Instrukcja obsługi RYOBI P739
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla RYOBI P739 (36 stron) w kategorii Zszywacz. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/36
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
1 GALLON 18 VOLT
AIR COMPRESSOR
COMPRESSEUR D’AIR
18 V DE 3,8 L (1 GAL)
COMPRESOR DE AIRE
DE 18 V DE 3,8 L (1 GAL.)
P739
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
TABLE OF CONTENTS
****************
General Safety Rules 3 ..........................
Specific Safety Rules 4-5 ......................
Symbols ...........................................6-7
Glossary of Terms 7 ...............................
Features ..............................................8
Assembly ............................................8
Operation .......................................8-11
Maintenance .....................................11
Troubleshooting ................................12
Illustrations ..................................13-14
Parts Ordering/Service Back Page .......
TABLE DES MATIÈRES
****************
Règles de sécurité générales 3 .............
Règles de sécurité particulières 4-5 ......
Symboles .........................................6-7
Glossaire .............................................7
Caractéristiques .................................8
Assemblage ........................................8
Utilisation .......................................8-11
Entretien ...........................................11
Dépannage .......................................12
Illustrations ..................................13-14
Commande de pièces/
réparation Page arrière ..........................
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
Reglas de seguridad generales 3 ..........
Reglas de seguridad específicas 4-5 ....
Símbolos .........................................6-7
Glosario de términos 7 ..........................
Características ...................................8
Armado ...............................................8
Funcionamiento .............................8-11
Mantenimiento ..................................11
Solución de problemas 12 ....................
Ilustraciones ................................13-14
Pedidos de piezas/
servicio Pág. posterior ..........................
WARNING: To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator’s manual
before using this product.
ADVERTENCIA: Para reducir
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
AVERTISSEMENT :
Pour
réduire les risques de blessures,
l’utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d’utilisation avant
d’employer ce produit.
30
30
35
21
1
60
90
90
120
60
120
DANGER:
This compressor/pump is not equipped and should not be used to supply breathing quality air. Additional equip-
ment would be necessary to properly filter and purify the air to meet minimal specifications for Grade D breathing
as described in Compressed Gas Association Commodity Specification G 7.1 - 1966, OSHA 29 CFR 1910.134.
Compressed Gas Association, 4221 Walney Road, Fifth Floor, Chantilly, VA 20151-2923, (703) 788-2700,
www.cganet.com. Any such additional equipment has not been examined and no implication of proper use for breathing
air is intended or implied.
If this compressor is altered in any way, existing warranties shall be voided. RYOBI and One World Technologies, Inc.,
disclaim any liabilities whatsoever for any loss, personal injury, or damage.
DISCLAIMER OF WARRANTIES
In the event the compressor is used for the purpose of breathing air application and proper in-line safety and alarm equip-
ment is not simultaneously used, existing warranties shall be voided, and RYOBI disclaims any liabilities whatsoever for
any loss, personal injury, or damage.
DANGER :
Ce compresseur / pompe n’est pas équipé et ne doit pas être utiliser pour fournir de l’air de qualité respirable. Un
équipement supplémentaire est nécessaire pour filtrer et purifier l’air conformément aux spécifications minimum d’air
respirable de qualité D G 7.1 - 1966, OSHA 29 CFR 1910. 134 de la Compressed Gas Association, 4221 Walney Road,
Fifth Floor, Chantilly, VA 20151-2923, (703) 788-2700, www.cganet.com. Un tel équipement n’a pas été examiné et nulle
implacation d’utilisation propre pour l’air respirable n’est prévue ou implicite.
Si ce compresseur est modifier de quelle que manière que ce soit, les garanties en vigueur seront déclarées nulles et
non avenues. RYOBI et One World Technologies, Inc., déclineront toute responsabilité pour les pertes, blessures et
dommages résultant de son utilisation.
EXONÉRATION DE GARANTIES
Si ce compresseur est utilisé pour des applications d’air respirable sans un système de sécurité et d’alarme approprié,
les garanties en vigueur seront déclarées nulles et non avenues et RYOBI déclinera toute responsabilité pour les pertes,
blessures et dommages résultant de son utilisation.
PELIGRO:
Este compresor (o bomba) no está equipado y debe evitarse utilizarlo para suministrar aire para respirar. Es necesario
equipo adicional para filtrar y purificar debidamente el aire a fin de que cumpla las especificaciones mínimas de Grado
D para respiración, según se explica en la Especificación de Productos G 7.1 - 1966 de la Asociación de Proveedores
de Equipo de Gas Comprimido (Compressed Gas Association), OSHA 29 CFR 1910.134. Compressed Gas Association,
4221 Walney Road, Fifth Floor, Chantilly, VA 20151-2923, (703) 788-2700, www.cganet.com. Tal equipo adicional no ha
sido examinado y no debe suponerse o deducirse ninguna conclusión con respecto al correcto uso del aire de respiración.
