Instrukcja obsługi SBS Runway Light Sport Wireless

SBS Słuchawki Runway Light Sport Wireless

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla SBS Runway Light Sport Wireless (2 stron) w kategorii Słuchawki. Ta instrukcja była pomocna dla 10 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
UK
1. Power button: press to power ON/OFF. Press and hold
about 5 seconds (in OFF mode) to pair device till a blue and
red led will quickly blinks.
2. Micro USB charging port: connect with an
Micro-USB/USB cable at your PC or another energy source to
charge the earphones.
3. LED Status:
fixed red = charging mode;
blinking red and blue = pairing mode;
slowly blue blinking = paired and working;
blinking red = time to recharge
4. Remote control volume up (+)
5. Remote control volume down (-)
6. Function button
on iPhone = play/>>/<<;
on Android = answer a call/end a call;
on both = voice command
Please contact us at info@sbsmobile.com for more
information.
I
1. Pulsante di accensione: premere per accendere e
spegnere (ON/OFF). Premere e tenere premuto circa 5
secondi (in modalità OFF) per associare dispositivo, finché un
led blu e rosso lampeggiano rapidamente.
2. Porta Micro USB: collegare con un cavo USB/Micro-USB
al vostro PC o un’altra fonte di energia per ricaricare le cuffie.
3. LED di stato:
fisso rosso = in ricarica;
lampeggiante rapido rosso e blu = modalità di associazione;
lampeggiante lentamente blu = associato e in funzione;
rosso lampeggiante = ora di ricaricare
4. Tasto di controllo aumento del volume (+)
5. Tasto di controllo diminuzione del volume (-)
6. Tasto funzione
su iPhone = play/pausa/brano successivo/brano precedente;
su Android = risposta a una chiamata/terminare una chiamata;
su entrambi = controllo vocale
Vi preghiamo di contattarci all’indirizzo di posta
elettronica info@sbsmobile.com per ulteriori informazioni.
D
1. Netzschalter: Drücken Sie den EIN / AUS. Dcken und
halten Sie ca. 5 Sekunden (im OFF-Modus), um Gerät, bis
eine blaue und rote LED schnell blinkt wird koppeln.
2. Micro-USB-Ladeanschluss: Verbinden Sie mit einem
Micro-USB / USB-Kabel an Ihren PC oder einer anderen
Energiequelle, um die Ohrhörer zu laden.
3. LED Status:
Fest rot = Lademodus;
blinkt rot und blau = pairing-Modus;
langsam blau blinkt = gepaart und arbeiten;
blinkt rot = Zeit, um sich aufzuladen
4. Fernbedienung Lauter (+)
5. Fernbedienung Lautstärke (-)
6. Funktionstaste
auf iPhone = Wiedergabe / >> / <<;
auf Android = einen Anruf zu beantworten / beenden Sie einen Anruf;
Sowohl auf = Sprachbefehl
Bitte kontaktieren Sie uns info@sbsmobile.com für
weitere Informationen.
F
1. Bouton d'alimentation: Appuyez au pouvoir ON / OFF.
Appuyez et maintenez environ 5 secondes (en mode OFF)
pour se lier dispositif jusqu'à une LED bleue et rouge clignote
rapidement.
2. Micro port de recharge USB: se connecter avec un ble
Micro-USB / USB à votre PC ou d'une autre source d'énergie
pour charger les écouteurs.
3. LED d’état:
rouge fixe = mode de charge;
clignote en rouge et bleu = mode de jumelage;
lentement en bleu clignotant = jumelé et de travail;
clignotement rouge = temps de recharger
