Instrukcja obsługi Safety 1st Saunter 3 wheel Travel System

Safety 1st Powozik Saunter 3 wheel Travel System

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Safety 1st Saunter 3 wheel Travel System (16 stron) w kategorii Powozik. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/16
TR256
User Guide / Guía del Usuario
Saunter 3-Wheel Travel System/
Sistema de Viaje Saunter 3-Wheel
Weight: up to 50 lbs (22.7-kg)
Peso: hasta 50 libras (22.7-kg)
©2013 Cosco Management, Inc.
All Rights Reserved.
Todos derechos reservados.
www.djgusa.com
(800) 544-1108
www.safety1st.com
Made in CHINA. Hecho en CHINA.
Styles and colors may vary.
Los estilos y los colores pueden variar.
Distributed by (distribuido por) Dorel Juvenile Group, Inc.,
2525 State St. Columbus, IN 47201-7494
Dorel Distribution Canada, 873 Hodge, St. Laurent, QC H4N 2B1
12/19/13 4358-6362B
WARNING:
For the safety of your child, please read
the following warnings and assembly instructions and keep for future
reference.
Adult assembly required.
CAUTION: Keep small parts away from children during assembly.
NEVER LEAVE CHILD UNATTENDED. ALWAYS keep child in view
when in stroller.
AVOID SERIOUS INJURY from falling or sliding out. ALWAYS use seat
belt. Check frequently to make sure it is secure.
ALWAYS keep fingers away from moving parts, when folding,
unfolding or adjusting stroller to prevent finger entrapment.
ALWAYS make sure stroller is FULLY OPEN AND LOCKED before
using.
ALWAYS use the brakes when stroller is stopped.
ALWAYS remove protective material and poly bags and dispose
before assembly.
NEVER put hot liquids in the cup holder.
NEVER use stroller on stairs or escalators.
NEVER rollerblade with stroller.
NEVER allow children to play with or hang onto the stroller.
NEVER allow children to climb into the stroller unassisted. Stroller
may tip over and injure child.
NEVER place or hang parcels, bags or accessories on the handle or
canopy. The stroller may tip over or the canopy may collapse.
This product will become unstable if a parcel bag or rack is used
when there is no provision for one.
This product may become unstable if a parcel bag, other than the one
recommended by the manufacturer is used.
This product will become unstable if the manufacturer’s
recommended load is exceeded.
DO NOT carry additional children, goods or accessories in or on this
product except as recommended in the manufacturer’s instructions.
NEVER place more than 2-lbs. (0.91-kg) in parent’s tray to prevent
tipping.
NEVER place more than 10-lbs. (4.5-kg) in the storage basket. If
weight is exceeded, hazardous unstable conditions may exist.
STROLLER is only for use with children up to 50-lbs
(22.7-kg)
, and
WHEN SEATED, the midpoint of the child’s head is at or below the
top of the stroller seat.
ONLY use this stroller with ONE child at a time.
STROLLER is for use with children who can sit up unassisted, and is
NOT recommended for newborns.
i
ADVERTENCIA:
Por la seguridad de su hijo, por favor lea
las siguientes advertencias e instrucciones de ensamble, y guárdelas para
consulta futura.
El montaje debe realizarlo un adulto.
PRECAUCIÓN: Durante el armado, mantenga las piezas pequeñas fuera del
alcance de los niños.
NUNCA DEJE AL NIÑO SIN SUPERVISIÓN. SIEMPRE mantenga al niño a la
vista cuando esté en la carriola.
EVITE UNA LESIÓN GRAVE por caída o resbalamiento. SIEMPRE use el cinturón de
seguridad. Revise con frecuencia para asegurarse que esté asegurado.
SIEMPRE mantenga los dedos alejados de las partes móviles cuando pliegue,
despliegue o ajuste la carriola, para evitar atrapárselos.
SIEMPRE asegúrese de que la carriola esté COMPLETAMENTE ABIERTA Y
BLOQUEADA antes de usarla.
SIEMPRE use los frenos cuando la carriola esté parada.
SIEMPRE quite el material de protección y las bolsas de plástico y deséchelos
antes de ensamblar.
NUNCA
ponga líquidos calientes en el apoyavasos.
NUNCA use la carriola en escaleras ni escaleras eléctricas.
NUNCA
patine junto con la carriola.
NUNCA deje que los niños jueguen con ni se cuelguen de la carriola.
NUNCA deje que los niños se suban a la carriola sin ayuda. La carriola podría
volcarse y lesionar al niño.
NUNCA coloque ni cuelgue paquetes, bolsas ni accesorios en el asa ni en la
capota. La carriola podría volcarse o la capota podría colapsarse.
Este producto se volverá inestable si se usa una bolsa de paquetes o una
rejilla cuando no hay provisión para ello.
Este producto puede volverse inestable si se usa una bolsa de paquetes
diferente a la recomendada por el fabricante.
Este producto se volverá inestable si se excede la carga recomendada por el
fabricante.
NO cargue a otros niños, artículos ni accesorios dentro o sobre este producto
excepto lo recomendado en las instrucciones del fabricante.
NUNCA
lleve más de 0.91-kg (2 libras) en la charola para los padres, para
impedir que se vuelque la carriola.
NUNCA
lleve más de 4.5-kg (10 libras) en la cesta de carga. Pueden crearse
problemas peligrosos de inestabilidad si se excede ese límite de carga.
La CARRIOLA es sólo para niños que pesen hasta 50 libras (22.7-kg), y que
AL ESTAR SENTADOS, el punto medio de la cabeza del niño está al nivel o
más abajo que el borde superior del asiento de la carriola.
NUNCA debe llevar más de UN niño en
está
carriola.
La CARRIOLA debe utilizarse con niños que puedan sentarse por sí solos y
NO se recomienda para llevar a niños recién nacidos.
1

Specyfikacje produktu

Marka: Safety 1st
Kategoria: Powozik
Model: Saunter 3 wheel Travel System

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Safety 1st Saunter 3 wheel Travel System, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą