Instrukcja obsługi Scheppach Capas 7
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Scheppach Capas 7 (144 stron) w kategorii piła. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/144
Capas 7
Art.-Nr. 88001946
07-2009
9322 0422
U2
DKapp-Zugsäge
Original-Anleitung
GB Crowned saw
Translation from the original instruction manual
FR Scie à débiter à traction
Traduction du manuel d’origine
ISega trasversale
Traduzione dalle istruzioni d’uso originali
NL Kap-trekzaag
Vertaling van originele handleiding
ESierra de cortar y oblicua
Traducción de la instrucción de original
PSerra de traçar seccionada
Tradução do manual de instruções original
DK Kaptræksav
Oversættelse fra den originale brugervejledning
NO Kapp-gjæringssag
Oversettelse fra original brukermanual
FIN Katkaisusaha liukukiskolla
Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
SE Klyv- kapsåg
Översättning av original-bruksanvisning
PL Piła ukośnica
Tłumaczenie oryginału instrukcji obsługi
CZ Pokosová pila
Překlad z originálního návodu
SK Pokosová píla
Preklad originálu - Úvod
D3–12
GB 13–22
FR 23–32
I33–42
NL 43–52
E53–62
PT 63–72
DK 73–81
NO 82–90
FIN 91–100
SE 101–110
PL 111–120
CZ 121–129
SK 130–138
deutsch 3
Hersteller:
scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Verehrter Kunde,
Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbeiten
mit Ihrer neuen Maschine.
Hinweis:
Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem geltenden
Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden, die an diesem
Gerät oder durch dieses Gerät entstehen bei:
• unsachgemäßerBehandlung,
• NichtbeachtungderBedienungsanweisung,
• ReparaturendurchDritte,nichtautorisierteFachkräfte,
• Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatz
teilen,
• nichtbestimmungsgemäßerVerwendung,
• Ausfällen der elektrischen Anlage bei Nichtbeachtung
der elektrischen Vorschriften und VDEBestimmungen
0100,DIN57113/VDE0113.
Wir empfehlen Ihnen:
Lesen Sie vor der Montage und vor Inbetriebnahme den
gesamtenTextderBedienungsanweisungdurch.
DieseBedienungsanweisungsollesIhnenerleichtern,Ihre
Maschine kennenzulernen und ihre bestimmungsgemäßen
Einsatzmöglichkeiten zu nutzen.
DieBedienungsanweisungenthältwichtigeHinweise,wie
Sie mit der Maschine sicher, fachgerecht und wirtschaftlich
arbeiten,undwieSieGefahrenvermeiden,Reparaturkos-
tensparen, Ausfallzeitenverringern unddie Zuverlässig-
keit und Lebensdauer der Maschine erhöhen.
ZusätzlichzudenSicherheitsbestimmungendieserBedie
nungsanweisungmüssenSieunbedingtdiefürdenBetrieb
derMaschinegeltendenVorschriftenIhresLandesbeach-
ten.
DieBedienungsanweisung,ineinerPlastikhüllegeschützt
vor Schmutz und Feuchtigkeit, bei der Maschine aufbe wah-
ren.SiemussvonjederBedienungspersonvorAufnahme
der Arbeit gelesen und sorgfältig beachtet werden. An der
Maschine dürfen nur Personen arbeiten, die im Ge brauch
der Maschine unterwiesen und über die damit verbunde-
nen Gefahren unterrichtet sind. Das geforderte Mindestal-
ter ist einzuhalten.
Allgemeine Hinweise
• ÜberprüfenSienachdemAuspackenalleTeileaufeven
tuelleTransportschäden.BeiBeanstandungenmussso
fortderZubringerverständigtwerden.SpätereReklama-
tionen werden nicht anerkannt.
• ÜberprüfenSiedieSendungaufVollständigkeit.
• Machen Sie sich vor dem Einsatz anhand der Bedie
nungs anweisung mit dem Gerät vertraut.
• Verwenden Sie bei Zubehör sowie Verschleiß und Er
satzteilen nur Original-Teile. Ersatzteile erhalten Sie bei
Ihrem Fachhändler.
• GebenSiebeiBestellungenunsereArtikelnummernso
wieTypundBaujahrdesGerätesan.