4.commande volume (+)
5.commande baisser le volume (-)
6. Touche de fonction
sur iPhone = lecture/>>/<<;
sur Android = répondre à un appel / terminer un appel;
À la fois = sur la commande vocale
S’il vous plaît contactez-nous au info@sbsmobile.com
pour plus d'informations.
ES
1. Botón de encendido: presione para poder ON / OFF.
Mantenga pulsado unos 5 segundos (en modo OFF) para
emparejar el dispositivo hasta que un LED azul y rojo
parpadea rápidamente.
2. Micro USB puerto de carga: conectar con un cable
micro-USB / USB en su PC o de otra fuente de energía para
cargar los auriculares.
3. LED de estado:
rojo = modo de carga fija;
parpadeando = modo de emparejamiento de color rojo y azul;
lentamente azul parpadeo = emparejado y trabajando;
rojo intermitente = Tiempo de recarga
4. Control remoto volumen hacia arriba (+)
5. Control remoto bajar el volumen (-)
6. Function button
iPhone = play/>>/<<;
en Android = contestar una llamada / finalizar una llamada;
tanto = comando de voz
Por favor contacte con nosotros en info@sbsmobile.com
para más información.
P
1. Botão de energia: pressione para poder ON / OFF.
Pressione e segure cerca de 5 segundos (no modo OFF) para
emparelhar dispositivo a que um LED azul e vermelho vai
piscar rapidamente.
2. Micro porta de carregamento USB: conectar com um
cabo Micro-USB / USB no seu PC ou outra fonte de energia
para carregar os fones de ouvido.
3. LED de status:
vermelha = modo de carregamento fixa;
piscando = modo de emparelhamento vermelho e azul;
azul piscando lentamente = emparelhado e trabalhando;
piscando em vermelho = tempo para recarregar
4. Controle remoto volume (+)
5. Controle remoto abaixar o volume (-)
6. Botão de fuão
iPhone = play/>>/<<;
no Android = atender uma chamada / terminar uma chamada;
em ambos = comando de voz
Por favor contacte-nos em info@sbsmobile.com para
mais informações.
NL
1. Power-knop: druk op AAN / UIT. Houd ongeveer 5
seconden (in de UIT-modus) te koppelen apparaat tot een
blauwe en rode LED snel knippert.
2. Micro-USB-poort opladen: verbinden met een Micro-USB
/ USB-kabel aan op uw pc of een andere energiebron in de
oortelefoon op te laden.
3. LED Status:
vaste rood = opladen modus;
knipperend rood en blauw = pairingmodus;
langzaam blauw knipperen = gekoppeld en werken;
knipperend rood = tijd om op te laden
4. Afstandsbediening volume omhoog (+)
5. Afstandsbediening volume verminderen (-)
6. Function knop
iPhone = play/>>/<<;
op Android = beantwoorden van een oproep / een gesprek te
beëindigen;
op beide = spraakcommando
Neem dan contact met ons op info@sbsmobile.com voor
meer informatie.
RUS
1. Кнопка включения/выключения: нажмите на кнопку
ВКЛ/ВЫКЛ. Нажатие сроком в 5 секунд (в состоянии
ВЫКЛ) введет устройство в режим Bluetooth спаривания
до того момента, когда синий и красный светодиоды
начнут быстро мигать.
2. Разъем подзаредки микро-USB: для подзарядки
подключите устройство с помощью кабеля
микро-USB/USB к вашему ПК или другому источнику
питания.
3. Состояние устройства выраженное светодиодами:
красный = режим подзарядки;
мигающие красный и синий = режим Bluetooth спаривания;
медленно мигающий синий = штатное состояние;
мигающий красный = батарейка почти разрядилась
4. Увеличить громкость (+)
5. Увеличить громкость (-)
6. Функциональная клавиша
на iPhone = воспроизведение/>>/<<;
на Android = ответ на звонок/сброс звонка;
в обоих системах = голосовая команда
Пишите на info@sbsmobile.com для дополнительной
информации.
SWE
1. Strömbrytare: tryck för att driva ON / OFF. Tryck och håll i
ca 5 sekunder (i avstängt ge) för att koppla ihop enheten till
en blå och röd LED snabbt kommer blinkar.
2. Micro USB-laddning port: anslut med en Micro-USB /
USB-kabel på din PC eller annan energikälla för att ladda
rlurarna.
3. LED Status:
fast röd = laddningsläge;
blinkar tt och blått = parningsläge;
ngsamt blå blinkande = parade och arbetar;
blinkande rött = tid att ladda
4. Fjärrkontroll volym upp (+)
5. Fjärrkontroll Sänk volymen (-)
6. funktionsknapp
iPhone = play/>>/<<;
Android = besvara ett samtal / avsluta ett samtal;
de = röstkommando
nligen kontakta oss info@sbsmobile.com för mer
information.
PL
1. Przycisk zasilania: Naciśnij, aby POWER ON / OFF.
Wciśnij i przytrzymaj około 5 sekund (w trybie OFF) sparow
urządzenie do niebiesko-czerwona dioda szybko miga.
2. Micro USB Port ładowania: podłączenie za pomocą kabla
micro-USB / USB w komputerze PC lub innego źródła energii
do ładowania słuchawek.
3. Dioda LED stanu:
stałe czerwony = tryb ładowania;
miga czerwony i niebieski = tryb parowania;
powoli miga na niebiesko = sparowany i pracy;
miga czerwone = czas ładowania
4. Pilot zdalnego sterowania głośności (+)
5. Pilot zdalnego sterowania ściszanie (-)
6. Przycisk funkcyjny
iPhone = odtwarzanie/>>/<<;
Android = odebrpołączenie / zakończyć pączenie;
zarówno = polecenia głosowego
Prosimy o kontakt na info@sbsmobile.com aby uzysk
więcej informacji.
GR
1. Κουμπί: Πατήστε για ενεργοποίηση / OFF. Πατήστε και
κρατήστε πατημένο για 5 δευτερόλεπτα (σε λειτουργία
OFF) για να συνδέσετε τη συσκευή μέχρι το μπλε και το
κόκκινο LED θα αναβοσβήνει γρήγορα.
2. Micro USB θύρα φόρτισης: συνδέστε με ένα καλώδιο
Micro-USB / USB με τον υπολογιστή σας ή άλλη πηγή
ενέργειας για τη φόρτιση των ακουστικών.
3. LED Κατάσταση:
σταθερό κόκκινο = λειτουργία φόρτισης;
αναβοσβήνει κόκκινο και μπλε = λειτουργία αντιστοίχισης;
Μπλέ, αναβοσβήνει αργά = ζεύγη και λειτουργεί;
αναβοσβήνει κόκκινο = χρόνος για να επαναφορτίσει
4. Τηλεχειριστήριο έντασης (+)
5. Τηλεχειριστήριο χαμήλωσε το (-)
6. Πλήκτρο Λειτουργία
iPhone = ενέργεια/>>/<<;
στο Android = απαντήσετε σε μια κλήση / τερματίσετε μια κλήση;
τόσο = φωνητικών εντολών
Παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας στο
info@sbsmobile.com για περισσότερες πληροφορίες.
TR
1.ç düğmesi: ON / OFF güç tuşuna basın. Basın olacak
zlıca yanıp sönüyor mavi ve kırmızı led kadar cihazı
eşleştirmek için (OFF modunda) yaklaşık 5 saniye basılı tutun.
2. Micro USB şarj bağlantı noktası: PC'nizdeki bir Micro
USB / USB kablosu veya kulaklık şarj etmek başka enerji
kaynağı ile bağlayın.
3. Durum LED:
Sabit kırzı = şarj modu;
kırve mavi = leştirme moduna yanıp sönen;
yavça mavi yanıp sönüyor = eşleştirilmiş ve çalışma;
kır= zaman yanıpnen şarj etmek
4. Uzaktan kumanda ses açma (+)
5. Uzaktan kumanda sesi kıs (-)
6. Fonksiyon ğmesi
iPhone = oynat/>>/<<;
Android'de = bir aramayı sonlandırmak / Bir çağrıyı cevaplamak;
hem ses = komutunu
Daha fazla bilgi için info@sbsmobile.com de bizimle
irtibata geçiniz.
LV
1. Power poga: nospiediet, lai ieslēgtos / OFF. Nospiediet un
turiet apram 5 sekundes (izslēgtā režīmā), lai pārī iece
1
3
4
5
6
2
dz zilā un sarkanā gaismas diode mirgo ātri.
2. Micro USB uzlādes ports: savienot ar Micro-USB / USB
kabeli pie datora vai citu eneijas avotu, lai uzlādētu austiņas.
3. LED statuss:
fikta red = uzdes režīms;
mirgo sarkans un zils = pārī rīmā;
m blue mirgošana = pārī un darba;
mirgo sarkans = laiks papildit
4.lvadības pults tilpums uz augšu (+)
5.lvadības pults tilpums uz leju (-)
6. Funkciju pogu
on iPhone = play/>>/<<;
Android = atbiltu uz zvanu / beigtu zvanu;
uz abiem = balss komandu
dzu, sazinieties ar mums pa info@sbsmobile.com lai
ietu vairāk informācijas.
EE
1. Toitenupul: vajutage sisse / välja litada. Vajutage ja
hoidke umbes 5 sekundit (OFF režiimis) siduda seadme Kuni
sinine ja punane LED kiiresti vilgub.
2. Micro USB laadimine sadamas: ühendada millel on
Micro-USB / USB kaabel oma arvuti või muu energiaallikana
tasuta rvaklapid.
3. LED Status:
fikseeritud punane = laadimisrežiim;
vilgub punane ja sinine = paaristusrešiimis;
aeglaselt Sinine vilkuv = paaris ja töötab;
vilgub punane = aeg laadimiseks
4. Pult helitugevuse (+)
5. Pult helitugevust (-)
6. Function nupp
iPhone = play/>>/<<;
Android = kõnele vastata / lõpetada kõnet;
nii = häälkäskluse
Palun tke meiega ühendust aadressil
info@sbsmobile.com rohkem teavet.
LT
1. Maitinimo mygtukas: paspauskite į valdžią ON / OFF.
Paspauskite ir palaikykite apie 5 sekundes (off režimas)
suporuoti prietai iki mėlynos ir raudonos šviesos diodas
greitai mirksi.
2. "Micro USB" įkrovimo jungtis: prijungti su Micro-USB /
USB kabeliu prie kompiuterio ar kito energijos šaltinio
apmokestinti ausines.
3. LED Status:
fiksuoto raudona = įkrovimo režimas;
mirksi raudona ir mėlyna = poravimo rimą;
tai mirksi mėlyna = suporuotas ir darbo;
mirksi raudona = laiko įkrauti
4. Nuotolinio valdymo pultas Kiekis iki (+)
5. Nuotolinio valdymo pultas Kiekis žemyn (-)
6. Funkcija mygtu
"iPhone" = Groti/>>/<<;
Android = atsiliepti / baigti skambutį;
ant tiek = balso koman
Prašome susisiekti su mumis adresu
info@sbsmobile.com daugiau informacijos.
BG
1. Power button: press to power ON/OFF. Press and hold
about 5 seconds (in OFF mode) to pair device till a blue and
red led will quickly blinks.
2. Micro USB charging port: connect with an micro
USB/USB cable at your PC or another energy source to
charge the earphones.
3. LED Status:
fixed red = charging mode;
blinking red and blue = pairing mode;
slowly blue blinking = paired and working;
blinking red = time to recharge
4. Remote control volume up (+)
5. Remote control volume down (-)
6. Function button
on iPhone = play/>>/<<;
on Android = answer a call/end a call;
on both = voice command
Please contact us at info@sbsmobile.com for more
information.
NOR
