Instrukcja obsługi Sencor SWS TH4100

Sencor Stacja pogodowa SWS TH4100

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Sencor SWS TH4100 (4 stron) w kategorii Stacja pogodowa. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
HASZNÁLT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK MEGSEMMISÍTÉSE
Ez ajel akészüléken, annak tartozékain vagy csomagolásán azt jelöli, hogy aterméket nem szabad atöbbi
háztartási hulladékkal azonos módon kezelni.
Kérjük, hogy aterméket adja le elektromos és elektronikus berendezéseket újrahasznosító gyűjtőtelepen. Az Európai
Unió egyes országaiban vagy más európai országokban atermékek az eladóhelyen azonos új termék vásárlásánál
visszaválthatóak lehetnek. A termék megfelelő módon történő megsemmisítésével segít megőrizni az értékes
természeti erőforrásokat, és hozzájárul a nem megfelelő hulladék-megsemmisítés által okozott esetleges negatív
környezeti és eszségügyi hatások megelőzéséhez. További részletekért forduljon ahelyi önkormányzathoz vagy
a legközelebbi hulladék-megsemmisítő gyűjtőtelephez. Az ilyen típusú hulladék nem megfelelő ártalmatlanítása
esetén atörvény szerint bírság szabható ki.
Az Európai unióban működő vállalatok számára
Ha elektromos vagy elektronikus terméket akar megsemmisíteni, kérje ki az eladójától vagy forgalmazójától aszükséges
információkat.
Megsemmisítés Európai Unión kívüli országban
Ha meg akarja semmisíteni ezt aterméket, amegfelelő megsemmisítésre vonatkozó információkért forduljon ahelyi
intézményekhez vagy termék eladójához.
Ez atermék megfelel az EU követelményeinek.
A FAST ČR, a.s. ezúton kijelenti, hogy az SWS TH4100 rádiókészülék típus összhangban van a 2014/53/EU
irányelvvel. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege rendelkezésre áll a: www.sencor.com
Aszövegben, kivitelben és műszaki jellemzőkben előzetes figyelmeztetés nélkül változtatások történhetnek, és aváltoz-
tatások jogát fenntartjuk.
Az eredeti verzió cseh nyelvű.
Agyártó címe: FAST ČR, a. s., U Sanitasu 1621, Říčany CZ-251 01
1. Afőegységnek és az adókészüléknek legalább 1,5–2 méterre kell lennie minden zavarforrástól, pl. számítógép
képernyőjétől vagy televíziótól.
2. Ne tegye ahőmérőt fém ablakpárkányra vagy annak közvetlen közelébe.
3. Egyéb elektronikus termékek, pl. fülhallgató vagy hangszóró, ami ugyanazon afrekvencián működik.
4. Az is zavarást okozhat, ha aszomszédban egy berendezés azonos jelfrekvencián működik.
AZ ELHELYEZÉS MÓDJA
Az érzékelőt az alábbi 3 módon lehet elhelyezni.
A. Közvetlenül egy sima felületre tehető
B. Az akasztónyílás és egy szög segítségével falra lehet akasztani.
C. Egy zsinór és az akasztónyílás segítségével fel lehet akasztani
BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK
- Atermék egyetlen alkatrészét se tisztítsa benzinnel, hígítóval vagy egyéb vegyi oldószerrel. Ha szükséges, puha
ronggyal tisztítsa meg aterméket.
- Soha ne merítse aterméket vízbe. Atermék meghibásodhat.
- Ezt aterméket ne tegye ki túl nagy erőnek, rázkódásnak, hő- vagy páraingadozásnak.
- Ne nyúljon abelső alkatrészekhez.
- Ne használjon régi és új elemeket vagy különböző fajtájú elemeket együtt.
- Ne kombináljon atermékben alkáli, hagyományos vagy tölthető elemeket.
- Ha aterméket hosszabb ideig nem használja, vegye ki belőle az elemeket.
- Ne dobja ki a terméket a vegyes ztartási hulladék közé. Az ilyen hulladékot külön, speciális módon kell
megsemmisíteni.
AHASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOKRA VONATKOZÓ MEGSEMMISÍTÉSI UTASÍTÁSOK ÉS TÁJÉKOZTA
Acsomagolóanyagokat hulladékgyűjtő helyen adja le.
Funkció
- Hőmérsékleti tartomány: –40 °C – +60 °C; 0,1 °C-os lépésekben
- Páratartalom tartomány: 20 % – 95 %, 1 %-os lépésekben
- Alacsony feszültség kijelzése
- Max. 3 csatorna
- Csatornakapcsoló, tolja el az 1., 2., 3. csatornára váltáshoz
- ALED-kijelző asugárzás során villog
- Vízállóság amindennapos használatra, IP54 védelmi osztály.
- Tápellátás: 2 db AA elem
LEMERÜLT ELEM INDIKÁTORA
Az érzékelő jelet küld afőegységnek.
Javasoljuk, hogy száraz alkáli elemeket használjon, ne tölthető elemeket.
KEZELÉSI ÚTMUTA
Atápellátás bekapcsolása előtt akapcsolóval válassza ki akívánt csatornát. Ha csak egy csatornát használ, javasoljuk,
hogy az 1. csatorna legyen.
ATÁPELLÁTÁS BEKAPCSOLÁSA VAGY ÚJRAINDÍTÁS
Atápellátás bekapcsolása után az érzékelő azonnal elkezdi figyelni ahőmérsékletet és apáratartalmat, majd villogni
kezd egy piros indikátor, és ajel elküldésre kerül.
A433,92 MHZ JEL VÉTELÉNEK ELLENŐRZÉSE
Az átvitel hatótávolsága körülbelül 50 méter az adó és ahőmérő között (nyílt terepen). Afőegység abeállítástól számí-
tott 3 percen belül veszi az adatokat.
Adási ciklus: KAN1: 114 S, KAN2: 134 S, KAN3: 158 S
Ha abeállítástól számított 3 perc elteltével sem érkeznek adatok, ellenőrizze akövetkezpket:
HU
SWS TH4100
VEZETÉK NÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ
Felhasználói kézikönyv
LEÍRÁS
1. LED-kijelző
2. Elemtartó rekesz
3. Nyílás afalra akasztáshoz
4. Csatornakapcsoló
5. Nyílás zsinórra akasztáshoz
LIKVIDÁCIA VYRADENÝCH ELEKTRICKÝCH AELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ
Tento symbol umiestnený na produkte, príslušenstve alebo obale upozorňuje na to, že sa sproduktom nesmie
zaobchádzať ako sbežným domovým odpadom.
Zlikvidujte, prosím, tento produkt vzbernom dvore určenom na recykláciu elektrických aelektronických zariadení.
V niektorých štátoch Európskej únie alebo v niektorých európskych krajinách môžete pri nákupe ekvivalentného
nového produktu vrátiť vaše produkty miestnemu predajcovi. Správnou likvidáciou tohto produktu pomáhate chrániť
cenné prírodné zdroje a predchádzať možným negatívnym dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie, ku
ktorým by mohlo dôjsť vdôsledku nesprávnej likvidácie odpadu. Ďalšie podrobnosti vám poskytnú miestne úrady
alebo najbližší zberný dvor na likvidáciu odpadu. Nesprávna likvidácia tohto typu odpadu môže byť podľa zákona
predmetom udelenia pokuty.
Pre firmy vEurópskej únii
Ak potrebujete zlikvidovať elektrické alebo elektronické zariadenie, požiadajte svojho predajcu alebo dodávateľa
onevyhnutné informácie.
Likvidácia vkrajinách mimo Európskej únie
Ak chcete tento produkt zlikvidovať, požiadajte onevyhnutné informácie osprávnom spôsobe likvidácie miestne úrady
alebo vášho predajcu.
Tento produkt spĺňa požiadavky EÚ.
Týmto spoločnosť FAST ČR, a. s., vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu SWS TH4100 vyhovuje Smernici 2014/53/
EÚ. Celý text vyhlásenia o zhode je k dispozícii na nasledujúcej internetovej adrese: www.sencor.com
Text, dizajn atechnické údaje sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia avyhradzujeme si právo vykonávať tieto
zmeny.
Originálna verzia je včeskom jazyku.
Adresa výrobcu: FAST ČR, a. s., U Sanitasu 1621, Říčany CZ-251 01
1. Vzdialenosť hlavnej jednotky avysielača by mala byť aspoň 1,5 2 metre od akýchkoľvek zdrojov rušenia, ako sú
napr. počítačové monitory alebo televízory.
2. Neumiestňujte teplomer na kovové okenné rámy alebo do ich bezprostrednej blízkosti.
