Instrukcja obsługi Schneider XCKMR54D1H29EX

Schneider przełącznik XCKMR54D1H29EX

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Schneider XCKMR54D1H29EX (8 stron) w kategorii przełącznik. Ta instrukcja była pomocna dla 27 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/8
W915591190311_05
10 - 2020
XCKJ…EX
XCKM…EX
XCKMR…EX
Use of these devices must be solely limited to the function of limit switch.
These devices must be installed, used and maintained in accordance with:
- Standard IEC/EN 60079-14 (Explosive atmospheres), part 14 (Electrical installations design, selection and erection).
- Standard IEC/EN 60079-17 (Explosive atmospheres), part 17 (Electrical installations inspection and maintenance).
- Standard IEC/EN 60079-31 (Explosive atmospheres), part 31 (Equipment dust ignition protection by enclosure “t”).
- Standard NF C 15 100 (Low voltage electrical installations) – European equivalent: IEC/EN 60364.
- UL 60079-0, 6th Edition, Explosive atmospheres - Part 0: Equipment - General requirements - Revision Date 2017/10/20
- UL 60079-31, 2nd Edition, Explosive Atmospheres – Part 31: Equipment Dust Ignition Protection by Enclosure “t” – Issue Date 2015/06/12
- CSA C22.2 No. 60079-0:15, Explosive atmospheres - Part 0: Equipment - General requirements – Edition 3 – Issue Date 2015/10
- CSA C22.2 No. 60079-31:15, Explosive Atmospheres - Part 31: Equipment Dust Ignition Protection by Enclosure “t” – Edition 2 – Issue Date 2015/10.
- regulations governing setup of the zone or zones for which the devices were designed.
We cannot accept any responsibility for failure to observe these regulations.
Device installation, operation and maintenance must be carried out by approved, qualified staff.
- Before startup, check that the product has not been damaged (do not use a device if it is damaged).
- Check that the product's labeling specifications are compatible with the conditions permitted for the Ex zone at the site where it is being used: ( : Surface industries - : high protection Group II Category 2
level - : Dust - : degree of protection (protection against solids and liquids) - : max. surface temperature)D IPxx T85°C
- Store products in their original packaging, in a dry place, T: -40° to +70°C
- On startup:
• Connect the contacts (see specifications table). Clamp screws tightening torque: min. 0.8 N.m - max. 1.2 N.m.
• Tighten the cable (Ø6 to 12 mm) in the fitted ISO M20x1.5 cable gland
• Assemble and adjust the product: see page 2/2
• Before closing the cover, ensure that the seal is in good condition and in the correct position
• Ensure that the 2 screws (XCKM / XCKJ) or 4 screws (XCKMR) on the cover are tightened. Tightening torque: 0.8 N.m
- Care shall be taken not to install the equipment where propagating brush discharge may occur.
Special conditions for safe use:
During the installation, the user will take into consideration that the type XCKD...EX underwent only a shock corresponding to an energy of a low risk.
Liability for manufacturer traceability
(serial number specified
on the certification label) is ensured
at the first known delivery destination
Characteristics :
Cable entry
IP 66
Response speed (m/s)
- 20 °C to + 60° C
IP 66
- 20 °C to + 60° C
Temperature range
Degree of protection according to IEC 60529
AC15 ; B300 (Ue = 240 V, Ie = 1,5 A)
DC13 ; R300 (Ue = 250 V , Ie =0,1 A)
AC15 ; A300 (Ue = 240 V, Ie = 3 A)
DC13 ; Q300 (Ue = 125 V , Ie =0,55 A)
Rated operational characteristics
Short-circuit protection 10A gG (gl) cartridge fuse
3 threaded entries for ISO M20x1.5 cable gland,
fitted (2 entries fitted with sealing plugs)
1 threaded entry for ISO
M20x1.5 cable gland, fitted
Contact Snap-action "NO+NO+NC" 2 slow-break action offset "NO+NO" contacts
Mechanical durability (millions of operations)
XCKJ390511H29EX
(1)
XCKJ390513H29EX
(1)
XCKJ390541H29EX
(1)
XCKJ390559H29EX
(1)
XCKJ3961H29EX
(1)
XCKJ3967H29EX
(1)
XCKM3902H29EX
(1)
XCKM3906H29EX
(1)
XCKM3910H29EX
(1)
XCKM3915H29EX
(1)
XCKM3921H29EX
(1)
³ 1,5
³ 0,5
³ 1 ³ 0,5 ³ 1,5 ³ 1,5
30 25 20 20 2010 15 2
XCKMR54D1H29EX XCKMR54D2H29EX
Operation
L'utilisation de ces appareils doit se limiter à la fonction d'interrupteur de position.
Ces matériels doivent être installés, utilisés et entretenus conformément :
- à la norme IEC/EN 60079-14 (Atmosphères explosives), partie 14 (Conception, sélection et construction des installations électriques).
- à la norme IEC/EN 60079-17 (Atmosphères explosives), partie 17 (Inspection et entretien des installations électriques).
- à la norme IEC/EN 60079-31 (Atmosphères explosives), partie 31 (Protection du matériel contre l'inflammation des poussières par enveloppe “t”).
- à la norme NF C 15 100 (Installations électriques à basse tension) - Équivalence Européenne : IEC/EN 60364.
- UL 60079-0, 6ème édition, Atmosphères explosives - Partie 0: Matériel - Exigences générales - Date de révision 20/10/2017.
- UL 60079-31, 2ème édition, Atmosphères explosives - Partie 31: Protection du matériel contre l'inflammation des poussières par enveloppe "t" - Date de publication 12/06/2015.
- CSA C22.2 N° 60079-0:15, Atmosphères explosives - Partie 0: Matériel - Exigences générales - Édition 3 - Date de publication 10/2015.
- CSA C22.2 N° 60079-31:15, Atmosphères explosives - Partie 31: Protection du matériel contre l'inflammation des poussières par enveloppe "t" - Édition 2 - Date de publication 10/2015.
- aux règles de l'art d'installation de la ou les zones pour lesquelles il a été conçu.
Le non-respect de celles-ci ne saurait engager notre responsabilité
L'installation, la mise en service et la maintenance de cet appareil doivent être réalisées par du personnel qualifié et habilité
- Avant la mise en service, vérifier que le produit n'a pas été endommagé (ne pas mettre en service un appareil endommagé).
- Vérifier que les indications de marquage du produit sont compatibles avec les conditions admissibles pour la zone Ex du site dutilisation : ( : Industries de surface - : haut niveau Groupe II Catégorie 2
de protection - : Poussières - : degré de protection (étanchéiaux solides et aux liquides) - : température max. de surface).D IPxx T85°C
- Stocker les produits dans leur emballage d'origine, dans un endroit sec, T : -40°... +70°C
- A la mise en service :
Raccordement des contacts (voir tableau caractéristiques). Couple de serrage des vis étriers : min 0,8 N.m - max 1,2 N.m.
Serrer le câble (Ø6...12 mm) dans le presse-étoupe
ISO M20x1,5 mon
.
Montage et réglage du produit : voir page 2/2.
Avant la fermeture du couvercle, s'assurer que le joint d'étanchéité est en bon état et correctement positionné.
S'assurer du serrage des 2 vis (XCKM / XCKJ) et des 4 vis (XCKMR) du couvercle. Couple de serrage : 0,8 N.m.
- Il faut veiller à ne pas installer l'équipement là où des décharges luminescentes (Effluves électriques) peuvent se produire.
Conditions spéciales pour une utilisation sure :
- Lors de l’installation l’utilisateur devra tenir compte du fait que les détecteurs XCKD...EX n’ont subi qu’un choc mécanique faible.
La responsabilité de la traçabilité
constructeur (numéro de série indiqué
sur l'étiquette de certification) est assurée
au premier lieu de livraison connu
Caractéristiques :
Entrée de câble
IP 66
Vitesse d'attaque (m/s)
- 20 °C à + 60° C
IP 66
- 20 °C à + 60° C
Gamme de température
Degré de protection selon IEC 60529
AC15 ; B300 (Ue = 240 V, Ie = 1,5 A)
DC13 ; R300 (Ue = 250 V , Ie =0,1 A)
AC15 ; A300 (Ue = 240 V, Ie = 3 A)
DC13 ; Q300 (Ue = 125 V , Ie =0,55 A)
Caractéristiques assignées d'emploi
Protection contre les courts-circuits
Par cartouche fusible 6A gG (gl) Par cartouche fusible 10A gG (gl)