Capas 7
Lieferumfang
KappZugsägeCapas7
GehrungsVerriegelungsgriff
NiederhalterKlemme
Staubsack
Sägeblattschlüssel
Kleinteile
Bedienungsanweisung
Technische Daten
Baumaße L x B x H mm 940x685x765
Drehtisch ø mm 342
Sägeblatt ø mm 305/30WZZ60
Drehzahl /min. 4200
Gehrungswinkel 0°–45° links
0°–60° rechts
Rasterstellung ° 0/15/22,5/31,6/45/60rechts
0/15/22,5/31,6/45links
Neigungswinkel ° 0–45 rechts und links
Gewicht kg 30
Schnittdaten
90°/0° 310 x 102 mm
90°/45° 222 x 102 mm
45°/0° 310 x 60 mm
45°/45° 222 x 60 mm
Antrieb
Motor Va.c./Hz 230/50
Aufnahmeleistung P1 W 1800
Abgabeleistung P2 W 1050
Technische Änderungen vorbehalten!
Information zur Geräuschentwicklung
DieGeräuschpegeldieserMaschinewährenddesBetriebs
sind die folgenden:
MaximumGeräuschdruckpegel:100,3dB(A)
MaximumGeräuschleistungspegel:111,03dB(A)
MaximumVibrationspegel:1,69m/s²
Warnung: Geräusche können Ihre Gesundheit beeinträch-
tigen. Wenn das Geräusch 85 dB(A) übersteigt, müssen
Sie einen Gehörschutz tragen.
Durch schlechte elektrische Netzbedingungen kann die
SpannungbeimEinschaltenderMaschinekurzfristigab-
sinken.DieskannandereAusrüstungenbeeinussen(z.B.
Blinken einer Lampe). Wenn die Netzimpedanz Zmax <
0,32 Ohm beträgt, sind solche Störungen nicht zu erwar-
ten.(BeiSchwierigkeitenwendenSiesichbitteanIhren
HändlervorOrt.)
In dieser Bedienungsanweisung haben wir Stellen, die Ihre
Sicherheit betreffen, mit diesem Zeichen versehen: m
m Allgemeine Sicherheitshinweise
WARNUNG! Während der Arbeit mit elektrischen Werkzeu-
gen müssen stets grundlegende Sicherheitsmaßnahmen
befolgtwerden,umdasRisikoeinesBrandes,einesStrom-
schiagsundvonKörperverletzungensogeringwiemöglich
zu halten.
Lesen Sie alle folgenden Hinweise, bevor Sie versuchen,
diesesProduktzubetreiben.BewahrenSiedieseHinweise
alsspätereBezugsquelleauf.
• HaltenSielhrenArbeitsplatzsauber.ÜberfülltePlätze
undWerkbänkesindoftdieUrsachevonVerletzungen.
• Achten Sie auf die Arbeitsumgebung. Lassen Sie die
4 deutsch
WerkzeugenichtimRegenstehen.ArbeitenSiemitden
Werkzeugen nicht an feuchten oder nassen Orten. Sor-
genSieamArbeitsplatzfüreineguteBeleuchtung.Ar-
beiten Sie mit den Werkzeugen nicht in Gegenwart von
antflammbaren Flüssigkeiten oder Gasen.
• Schützen Sie sich gegen Stromschlag. Vermeiden Sie
denKörperkontaktmitgeerdetenOberächen.
• VerweigernSieunbefugtenPersonendenZutritt.Erlau-
benSieanderenPersonen,speziellKindern,nichtdie
BeteiligunganderArbeit,dasBerührenderWerkzeuge
oderderVerlängerungskabel,undauchnichtdenZutritt
zumArbeitsplatz.
• SchließenSie unbenutzteWerkzeugeweg.Werkzeuge,
diez.Zt.nichtbenötigtwerden,solltenaneinemtrocke-
nen,abschließbarenOrt,außerhalbderReichweitevon
Kindern, aufbewahrt werden.
• GehenSiemitdemWerkzeugnichtgewaltsamum.Auf
diese Weise werden Sie lhre Arbeit besser und schneller
ausführen können.
• BenutzenSiedasrichtigeWerkzeug.BenutzenSiefür
Arbeiten, die besser mit Hochleistungswerkzeugen aus-
geführt werden sollten, keine kleinen Werkzeuge. Ar-
beiten Sie mit Werkzeugen nicht auf zweckentfremdete
Weise:schneidenSiemitKreissägenz.B.keineBaum-
stümpfeoderBaumstämme.