3. Používanie ďalších elektronických produktov, ako napríklad slúchadiel alebo reproduktorov pracujúcich na
rovnakej frekvencii signálu.
4. Susedné elektronické zariadenia pracujúce na rovnakej frekvencii signálu môžu takisto spôsobovať rušenie.
SPÔSOBY UMIESTNENIA
Snímač je možné umiestniť 3 nižšie uvedenými spôsobmi.
A. Priamym položením na rovnú plochu
B. Zavesením na stenu pomocou otvoru na zavesenie aklinca.
C. Zavesením pomocou šnúry aotvoru na zavesenie na šnúru
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
- Nečistite žiadnu časť tohto produktu benzénom, riedidlom, ani inými chemickými rozpúšťadlami. Ak je to nutné,
očistite produkt jemnou handričkou.
- Nikdy neponárajte tento produkt do vody. Došlo by kpoškodeniu produktu.
- Nevystavujte tento produkt pôsobeniu extrémnej sily, otrasov alebo kolísaniu teploty či vlhkosti.
- Nezasahujte do vnútorných komponentov.
- Nekombinujte staré batérie snovými alebo batérie rôznych typov.
- Nepoužívajte vtomto produkte alkalické, štandardné alebo dobíjacie batérie.
- Ak nebudete tento produkt dlhší čas používať, vyberte zneho batérie.
- Nevyhadzujte tento produkt do netriedeného komunálneho odpadu. Taký odpad je nutné zlikvidovať samostatne,
špeciálnym spôsobom.
POKYNY AINFORMÁCIE KLIKVIDÁCII VYRADENÝCH OBALOVÝCH MATERIÁLOV
Obalový materiál odovzdajte na likvidáciu do zberného dvora.
EN
SWS TH4100
WIRELESS SENSOR
User Manual
OVERVIEW
1. LED light
2. Battery compartment
3. Hanging hole
4. Channel shift
5. Rope hanging hole
Function
- Temperature range: -40°C ~ +60°C ,Resolution 0.1°C
- Humidity Range:20%-95%,Resolution 1%
- Low voltage indication
- 3 channels max
- Channel Shift, push to switch from Channel 1, Channel 2, Channel 3
- LED light flash during transmitting
- Waterproofing for daily use, lever: IP54.
- Power by 2*AA batteries
LOW BATTERY INDICATOR
The sensor will send signal to main unit.
We recommend to use alkaline dry battery, instead of rechargeable batteries.
OPERATION INSTRUCTION
Before power on, please push the channel shift to chose the channel you desire. If only 1 channel, we recommend you
to stay channel 1.
POWER ON OR RESET
After Power on, the sensor will detect temperature and humidity data immediately, then the red led light will flash,and
sending out signal.
433,92 MHZ RECEPTION CHECK
The transmission range is about 50 meters from the transmitter to the thermometer (in open area). The main unit
should receive the temperature data with 3 minutes after set-up.
Transmitting cycle: CH1: 114S, CH2: 134S, CH3: 158S
If the temperature data is not received 3 minutes after setting up, please check:
1. The distance of main unit and transmitter should be at least 5~6.5 feet (1.5~2 meters) away from any interfering
sources such as computer monitors or TV sets.
2. Avoid positioning the thermometer onto or in the immediate proximity of metal window frames.
3. Using other electrical products such as headphones or speakers operating on the same signal frequency.
4. Neighbors sing electrical devices operating on the same signal frequency can also cause interference.
POSITION METHOD
The sensor can be placed in bellow 3 ways.
A. Put on flat area directly
B. Hang on wall by hanging hole with anail.
C. Hang with arope with Rope hanging hole
PRECAUTIONS
- Do not clean any part of the product with benzene, thinner or other solvent chemicals. When necessary, clean it
with asoft cloth.
- Never immerse the product in water. This will damage the product.
- Do not subject the product to extreme force, shock, or fluctuations in temperature or humidity.
- Do not tamper with the internal components.
- Do not mix new and old batteries or batteries of different types.
- Do not mix alkaline, standard or rechargeable batteries with this product.
- Remove the batteries if storing this product for along period of time.
- Do not dispose of this product as unsorted municipal waste. Collection of such waste separately for special
treatment is necessary.
INSTRUCTIONS AND INFORMATION REGARDING THE DISPOSAL OF USED PACKAGING MATERIALS
Dispose of packaging material at apublic waste disposal site.
DISPOSAL OF USED ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES
The meaning of the symbol on the product, its accessory or packaging indicates that this product shall not be
treated as household waste.
Please, dispose of this product at your applicable collection point for the recycling of electrical & electronic equipment
waste. Alternatively in some states of the European Union or other European states you may return your products to
your local retailer when buying an equivalent new product. The correct disposal of this product will help save valuable
natural resources and help in preventing the potential negative impact on the environment and human health, which
could be caused as aresult of improper liquidation of waste. Please ask your local authorities or the nearest waste
collection centre for further details. The improper disposal of this type of waste may fall subject to national regulations
for fines.
For business entities in the European Union
If you wish to dispose of an electrical or electronic device, request the necessary information from your seller or supplier.
Disposal in other countries outside the European Union
If you wish to dispose of this product, request the necessary information about the correct disposal method from local
government departments or from your seller.
The product meets EU requirements.
Hereby, FAST ČR, a.s. declares that the radio equipment type SWS TH4100 is in compliance with Directive
2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
www.sencor.com
Changes to the text, design and technical specifications may occur without prior notice and we reserve the right to make
these changes.
The original version is in the Czech language.
Address of the manufacturer: FAST ČR, a.s., U Sanitasu 1621, Říčany CZ-251 01
CZ
SWS TH4100
BEZDRÁTOVÝ SNÍMAČ
Uživatelsíručka
POPIS
1. LED indikátor
2. Prostor pro baterie
3. Otvor pro zavěšení
4. Přepínač kanálů
5. Otvor pro zavěšení na šňůru
Funkce
- Rozsah teploty: –40 °C – +60 °C, Rozlišení 0,1 °C
- Rozsah vlhkosti: 20 % – 95 %, Rozlišení 1 %
- Indikace nízkého napětí
- Max. 3 kanály
- Přepínač kanálů, posuňte pro přepnutí zKanálu 1, Kanálu 2, Kanálu 3
- LED indikátor během vysílání bliká
- Vodotěsnost pro každodenní použití, třída: IP54.
- Napájení: 2 baterie AA
INDIKÁTOR VYBITÝCH BATERIÍ
Snímač odešle signál do hlavní jednotky.
Doporučujeme používat suché alkalické baterie, nikoli dobíjecí baterie.
POKYNY KOBSLUZE
Před zapnutím napájení prosím vyberte přepínačem kanálů požadovaný kanál. Pokud se používá pouze jeden kanál,
doporučujeme ponechat kanál 1.
ZAPNUTÍ NAPÁJENÍ NEBO RESETOVÁNÍ
Po zapnutí napájení snímač okamžitě provede detekci teploty avlhkosti, pak začne blikat červený indikátor aodešle
se signál.
KONTROLA PŘÍJMU SIGNÁLU 433,92 MHZ
Přenosový dosah je přibližně 50 metrů od vysílače kteploměru (votevřeném prostoru). Hlavní jednotka by měla při-