3 entrées taraudées pour presse-étoupe ISO M20x1,5 monté
(2 entrées équipées de bouchons obturateurs)
1 entrée taraudée pour presse-étoupe
ISO M20x1,5 mon
Contact
"O + O + F" à action brusque 2 contacts "O + O" décalé à action dépendante
Endurance mécanique (millions de manœuvre)
XCKJ390511H29EX
(1)
XCKJ390513H29EX
(1)
XCKJ390541H29EX
(1)
XCKJ390559H29EX
(1)
XCKJ3961H29EX
(1)
XCKJ3967H29EX
(1)
XCKM3902H29EX
(1)
XCKM3906H29EX
(1)
XCKM3910H29EX
(1)
XCKM3915H29EX
(1)
XCKM3921H29EX
(1)
³ 1,5
³ 0,5
³ 1 ³ 0,5 ³ 1,5 ³ 1,5
30 25 20 20 2010 15 2
XCKMR54D1H29EX XCKMR54D2H29EX
Mise en service :
XCKJ390511F0EX
XCKJ390511L0EX
XCKJ390511R0EX
XCKJ390511F0EX
XCKJ390511L0EX
XCKJ390511R0EX
(1): Replace H29 by H7 for 1/2 NPT thread
(1): Remplacez H29 par H7 pour un filetage
1/2 NPT
www.tesensors.com
1/8
Limit switches
Interrupteurs de position
EU type examination certificate:
Numéro d'attestation d'examen UE de type :
INERIS 04ATEX0014X & IECEx INE 17.0020X
(little risk of mechanic hazard)
(risque de danger mécanique faible)
XCKJ…H7EX
IEC/EN 60079-0
IEC/EN 60079-31
II 2 D – Ex tb IIIC T85°C Db IP66
Zone 21 - 22
UL 60079-0
UL 60079-31
CSA C22.2 N°60079-0:15
CSA C22.2 N°60079-31:15
Ind. Cont. Eq. for Use in HAZ. LOC.
Zn21 AEx tb IIIC T85°C
Zn21 Ex tb IIIC T85°C Db
!
!
XCKJ…EX
XCKM…EX
XCKMR…EX
Die Verwendung dieser Geräte muss auf die Positionsschalt-Funktion beschränkt sein.
Das Material ist gemäß folgender Normen und Richtlinien zu installieren, einzusetzen und zu warten:
- Norm IEC/EN 60079-14 (Explosionsfähige Atmosphäre), Teil 14 (Projektierung, Auswahl und Errichtung elektrischer Anlagen).
- Norm IEC/EN 60079-17 (Explosionsfähige Atmosphäre), Teil 17 (Prüfung und Instandhaltung elektrischer Anlagen).
- Norm IEC/EN 60079-31 (Explosionsfähige Atmosphäre), Teil 31 (Geräte-Staubexplosionsschutz durch Gehäuse “t”).
- Norm NF C 15 100 (Niederspannungsanlagen) – Europäische Entsprechung: IEC/EN 60364.
- UL 60079-0, 6. Ausgabe, Explosionsfähige Atmosphäre - Teil 0: Ausrüstung - Allgemeine Anforderungen - Überarbeitet am 20/10/2017.
- UL 60079-31, 2. Ausgabe, Explosionsfähige Atmosphäre - Teil 31: Staubexplosionsschutz durch Gehäuse “t” - Ausgabedatum 2015.06.12.
- CSA C22.2 Nr. 60079-0:15, Explosionsfähige Atmosphären - Teil 0: Ausrüstung - Allgemeine Anforderungen - Ausgabe 3 - Ausgabedatum 2015/10.
- CSA C22.2 No. 60079-31:15, Explosionsfähige Atmosphäre - Teil 31: Staubexplosionsschutz durch Gehäuse “t” - Ausgabe 2 - Ausgabedatum 2015/10.
- Dem Stand der Technik entsprechenden Installationsrichtlinien der Bereiche, für die sie konzipiert wurden.
Bei Nichteinhaltung dieser Vorschriften übernehmen wir keine Verantwortung.
Die Installation, Inbetriebnahme und Wartung dieses Geräts muss von qualifiziertem und kompetentem Personal durchgeführt werden.
- Vor der Inbetriebnahme überprüfen, ob das Produkt beschädigt ist (nie ein beschädigtes Gerät in Betrieb nehmen).
- Prüfen, ob die Angaben der Produktkennzeichnung mit den für die explosionsgefährdeten Zonen des Einsatzortes gültigen Bedingungen kompatibel sind. ( : Oberflächen-Industrie - Gruppe II
Kategorie 2 D IPxx T 85 °C: hohes Schutzniveau - : Stäube - : Schutzart (Dichtigkeit gegenüber festen und flüssigen Stoffen) - : max. Oberflächentemperatur).
- Produkte in ihrer Originalverpackung an einem trockenen Ort aufbewahren, T: -40°... +70 °C.
- Bei der Inbetriebnahme:
• Anschluss der Kontakte (siehe Kenndatentabelle). Anzugsmoment der Befestigungsschrauben: min. 0,8 Nm - max. 1,2 Nm.
• Kabel (Ø 6...12 mm) in der montierten Kabeleinführung ISO M20 x 1,5 anziehen.
• Montage und Einstellung des Produkts: siehe Seite 2/2.
• Vor dem Schließen des Gehäuses sicherstellen, dass der Dichtungsring in einwandfreiem Zustand und korrekt positioniert ist.
• Sicherstellen, dass die 2 Schrauben (XCKM/XCKJ) und die 4 Schrauben (XCKMR) des Gehäuses korrekt angezogen sind. Anzugsmoment: 0,8 Nm.
- Es ist darauf zu achten, das Gerät nicht dort zu installieren, wo eine "Fortlaufende bürstenentladung" auftreten kann.
Besondere Bedingungen für die sichere Anwendung:
Während der Installation wird die Benutzer zu berücksichtigen, dass das Gerät nur einen Schock unterzog sich auf eine Energie von einem geringen Risiko entspricht.
Die Verantwortlichkeit der
Hersteller- Rückverfolgbarkeit
(Seriennummer auf dem
Zertifikats-Etikett) ist für den
ersten bekannten Lieferort
gewährleistet.
Technische Daten:
Leitungseinführung
IP 66
Anfahrgeschwindigkeit (m/s)
- 20 °C bis + 60° C
IP 66
- 20 °C bis + 60° C
Temperaturbereich
Schutzart gemäß IEC 60529
AC15 ; B300 (Ue = 240 V, Ie = 1,5 A)
DC13 ; R300 (Ue = 250 V , Ie =0,1 A)
AC15 ; A300 (Ue = 240 V, Ie = 3 A)
DC13 ; Q300 (Ue = 125 V , Ie =0,55 A)
Bemessungsbetriebsdaten
Kurzschlussschutz Durch Schmelzsicherung 6A gG (gl) Durch Schmelzsicherung 10A gG (gl)
3 Gewindebohrungen für montierte Kabeleinführung ISO M20 x 1,5
(2 Eingänge, ausgerüstet mit Verschlussstopfen)
1 Gewindebohrung für montierte
Leitungseinführung ISO M20 x 1,5
Kontakt "Ö + Ö + S" mit Sprungfunktion 2 Kontakte "Ö + Ö" gestuft schaltend
Mechanische Lebensdauer (Mio. Schaltspiele)
XCKJ390511H29EX
(1)
XCKJ390513H29EX
(1)
XCKJ390541H29EX
(1)
XCKJ390559H29EX
(1)
XCKJ3961H29EX
(1)
XCKJ3967H29EX
(1)
XCKM3902H29EX
(1)
XCKM3906H29EX
(1)
XCKM3910H29EX
(1)
XCKM3915H29EX
(1)
XCKM3921H29EX
(1)
³ 1,5
³ 0,5
³ 1 ³ 0,5 ³ 1,5 ³ 1,5
30 25 20 20 2010 15 2
XCKMR54D1H29EX XCKMR54D2H29EX
Inbetriebnahme
La utilización de estos aparatos debe limitarse a la función de interruptor de posición.
Estos materiales deben instalarse, utilizarse y mantenerse conforme a:
- La norma IEC/EN 60079-14 (Atmósferas explosivas), Parte 14 (concepción, selección y construcción de las instalaciones eléctricas).
- La norma IEC/EN 60079-17 (Atmósferas explosivas), Parte 17 (Inspección y mantenimiento de las instalaciones eléctricas).
- La norma IEC/EN 60079-31 (Atmósferas explosivas), Parte 31 (Protección del material contra la inflamación de polvo por envolvente “t”).
- la norma NF C 15 100 (Instalaciones eléctricas de baja tensión) – Equivalencia europea: IEC/EN 60364.
UL 60079-0, 6ª edición, Atmósferas explosivas - Parte 0: Equipo - Requisitos generales - Fecha de revisión 20/10/2017.
- UL 60079-31, 2ª edición, Atmósferas explosivas - Parte 31: Protección de equipos contra el encendido de polvo por el gabinete "t" - Fecha de publicación 12/06/2015.
- CSA C22.2 No. 60079-0:15, Atmósferas explosivas - Parte 0: Equipo - Requisitos generales - Edición 3 - Fecha de publicación 10/2015.
- CSA C22.2 No. 60079-31:15, Atmósferas explosivas - Parte 31: Protección de los equipos contra el encendido de polvo por el gabinete "t" - Edición 2 - Fecha de
publicación 10/2015.
- Las reglas para la instalación aplicables al área o áreas para las que haya estado concebido.
No nos hacemos responsables de la inobservancia de las normas anteriores.
La instalación, la puesta en servicio y el mantenimiento de este aparato deben llevarse a cabo por personal cualificado y autorizado.
- Antes de la puesta en servicio, verifique que el producto no esté dañado (no ponga en servicio un aparato dañado).
- Compruebe que las indicaciones de las marcas del producto sean compatibles con las condiciones permisibles en el área Ex del lugar de utilización: ( : industrias de superficie - : Grupo II Categoría 2
alto nivel de protección - : polvo - : grado de protección (estanqueidad de sólidos y líquidos) - : temperatura máxima de superficie).D IPxx T 85 °C
- El producto debe almacenarse en su embalaje original en un lugar seco a una temperatura de -40° a +70 °C
- Durante la puesta en servicio:
Conexión de contactos (véase la tabla de características). Par de apriete de los tornillos de estribo: mínimo 0,8 Nm - máximo 1,2 Nm
