Instrukcja obsługi Saturn ST-FP7071

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Saturn ST-FP7071 (26 stron) w kategorii Keukenmachines. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/26
ST-FP7071
FOOD PROCESSOR
КУХОННЫЙ КОМБАЙН
КУХОННИЙ КОМБАЙН
GB
FOOD PROCESSOR
Dear Buyer!
We congratulate you on having
bought the device under trade
name “Saturn”. We are sure that
our devices will become faithful
and reliable assistance in your
housekeeping.
Avoid extreme temperature chang-
es. Rapid temperature change (e.g.
when the unit is moved from freez-
ing temperature to a warm room)
may cause condensation inside the
unit and a malfunction when it is
switched on. In this case leave the
unit at room temperature for at
least 1.5 hours before switching it
on.
If the unit has been in transit, leave
it indoors for at least 1.5 hours be-
fore starting operation.
Before using your machine
Read these instructions carefully
and retain for future reference.
Safety
The blades and discs
are very sharp, han-
dle with care. Al-
ways hold the knife
blade by the finger
grip and at the top,
away from the cutting edge, both when
handling and cleaning.
Do not lift or carry the processor by the
handle - or the handle may break re-
sulting in injury.
Always remove the knife blade before
pouring contents from the bowl.
Keep hands and utensils out of the pro-
cessor bowl and liquidiser jug whilst
connected to the power supply.
Switch off and unplug:
-before fitting or removing parts;
- after use;
-before cleaning
Never use your fingers to push food
down the feed tube. Always use the
pusher supplied.
Before removing the lid from the bowl
or liquidiser/mill from the power unit:
- Switch off.
-Wait until the attachment/blades have
completely stopped.
- Be careful not to unscrew the liquidiser
jug or mill from the blade unit.
Allow all liquids to cool to room temper
ature before placing them in the liquid-
iser.
This machine will be damaged and may
cause injury if the interlock mechanism
is subjected to excessive force.
Never use an unauthorised attachment.
Never leave the machine on unattended.
Never use a damaged machine, if break,
please get it repaired at an authorized
service center.
Never let the power unit, cord or plug
get wet.
Don’ t let the wire hang over the edge
of a table or worktop or touch hot sur-
faces.
Do not exceed the maximum capacities
stated.
This appliance is not intended for use by
persons (including children) with re-
duced physical, sensory or mental capa-
bilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person re-
sponsible for their safety. Not recom-
mended for using by children under the
age of 14.
Only use the appliance for its intended
domestic use.
Before plugging the blender in, ensure
that the technical characteristics of the
power supply corresponds to the specifi-
cations of the device.
Service life – 2 years
Before using for the first time
Wash the parts -see “Сleaning. Take
care of the knife blades as they are very
sharp.
3
Description
Processor
1 Power unit
2 Transmission
3 Chopping bowl
4 Lid
5 Feed tube
6 Pusher
7 Safety interlock
8 Knob switch
Liquidiser
9 Mill/coffee grinder cover
10 Mill/coffee grinder cup
11 Lid cover
12 Blender lid
13 Blender bowl
14 Seal ring
15 Cup holder
Attachments
16 Chopping blade
17 Kneading
18 Slicing/ shredding disc
19 French potato disc
20 Potato mashing disc
21 Citrus juicer
22 Spatula
23 Whisk
Choosing a speed for all functions
Tool/At-
tach-
ment
Function
Speed
Maxi-
mum
capaci-
ties
KB
ti-
me
Knife
Blade
Grind meat
Cut vege-
tables
Make
stuffing:
cut meat
and vege-
tables
both (need
to put
meat first)
2
1-2
2
500g
meat
500g
meat
30
sec
Dough
tool
Dough
making
2
500g
flour
280 ml
water
60
sec
Discs-
slicing/
shred-
ding/
chipping
Slic-
ing/shred-
ding/chip-
ping food
and
vegetables
such as
carrots,
cheese
1-2
60
sec
Mixing
compo-
nents
1-2
1200
ml
60
sec
Citrus
press
compo-
nents
1
30
sec
Mill/cof-
fee grin-
der
compo-
nents
2
30
sec
To use your food processor
1 Fit the detachable shaft (2) onto
the power unit .
2 Then fit the bowl. Place the handle
towards the back and turn clock-
wise until it locks (3).
3 Fit an attachment over the drive
shaft.
Always fit the bowl and attachment
onto the machine before adding
ingredients.
4 Fit the lid (C).
5 Switch on and select a speed.
The processor won’t work if the
bowl and lid are fitted incorrectly.
Use the pulse (p) for short bursts.
The pulse will operate for as long
as the control is held in position.
6 Reverse the above procedure to
remove the lid, attachments and
bowl.
Always switch off before removing
the lid.
Important
When adding almond essence or
flavoring to mixtures avoid contact
with the plastic as this may result
in permanent marking.
To use your liquidiser
1 Fit the sealing ring (14) into the
blade unit (15) ensuring the seal is
located correctly. Leaking will occur
if the seal is damaged or not fitted
correctly.
2 Screw the jug onto the blade unit.
3 Put your ingredients into the jug.
4 Put the lid cover in the lid, then
turn.
5 Turn the lid in a clockwise direction
to lock onto the jug.
6 Place the liquidiser onto the power
unit and turn to lock(D).
7 Select a speed or use the pulse
control.
Allow all liquids to cool to room
temperature before placing them in
the liquidiser.
Hints
When making mayonnaise, put all
the ingredients, except the oil, into
the liquidiser. With the machine
4 5

Specyfikacje produktu

Marka: Saturn
Kategoria: Keukenmachines
Model: ST-FP7071

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Saturn ST-FP7071, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą