Instrukcja obsługi Savic Gite 1
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Savic Gite 1 (6 stron) w kategorii Diversen. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/6
Manual
Handleiding
Instructions d’installation
Montageanleitung
Instrucciones de montaje
Инструкции по установке
B
C1
D
E
F
M
A
C2G
G
K
B
L
Q
H
I J
N
O
P
Before you install the cage, please check if you have all the necessary parts for the assembly:
1 front panel (A) - 1 back panel (B) - 4 side panels (C) - 2 bars with groove (D) - 4 bars (E) - 4 wheels (art.nr. 951132) (F) - 4 rims (G) - 7 little screws + nut (H) - 8 little
screws (I) - 12 large screws (J) - 4 perches (art.nr. 951130) (K) - 2 feeding bowls (art.nr. 951131) (L) - umbraco (M) - 2 front panels roof top (N) - 2 top panels roof top
(O) - 1floor tray (gite 1 art.nr. 951135,gite 2 art.nr. 951136) (P) - 1 floor grid (gite 1 art.nr. 951133, gite 2 art.nr. 951134) (Q).
Vooraleer uw de kooi monteert, controleer aub eerst of u alle nodige onderdelen hebt:
1 voorpaneel (A) - 1 achterpaneel (B) - 4 zijpanelen (C) - 2 staven met gleuven (D) - 4 staven (E) - 4 wielen (art.nr. 951132)(F) - 4 randen (G) - 7 kleine schroeven
met moer (H)- 8 kleine schroeven (I) - 12 grote schroeven (J) - 4 zitstokken (art.nr. 951130) (K) - 2 voederpotten (art.nr. 951131) (art.nr. 951131) (L) - 1 inbussleutel
(M) - 1 voor - en achterpaneel dak (N) - 2 bovenpanelen dak (O) - 1 bodemschuif (gite 1 art.nr. 951135,gite 2 art.nr. 951136) (P) - 1 bodemrooster (gite 1 art.nr. 951133,
gite 2 art.nr. 951134) (Q)
Avant d’assembler la cage, controlêz svp d’abord si vous avez toutes les parties:
1 panneau de face (A) - 1 panneau d’arrière (B) - 4 panneaux de côté (C) - 2 barreaux avec cannelure (D) - 4 barreaux (E) - 4 roulettes (art.nr. 951132) (F) - 4
rebords (G) - 7 petits vis avec écrou (H) - 8 petits vis - 12 grands vis (J) - 4 perchoirs (art.nr. 951130) (K) - 2 mangeoires (art.nr. 951131) (L) - 1 umbraco (M) - 1 pan-
neau de face et arrière pour le toit (N) - 2 panneaux de toit (O) - 1 fond (gite 1 art.nr. 951135,gite 2 art.nr. 951136) (P) - 1 grille de fond (gite 1 art.nr. 951133, gite 2 art.nr.
951134) (Q)
Bevor Sie den Käfig montieren, achten Sie darauf, dass alle Teile für die Montage vorhanden sind:
1 Vorderes Gitter (A) - 1 hinteres Gitter (B) - 4 Seitengitter (C) - 2 Stäbe mit Nut? (D) - 4 Stäbe (E) - 4 Räder (art.nr. 951132)(F) - 4 Seitenbleche (G) - 7 kleine
Schrauben + Mutter (H) - 8 kleine Schrauben (I) - 12 große Schrauben (J) - 4 Sitzstangen (art.nr. 951130) (K) - 2 Futterschalen (art.nr. 951131) (L) - 1 Inbusschlüssel
(M) - 2 Dach-Frontgitter (N) - 2 obere Dachgitter (O) vordere Dachelemente - 1 Bodenschale (gite 1 art.nr. 951135,gite 2 art.nr. 951136) (P) - 1 Bodengitter (gite 1 art.
nr. 951133, gite 2 art.nr. 951134) (Q)
Antes de montar la jaula, compruebe que dispone de todas las partes necesarias:
1 panel frontal (A) - 1 panel trasero (B) - 4 paneles laterales (C) - 2 barrotes con ranura ? (D) - 4 barrotes (E) - 4 ruedas (art.nr. 951132) (F) - 4 bordes (G) - 7 tornillos
pequeños + tuerca (H) - 8 tornillos pequeños (I) - 12 tornillos grandes (J) - 4 perchas (art.nr. 951130) (K) - 2 comederos (art.nr. 951131) (L) - llave macho hexagonal
(M) - 2 paneles, frontal y trasero, para la cubierta del techo (N) - 2 paneles superiores para la cubierta del techo (O) - 1 bandeja (gite 1 art.nr. 951135,gite 2 art.nr.