Apriete del cable (Ø de 6 a 12 mm) en el prensaestopas ISO M20x1,5 montado.
Montaje y ajuste del producto: véase la página 2/2.
Antes de cerrar la tapa, compruebe que la junta de estanqueidad esté en buen estado y correctamente colocada.
Asegúrese de apretar los 2 tornillos (XCKM / XCKJ) y los 4 tornillos (XCKMR) de la tapa. Par de apriete: 0,8 Nm.
- Se debe tener cuidado de no instalar el equipo donde puedan producirse descargas de luz (Effluves eléctricos).
Condiciones especiales para un uso seguro:
Durante la instalación, el usuario deberá tener en cuenta que el equipo se sometió a solamente un choque correspondiente a una energía de bajo riesgo.
La responsabilidad del seguimiento desde el
origen del constructor (número de serie
indicado en la etiqueta de certificación) se
garantiza en el primer lugar de entrega
conocido.
Características:
Entrada del cable
IP 66
Velocidad de ataque (m/s)
De -20° a +60 °C
IP 66
De -20° a +60 °C
Rango de temperaturas
Grado de proteccn según la norma IEC 60529
AC15 ; B300 (Ue = 240 V, Ie = 1,5 A)
DC13 ; R300 (Ue = 250 V , Ie =0,1 A)
AC15 ; A300 (Ue = 240 V, Ie = 3 A)
DC13 ; Q300 (Ue = 125 V , Ie =0,55 A)
Características de empleo asignadas
Protección contra cortocircuitos Cartucho fusible de 6A gG (gl) Cartucho fusible de 10A gG (gl)
3 entradas con rosca para prensaestopas ISO M20x1,5 montado
(2 entradas con tapones obturadores)
1 entrada con rosca para prensaestopas
ISO M20x1,5 montado
Contacto "O + O + F" con acción brusca 2 contactos "O + O" desfase con acción dependiente
Resistencia mecánica (millones de maniobras)
XCKJ390511H29EX
(1)
XCKJ390513H29EX
(1)
XCKJ390541H29EX
(1)
XCKJ390559H29EX
(1)
XCKJ3961H29EX
(1)
XCKJ3967H29EX
(1)
XCKM3902H29EX
(1)
XCKM3906H29EX
(1)
XCKM3910H29EX
(1)
XCKM3915H29EX
(1)
XCKM3921H29EX
(1)
³ 1,5
³ 0,5
³ 1 ³ 0,5 ³ 1,5 ³ 1,5
30 25 20 20 2010 15 2
XCKMR54D1H29EX XCKMR54D2H29EX
Puesta en servicio
XCKJ390511F0EX
XCKJ390511L0EX
XCKJ390511R0EX
XCKJ390511F0EX
XCKJ390511L0EX
XCKJ390511R0EX
(1): Ersetzen Sie H29 durch H7 für
1/2 NPT Gewinde
(1): Reemplace H29 por H7 para hilo 1/2 NPT
2/8
Positionsschalter
Interruptores de posición EU-Bescheinigungsnummer, Typ:
Número de certificado de examen UE de tipo:
INERIS 04ATEX0014X & IECEx INE 17.0020X
(wenig mechanisches Gefahrenrisiko)
(riesgo de peligro mecánico escaso)
XCKJ…H7EX
UL 60079-0
UL 60079-31
CSA C22.2 N°60079-0:15
CSA C22.2 N°60079-31:15
Ind. Cont. Eq. for Use in HAZ. LOC.
Zn21 AEx tb IIIC T85°C
Zn21 Ex tb IIIC T85°C Db
IEC/EN 60079-0
IEC/EN 60079-31
II 2 D – Ex tb IIIC T85°C Db IP66
Zone / Área 21 - 22
!
!
XCKJ…EX
XCKM…EX
XCKMR…EX
Limitare l'impiego di questi apparecchi alla funzione d'interruttore di posizione.
Installare, utilizzare ed eseguire la manutenzione di questi materiali in conformità a:
- norma IEC/EN 60079-14 (Atmosfere esplosive), Parte 14 (concezione, selezione e costruzione degli impianti elettrici).
- norma IEC/EN 60079-17 (Atmosfere esplosive), Parte 17 (Ispettorato e intervista degli impianti elettrici).
- norma IEC/EN 60079-31 (Atmosfere esplosive), Parte 31 (Apparecchi con modo di protezione mediante custodie “t”
destinati ad essere utilizzati in presenza di polveri combustibili).
- alla norma NF C 15 100 (Impianti elettrici a bassa tensione) – Equivalenza Europea: IEC/EN 60364.
- UL 60079-0, 6a edizione, Atmosfere esplosive - Parte 0: Apparecchiatura - Requisiti generali - Data di revisione 2017/10/20
- UL 60079-31, 2a edizione, Atmosfere esplosive - Parte 31: Protezione da accensione per polveri da parte di Enclosure "t" - Data di pubblicazione 2015/06/12
- CSA C22.2 N. 60079-0: 15, Atmosfere esplosive - Parte 0: Apparecchiatura - Requisiti generali - Edizione 3 - Data di pubblicazione 2015/10
- CSA C22.2 N. 60079-31: 15, Atmosfere esplosive - Parte 31: Protezione da accensione per polveri da parte di Enclosure "t" - Edizione 2 - Data di pubblicazione 2015/10.