jmout údaje oteplotě během 3 minut po nastavení.
Vysílací cyklus: KAN1: 114 S, KAN2: 134 S, KAN3: 158 S
Pokud nejsou během 3 minut po nastavení přijaty údaje oteplotě, zkontrolujte prosím následující:
1. Vzdálenost hlavní jednotky avysílače by měla být alespoň 1,5–2 metry od jakýchkoli zdrojů rušení, jako jsou např.
počítačové monitory nebo televizory.
2. Nestavte teploměr na kovové okenní rámy nebo do jejich bezprostřední blízkosti.
3. Používání dalších elektronických produktů, jako například sluchátek nebo reproduktorů pracujících na stejné
frekvenci signálu.
4. Sousední elektronická zařízení pracující na stejné frekvenci signálu mohou rovněž způsobovat rušení.
ZPŮSOBY UMÍSTĚNÍ
Snímač lze umístit 3 níže uvedenými způsoby.
A. Přímým položením na rovnou plochu
B. Zavěšením na stěnu pomocí otvoru pro zavěšení ahřebíku.
C. Zavěšením pomocí šňůry aotvoru pro zavěšení na šňůru
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
- Nečistěte žádnou část tohoto produktu benzenem, ředidlem, ani jinými chemickými rozpouštědly. Pokud je to
nutné, očistěte produkt jemným hadříkem.
- Nikdy neponořujte tento produkt do vody. Došlo by kpoškození produktu.
- Nevystavujte tento produkt působení extrémní síly, otřesů nebo kolísání teploty či vlhkosti.
- Nezasahujte do vnitřních komponent.
- Nekombinujte staré baterie snovými nebo baterie různých typů.
- Nepoužívejte vtomto produktu alkalické, standardní nebo dobíjecí baterie.
- Pokud nebudete tento produkt delší dobu používat, vyjměte zněj baterie.
- Nevyhazujte tento produkt do netříděného komunálního odpadu. Takový odpad je nutno zlikvidovat samostatně,
speciálním způsobem.
POKYNY AINFORMACE KLIKVIDACI VYŘAZENÝCH OBALOVÝCH MATERIÁLŮ
Obalový materiál odevzdejte klikvidaci do sběrného dvora.
LIKVIDACE VYŘAZENÝCH ELEKTRICKÝCH AELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ
Tento symbol umístěný na produktu, příslušenství nebo obalu upozorňuje na to, že sproduktem nesmí být
nakládáno jako sběžným domácím odpadem.
Zlikvidujte prosím tento produkt ve sběrném dvoře určeném k recyklaci elektrických a elektronických zařízení.
Vněkterých státech Evropské unie nebo vkterých evropských zemích žete při nákupu ekvivalentního nového
produktu vrátit vaše produkty místnímu prodejci. Správnou likvidací tohoto produktu pomáháte chránit cenné přírodní
zdroje apředcházet možným negativním dopadům na životní prostředí alidské zdraví, ke kterým by mohlo dojít
vdůsledku nesprávné likvidace odpadu. Další podrobnosti vám poskytnou místní úřady nebo nejbližší sběrný dvůr
pro likvidaci odpadu. Nesprávná likvidace tohoto typu odpadu může být podle zákona předmětem udělení pokuty.
Pro firmy vEvropské unii
Pokud potřebujete zlikvidovat elektrické nebo elektronické zařízení, požádejte vašeho prodejce nebo dodavatele
onezbytné informace.
Likvidace vzemích mimo Evropskou unii
Pokud chcete tento produkt zlikvidovat, požádejte onezbytné informace osprávném způsobu likvidace místní úřady
nebo vašeho prodejce.
Tento produkt splňuje požadavky EU.
Tímto společnost FAST ČR, a. s. prohlašuje, že rádiozařízení typu SWS TH4100 vyhov je Směrnici 2014/53/EU. Celý text
prohlášení oshodě EU je kdispozici na následující internetové adrese: www.sencor.cz
Text, design atechnické údaje se mohou změnit bez edchozího upozornění avyhrazujeme si právo provádět tyto změny.
Originální verze je včeském jazyce.
Adresa výrobce: FAST ČR, a. s., U Sanitasu 1621, Říčany CZ-251 01
SK
SWS TH4100
BEZDRÔTOVÝ SNÍMAČ
Používateľs príručka
OPIS
1. LED indikátor
2. Priestor na batérie
3. Otvor na zavesenie
4. Prepínač kanálov
5. Otvor na zavesenie na šnúru
Funkcie
- Rozsah teploty: −40 °C+60 °C, Rozlíšenie 0,1 °C
- Rozsah vlhkosti: 20 % – 95 %, Rozlíšenie 1 %
- Indikácia nízkeho napätia
- Max. 3 kanály
- Prepínač kanálov, posuňte na prepnutie zKanálu 1, Kanálu 2, Kanálu 3
- LED indikátor počas vysielania bli
- Vodotesnosť na každodenné použitie, trieda: IP54.
- Napájanie: 2 batérie AA
INDIKÁTOR VYBITÝCH BATÉRIÍ
Snímač odošle signál do hlavnej jednotky.
Odporúčame používať suché alkalické batérie, nie dobíjacie batérie.
POKYNY NA OBSLUHU
Pred zapnutím napájania, prosím, vyberte prepínačom kanálov požadovaný kanál. Ak sa používa iba jeden kanál, od-
porúčame ponechať kanál 1.
ZAPNUTIE NAPÁJANIA ALEBO RESETOVANIE
Po zapnutí napájania snímač okamžite vykoná detekciu teploty a vlhkosti, potom začne blikať červený indikátor
aodošle sa signál.
KONTROLA PRÍJMU SIGNÁLU 433,92 MHz
Prenosový dosah je približne 50 metrov od vysielača kteplomeru (votvorenom priestore). Hlavná jednotka by mala
prijať údaje oteplote počas 3 minút po nastavení.
Vysielací cyklus: KAN1: 114 S, KAN2: 134 S, KAN3: 158 S
Ak sa do 3 minút po nastavení neprijmú údaje oteplote, skontrolujte, prosím, nasledujúce:
LIKWIDACJA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH IELEKTRONICZNYCH
Ten symbol umieszczony na produkcie, wyposażeniu lub opakowaniu informuje, że zproduktem nie należy
postępować jak ze zwykłym odpadem domowym.
Produkt należy przekazać do punktu recyklingu urdz elektrycznych i elektronicznych. W niektórych krajach
Unii Europejskiej lub wniektórych państwach europejskich przy zakupie nowego ekwiwalentnego produktu można
dokonać zwrotu zużytego produktu lokalnemu sprzedawcy. Przez prawidłową likwidację tego produktu przyczyniasz
się do ochrony cennych zasobów naturalnych i zapobiegasz ewentualnemu negatywnemu wpływowi odpadów
na środowisko naturalne izdrowie ludzkie, do którego mogłoby dojść wwyniku nieprawidłowej likwidacji odpadu.
Szczegółowych informacji udzielą lokalne urzędy lub najbliższy punkt zbiórki prowadzący utylizację odpadów.
Niewłaściwa utylizacja tego typu odpadu może podlegać karze ustawowej.
Dla firm wUnii Europejskiej
Chcąc zlikwidować urządzenie elektryczne lub elektroniczne, zwróć się oinformacje do swojego sprzedawcy lub dost-
awcy.
Likwidacja wyrobów wkrajach spoza Unii Europejskiej
Informacji na temat właściwej likwidacji produktu udzieli lokalny urząd lub sprzedawca urządzenia.
Produkt spełnia wymagania UE.
Spółka FAST ČR, a.s. niniejszym oświadcza, że urządzenie radiowe typu SWS TH4100 jest zgodne zdyrektywą 2014/53/
UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na stronie internetowej: www.sencor.com
Tekst, design idane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Zastrzegamy sobie prawo do dokonania tych zmian.
Językiem oryginału jest język czeski.
Adres producenta: FAST ČR, a. s., U Sanitasu 1621, Říčany CZ-251 01
1. Odległość stacji pogodowej inadajnika powinna wynosić przynajmniej 1,5–2 metrów od jakichkolwiek źród
zakłóceń, takich jak monitory komputerowe czy telewizory.
2. Nie umieszczaj termometru na metalowych ramach okiennych lub wpobliżu nich.
3. Używanie innych produktów elektronicznych, np. słuchawek lub głośników wykorzystujących samą częstotliwość
sygnału.
4. Znajdujące się wpobliżu urządzenia elektroniczne wykorzystujące saczęstotliwość sygnału mogą również
powodować zakłócenia.
SPOSÓB UMIESZCZENIA
Czujnik można umocować na 3 niżej opisane sposoby.
A. Bezpośrednie położenie na równej powierzchni
