Instrukcja obsługi Scala SC 7130

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Scala SC 7130 (16 stron) w kategorii Bloeddrukmeter. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/16
Instructies voor afvalverwerking
Defecte apparaten of apparaten die na afloop van de
gebruiksduur niet langer worden gebruikt, kunnen restanten
bevatten die een risico kunnen vormen voor het milieu. Lever
het apparaat zoals voorgeschreven in bij een gemeentelijk
inzamelpunt voor afgedankte elektrische apparatuur. De
batterijen moeten eveneens correct worden afgevoerd. Hiervoor
zijn er in de batterijverkopende handel en in gemeentelijke
inzamelpunten speciale inzamelboxen beschikbaar voor het
deponeren van oude batterijen.
K-jump Health Co., Ltd.,
No.56, Wu Kung 5th Rd.,
New Taipei Industrial Park,
New Taipei City, 24890 Taiwan
Polygreen Germany GmbH
Ruhlsdorfer Str. 95, 14532 Stahnsdorf, Germany
Importeur / klantendienst
SCALA Electronic GmbH
Ruhlsdorfer Str. 95,
14532 Stahnsdorf, Germany
www.scala-electronic.de
Rev. 24/01/2019/D,NL
NL-16
Vollautomatisches Blutdruckmessgerät
für die Messung am Handgelenk
SC 7130
Gebrauchsanweisung
Inhaltsverzeichnis
Vorsichtsmaßnahmen bei der Anwendung ............................... 2
Produktbeschreibung und Zweckbestimmung ............................ 5
Über den Blutdruck ..................................................................... 6
Gerät und Display im Überblick ................................................... 8
Erklärung der verwendeten Symbole .......................................... 9
Vorbereitung der Inbetriebnahme
Einsetzen der Batterien .............................................................. 10
Einstellen der Uhr ...................................................................... 10
Anlegen der Manschette und Mess-Postition ............................ 11
Durchführen einer Messung ....................................................... 11
Die Speicherfunktion .................................................................. 12
Durchschnittswerte abrufen ..................................................... 13
Pflege und Wartung .................................................................... 13
Reinigung / Desinfektion ............................................................ 13
Fehlermeldungen und Störungen ............................................... 14
Technische Daten ...................................................................... 15
Garantieinformationen ................................................................ 15
Entsorgungshinweise ................................................................. 16
Vorsichtsmaßnahmen bei der Anwendung
1. Vermeiden Sie ein zu hohes Aufpumpen der Manschette, um
schmerzhaften Druck zu verhindern.
2. Beim Auftreten von Unbehagen während der Messung drücken Sie die
POWER-Taste.
3. Öffnen Sie den Klettverschluss, wenn der Manschetten-druck 300
mmHg übersteigt.
4. Halten Sie das Blutdruckmessgerät inklusive der Batterien von Kindern
fern, um Missbrauch zu vermeiden.
5. Gebrauchsanweisung und Gerät ersetzen nicht den Gang zum Arzt.
Diagnose einer Krankheit, deren Behandlung und Verschreibung von
D-2
Technische gegevens
Meetbereik: druk: 20 ~ 300 mmHg
hartslagfrequentie: 40 ~ 200 slagen/min
Nauwkeurigheid druk: 3 mmHg
hartslagfrequentie: ± 5% van de
meetwaarde
Meetmethode: oscillometrische meetmethode
Automatische
uitschakeling: 150 seconden na de laatste
toetsenbediening
Geheugen: 2x50 sets
Gewicht: ca. 112 g (inclusief batterijen)
Manchetformaat: 13,5 - 22 cm
Gebruiksomstandigheden: 5 ~ 40˚C, 15 ~ 90%RH
Opslagcondities: -20 ~ 50 °C, <93% RH
Spanningvoorziening: 3V (2 x LR03)
Levensduur van de batterijen: ca. 250 metingen
Wijzigingen met het oog op technische
verbeteringen voorbehouden.
Garantie-informatie
Voor de bloeddrukmeter verlenen wij een garantie van 2 jaar. De
kassabon geldt als garantiebewijs. Tijdens de garantieperiode wordt het
defecte apparaat gratis gerepareerd. De garantie geldt niet voor
beschadigingen die het gevolg zijn van onoordeelkundige behandeling,
ongevallen, niet-inachtneming van de gebruiksaanwijzing of wijzigingen
aan het apparaat door derden.
NL-15
3. Indien nodig, moeten de punten 1 en 2 worden herhaald om de
reiniging te garanderen.
4. Met een schone doek veegt u het apparaat droog.
Desinfectie
1. Desinfecteer het apparaat, wanneer u het compleet hebt gereinigd.
2. Gebruik alcohol van 70-75%. Giet de alcohol in een sprayfla-con en
spray de manchet hiermee aan beide zijden in. De con-tacttijd van de
desinfectie moet meer dan 10 minuten bedragen.
3. Spoel het desinfectiemiddel restloos af.
Drogen
1. Na de reiniging en desinfectie.
2. Droog het apparaat en de manchet gedurende ca. 3 tot 4 uur op
kamertemperatuur (20°C - 30°C).
3. Bewaar het apparaat in een droge, schone en stofvrije omgeving bij
temperaturen van 5°C tot 40°C.
Foutmeldingen en storingen
Foutindicatie
Beschrijving van de fout / oorzaak van de fout
Geen hartslag gedetecteerd. Manchet te los aangebracht
of niet dicht.
Beweging tijdens de meting
.
Pomp defect of functiestoring
.
Het apparaat detecteert geen zinvolle meetwaarden.
Pompdruk hoger dan 300 mmHg.
Fout in de drukkring in het apparaat.
of geen weergave op het
display
Batterijen vervangen.
NL-14
Medikamenten ist Sache des Arztes. Wenden Sie sich bei Problemen
immer an Ihren Arzt.
6. Das Gerät kann seine bestimmungsgemäße Funktion nicht erfüllen,
wenn es außerhalb der angegebenen Temperatur- (+5°C bis 40°C) und
Feuchtigkeitsbereiche (15% bis 90% rel. Luftfeuchte) verwendet wird.
7. Warten Sie 30 bis 45 Minuten nach einem koffeinhaltigem Getränk
oder dem Rauchen einer Zigarette.
8. Entspannen Sie sich 5 bis 10 Minuten bevor Sie mit einer Messung
beginnen.
9. Warten Sie 3 bis 5 Minuten bis zur nächsten Messung.
10. Um zu vergleichbaren Werten zu kommen, ist es erforderlich, immer
am gleichen (vorzugsweise am linken) Handgelenk und zur gleichen Zeit
zu messen.
11. Zur Messung setzen Sie sich bequem und aufrecht
an einen Tisch. Die Ellenbögen liegen auf dem Tisch,
die Füße sind nebeneinander flach auf dem
Fußboden. Die Beine übereinander geschlagen
verfälschen die Messung.
12. Heben Sie das Handgelenk auf eine gedachte
Linie in Herzhöhe. Die Handfläche zeigt nach oben.
13. Führen Sie die Messung bei angenehmer Raumtemperatur und
ruhiger Umgebung durch.
Bewegen Sie sich nicht, sprechen Sie nicht.
14. Bitte berücksichtigen Sie, dass Ihre Blutdruckwerte einer natürlichen
Schwankung unterworfen sind. Unter Belastung haben Sie die höchsten
Werte, im Schlaf die niedrigsten.
15. Lassen Sie sich von Ihrem Arzt Ihren Gesundheitszustand und den
Blutdruck, vor der Messung zu Hause mit diesem Gerät, erläutern.
16. Leiden Sie unter Krankheiten wie Arteriosklerose, Diabetes, Leber-
oder Nierenkrankheit, Durchblutungsstörung usw. fragen Sie ihren Arzt
bevor Sie das Gerät nutzen.
D-3