- regole tecniche relative all'installazione della(e) zona(e) per le quali è stato progettato.
L'inosservanza di quanto sopra solleva il costruttore da ogni responsabilità.
Affidare a personale qualificato e abilitato l'installazione, l'avviamento e la manutenzione di questo apparecchio.
- Prima dell'avviamento verificare che il prodotto non sia danneggiato (non avviare un dispositivo danneggiato).
- Verificare che le indicazioni della marcatura del prodotto siano compatibili con le condizioni ammissibili per la zona Ex del sito di utilizzo: ( : Industrie di superficie - : alto livello di Gruppo II Categoria 2
protezione - : Polveri - : grado di protezione (tenuta ai solidi e ai liquidi) - : temperatura max. in superficie).D IPxx T85°C
- Conservare i prodotti nell'imballaggio originale, in un ambiente asciutto, T : -40°... +70° C
- All'avviamento:
• collegare i contatti (cfr. tabella caratteristiche). Coppia di serraggio delle viti ad anello: min 0,8 N.m - max 1,2 N.m;
• fermare il cavo (Ø6… 12 mm) nel pressacavo ISO M20x1,5 montato;
• montaggio e regolazione del prodotto: cfr. pagina 2/2;
• prima di chiudere il coperchio verificare che la guarnizione di tenuta sia in buono stato e posizionata in modo corretto;
• verificare il serraggio delle 2 viti (XCKM / XCKJ) e delle 4 viti (XCKMR) del coperchio. Coppia di serraggio: 0,8 N.m.
- Si deve prestare attenzione a non installare l'apparecchiatura in cui possono verificarsi scariche di bagliore (Effluvi elettrici).
Condizioni speciali per un utilizzo sicuro:
Durante l'installazione, l'utente prenderà in considerazione che il tipo XCKD ... EX p3-ha subito uno shock solo corrispondente ad un'energia di un basso rischio.
Caratteristiche:
Ingresso cavo
IP 66
Velocità d'inserimento (m/s)
da - 20°C a + 60°C
IP 66
da - 20°C a + 60°C
Gamma delle temperature
Grado di protezione secondo IEC 60529
AC15 ; B300 (Ue = 240 V, Ie = 1,5 A)
DC13 ; R300 (Ue = 250 V , Ie =0,1 A)
AC15 ; A300 (Ue = 240 V, Ie = 3 A)
DC13 ; Q300 (Ue = 125 V , Ie =0,55 A)
Caratteristiche d'uso assegnate
Protezione da cortocircuito Cartuccia fusibile 6A gG (gl) Cartuccia fusibile 10A gG (gl)
3 ingressi filettati per pressacavo ISO M20x1,5 montato
(2 ingressi dotati di tappi di tenuta)
1 ingresso filettato per pressacavo ISO M20x1,5
montato
Contatto "O + O + F" ad azione brusca 2 contatti "O + O" sfasati ad azione dipendente
Durata meccanica (milioni di manovre)
XCKJ390511H29EX
(1)
XCKJ390513H29EX
(1)
XCKJ390541H29EX
(1)
XCKJ390559H29EX
(1)
XCKJ3961H29EX
(1)
XCKJ3967H29EX
(1)
XCKM3902H29EX
(1)
XCKM3906H29EX
(1)
XCKM3910H29EX
(1)
XCKM3915H29EX
(1)
XCKM3921H29EX
(1)
³ 1,5
³ 0,5
³ 1 ³ 0,5 ³ 1,5 ³ 1,5
30 25 20 20 2010 15 2
XCKMR54D1H29EX XCKMR54D2H29EX
Avviamento
XCKJ390511F0EX
XCKJ390511L0EX
XCKJ390511R0EX
(1): Sostituire H29 H7 da un filo NPT 1/2
A utilização destes aparelhos deve limitar-se à função de comutador.
Estes materiais devem ser instalados, utilizados e sujeitos a manutenção, em conformidade com:
- a norma IEC/EN 60079-14 (Atmosferas explosivas), parte 14 (concepção, selecção e construção das instalações eléctricas).
- a norma IEC/EN 60079-17 (Atmosferas explosivas), parte 17 (Inspecção e entrevista das instalações eléctricas).
- a norma IEC/EN 60079-31 (Atmosferas explosivas), Parte 31 (Proteção de ignição de equipamento para poeira por invólucro “t”).
- a norma NF C 15 100 (Instalações eléctricas de baixa tensão) – Equivalência europeia: IEC/EN 60364.
- UL 60079-0, 6ª Edição, Atmosferas Explosivas - Parte 0: Equipamento - Requisitos gerais - Data de revisão 2017/10/20
- UL 60079-31, 2a. Edição, Atmosferas Explosivas - Parte 31: Proteção contra Ignição de Poeira de Equipamentos pelo Gabinete “t” - Data de Emissão 2015/06/12