B. Zawieszenie na ścianie przy pomocy otworów do zawieszenia igwoździa.
C. Zawieszenie przy pomocy sznurka iotworu do zawieszania sznurka
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
- Nie czyść żadnej części tego produktu benzenem, rozcieńczalnikiem, ani innymi rozpuszczalnikami chemicznymi.
Jeśli to konieczne, wyczyść produkt delikatną ściereczką.
- Nigdy nie zanurzaj tego produktu wwodzie. Mogłoby dojść do uszkodzenia produktu.
- Nie narażaj produktu na działanie ekstremalnej siły, wstrząsów lub wahań temperatury czy wilgotności.
- Nie ingeruj wczęści wewnętrzne.
- Nie łącz starych baterii znowymi ani baterii różnych typów.
- Nie łącz wtym produkcie baterii alkalicznych, standardowych iakumulatorowych.
- Jeżeli nie będziesz przez dłuższy czas używać tego produktu, wyjmij zniego baterie.
- Nie wyrzucaj tego produktu razem zodpadami komunalnymi. Takki odpad należy zutylizować odrębnie wspecjalny
sposób.
WSKAZÓWKI IINFORMACJE DOTYCZĄCE LIKWIDACJI ZUŻYTYCH OPAKOW
Materiał opakowaniowy należy oddać do likwidacji do punktu skupu.
Funkcje
- Zakres temperatury: –40°C – +60°C, Rozdzielczość 0,1°C
- Zakres wilgotności: 20%–95%, Rozdzielczość 1%
- Kontrolka niskiego napięcia
- Max. 3 kanały
- Przełącznik kanałów, przesuń, aby przełączyć zKanału 1, Kanału 2, Kanału 3
- Kontrolka LED podczas nadawania mruga
- Wodoodporność do użytku codziennego, klasa: IP54.
- Zasilanie: 2 baterie AA
WSKAŹNIK ROZŁADOWANIA BATERII
Czujnik prześle sygnał do jednostki głównej.
Zaleca się używanie suchych baterii alkalicznych, nie akumulatorowych.
ZALECENIA DOTYCZĄCE OBSŁUGI
Przed włączeniem zasilania wybierz kanał przy pomocy przełącznika kanałów. Jeśli używany jest tylko jeden kanał,
zaleca się zostawienie kanału 1.
WŁĄCZANIE ZASILANIA LUB RESETOWANIE
Po włączeniu zasilania czujnik natychmiast przeprowadzi pomiar temperatury iwilgotności, następnie zacznie mrugać
czerwona kontrolka izostanie wysłany sygnał.
KONTROLA ODBIORU SYGNAŁU 433,92 MHZ
Zasięg wynosi około 50 metrów od nadajnika do termometru (wprzestrzeni otwartej). Jednostka główna powinna
pobrać dane dotyczące temperatury wciągu 3 minut po dokonaniu ustawień.
Cykl nadawania: KAN1: 114 S, KAN2: 134 S, KAN3: 158 S
Jeśli wciągu 3 minut po dokonaniu ustawień nie zostaną pobrane dane dotyczące temperatury, należy sprawdzić nas-
tępujące ustawienia:
PL
SWS TH4100
CZUJNIK BEZPRZEWODOWY
Instrukcja obsługi
OPIS
1. Wskaźnik LED
2. Zasobnik na baterie
3. Otwór do zawieszania
4. Przełącznik kanałów
5. Otwór do zawieszania na sznurze
EN Warranty conditions
Warranty card is not apart of the device packaging.
This product is warranted for the period of 24 months from the date of purchase to the end-user. Warranty
is limited to the following conditions. Warranty is referred only to the customer goods using for common
domestic use. The claim for service can be applied either at dealer’sshop where the product was bought, or
at below mentioned authorized service shops. The end-user is obligated to set up aclaim immediately when
the defects appeared but only till the end of warranty period. The end user is obligated to cooperate to certify
the claiming defects. Only completed and clean (according to hygienic standards) product will be accepted.
In case of eligible warranty claim the warranty period will be prolonged by the period from the date of claim
application till the date of taking over the product by end-user, or the date the end-user is obligated to take it
over. To obtain the service under this warranty, end-user is obligated to certify his claim with duly completed
following documents: receipt, certificate of warranty, certificate of installation.
This warranty is void especially if apply as follows:
Defects which were put on sale.
Wear-out or damage caused by common use.
The product was damaged by unprofessional or wrong installation, used in contrary to the applicable
instruction manual, used in contrary to legal enactment and common process of use or used for another
purpose which has been designed for.
The product was damaged by uncared-for or insufficient maintenance.
The product was damaged by dirt, accident of force majeure (natural disaster, fire, and flood).
Defects on functionality caused by low duality of signal, electromagnetic field interference etc.
The product was mechanically damaged (e.g. broken button, fall).
Damage caused by use of unsuitable media, llings, expendable supplies (batteries) or by unsuitable
working conditions (e.g. high temperatures, high humidity, quakes).
Repair, modification or other failure action to the product by unauthorized person.
End-user did not prove enough his right to claim (time and place of purchase).
Data on presented documents differs from data on products.
Cases when the claiming product cannot be indentified according to the presented documents (e.g. the
serial number or the warranty seal has been damaged).
Manufacturer:
FAST ČR, a.s., U Sanitasu 1621, Říčany 251 01, Czech Republic
Visit www.sencor.com for detailed information about authorized service centers.
The original version of the instructions is in the Czech language, other language versions are made by the
appropriate translation.
afogyasztónak akijavításhoz vagy kicseréléshez fűződő érdeke megszűnt, illetve p2-ha ateljesítés hibájának
súlyossága indokolttá teszi az árleszállítást vagy az elállást . Afogyasztó akkor is jogosult a6.(ii) alpont
szerint megfelelő árleszállítást igényelni, illetve elállni aszerződéstől, p2-ha akötelezett r elvégezte akijavítást
vagy acserét, azonban ennek során részben vagy egészben nem teljesítette akicserélt áru saját költségére
történő visszavételének biztosítására vonatkozó kötelezettségét, valamint ha ahiba felismerhetővé lása
előtt jellegének és céljának megfelelően üzembe helyezett áru esetén akötelezett ahibás áru eltávolítására
és acsereként szállított vagy javított áru üzembe helyezésére, vagy az eltávolítás, illetve üzembe helyezés
költségeinek viselésére vonatkozó kötelezettségét nem teljesítette. Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs
helye. Afogyasztó elállási igénye esetén annak bizonyítására, hogy ahiba jelentéktelen, avállalkozás köteles.
Afogyasztó aválasztott jogáról másikra térhet át. Az áttéréssel okozott költséget köteles ajótállási igény
kötelezettjének megfizetni, kivéve, p2-ha az áttérésre ajótállásra kötelezett adott okot, vagy az áttérés egyébként
indokolt volt.
7. Afogyaszjogosult avételár még fennmaradó részét aszerződésszegés súlyához igazodva részben vagy
egészben visszatartani mindaddig, amíg avállalkozás nem tesz eleget ateljesítés szerződésszerűségével és
ahibás teljesítéssel kapcsolatos kötelezettségeinek.
8. Amennyiben ahiba az áru egy meghatározott részét érinti, és annak tekintetében az elállási jog gyakorlásának
feltételei fennállnak, afogyasztó csak ahibás áru tekintetében állhat el aszerződéstől; azonban ahibás
áruval együtt szerzett bármely egyéb áru vonatkozásában is elállhat akkor, p2-ha afogyasztótól nem várható