951136) (P) - 1 rejilla para el suelo (gite 1 art.nr. 951133, gite 2 art.nr. 951134) (Q)
Перед тем, как устанавливать клетку, пожалуйста, убедитесь в наличии у вас всех необходимых деталей для ее сборки:
1 передняя панель (A) - 1 задняя панель (B) - 4 боковые панели (C) - 2 штанги с канавками (D) - 4 штанги (E) - 4 колеса (art.nr. 951132) (F) - 4 обода
(G) - 7 небольших винтов + гаек (H) - 8 небольших винтов (I) - 12 больших винтов (J) - 4 насеста (art.nr. 951130) (K) - 2 кормушки (art.nr. 951131) (L) - 1
шестигранный ключ (M) - 2 передняя и задняя панели верха крыши (N) - 2 верхние панели верха крыши (O) - 1 нижний лоток (gite 1 art.nr. 951135,gite 2 art.
nr. 951136) (P) - 1 сетка пола (gite 1 art.nr. 951133, gite 2 art.nr. 951134) (Q)
1
2
3
Attach the 2 side bars with grooves (D) at the bottom of the front panel (A). Make sure
the grooves of the bars and panel are facing inwards. Use the umbraco and screws.
Bevestig de 2 staven met gleuven (D) onderaan het voorpaneel (A). Zorg ervoor dat de
gleuven van de staven en het voorpaneel naar binnen zijn gericht. Gebruik hiervoor de
inbussleutel(M) en de grote schroeven. (J)
Attachez les 2 barreaux avec cannelure (D) au panneau de face (A). Vérifiez si les
cannelures des barreaux et du panneau sont tournées vers l’intérieur. Utilisez l’umbraco
(M) et les grands vis (J).
Bringen Sie die beiden Seitenstäbe mit Nut (D) an der Unterseite des vorderen
Gitters (A) an. Vergewissern Sie sich, dass die Nut von Stab und Gitter nach innen zeigt.
Verwenden Sie Inbusschlüssel und Schrauben.
Fije los 2 barrotes laterales con ranura (D) a la parte inferior del panel frontal (A).
Asegúrese de que las ranuras de los barrotes y del panel están orientadas hacia el
interior. Utilice la llave macho hexagonal y los tornillos.
Установите 2 боковые штанги с канавками (D) в нижней части передней панели
(A). Убедитесь в том, что канавки в штангах и панель сориентированы внутрь.
Воспользуйтесь шестигранным ключом и винтами.
Fix the back panel (B) to the side bars.Make sure the grooves of the back panels are also
facing inwards. Use umbraco (M) and screws (J).
Maak nu het achterpaneel (B} vast aan de staven.Zorg er opnieuw voor
dat de gleuven naar binnen zijn gericht. Gebruik de inbussleutel (M) en de grote
schroeven (J).
Montez maintenant Ie panneau arrière aux barreaux. Vérifiez également
que les rainures soient tournées vers l’intérieur.Utilisez l’umbraco (M) et les grandes
vis (J).
Befestigen Sie die Rückseite (B) an die Seitenstäbe. Vergewissern Sie sich, dass die
Nuten der Rückseite ebenfalls nach innen weisen.Verwenden Sie den lnbusschlüssel
(M) und Schrauben (J).
Fije el panel trasero (B) a los barretos laterales. Asegilrese de que las ranuras de los
paneles traseros también están orientadas hacia el interior. Utilice la llave macho
hexagonal (M) y los tornillos (J).
Закрепите заднюю панель (B) на боковой части. Убедитесь в том, что канавки в
задних панелях также сориентированы внутрь. Воспользуйтесь шестигранным
ключом и винтами.
Install the 4 wheels (F)
Monteer de 4 wielen (F)
Installez les 4 roulettes (F).