1. Knapp: trykk på strøm ON / OFF. Trykk og hold ca 5
sekunder (i AV-modus) for å koble en enhet til blå og røde LED
blinker raskt.
2. Micro USB lading port: koble til med en Micro-USB /
USB-kabel til PC-en eller en annen energikilde til å lade
hodetelefonene.
3. LED Status:
fast rødt = lading modus;
blinker dt og blått = paringsmodus;
langsomt blinkende blå = paret og arbeider;
blinker dt = tid til å lade
4. Fjernkontroll volum opp (+)
5. Fjernkontroll Volum ned (-)
6. Funksjon knapp
iPhone = spille på/>>/<<;
Android = besvare et anrop / avslutte en samtale;
både = talekommando
Ta kontakt med oss på info@sbsmobile.com for mer
informasjon.
FIN
1. Virtapainike: paina POWER ON / OFF. Pi painettuna
noin 5 sekuntia (OFF-tilassa) Laitteen määrittäminen asti
sininen ja punainen merkkivalo vilkkuu nopeasti.
2. Micro USB-latausta portti: yhteyden Micro-USB /
USB-kaapelin tietokoneeseen tai toisen energialähteen periä
kuulokkeet.
3. LED Tila:
kiint punainen = lataukseen;
vilkkuva punainen ja sininen = pariliitostila;
hitaasti sininen valo vilkkuu = pariksi ja työskentely;
vilkkuva punainen = aikaa latautua
4. Kaukosäädin äänenvoimakkuuden (+)
5. Kaukosäädin äänenvoimakkuutta (-)
6. Toimintopainike
iPhonen = Play/>>/<<;
Android = vastata puheluun / Lopeta puhelu;
molemmin = äänikomennon
Ota yhteyttä osoitteeseen info@sbsmobile.com lisätietoja.
HU
1. Power gomb: nyomja meg a hatalom ON / OFF. Nyomja meg
és tartsa 5 másodpercig (kikapcsolt üzemmódban) rotani
szüléket, amíg egy kék és piros LED gyorsan villog.
2. Micro USBltő port: csatlakoztasson egy Micro-USB /
USB-belt a számítógép vagys energiafors tölteni a
lhallgató.
3. LED Állapot :
fix piros = ltési mód;
villogó piros és k = párosítási módba;
Lassank villo = páros és a munka;
villogó piros = időt tölteni
4.vinyító hangerő fel (+)
5.vinyító lehalkít (-)
6. Funkció gomb
iPhone-on = play />>/<<;
Android = hívást fogadni / hís befejehez;
mindkét = hangutasítás
rjük, vegye fel venk a info@sbsmobile.com további
információkért.
RO
1. Butonul de alimentare: apăsați la putere ON / OFF.
Apăsi și țineți apăsat aproximativ 5 secunden modul OFF)
pentru a asocia dispozitivul până un LED albastru și roșu va
clipește repede.
2. Micro USB Port de încărcare: conecta cu un Micro-USB /
Cablu USB la PC sau altă sursă de energie pentru a încărca
căștile.
3. LED Stare:
roșu = Mod de încărcare fix;
clipește = mod împerechere ru și albastru;
încet albastru intermitent = asociat și de lucru;
clipește roșu = timp de reîncărcare
4. Telecomanda de volum în sus (+)
5. Telecomanda sonor scazut (-)
6. Buton Funie
pe iPhone = redare/>>/<<;
pe Android = prelua un apel / termina un apel;
pe ambele = comandă voca
Va rugam sa ne contactati la info@sbsmobile.com pentru
mai multe informații.
CZ
1. Tlačítko Power: stisknutím tlačítka zapnutí / vypnutí.
Stiskněte a podte asi 5 sekund (v rimu OFF) srovat
zařízení až do modré a červená LED rychle bliká.
2. Micro USB naje port: spojit s Micro-USB / USB kabelu
na vašem PC nebo jinému zdroji energie účtovat sluchátka.
3. LED Stav:
pevná červe= nabíjení režim;
bliká červe a modrá = rim párování;
Pomalu mod bli = rové a pracovní;