el ésszerűen, hogy csak aszerződésnek megfelelő árukat tartsa meg. Afogyaszaz elállásra vonatkozó
jogát az értékesítő vállalkozásnak címzett, adöntést kifejező jognyilatkozattal gyakorolhatja. Elállás esetén
afogyasztónak az értékesítő vállalkozás költségére vissza kell szolgáltatnia avállalkozás részére az érintett
árut, az értékesítő vállalkozás pedig köteles haladéktalanul visszatéríteni afogyasztó részére az érintett áru
vonatkozásában teljesített vételárat, amint az árut vagy az áru visszaküldését alátámasztó igazolást átvette.
Árleszállítás esetén az árleszállítás akkor megfelelő (arányos), ha annak összege megegyezik afogyasztónak
a szerződésszerű teljesítés esetén járó, valamint a fogyasztó által ténylegesen kapott áru értékének
különbözetével.
9. Kötelező jótállás esetén avállalkozás afogyasztó nála bejelentett jótállási igényéről jegyzőkönyvet köteles
felvenni afogyasztó és avállalkozás közötti szerződés keretében eladott dolgokra vonatkozó szavatossági és
jótállási igények intézésének eljárási szabályairól szóló jogszabály szerinti tartalommal.
10. Ha akötelező jótállási időtartam alatt atermék első alkalommal történő javítása során megállapítást nyer,
hogy atermék nem javítható, afogyasztó eltérő rendelkezése hiányában atermék amegállapítást követő 8
napon belül kicserélésre kerül. Ha atermék cseréjére nincs lehetőség, afogyasztó által bemutatott, atermék
ellenértékének megfizetését igazoló bizonylaton feltüntetett vételárat nyolc napon belül kell a fogyasztó
részére visszatéríteni.
11. Ha a kötelező jótállási időtartam alatt a termék három alkalommal történő kijavítást követően ismét
meghibásodik, afogyaszeltérő rendelkezése hiányában, valamint p2-ha afogyasztó avonatkozó jogszabályok
szerint nem igényli avételár arányos leszállítását, atermék 8 napon belül kicserélésre kerül. Ha atermék
kicserélésére nincs lehetőség, afogyasztó által bemutatott, atermék ellenértékének megfizetését igazo
bizonylaton feltüntetett vételárat nyolc napon belül kell afogyasztó részére visszatéríteni.
12. Ha akötelező jótállási idő alatt atermék kijavítására akijavítási igény közlésétől számított 30. napig nem
kerül sor, afogyasztó eltérő rendelkezése hiányában aterméket a30 napos határidő eredménytelen elteltét
követő nyolc napon belül cserélni kell. Ha atermék cseréjére nincs lehetőség, afogyasztó által bemutatott,
atermék ellenértékének megfizetését igazoló bizonylaton feltüntetett vételárat a30 napos kijavítási határi
eredménytelen elteltét követő nyolc napon belül kell afogyasztó részére visszatéríteni.
13. Afogyasztó ahiba felfedezését követően késedelem nélkül, legkésőbb afelfedezéstől számított 2 hónapon
belül köteles ahibát közölni. Aközlés késedelméből eredő kárért ajogosult (fogyasztó) felelős. Abejelentés
kapcsán kérjük vegye figyelembe, hogy ajótállási igény kizárólag ajótállási határidőben (tehát atermék árától
függően 24 vagy 36 hónapig, illetve alkotórész, tartozék esetén 12 hónapig) érvényesíthető Mindazonáltal !
a kötele jótállási határidő meghosszabbodik a javításra átadás napjától kezdve azzal az idővel, amely
alatt afogyasz aterméket ahiba miatt rendeltetésszerűen nem használhatta. Ha a jótállásra kötelezett
jótállási kötelezettségének megfelelő határidőben nem tesz eleget, ajótállási igény afogyasztó erre irányuló
felhívásában tűzött megfelelő határidő elteltétől számított 3 hónapon belül akkor is érvényesíthető bíróság
előtt, p2-ha ajótállási idő már eltelt. E határidő elmulasztása jogvesztéssel jár.
14. A jótállási kötelezettség teljesítésével kapcsolatosan felmerü költségek a jótállás kötelezettjét terhelik.
A jótállásból eredő jogok érvényesíthetőségének nem tehető feltételévé a fogyasztási cikk felbontott
csomagolásának afogyasztó általi visszaszolgáltatása.
CZ Záruční podmínky
Součástí balení tohoto výrobku není záruční list.
Prodávající poskytuje kupujícímu na výrobek záruku vtrvání 24 měsíců od převzetí výrobku kupujícím. Záruka
se poskytuje za le uvedených podmínek. ruka se vztahuje pouze na no spotřeb zboží prodané
spotřebiteli pro běžné domácí použití. Práva zodpovědnosti za vady (reklamaci) může kupující uplatnit buď
uprodávajícího, ukterého byl výrobek zakoupen nebo vníže uvedeném autorizovaném servisu. Kupující je
povinen reklamaci uplatnit bez zbytečho odkladu, aby nedoczelo ke zhoršení vady, nejpozději však do
konce zárdoby. Kupující je povinen poskytnout při reklamaci součinnost nutnou pro ověření existence
reklamované vady. Do reklamačního řízení se přijímá pouze kompletazdůvodů dodržehygienických
předpisů neznečištěný výrobek. V případě oprávně reklamace se zár doba prodlužuje o dobu od
okamžiku uplatreklamace do okamžiku převzeopraveného výrobku kupujícím nebo okamžiku, kdy
je kupující po skoení opravy povinen výrobek převzít. Kupující je povinen prokázat svá práva reklamovat
(doklad ozakoupení výrobku, záruční list, doklad ouvedení výrobku do provozu).
Záruka se nevztahuje zejména na:
vady, na které byla poskytnuta sleva;
opotřebení apoškození vzniklé běžným užíváním výrobku;
pkození robku vdůsledku neodborné či nespvné instalace, použivýrobku vrozporu snávodem
k použití, platnými právními předpisy aobecně známými aobvyklými způsoby použíní, vdůsledku
použití výrobku kjinému účelu, než ke kterému je určen;
poškození výrobku vdůsledku zanedbané nebo nesprávné údržby;
poškození výrobku způsobené jeho znečištěním, nehodou azásahem vší moci (živelná událost, požár,
vniknutí vody);
vady funkčnosti výrobku způsobené nevhodnou kvalitou signálu, rušivým elektromagnetickým polem
apod. mechanické poškození výrobku (např. ulomení knoflíku, pád);
pkození způsobené použitím nevhodných médií, náplní, spotřebního materiálu (baterie) nebo
nevhodnými provozními podmínkami (např. vysoké okolní teploty, vysoká vlhkost prostředí, otřesy);
poškození, úpravu nebo jiný zásah do výrobku provedený neoprávněnou nebo neautorizovanou osobou
(servisem);
případy, kdy kupujípři reklamaci neprože oprávněnost svých práv (kdy akde reklamovaný výrobek
zakoupil);
případy, kdy se údaje vpředložených dokladech liší od údajů uvedených na výrobku;
případy, kdy reklamovaný výrobek nelze ztotožnit svýrobkem uvedeným vdokladech, kterými kupují
prokazuje svá práva reklamovat (např. poškození výrobního čísla nebo ruční plomba přístroje,
přepisované údaje vdokladech).
Distributor:
FAST ČR, a.s., U Sanitasu 1621, 251 01 Říčany
Servisní středisko:
FAST ČR, a.s., Technická 1701, 251 01 Říčany, tel: 323 204 120
FAST ČR, a.s., areál GLP Park Brno Holubice, Holubice 552, 683 51 Holubice, tel: 531 010 295
Aktuální seznam servisních středisek pro ČR naleznete na www.sencor.cz.
Originální znění návodu je v českém jazyce, další jazykové mutace jsou tvořeny příslušným překladem.
SK Záručné podmienky
Záručný list nie je súčasťou balenia zariadenia.
Predávaci poskytuje kupujúcemu na výrobok 24 mesiacov záruku od jeho prevzatia kupujúcim. Záruka sa
poskytuje ďalej za nižšie uvedených podmienok. ruka sa vzťahuje iba na spotrebný tovar predaný spotrebiteľovi
na bežné domáce použitie. Práva zo zodpovednosti za chyby (reklamácie) môže kupuci uplatniť buď