Montieren Sie die 4 Räder (F)
Monte las 4 ruedas (F)
Установите 4 колеса (F)
Specyfikacje produktu
Marka: | Savic |
Kategoria: | Diversen |
Model: | Gite 1 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Savic Gite 1, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Diversen Savic
17 Września 2024
16 Września 2024
15 Września 2024
14 Września 2024
14 Września 2024
13 Września 2024
10 Września 2024
Instrukcje Diversen
- Diversen Yamaha
- Diversen AEG
- Diversen Fellowes
- Diversen Motorola
- Diversen Spektrum
- Diversen BeamZ
- Diversen Philips
- Diversen Bosch
- Diversen Epson
- Diversen Geemarc
- Diversen Adler
- Diversen Hormann
- Diversen Garmin
- Diversen Gardena
- Diversen Casio
- Diversen Grundig
- Diversen Fuxtec
- Diversen Dyson
- Diversen DJI
- Diversen Bobike
- Diversen Chicco
- Diversen Medisana
- Diversen Fitbit
- Diversen Intex
- Diversen Tanita
- Diversen Melissa
- Diversen Kubota
- Diversen Eufy
- Diversen OneConcept
- Diversen Morphy Richards
- Diversen Somfy
- Diversen Velleman
- Diversen Segway
- Diversen Dirt Devil
- Diversen Suunto
- Diversen Olympus
- Diversen Schaudt
- Diversen ION
- Diversen First Alert
- Diversen Delta
- Diversen Harman Kardon
- Diversen Franke
- Diversen Parrot
- Diversen Rocktrail
- Diversen Tepro
- Diversen Abus
- Diversen Bresser
- Diversen Elro
- Diversen Olympia
- Diversen GoPro
- Diversen Pro-User
- Diversen Amewi
- Diversen Trelock
- Diversen Navman
- Diversen HTC
- Diversen Technaxx
- Diversen Simrad
- Diversen GPX
- Diversen Lanaform
- Diversen Overmax
- Diversen Alecto
- Diversen RADEMACHER
- Diversen Lorelli
- Diversen Scholl
- Diversen Acco
- Diversen Aidapt
- Diversen AdvanSea
- Diversen Abilia
- Diversen Alden
- Diversen Amplicomms
- Diversen Amplicom
- Diversen Argo
- Diversen Anssems
- Diversen AED
- Diversen AIM Sportline
- Diversen Vetus
- Diversen Tel Sell
- Diversen Amec
- Diversen Toolland
- Diversen Brennenstuhl
- Diversen Arex
- Diversen YGE
- Diversen Qibbel
- Diversen Eminent
- Diversen Kensington
- Diversen GlobalTronics
- Diversen Summa
- Diversen Livarno
- Diversen Envivo
- Diversen Fisher Price
- Diversen Wehkamp
- Diversen Duux
- Diversen Gamma
- Diversen Lexon
- Diversen Telenet
- Diversen Hema
- Diversen Hagenuk
- Diversen Get
- Diversen Arizona
- Diversen Echowell
- Diversen Berner
- Diversen Schavis
- Diversen Vermeiren
- Diversen Flexxfloors
- Diversen Graupner
- Diversen Verano
- Diversen Walkera
- Diversen UWATEC
- Diversen Hoverboard
- Diversen Eccotemp
- Diversen Landis Gyr
- Diversen Innovate
- Diversen Interline
- Diversen Simpark
- Diversen Snooper
- Diversen Novoferm
- Diversen Bruynzeel
- Diversen Ten
- Diversen Tommy Teleshopping
- Diversen Swisstone
- Diversen Handson
- Diversen IQAir
- Diversen Gallagher
- Diversen Handleiding Vrouw
- Diversen HUMANTECHNIK
- Diversen Mustek
- Diversen Superrollo
- Diversen JBSystems
- Diversen SXT
- Diversen BBB Cycling
- Diversen Dittmann
- Diversen Aspire
- Diversen Ionic
- Diversen Robbe
- Diversen ZQuiet
- Diversen EASY UP
- Diversen Hadewe
- Diversen Pico Technology
- Diversen Fikszo
- Diversen Kompernass
- Diversen RAE Systems
- Diversen SMC
- Diversen Ultrasonic
- Diversen Truckmate
- Diversen ImmersionRC
- Diversen Iseki
- Diversen Innovv
- Diversen Promex
- Diversen Monolith
- Diversen Kid Car
- Diversen Maxx
- Diversen Powermatic
- Diversen ISY
- Diversen Skytronic
- Diversen Simvalley
- Diversen PG03
- Diversen Roche
- Diversen Belimo
- Diversen VENDO
Najnowsze instrukcje dla Diversen
18 Września 2024
18 Września 2024
18 Września 2024
18 Września 2024
18 Września 2024
18 Września 2024
17 Września 2024
17 Września 2024
17 Września 2024
16 Września 2024