Specyfikacje produktu

Marka: Scala
Kategoria: Bloeddrukmeter
Model: SC 7130

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Scala SC 7130, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Bloeddrukmeter Scala

Scala

Scala SC 6750A Instrukcja

4 Października 2024
Scala

Scala SC 7130 Instrukcja

30 Września 2024
Scala

Scala SC 6750 Instrukcja

30 Września 2024
Scala

Scala SC 7661 Instrukcja

14 Września 2024
Scala

Scala SC 6800 Instrukcja

5 Września 2024

Instrukcje Bloeddrukmeter

Najnowsze instrukcje dla Bloeddrukmeter

Medel

Medel Palm Self Instrukcja

9 Października 2024
Medel

Medel Dualstetho PRO Instrukcja

9 Października 2024
Medel

Medel Stetho Self Instrukcja

9 Października 2024
Medel

Medel Sense Instrukcja

9 Października 2024
Medel

Medel Soft TMB-1581-S Instrukcja

8 Października 2024
Mx Onda

Mx Onda MX-CP2396 Instrukcja

7 Października 2024
Omron

Omron RS1 Instrukcja

4 Października 2024
Cresta

Cresta BPM701 Instrukcja

4 Października 2024
Sanitas

Sanitas SBC 23 Instrukcja

4 Października 2024
Rossmax

Rossmax X3 BT Instrukcja

3 Października 2024