upredávajúceho, uktorého bol výrobok zakúpený alebo vnižšie uvedenom autorizovanom servise. Kupuci je
povinný reklamáciu uplatniť bez zbytočného odkladu, aby nedochádzalo ku zhoršeniu chyby, najneskôr však do
konca záručnej doby. Kupujúci je povinný pri reklamácii spolupracov pri overení existencie reklamovanej chyby.
Do reklamačného procesu sa prijíma iba komplet azdôvodu dodržania hygienických predpisov neznečistený
výrobok. Vprípade oprávnenej reklamácie sa záručná doba predlžuje odobu od okamžiku uplatnenia reklamácie
do okamžiku prevzatia opraveného robku kupujúcim, kedy je kupujúci po skončení opravy povin robok
prevziať. Kupujúci je povinný preukázať svoje práva reklamovať (doklad ozakúpení výrobku, záručný list, doklad
ouvedení výrobku do prevádzky).
Záruka sa nevzťahuje na:
chyby, na ktoré boli poskytnuté zľavy;
opotrebenia apoškodenia vzniknuté bežm užívaním výrobku;
poškodenie výrobku vdôsledku neodbornej či nesprávnej inštalácie, použitie výrobku vrozpore snávodom na
použitie splatnými právnymi predpismi avšeobecne známymi aobvyklými spôsobmi používania, vdôsledku
použitia výrobku za iným účelom, než na ktorý je určený;
poškodenie výrobku vdôsledku zanedbanej alebo nesprávnej údržby;
poškodenie výrobku spôsobené jeho znečistením, nehodou azásahom vyššej moci (živelná udalosť, požiar,
vniknutie vody);
chyby funkčnostirobku spôsobené nevhodnou kvalitou signálu, rušivým elektromagnetickým poľom apod.;
mechanické poškodenie výrobku (napr. zlomenie gombíka, pád);
poškodenie spôsobené použitím nevhodných médií, náplní, spotrebného materiálu (batérie) alebo nevhodnými
prevádzkovými podmienkami (napr. vysoké teploty vokolí, vysoká vlhkosť prostredia, otrasy);
poškodenie, úpravu alebo iný sah do robku spôsobený neoprávnenou alebo neautorizovanou osobou
(servisom) prípady, keď kupujúci pri reklamácii nepreukáže oprávnenosť svojich práv ( kedy akde reklamovaný
výrobok zakúpil);
prípady, keď sa údaje vpredložených dokladoch líšia od údajov uvedených na výrobku;
prípady, keď reklamovaný výrobok sa nestotožňuje svýrobkom uvedeným vdokladoch, ktorými kupujúci
preukazuje svoje práva reklamovať (napr. poškodenie výrobného čísla alebo záručnej plomby prístroja,
prepisované údaje vdokladoch).
Adresa výrobcu:
FAST ČR, a.s., U Sanitasu 1621, Říčany 251 01, Czech Republic
Distributor:
FAST PLUS a.s., Vlčie hrdlo 324/90, 821 07 Bratislava, tel: 249 105 890
Servisné stredisko:
FAST PLUS, a.s., Na pántoch 18, Bratislava 831 06, Slovakia; teľ: 02 49 1058 53-54
Pôvodverzia príručky je v češtine, ostatné jazykové verzie sú príslušné preklady.
PL Warunki gwarancji
Karta gwarancyjna nie jest częścią pakietu urządzenia.
Produkt objęty jest 24 miesięczną gwarancją, począwszy od daty zakupu przez klienta. Gwarancja jest ograniczona
tylko do przedstawionych dalej warunków. Gwarancja obejmuje tylko produkty zakupione wPolsce ijest ważna
tylko na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej. Gwarancja obejmuje tylko produkty funkcjonujące wwarunkach
gospodarstwa domowego (nie dotyczy produktów oznaczonych jako „Professional“). Zgłoszenia gwarancyjnego
można dokonać wautoryzowanej sieci serwisowej lub wsklepie, gdzie produkt został nabyty. Użytkownik jest
zobowiązany zgłosić usterniezwłocznie po jej wykryciu, anajpóźniej wostatnim dniu obowiązywania okresu
gwarancyjnego. Użytkownik jest zobowiązany do przedstawienia iudokumentowania usterki. Tylko kompletne
iczyste produkty (zgodnie ze standardami higienicznymi) będą przyjmowane do naprawy. Usterki będą usuwane
przez autoryzowany punkt serwisowy wmożliwie krótkim terminie, nieprzekraczającym 14 dni roboczych. Okres
gwarancji przedłuża się oczas pobytu sprzętu wserwisie. Klient może ubiegać się owymianę sprzętu na wolny
od wad, jeżeli punkt serwisowy stwierdzi na piśmie, że usunięcie wady jest niemożliwe. Aby produkt mógł być
przyjęty przez serwis, użytkownik jest zobowiązany dostarczyć oryginały: dowodu zakupu (paragon lub faktura),
podbitej iwypełnionej karty gwarancyjnej, certykatu instalacji (niektóre produkty).
Gwarancja zostaje unieważniona, jeśli:
usterka była widoczna wchwili zakupu;
usterka wynika ze zwykłego użytkowania izużycia;
produkt został uszkodzony zpowodu złej instalacji, niezastosowania się do instrukcji obsługi lub użytkowania
niezgodnego zprzeznaczeniem;
produkt został uszkodzony zpowodu złej konserwacji lub jej braku;
produkt został uszkodzony zpowodu zanieczyszczenia, wypadku lub okoliczności ocharakterze sił wyższych
(powódź, pożar, wojny, zamieszki itp.);
produkt wykazuje złe działanie zpowodu słabego sygnału, zakłóceń elektromagnetycznych itp.;
produkt został uszkodzony mechanicznie (np. W przycisk, upadek, itp.);yłamany
produkt zost uszkodzony z powodu ycia niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych, nośników,
akcesoriów, baterii, akumulatorków itp. lub zpowodu użytkowania wzłych warunkach (temperatura, wilgotność,
wstrząsy itp.);
produkt był naprawiany lub modyfikowany przez nieautoryzowany personel;
użytkownik nie jest wstanie udowodnić zakupu (nieczytelny paragon lub faktura), dane na przedstawionych
dokumentach są inne niż na urządzeniu;
produkt nie może być zidentyfikowany ze względu na uszkodzenie numeru seryjnego lub plomby gwarancyjnej.
Sprzęt marki Sencor serwisuje Centralny Serwis FAST Poland Sp. z o.o. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące dla
użytkownika domowego, dla rm i instytucji ulega skróceniu do 12 miesięcy od daty zakupu. Prosimy osprawdzenie
szczegółów procedury reklamacyjnej na stronie internetowej https://www.sencor.pl/serwis lub kontakt telefoniczny.
Adres producenta:
FAST ČR, a.s., U Sanitasu 1621, Říčany CZ-251 01
Distributor:
FAST POLAND SP. Z O.O., Kwietniowa 36, 05-090 Wypędy, Poland, tel: +48 22 102 16 90,
e-mail: biuro@fastpoland.pl, www.fastpoland.pl
Autory erwis:zowany s
FAST POLAND SP. Z O.O., Kwietniowa 36, 05-090 Wypędy, Poland, tel: +48 22 102 16 90,
e-mail: serwis@fastpoland.pl, www.fastpoland.pl
Językiem oryginalnej wersji instrukcji jest język czeski, pozostałe wersje językowe są tłumaczone.
15. A151/2003. (IX.22.) Korm.rendeletben meghatározott tartós fogyasztási cikk meghibásodása miatt avásárlástól
(üzembe helyezéstől) számított három munkanapon belül érvényesített csereigény esetén akötelezett nem
hivatkozhat aránytalan többletköltségre, hanem köteles atartós fogyasztási cikket kicserélni, feltéve, hogy
ameghibásodás arendeltetésszerű használatot akadályozza (és acsere nem lehetetlen).
16. Kijavítás esetén afogyasztási cikkbe csak új alkatrész kerülhet beépítésre. A fogyasztónak ahibás árut
akijavítás vagy kicserélés érdekében akötelezett rendelkezésére kell bocsátania. Akijavítást vagy kicserélést
- a dolog tulajdonságaira és a jogosult által elvárha rendeltetésére figyelemmel megfelelő határidőn
belül, afogyaszérdekeit kímélve kell elvégezni. Akötelező jótállás keretében javítási- vagy csereigény
esetén törekedni kell arra, hogy akijavítás vagy kicserélés (afenti 10.,11.,12. pontokban foglaltak sérelme