• TragenSiedierichtigeKleidung.TragenSiekeineweite
Kleidung oder Schmuckstücke, die sich in bewegliche
Teileverhakenkönnen.RutschfestesSchuhwerkwirdfür
dieArbeitimFreienempfohlen.TragenSiebeilangem
Haar ein Haarnetz.
• BenutzenSieSchutzausrüstungen.TragenSieeineSi-
cherheitsbrille. Tragen Sie eine Gesichts- oder Staub-
maske, wenn bei Sägearbeiten Staub entsteht.
• SchließenSieStaubabsauggerätean.StehenGerätezum
AbsaugenvonStaubzurVerfügung,achtenSiedarauf,
daß diese angeschlossen und richtig benutzt werden.
• GehenSiemitKabelpeglichum.ZiehenSieniemals
am Kabel, um den Netzstecker aus der Steckdose zu
ziehen. Achten Sie darauf, daß Kabel keinen Kontakt
mit Hitze, Öl und scharfen Kanten bekommen.
• SichernSielhreArbeitsmittelab.Sofernmöglich,hal-
ten Sie lhre Arbeitsmittel mit Klemmen oder einem
Schraubstock fest. Dies ist sicherer als mit lhrer Hand.
• LehnenSiesichnichtweitnachvorne.AchtenSiestets
aufeinesichereStandpositionundBalance.
• GehenSiemitWerkzeugensorgfältigum.AchtenSieauf
scharfe und saubere Schneidewerkzeuge, um besser und
sicherer arbeiten zu können. Halten Sie sich an die An-
weisungenzumÖlenundWechselnvonZubehör.Über-
prüfenSiedieNetzkabelinregelmäßigenZeitabständen
und bitten Sie einen autorisierten Kundendienst um den
Austausch dieser kabel, sofern diese beschädigt sind.
ÜberprüfenSiedieVerlängerungskabelinregelmäßigen
ZeitabständenundtauschenSiedieseaus,soferndiese
beschadigt sind. Achten Sie darauf, daß Griffe trocken,
sauber und frei von Öl oder Schmiere sind.
• TrennenSieWerkzeugevomNetz.BevordieWerkzeuge
gewartetwerdenoderihrZubehör,wieKlingen,Schnei-
den und Teile, ausgetauscht wird, ist der Netzstecker
herauszuziehen, wenn die Werkzeuge nicht benutzt wer-
den.
• EntfernenSieJustierschlüsselundSchraubenschlüssel.
MachenSieessichzurGewohnheit,zuüberprüfen,ob
JustierundSchraubenschlusselentferntsind,bevorSie
das Werkzeug einschalten.
• VermeidenSieeinenungewolltenBetriebsstart.Prüfen
Sie, ob der Ein/Ausschalter auf ‘Aus’ steht, bevor Sie
denNetzsteckerdieSteckdosestecken.
• Benutzen Sie Außenverlängerungskabel. Arbeiten Sie
mit dem Werkzeug im Freien, schließen Sie nur Außen-
verlängerungskabelan,dieentsprechendgekennzeich-
net sind.
• BleibenSiewachsam.AchtenSieaufdas,wasSietun.
BenutzenSiegesundenMenschenverstandundarbeiten
Sie mit dem Werkzeug nicht, wenn Sie müde sind.
• UntersuchenSiebeschädigteTeile.BevorSiesichmit
dem Werkzeug an die Arbeit machen, sollten Sie es sorg-
fältig dahingehend überprüfen, ob es richtig, seinem
Zweck entsprechend, funktioniert. Überprüfen Sie die
Ausrichtung sich bewegender Teile, ihre Anbringung und
andereFaktoren,diedenBetriebbeeinträchtigenkönn-
ten. Ein beschädigtes Schutzblech oder andere defekte
Teile müssen vom Kundendienst richtig repariert oder
ausgetauscht werden, außer es sind in diesem Doku-
ment andere Anweisungen angegeben.
• Warnung. DieBenutzungvon ZubehöroderAufsätzen,
die von den in diesem Dokument aufgelisteten Teilen
abweichen,wirdnichtempfohlen,dadiesedasRisiko
einerKörpeverletzunginsichbergen.