- CSA C22.2 No. 60079-0: 15, Atmosferas explosivas - Parte 0: Equipamento - Requisitos gerais - Edição 3 - Data de Emissão 2015/10
- CSA C22.2 Nº 60079-31: 15, Atmosferas Explosivas - Parte 31: Proteção contra Ignição de Poeira do Equipamento pelo Gabinete “t” - Edição 2 - Data de Emissão 2015/10.
- as regras da arte de instalação da ou das zonas para as quais foi concebido.
O não respeito pelas mesmas não implica a nossa responsabilidade.
A instalação, ligação e manutenção deste aparelho devem ser realizadas por pessoal qualificado e habilitado.
- Antes de ligar, verificar se o produto não está danificado (não ligar um aparelho danificado).
- Verificar se as indicações de marcação do produto são compatíveis com as condições admissíveis para a zona Ex do local de utilização: ( : Indústrias de superfície - : nível de Grupo II Categoria 2
protecção elevado - : Poeiras - : grau de protecção (estanquidade aos sólidos e aos líquidos) - : temperatura máxima à superfície).D IPxx T 85° C
- Armazenar os produtos na embalagem de origem, em local seco, T: -40°... +70° C
- Durante a ligação:
• Ligação dos contactos (consultar a tabela de características). Binário de aperto dos parafusos de estribo: mín 0,8 N.m - máx 1,2 N.m.
• Apertar o cabo (Ø6...12 mm) na caixa de empanque ISO M20x1,5 montado.
• Montagem e regulação do produto: consultar a página 2/2.
• Antes de fechar a tampa, certificar-se de que a junta de vedação está em bom estado e correctamente posicionada.
• Verificar o aperto dos 2 parafusos (XCKM / XCKJ) e dos 4 parafusos (XCKMR) da tampa. Binário de aperto: 0,8 N.m.
-
Deve-se tomar cuidado parao instalar o equipamento onde possam ocorrer descargas de brilho (Efluências Elétricas).
Condições especiais para uso seguro:
Durante a instalação, o usuário levará em consideração que o tipo XCKD ... EX sofreu apenas um choque correspondente a uma energia de baixo risco.
Características
Entrada de cabo
IP 66
Velocidade de engate (m/s)
Resistência mecânica (milhões de manobras)
- 20 °C a + 60° C
IP 66
- 20 °C a + 60° C
Intervalo de temperaturas
Grau de protecção de acordo com CEI 60529
AC15 ; B300 (Ue = 240 V, Ie = 1,5 A)
DC13 ; R300 (Ue = 250 V , Ie =0,1 A)
AC15 ; A300 (Ue = 240 V, Ie = 3 A)
DC13 ; Q300 (Ue = 125 V , Ie =0,55 A)
Características atribuídas de utilização
Protecção contra os curto-circuitos Por fusíveis de cartucho 6A gG (gl) Por fusíveis de cartucho 10A gG (gl)
3 entradas roscadas para caixa de empanque ISO M20x1,5 montado
(2 entradas dotadas de tampões obturadores)
1 entrada roscada para a caixa de empanque
ISO M20x1,5 montado
Contacto "O + O + F" de acção brusca 2 contactos "O + O" desfasado com acção dependente
XCKJ390511H29EX
(1)
XCKJ390513H29EX
(1)
XCKJ390541H29EX
(1)
XCKJ390559H29EX
(1)
XCKJ3961H29EX
(1)
XCKJ3967H29EX
(1)
XCKM3902H29EX
(1)
XCKM3906H29EX
(1)
XCKM3910H29EX
(1)
XCKM3915H29EX
(1)
XCKM3921H29EX
(1)
³ 1,5
³ 0,5
³ 1 ³ 0,5 ³ 1,5 ³ 1,5
30 25 20 20 2010 15 2
XCKMR54D1H29EX XCKMR54D2H29EX
Ligação
XCKJ390511F0EX
XCKJ390511L0EX
XCKJ390511R0EX
(1): Substitua H29 por H7 para rosca
1/2 NPT
3/8
Interruttori di posizione
Comutadores Numero di attestazione d'esame UE di questo tipo:
Número de certificado de exame UE do tipo:
INERIS 04ATEX0014X & IECEx INE 17.0020X
(poco rischio di pericolo meccanico)
(pouco risco de perigo mecânico)
XCKJ…H7EX
UL 60079-0
UL 60079-31
CSA C22.2 N°60079-0:15
CSA C22.2 N°60079-31:15
Ind. Cont. Eq. for Use in HAZ. LOC.
Zn21 AEx tb IIIC T85°C
Zn21 Ex tb IIIC T85°C Db
IEC/EN 60079-0
IEC/EN 60079-31
II 2 D – Ex tb IIIC T85°C Db IP66
Zone / Área 21 - 22
!
Si garantisce la
rintracciabilità del
costruttore (numero di
serie indicato sull'etichetta
di certificazione) al primo
luogo di consegna noto.
!A responsabilidade da rastreabilidade do
construtor (número de série indicado
na etiqueta de certificação) é garantida no
primeiro local de entrega conhecido.