nélkül) 15napon belül megtörténjen. Ha akötelező jótállás keretében érvényesített javítás vagy acsere
időtartama a15 napot meghaladja, akkor legkésőbb a15. napon tájékoztatni kell afogyasztót akijavítás
vagy acsere várhaidőtartamáról. Atájékoztatás afogyaszelőzetes hozzájárulása esetén elektronikus
úton, vagy afogyasztó általi átvétel igazolására alkalmas más módon történik. Arögzített bekötésű, illetve
a10kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön kézi csomagként nem szállítható fogyasztási cikket
járművek kivételével - az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Ha ajavítás az üzemeltetés helyén nem
végezhető el, ale- és felszerelésről, valamint az el és visszaszállításról az értékesítő vállalkozás, vagy
– ajavítószolgálatnál közvetlenül érvényesített kijavítási igény esetén – ajavítószolgálat gondoskodik.
17. Nem tartozik jótállás alá ahiba és ajótállásra kötelezett mentesül ajótállási kötelezettség alól, p2-ha bizonyítja,
hogy ahiba oka avállalkozás által történt teljesítést (termék fogyaszrészére történő átadását) követően
keletkezett, így például ha ahibát nem rendeltetésszerű használat, használati útmutafigyelmen vül
hagyása, helytelen szállítás vagy rolás, leejtés, rongálás, elemi kár, készüléken vülálló ok (pl. hálózati
feszültség megengedettnél nagyobb ingadozása) fogyasz(vagy más, az értékesítő vállalkozástól független
személy) által történt szakszerűtlen üzembe helyezés (feltéve, hogy aszakszerűtlen üzembe helyezés nem
ahasználati-kezelési útmutató hibájára vagy hiányára vezethető vissza) illetéktelen átalakítás, beavatkozás,
nem hivatalos szerviz által végzett szakszerűtlen javítás fogyasztó feladatát képező karbantartási munkák
elmulasztása normál, természetes elhasználódásra visszavezethető (pl. elem lemerülése) vagy üzemszerű
kopásnak tulajdonítha meghibásodás okozta. Ha a dolog meghibásodásában a jogosultat (fogyasztót)
terhelő karbantartási kötelezettség elmulasztása is közrehatott, atállási kötelezettség teljesítésével felmerült
költségeket közrehatása arányában ajogosult köteles viselni, p2-ha adolog karbantartására vonatkozó ismeretekkel
rendelkezett, vagy p2-ha a kötelezett e tekintetben tájékoztatási telezettségének eleget tett. A jótállás
afogyasztó jogszabályl eredő jogait, így különösen aPolgári Törvénykönyv szerinti kellékszavatossági (Ptk.
6:159. § - 6:167.§) illetve termékszavatossági jogait (Ptk. 6:168.§ - 6:170.§), és ezek jogszabályban előírtak
szerinti térítésmentes gyakorlását nem érinti. Ajótállás nem érinti továbbá afogyasztónak ahibás teljesítésből
eredő kártérítési jogait. Ajótállásból eredő jogokat afogyasztási cikk tulajdonosa érvényesítheti, feltéve, hogy
fogyasztónak minősül.
18. Tájékoztatjuk, hogy a fogyasztóvédelmi törvényben meghatározott fogyasztói jogvita bíróságon kívüli
rendezése érdekében Ön a megyei (fővárosi) kereskedelmi és iparkamarák által működtetett békélte
testület eljárását is kezdeményezheti (a békéltető testületek elérhetősége és további tájékoztatás:
https://bekeltetes.hu/index.php?id=testuletek
, és
https://www.fogyasztovedelem.kormany.hu/#/bekelteto_testuletek
).
Akereskedő tölti ki
Termék megnevezése: ...................................................................................................................................................................
Vételár: ..............................................................................................................................................................................................
Típus: .................................................................................................................................................................................................
Gyártási szám: .................................................................................................................................................................................
Vásárlást igazoló bizonylat száma: ............................................................................................................................................
Szerződéskötés időpontja: ............................................................................................................................................................
Az átadás időpontja: 20...... ..................hó........nap. Az üzembe helyezés időpontja: 20...... ..................hó........nap
Kereskedő bélyegzője: Kereskedő aláírása: ..........................................................................
Kereskedő címe: ..............................................................................................................................................................................
Javítás esetén alkalmazan
Akereskedő vagy szerviznél történő közvetlen bejelentés esetén aszerviz tölti ki
1. kijavítási iny
Ajótállási igény bejelentésének időpontja: ..............................................................................................................................
Javításra átvétel időpontja: ..........................................................................................................................................................
Hiba oka: ...........................................................................................................................................................................................
Javítás módja: .................................................................................................................................................................................
Atermék fogyasztó részére való visszaadásának időpontja: ...............................................................................................
Szerviz pecsétje: Kereskedő pecsétje:
2. kijavítási iny
Ajótállási igény bejelentésének időpontja: ..............................................................................................................................
Javításra átvétel időpontja: ..........................................................................................................................................................
Hiba oka: ...........................................................................................................................................................................................
Javítás módja: .................................................................................................................................................................................
Atermék fogyasztó részére való visszaadásának időpontja: ...............................................................................................
Szerviz pecsétje: Kereskedő pecsétje:
3. kijavítási iny
Ajótállási igény bejelentésének időpontja: ..............................................................................................................................
Javításra átvétel időpontja: ..........................................................................................................................................................
