon Ambient Recording
- mikrofon Adastra
- mikrofon TeachLogic
- mikrofon Citronic
- mikrofon Universal Audio
- mikrofon Warm Audio
- mikrofon Ultimate Support
- mikrofon NOX
- mikrofon PSSO
- mikrofon Manley
- mikrofon Royer Labs
- mikrofon Neat
- mikrofon Hohner
- mikrofon Thronmax
- mikrofon ClearOne
- mikrofon Mojave
- mikrofon Singing Machine
- mikrofon Auray
- mikrofon Bontempi
- mikrofon Triton
- mikrofon ITek
- mikrofon Schertler
- mikrofon Antelope Audio
- mikrofon ONYX
- mikrofon MOZA
- mikrofon DB Technologies
- mikrofon Hollyland
- mikrofon Epcom
- mikrofon Point Source Audio
- mikrofon Synco
- mikrofon Fun Generation
- mikrofon Nady
- mikrofon Oktava
- mikrofon Aston Microphones
- mikrofon ANT
- mikrofon IMG Stage Line
- mikrofon Eikon
- mikrofon JZ Microphones
- mikrofon Perfect Choice
- mikrofon Owl Labs
- mikrofon Catchbox
- mikrofon White Shark
- mikrofon ViolaWave
- mikrofon Shadow
- mikrofon Klover
- mikrofon Soundsation
- mikrofon Nuance
- mikrofon TIE Audio
- mikrofon CAD Audio
- mikrofon Phonic
- mikrofon JTS
- mikrofon Intricon
- mikrofon The T.bone
- mikrofon Miktek
- mikrofon Stageclix
- mikrofon Townsend Labs
- mikrofon Sabian
- mikrofon Tula
- mikrofon DAP
- mikrofon Schoeps
- mikrofon Sonuus
- mikrofon Mars Gaming
- mikrofon AMT
- mikrofon AmpliVox
- mikrofon Eurosound
- mikrofon Williams Sound
- mikrofon Lorgar
- mikrofon KeepOut
- mikrofon IMG Stageline
- mikrofon Scope Labs
- mikrofon Lauten Audio
- mikrofon Mirfak Audio
- mikrofon CKMOVA
- mikrofon DOCKIN
- mikrofon Nowsonic
- mikrofon Tonor
- mikrofon Antelope
- mikrofon MILAB
- mikrofon Sanken
- mikrofon Switchcraft
- mikrofon PureLink
- mikrofon Isovox
- mikrofon Glemm
- mikrofon Voice Technologies
- mikrofon PSC
- mikrofon Microtech Gefell
Najnowsze instrukcje dla mikrofon
26 Grudnia 2024
26 Grudnia 2024
26 Grudnia 2024
26 Grudnia 2024
26 Grudnia 2024
26 Grudnia 2024
26 Grudnia 2024
26 Grudnia 2024
26 Grudnia 2024
26 Grudnia 2024