• LassenSielhrWerkzeugvoneinerqualiziertenPerson
reparieren.DieseselektrischeWerkzeugentsprichtden
fürlhnzutreffendenSicherheitsregein.Reparaturarbei-
tensolltennurvonqualiziertenPersonenunterBenut-
zung originaler Ersatzteile ausgeführt werden, da sich
derBenutzersonsteinerwesentlichGefahraussetzt.
Zusätzliche Sicherheitsregeln für Kapp- und Gehrungssägen
• BedienungspersonalundallePersonen,dieimArbeits-
bereich der Maschine sind, müssen Schutzbrillen tra-
gen.
• HändevomunmittelbarenArbeitsbereichfernhalten.
• OhnedievomHerstellervorgeschriebenenSicherheits-
einstellungendarfdieMaschinenichtinBetriebgenom-
men werden.
• BeimArbeitenArbeitshandschuhetragen.
• NichtindieNähedesSägeblattslangen.
• ZumBehebenvonStörungenoderfürWartungsarbeiten
muss die Maschine abgeschaltet und Vom Stromkreis
getrenntwerden!DasSägeblattmussvorBeginnsolcher
Arbeiten stillstehen.
• VorWartungsarbeitenodereinemSägeblattwechselim-
merNetzsteckerziehen!
• UmeinenStromschlag zuvermeiden,nicht imRegen
oder bei Feuchtigkeit arbeiten.
• Bei Nichtbeachtung dieser Warnungen und Hinweise
kanneszuerheblichenVerletzungendesBedienperso-
nals kommen.
• BenutzenSiekeinebeschädigtenoderverformtenSäge-
blätter.
• BenutzenSiedieSägenichtohneSchutzvorrichtungen.
• ErsetzenSiedieTischeinlage,wennabgenutzt.
• BenutzenSiedieseSägenurzumSchneidenvonHolz
oder ähnlichem.
• BenutzenSienurvomHerstellerempfohleneSägeblät-
ter,dieEN8471entsprechen.
• SchließenSieIhreGehrungssägebeimSägenaneinen
Staubfänger an.
• WählenSiedieSägeblätterentsprechenddemzuschnei-
denden Material.
• PrüfenSiediemaximaleSchnittiefe.
• Benutzen Sie beim Sägen langer Werkstücke für bes-
serenHaltimmerVerlängerungsstützenundsetzenSie
Schraubzwingen oder andere Klemmvorrichtungen ein.
• TragenSieeinenOhrenschutz.
Specyfikacje produktu
Marka: | Scheppach |
Kategoria: | piła |
Model: | Capas 7 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Scheppach Capas 7, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje piła Scheppach
23 Września 2024
18 Września 2024
8 Września 2024
3 Września 2024
Instrukcje piła
- piła AEG
- piła Worx
- piła Milwaukee
- piła Stihl
- piła Bosch
- piła Parkside
- piła Festool
- piła Stanley
- piła Black & Decker
- piła Proxxon
- piła Lider
- piła Hazet
- piła DeWalt
- piła Einhell
- piła Silverline
- piła Husqvarna
- piła Makita
- piła Ozito
- piła Fuxtec
- piła RYOBI
- piła DEDRA
- piła Trotec
- piła Meec Tools
- piła Güde
- piła Texas
- piła Zipper
- piła Solo
- piła Ferrex
- piła McKenzie
- piła Ferm
- piła Hitachi
- piła Fieldmann
- piła PowerPlus
- piła Vonroc
- piła HiKOKI
- piła Workzone
- piła Masport
- piła Metabo
- piła Cocraft
- piła Snow Joe
- piła Yellow Garden Line
- piła Ideal
- piła Kinzo
- piła Gamma
- piła Kress
- piła Varo
- piła Batavia
- piła Protool
- piła Elu
- piła Lux Tools
- piła Triton
- piła Fleurelle
- piła Evolution
- piła Dual Saw
- piła Elektra Beckum
- piła Toolson
- piła Dexter Power
- piła Toledo
- piła Graule
- piła Exakt
- piła Mac Allister
Najnowsze instrukcje dla piła
15 Października 2024
15 Października 2024
6 Października 2024
5 Października 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024