Instrukcja obsługi Sanitaire Dry Time SC6059A

Sanitaire Niesklasyfikowane Dry Time SC6059A

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Sanitaire Dry Time SC6059A (8 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/8
USER GUIDE
Air Mover
Series 6058 / 6059
GUÍA DEL USUARIO
Motor De Airea
Séries
6058 / 6059
GUIDE DE L’UTILISATEUR
Ventilateur
Series
6058 / 6059
INDEX
Important safety instructions . . . . . . . . . . . . . .2-3
Operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Service information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
ÍNDICE
Instrucciones importantes de seguridad . . . . .2-3
Instrucciones de operación . . . . . . . . . . . . . . .4-5
La garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Servicio de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
TABLE DES MATIÈRES
Consignes de sécurité importante . . . . . . . . . .2-3
Instructions d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Service à la clientèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
www.sanitairecommercial.com
1635162_6058/6059airmvr.qxp_OG 3/23/23 11:11 AM Page 1
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic precautions
should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS AIR MOVER.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
• Do not use outdoors or on wet surfaces.
• Turn off the switch and unplug the electrical cord when
not in use and before servicing.
• Connect to a properly grounded outlet only. See
Grounding Instructions.
Do not allow to be used as a toy. Close attention is
necessary when used by or near children.
• Use only as described in this manual.
Do not use with damaged cord or plug. If unit is not
working as it should, has been dropped, damaged, left
outdoors, or dropped into water, return it to a service
center before using.
• Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with
throw rugs, runners, or similar coverings. Do
not route cord under furniture or appliances. Arrange cord
away from traffic area and where it will not be tripped
over.
• To reduce the risk of fire, electric shock or injury to
persons, do not use replacement parts that have not
been recommended by the manufacturer (e.g. parts
made at home using a 3D printer)."
• Turn off all controls before unplugging.
• Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the
plug, not the cord.
• Do not handle plug or unit with wet hands.
• Do not put any object into openings. Do not use with any
opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and
anything that may reduce airflow.
• This unit creates air movement. Keep hair, loose clothing,
fingers, and all parts of body away from air intake and
moving parts.
• Do not place unit on furniture or stairs. Place unit
on floor.
• Store your unit indoors in a cool, dry area.
• Keep your work area well lighted.
• Use Only on GFCI Protected Receptacles.
• Do not use appliance in an enclosed space filled with
vapors given off by oil-based paint, paint thinner, some
moth-proofing substances, flammable dust, or other
explosive or toxic vapors.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
THIS MODEL IS FOR COMMERCIAL USE
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Hay precauciones básicas a tomar siempre que se usa un
aparato eléctrico, incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTA MOTOR DE AIREA.
PRECAUCIÓN
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO,
DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES:
• No la use a la intemperie ni sobre superficies mojadas.
• Apague el interruptor y desconecte el cable de alimentación
cuando no esté en uso y antes de darle mantenimiento.
• Enchufe el cable solo en tomacorrientes conectados
debidamente a tierra. Consulte las instrucciones sobre la
conexión a tierra.
• No permita que se utilice la unidad como si fuera un juguete.
Cuando sea usada por niños, o cerca de niños, es necesario
prestar mucha atención.
• Úsela sólo como se describe en este manual.
• No la use con un cable o enchufe dañado. Si la unidad no
está funcionando como es debido, si se la p2-ha dejado caer, si
ha sido dañada, si se la p2-ha dejado a la intemperie, o si se la
dejó caer en el agua, devuélvala a un centro de servicio antes
de usarla.
• No encamine el cable debajo de alfombras. No cubra el cable
con tapetes, centros de mesa o cubiertas similares. No
encamine el cable debajo de muebles o aparatos. Acomode el
cable lejos del área de tráfico y donde no provoque tropiezos.
• Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o
lesiones a personas, no utilice piezas de repuesto que no
hayan sido recomendadas por el fabricante (p. ej., piezas
hechas en casa con una impresora de 3D)".
Apague todos los controles antes de desenchufar.
• No desconecte tirando del cable. Para desconectar, agarre del
enchufe, no del cable.
• No maneje el enchufe ni la unidad con las manos mojadas.
• No ponga ningún objeto dentro de las aberturas. No use la
unidad si alguna de las aberturas está bloqueada; manténgala
libre de polvo, de hilachas, de pelo, y de cualquier cosa que
pueda reducir el flujo del aire.
• Esta unidad crea movimiento de aire. Mantenga alejados el
cabello, la ropa holgada, los dedos y todas las partes del
cuerpo, p2-ya que la unidad jala el aire y mueve las piezas.
• No coloque la unidad sobre muebles o escaleras. Coloque la
unidad en el piso.
• Guarde su unidad bajo techo, en un lugar fresco y seco.
• Mantenga bien iluminada su área de trabajo.
• Use solo en receptáculos protegidos por GFCI.
• No utilice la limpiadora en un espacio encerrado lleno de
vapores emitidos por pintura a base de aceite, diluyente de
pintura, algunas sustancias a prueba de polillas, polvo
inflamable u otros vapores tóxicos o explosivos.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
CE MODÈLE EST CONÇU POUR UN USAGE COMMERCIAL
2
1635162_6058/6059airmvr.qxp_OG 3/23/23 11:11 AM Page 2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTE
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, quelques précautions
élémentaires doivent être observées, incluant les suivantes.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER
VOTRE VENTILATEUR.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE :
• Ne pas utiliser cet appareil à l’extérieur ou sur une surface
mouillée.
• Fermez l’interrupteur et débranchez l’appareil lorsque vous ne
l’utilisez pas ou avant tout entretien ou nettoyage.
• Branchez dans une prise de courant mise à la terre
correctement. Voir les instructions de mise à la terre.
• Ne permettez pas que celui-ci soit utilisé comme s’il s’agissait
d’un jouet. Il faut être particulièrement attentif lorsqu’il est utilisé
par ou près des enfants.
• Utilisez seulement tel que décrit dans ce manuel.
• N’utilisez pas avec une fiche ou un cordon endommagé. Si l’unité
ne fonctionne pas correctement ou qu’on l’a laissé tomber,
qu’elle est endommagée, qu’elle a été laissée à l’extérieur ou
immergée dans l’eau, veuillez la retourner à un centre de service
avant de l’utiliser.
Ne faites pas passer le cordon sous la moquette. Ne recouvrez
pas le cordon d’un tapis, d’un tapis de sol ou d’autres
revêtements similaires. Ne faites pas passer le cordon sous les
meubles ou les appareils. Placez le cordon à l’écart de la zone
de circulation et à un endroit où il ne risque pas de provoquer
des trébuchements.
• Pour réduire les risques d’incendie, de décharge électrique ou de
blessure, n’utilisez pas de pièces de rechange qui n’ont pas é
recommandées par le fabricant (par exemple, des pièces
fabriquées à la maison à l’aide d’une imprimante 3D).
• Coupez toutes les commandes avant de débrancher.
• Ne débranchez pas en tirant sur le cordon. Pour débrancher
l’appareil, agrippez la fiche et non pas le cordon.
• Ne manipulez pas la fiche ou l’unité avec les mains mouillées.
• Ne mettez pas d’objets dans les ouvertures. N’utilisez pas
lorsqu’une ouverture est bloquée; gardez libre de poussière, de
peluches, de cheveux et de tout ce qui pourrait réduire la
circulation d’air.
• Cette unité crée un déplacement d’air. Gardez les cheveux, les
vêtements amples, les doigts et toutes parties du corps loin de
l’unité et des pièces en mouvement.
• Ne placez pas l’unité sur un meuble ou dans des escaliers.
Placez l’unité sur le plancher.
• Rangez votre unité à l’intérieur dans un endroit sec et frais.
• Maintenir un bon éclairage à l’endroit où vous travaillez.
• Utiliser uniquement sur les prises protégées par GFCI.
• N’utilisez pas l’appareil dans un espace clos où peuvent
s’accumuler des vapeurs provenant de peinture à l’huile, de
diluant à peinture, de produits antimites, de poussières
inflammables ou d’autres vapeurs explosives ou toxiques.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
ESTE MODELO ES PARA USO COMERCIAL
WARNING
Improper connection of an equipment-grounding conductor can
result in risk of electric shock. Check with a qualified electrician or
service person if you are in doubt as to whether the outlet is
properly grounded. Do not modify the plug provided with the
appliance. If it will not fit the outlet, have proper outlet installed by
a qualified technician.
Grounding Instructions
This appliance must be connected to a grounded wiring system. If
it should malfunction or break down, grounding provides a safe
path of least resistance for electrical current, reducing the risk of
electrical shock. The cord for this appliance has an equipment
grounding conductor and a grounding plug. It must only be
plugged into an outlet that is properly installed and grounded in
accordance with all local codes and ordinances.
NOTE: In Canada, the use of a temporary adapter is not
permitted by the Canadian Electrical Code.
PRECAUCIÓN
La conexión incorrecta del conductor que conecta el equipo a
tierra puede significar un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a
un electricista o personal de servicio de reparaciones y partes
calificado si tiene dudas con respeto a que el tomacorriente esté
conectado a tierra correctamente. No modifique el enchufe que
viene con la aspiradora. Si no entra en el tomacorriente, busque
un técnico calificado para que instale el tomacorriente correcto.
Instrucciones Para Hacer Conexión a Tierra
Este aparato debe conectarse a un sistema de cableado
conectado a tierra. Si sufre un mal funcionamiento o avería, la
conexión a tierra proporciona a la corriente eléctrica una ruta
segura de menor resistencia, lo que reduce el riesgo de una
descarga eléctrica. El cable para este aparato tiene un conductor
de conexión a tierra para el equipo y un enchufe con conexión a
tierra. Debe enchufarse únicamente a un tomacorriente que esté
correctamente instalado y conectado a tierra de conformidad con
todas las ordenanzas y códigos locales.
NOTA: En Canadá, el Código Canadiense de Electricidad no
permite el uso de adaptadores temporarios.
AVERTISSEMENT
Un conducteur de terre mal raccordé peut entraîner un risque de
choc électrique. Consulter un électricien ou un technicien
d’entretien qualifié si vous n’êtes pas certain que la prise est
correctement mise à la terre. Ne pas modifier la fiche fournie avec
l’appareil — si elle ne peut être insérée dans la prise, faire installer
une prise adéquate par un électricien qualifié.
Instructions pour la mise à la terre
Cet appareil doit être connecté à un système de câblage mis à la
terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la
terre fournit un chemin sûr de moindre résistance pour le courant
électrique, réduisant ainsi le risque de décharge électrique. Le
cordon de cet appareil est équipé d’un conducteur de mise à la
terre et d’une fiche de mise à la terre. Il ne doit être branché que
sur une prise de courant correctement installée et mise à la terre,
conformément à tous les codes et ordonnances locaux.
REMARQUE : Au Canada, l’utilisation d’un adaptateur temporaire
n’est pas permise par le Code canadien de l’électricité.
!
!
!
www.sanitairecommercial.com 3
1635162_6058/6059airmvr.qxp_OG 3/23/23 11:11 AM Page 3


Specyfikacje produktu

Marka: Sanitaire
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: Dry Time SC6059A

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Sanitaire Dry Time SC6059A, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Sanitaire

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024