Hiba oka: ...........................................................................................................................................................................................
Javítás módja: .................................................................................................................................................................................
Atermék fogyasztó részére való visszaadásának időpontja: ...............................................................................................
Szerviz pecsétje: Kereskedő pecsétje:
Kicserélés esetén alkalmazandó
Ajótállási igény kicseréléssel került rendezésre.
Acsere időpontja: ...........................................................................................................................................................................
Kereskedő bélyegzője Szerviz bélyegzője:
Kicserélés esetén alkalmazandó
Ajótállási igény kicseréléssel került rendezésre.
Acsere időpontja: ...........................................................................................................................................................................
Kereskedő bélyegzője Szerviz bélyegzője:
A termék gyártója:
FAST ČR, a.s., U Sanitasu 1621, 25101 Říčany, Czech Republic
FAST Hungary Kft. H-2310 Szigetszentmiklós, Kántor út 10. Tel.: 06-23-330-905; 06-23-330-830
Fax: 06-23-330-827, E-mail: szerviz@fasthungary.hu
HU Jótállási jegy
1. Atermék gyártója: FAST ČR, a.s., USanitasu 1621, 25101 Říčany, Czech Republic, FAST Hungary Kft. H-2310
Szigetszentmiklós, Kántor út 10. Tel.: 06-23-330-905; 06-23-330-830, Fax: 06-23-330-827, E-mail:
szerviz@fasthungary.hu
2. A FAST Hungary Kft. (2310 Szigetszentmiklós, Kántor út 10.) mint a termék magyarországi importőre
ajótállási jegyen feltüntetett típusú és grtási számú készülékre jótállást biztosít afogyaszk számára az
alábbi feltételek szerint:
3. AFAST Hungary Kft. atermékre afogyaszrészére történő átadástól (vásárlástól), illetve p2-ha az üzembe
helyezést aterméket értékesítő vállalkozás vagy annak megbízottja végzi, az üzembe helyezéstől számított
24 hónapig, míg 250.001,- Ft eladási ártól 36 hónapig tartó időtartamra vállal jótállást. Ha a terméket
afogyasztó az átadástól számított fél éven belül helyezteti üzembe, akkor ajótállási határi atermék
átadásától kezdődik. Atermék alkorészeire tartozékaira és (pl. akkumulátor) az általunk vállalt jótállási
idő 12 nap, azzal, hogy az elemekre az általunk vállalt jótállás nem terjed ki. Minden olyan termékünk
(illetve annak alkotórésze vagy tartozéka), amely szerepel az egyes tartós fogyasztási cikkekre vonatkozó
kötelező jótállásról szóló 151/2003. (IX.22.) Korm. rendelet ( ) 1. sz. mellékletében és vételára abruttó Rendelet
10.000,- Ft-ot eléri, tartós fogyasztási cikknek minősül, és mint ilyen, hatálya alá kötelező jótállás is
tartozik (atermék árától függően 100.000,- Ft-ig 1 évig, 100.001,- Ft - 250.000,- Ft között 2 évig, illetve
250.001,- Ft-tól 3évig tart akötelező jótállás). Az általunk vállalt jótállás a10.000,- Ft vételár alatti vagy
aRendeletben nem szereplő egyéb termékek esetén ateljes 24 hónap tekintetében, míg aRendeletben
szerep 10.000,- Ft vételárat elérő és 100.000,- Ft vételárat meg nem hala termékek esetén
a13-24hónap közti időtartamra önként vállalt jótállás. Önként vállalt jótállás továbbá atermékek alkotórészeire
és tartozékaira vonatkozó jótállás, p2-ha a Rendeletben szereplő termékek alkotórészének vagy tartozékának
vételára abruttó 10.000,- Ft-os vételárat nem éri el, továbbá p2-ha atermék maga aRendeletben nem szerepel.
4. A jótállási igény (alábbi 6.(i) és 6.(ii) pontok) ajótállási jeggyel, az átadástól (ha releváns az üzembe
helyezéstől) számított (i) 1 évig - 100.000,- Ft eladási árat meg nem hala termék esetén; ( ) 2 évig - ii
250.000,- Ft eladási árat meg nem halatermék esetén; ( ) 3 évig - 250.000,- Ft eladási árat meghaladó iii
termék esetén aterméket értékesítő vállalkozásnál, kijavítási igény esetén annak székheln, vagy bármely
telepheln, fióktelen kijavítási és csere igény esetén a jótállási jegyen feltüntetett hivatalos , illetve
szerviznél közvetlenül is érvényesíthető. Az előző (i) pont szerinti esetben, azaz 100.000,- Ft eladási árat
meg nem halatermékekre akötelező jótállási időn felüli további egy éves önkéntes jótállási idő esetén
jótállási igényként a13. hónaptól a24. hónapig kizárólag csere és javítás érvényesíthető, amely igényekkel
Ön az értékesítő vállalkozáshoz vagy ahivatalos szervizhez is fordulhat.
5.
Ajótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy ajótállási jegy fogyasztó rendelkezésére bocsátásának elmaradása
ajótállás érvényességét nem érinti. Jótállási jegy hiányában afogyasztói szerződés megkötését bizonyítottnak
kell tekinteni, ha a fogyasz bemutatja a termék ellenértékének megfizetését hitelt érdemlően igazoló
bizonylatot. Mindezek érdekében kérjük tisztelt Vásárlóinkat, hogy őrizzék meg afizetési bizonylatot is.
6. Hibás teljesítés, ajótállási időn belüli meghibásodás esetén afogyasztó - választása szerint - (i) a hibás
termék díjmentes kijavítását vagy kicserélését követelheti, kivéve, p2-ha aválasztott igény teljesítése lehetetlen,
vagy p2-ha az akötelezettnek másik jótállási igény teljesítésével összehasonlítva aránytalan többletköltséget
eredményezne, figyelembe véve aszolgáltatott dolog hibátlan állapotban képviselt értékét, aszerződésszegés
súlyát és ajótállási igény teljesítésével afogyasztónak okozott érdeksérelmet; vagy (ii) aszerződésszegés
súlyához igazodva megfelelő árleszállítást igényelhet, vagy elállhat aszerződéstől ha: akötelezett akijavítást
vagy akicserélést nem vállalata, vagy atermék szerződésszerűvé tételét ajavítás vagy csere lehetetlen
vagy aránytalan többletköltséget eredményező voltára hivatkozással megtagadta, vagy akörülményekből
nyilvánvaló, hogy e kötelezettségének megfelelő észszerű határidőn belül, a fogyasz érdekeit kímélve
vagy a fogyasztónak okozott jelentős érdeksérelem nélkül nem tud eleget tenni, vagy ismételten hiba
merült fel, annak ellenére, hogy a kötelezett megkísérelte a termék szerződésszerűvé tételét, vagy p2-ha


Specyfikacje produktu

Marka: Sencor
Kategoria: Stacja pogodowa
Model: SWS TH4100

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Sencor SWS TH4100, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Stacja pogodowa Sencor

Sencor

Sencor SWS 260 Instrukcja

14 Grudnia 2024
Sencor

Sencor SWS 30 Instrukcja

3 Października 2024
Sencor

Sencor SWS TH5800 Instrukcja

29 Września 2024
Sencor

Sencor SWS 5800 Instrukcja

29 Września 2024
Sencor

Sencor SWS TH4100 Instrukcja

26 Września 2024
Sencor

Sencor SWS 215 Instrukcja

15 Września 2024
Sencor

Sencor SWS THS Instrukcja

15 Września 2024
Sencor

Sencor SWS 5600 Instrukcja

10 Września 2024
Sencor

Sencor SWS 4300 Instrukcja

6 Września 2024
Sencor

Sencor SWS THS50 Instrukcja

2 Września 2024

Instrukcje Stacja pogodowa

Najnowsze instrukcje dla Stacja pogodowa