Specyfikacje produktu

Marka: Schneider
Kategoria: przełącznik
Model: XCKMR54D1H29EX

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Schneider XCKMR54D1H29EX, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje przełącznik Schneider

Schneider

Schneider XCKD3949P16EX Instrukcja

3 Października 2024
Schneider

Schneider XCRA151EX Instrukcja

3 Października 2024
Schneider

Schneider XCMD4124L5EX Instrukcja

3 Października 2024
Schneider

Schneider XCMD4110L5EX Instrukcja

3 Października 2024
Schneider

Schneider XCKJ3961H29EX Instrukcja

3 Października 2024
Schneider

Schneider XCRT115EX Instrukcja

3 Października 2024
Schneider

Schneider LV480752 Instrukcja

3 Października 2024
Schneider

Schneider LV480853 Instrukcja

3 Października 2024
Schneider

Schneider XCKD3906P16EX Instrukcja

3 Października 2024

Instrukcje przełącznik

Najnowsze instrukcje dla przełącznik

Netgear

Netgear GS110TPP Instrukcja

15 Października 2024
ZyXEL

ZyXEL SFP-LHX1310-40-D Instrukcja

14 Października 2024
Tripp Lite

Tripp Lite B005-DPUA4 Instrukcja

11 Października 2024
Lancom

Lancom CS-8132F Instrukcja

9 Października 2024
Lancom

Lancom YS-7154CF Instrukcja

9 Października 2024
TP-Link

TP-Link Festa FS328G Instrukcja

9 Października 2024
Totolink

Totolink SW24DM Instrukcja

9 Października 2024
Totolink

Totolink SW1008P Instrukcja

9 Października 2024
Totolink

Totolink SW24G2 Instrukcja

9 Października 2024
Cudy

Cudy FS1006P Instrukcja

9 Października 2024