blikající červená = čas pro dobi
4.lkový ovladač hlasitosti (+)
5.lkový ovladač vsnížit hlasitost (-)
6. Funkční tlačítko
Na iPhone = play/>>/<<;
na Android = příjem hovoru / ukončení hovoru;
na obou = hlasoho příkazu
Prosím, kontaktujte nás na adrese info@sbsmobile.com
pro více informací.
SK
1. Tlačidlo Power: stlačením tlačidla zapnutia / vypnutia.
Stlte a podržte asi 5 send (v režime OFF) spárovať
zariadenie až do modrej a červená LED rýchlo bliká.
2. Micro USB naja port: spojiť s Micro-USB / USB kábla
na vašom PC alebo inému zdroju energie účtovať slúchadlá.
3. LED Stav:
pevná červe= nabíjanie režim;
bliká červe a modrá = rim párovania;
pomaly modré blikanie = páro a pracovné;
blikajúca červená = čas pre dobitie
4. Diaľko ovládač hlasitosti (+)
5. Diaľko ovládač objem dole (-)
6. Funkčné tlačidlo
Na iPhone = play/>>/<<;
na Android = príjem hovoru / ukončenie hovoru;
na oboch = hlasového príkazu
Prosím, kontaktujte nás na adrese info@sbsmobile.com
pre viac informácií.
SLO
1. Gumb za vklop: pritisnite za vklop / izklop. Pritisnite in
držite približno 5 sekund (v načinu OFF) seznaniti napravo do
modre in rde LED za hitro utripa.
2. Micro USB polnjenje: povezavo z Micro-USB / USB
kablom na vaš PC ali drug vir energije za polnjenje slalke.
3. LED Status:
določen rdeča = način zaračunavanja;
utripa rdeče in modro = nin za seznanjanje;
počasi modro utripanje = seznanjene in delajo;
utripa rdeča = čas, da napolni
4. Daljinski upravljalnik glasnost (+)
5. Daljinski upravljalnik Obseg navzdol (-)
6. Funkcijska tipka
na iPhone = play/>>/<<;
na Android = sprejmete klic / končanje klica;
na oboje = glasovni ukaz
Nam pišite na info@sbsmobile.com za več informacij.
HR
1. Gumb napajanja: Pritisnite za ukljivanje / iskljivanje.
Pritisnite i držite 5 sekundi (u OFF modu) za uparivanje
uređaja do plave i crvene LED brzo treperi.
2. Mikro USB priključak za punjenje: povezivanje s
Micro-USB / USB kabela na računalu ili nekom drugom izvoru
energije za punjenje slušalice.
3. LED Status:
fiksna crvena = Način punjenja;
treperi crveno i plavo = način uparivanja;
sporo treperi plavo = upareni i radi;
treperi crveno = vrijeme za punjenje
4. Daljinski upravljač Volumen gore (+)
5. Daljinski upravljač glasne (-)
6. Tipka Funkcija
na iPhone = reprodukcija/>>/<<;
na Androidu = odgovorili na poziv / završavanje poziva;
na oba = glasovne naredbe
Molimo kontaktirajte nas na info@sbsmobile.com za više
informacija.
ARA
sbsmobile.com
TESPORTEARSETLIGHT


Specyfikacje produktu

Marka: SBS
Kategoria: Słuchawki
Model: Runway Light Sport Wireless

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z SBS Runway Light Sport Wireless, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Słuchawki SBS

SBS

SBS DJ Touch Instrukcja

11 Października 2024
SBS

SBS Nubox Instrukcja

4 Października 2024
SBS

SBS Twin Ice ANC Instrukcja

3 Października 2024
SBS

SBS Sopop Instrukcja

3 Października 2024
SBS

SBS BT820 Instrukcja

3 Września 2024
SBS

SBS BT300 Instrukcja

31 Sierpnia 2024
SBS

SBS Firenze Instrukcja

29 Sierpnia 2024

Instrukcje Słuchawki

Najnowsze instrukcje dla Słuchawki