Instrukcja obsługi Saeco Milk Island


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Saeco Milk Island (84 stron) w kategorii spieniacz do mleka. Ta instrukcja była pomocna dla 7 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/84
Milk Island
Manuale uso e manutenzione
Prima di utilizzare la macchina consultare le presenti istruzioni. Leggere attentamente le norme di sicurezza
Operation and maintenance manual
Before using the machine, please read the attached operating instructions. Carefully read the safety rules
Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und die Sicherheitsvorschriften vor Verwendung
des Milk Island aufmerksam durch.
Mode d'emploi
Veuillez lire attentivement le mode d'emploi (notamment les consignes de sécurité) avant d'utiliser l'appareil.
Manual de uso y mantenimiento
Consultar las siguientes instrucciones antes de utilizar la máquina. Leer con atención las normas de seguridad.
Manual de uso e manutenção
Antes de utilizar a máquina consulte estas instruções. Leia atentamente as normas de segurança.
Handleiding voor gebruik en onderhoud
Raadpleeg deze aanwijzingen alvorens de machine in gebruik te nemen. Lees aandachtig de veiligheidsvoorschriften.
Instrukcja obsługi i konserwacji
Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi.
Przeczytać uważnie normy dotyczące bezpieczeństwa
2INDICE - GENERALITÀ
GENERALITÀ
Il Milk Island è un dispositivo studiato e creato appositamente per emulsionare il latte e per riscaldare l’acqua,
in modo semplice e veloce. Il Milk Island può essere utilizzato solo per un uso domestico; non è indicato per un
funzionamento continuo di tipo professionale.
Attenzione. Non si assumono responsabilità per eventuali danni in caso di:
Impiego errato e non conforme agli scopi previsti;
Riparazioni non eseguite presso centri d’assistenza autorizzati;
Manomissione di qualsiasi componente della macchina;
Impiego di pezzi di ricambio e accessori non originali;
Stoccaggio in locali al di sotto di 15°C e mancata manutenzione;
Riscaldamento di tè o tisane eseguito direttamente nella caraffa.
In questi casi viene a decadere la garanzia.
Il triangolo di avvertimento indica tutte le istruzioni importanti per la sicurezza dell’utente.
Attenersi scrupolosamente a tali indicazioni per evitare ferimenti gravi!
Questo simbolo evidenzia le informazioni da tenere in maggiore considerazione, per un migliore
utilizzo della macchina.
Conservare queste istruzioni per l’uso in un luogo sicuro e allegarle al dispositivo qualora un’altra perso-
na dovesse utilizzarla.
Per ulteriori informazioni o nel caso di problemi rivolgetevi ai centri d’assistenza autorizzati.
GENERALITÀ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
DATI TECNICI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INSTALLAZIONE MILK ISLAND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
USO MILK ISLAND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
PULIZIA MILK ISLAND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
DISINSTALLAZIONE MILK ISLAND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
RISOLUZIONE PROBLEMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
NORME DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3
COMPONENTI - DATI TECNICI
DATI TECNICI
Alimentazione Il Milk Island viene alimentato direttamente dalla macchina da caffè
Materiale corpo Termoplastico
Materiale caraffa Termoplastico - Vetro
Dimensioni (l x a x p) (mm) 215 x 156 x 95
Peso 0,450 kg
Capacità caraffa 0,2 lt di latte da emulsionare - 0,4lt di acqua da riscaldare
Dispositivi di sicurezza Interblocco elettro-idraulico di erogazione vapore in assenza della caraffa
sia in fase di lavoro sia in fase di stand-by.
Compatibilità Per l’utilizzo con macchie da caffè
type SUP 032OR, SUP 032NR, SUP 032BR, SUP 032AR
Nota tecnica importante: il Milk Island deve essere collegato, tramite il connettore speciale, alla macchina
da caffè predisposta. Il Milk Island non può essere inserito in una spina di corrente convenzionale.
Con riserva di modi che di costruzione ed esecuzione dovute al progresso tecnologico.
Macchina conforme alla Direttiva Europea 89/336/CEE (Decreto legislativo 476 del 04/12/92), relativa all’elimina-
zione dei disturbi radiotelevisivi.
Caraffa
Contenitore zucchero
Connessione alla caffettie-
ra di tipo elettro-idraulico Pulsante di aggancio e
sgancio
Supporto caraffa
Led (indica lo stato di
funzionamento del Milk
Island)
Base di supporto/collegamento
Gruppo emulsione
Impugnatura


Specyfikacje produktu

Marka: Saeco
Kategoria: spieniacz do mleka
Model: Milk Island

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Saeco Milk Island, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje spieniacz do mleka Saeco

Saeco

Saeco Milk Island Instrukcja

13 Sierpnia 2024

Instrukcje spieniacz do mleka

Najnowsze instrukcje dla spieniacz do mleka

Grundig

Grundig MF 5260 Instrukcja

15 Stycznia 2025
Girmi

Girmi ML53 Instrukcja

17 Grudnia 2024
Pyrex

Pyrex SB-130 Instrukcja

10 Grudnia 2024
SilverCrest

SilverCrest SMA 500 E1 Instrukcja

10 Października 2024
Aroma

Aroma AFR-350 Instrukcja

9 Października 2024
HomeCraft

HomeCraft HCMF4BK Instrukcja

8 Października 2024