Si se altera de cualquier forma este compresor, quedan anuladas todas las garantías presentes. RYOBI y One World
Technologies, Inc., se eximen de toda responsabilidad de cualquier tipo por cualquier pérdida, lesión corporal o daño
material.
EXTENCIÓN DE RESPONSABILIDAD DE LAS GARANTÍAS
En caso de utilizarse los compresores para suministrar aire de respiración, y no utilizarse simultáneamente equipo en línea
de seguridad y alarma apropiado, se anulan todas las garantías presentes, y se exime de toda responsabilidad RYOBI
de cualquier tipo por cualquier pérdida, lesión física o daño material que resulte.
3 – English
WARNING:
Read and understand all instructions. Failure to follow
all instructions listed below may result in electric shock,
fire, and/or serious personal injury.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WORK AREA
Keep your work area clean and well lit. Cluttered
benches and dark areas invite accidents. Floor must not
be slippery from wax or dust.
Do not operate air compressors in explosive atmo-
spheres, such as in the presence of flammable liquids,
gases, or dust. Power tools create sparks which may
ignite the dust or fumes.
Keep bystanders, children, and visitors away while op-
erating an air compressor. Distractions can cause you to
lose control.
Operate air compressor in an open area at least 18 in.
away from any wall or object that could restrict the
flow of fresh air to ventilation openings.
ELECTRICAL SAFETY
Avoid body contact with grounded surfaces such as
pipes, radiators, ranges, and refrigerators. There is an
increased risk of electric shock if your body is grounded.
Don’t expose air compressors to rain or wet condi-
tions. Water entering an air compressor will increase the
risk of electric shock.
Use this product only with batteries and chargers listed
in tool/appliance/battery pack/charger correlation
supplement 987000-432. Use of other battery packs or
chargers may create a risk of injury or fire.
PERSONAL SAFETY
Eye protection which conforms to ANSI specifications
and provides protection against flying particles both
from the FRONT and SIDE should ALWAYS be worn by
the operator and others in the work area when load-
ing, operating, or servicing this product. Eye protection
is required to guard against flying fasteners and debris,
which could cause severe eye injury.
The employer and/or user must ensure that proper
eye protection is worn. We recommend a Wide Vision
Safety Mask for use over eyeglasses or standard safety
glasses that provide protection against flying particles
both from the front and side. Always use eye protection
which is marked to comply with ANSI Z87.1.
Additional safety protection will be required in some
environments. For example, the working area may in-
clude exposure to a noise level which can lead to hearing
damage. The employer and user must ensure that any
necessary hearing protection is provided and used by the
operator and others in the work area. Some environments
will require the use of head protection equipment. When
required, the employer and user must ensure that head
protection marked to comply with ANSI Z89.1 is used.
Stay alert, watch what you are doing, and use com-
mon sense when operating the air compressor. Do
not use product while tired or under the influence of
drugs, alcohol, or medication. A moment of inattention
while operating an air compressor may result in serious
personal injury.
Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry.
Contain long hair. Keep your hair, clothing, and gloves
away from moving parts. Loose clothes, jewelry, or long
hair can be caught in moving parts.
Do not overreach. Keep proper footing and balance
at all times. Proper footing and balance enables better
control of the product in unexpected situations.
Use safety equipment. Always wear eye protection.
Dust mask, nonskid safety shoes, hard hat, or hearing
protection must be used for appropriate conditions.
Do not use on a ladder, rooftop, or any inclined, el-
evated, or unstable support. Stable footing on a solid
surface enables better control of the air compressor in
unexpected situations.
SERVICE
When servicing a product, use only identical
replacement parts. Follow instructions in the
Maintenance section
of this manual. Use of unauthorized
parts or failure to follow Maintenance instructions may
create a risk of injury.
Service must be performed only by qualified repair
personnel. Service or maintenance performed by un-
qualified personnel may result in a risk of injury.
Remove the battery pack, open drain valve to de-
compress tanks and allow water to drain, and allow
air compressor to become cool to the touch before
servicing. Turn pressure regulator knob fully counter-
clockwise after shutting off air compressor.
GENERAL SAFETY RULES
Specyfikacje produktu
Marka: | RYOBI |
Kategoria: | Zszywacz |
Model: | P739 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z RYOBI P739, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Zszywacz RYOBI
7 Października 2024
7 Października 2024
7 Października 2024
7 Października 2024
7 Października 2024
7 Października 2024
Instrukcje Zszywacz
- Zszywacz Fellowes
- Zszywacz President
- Zszywacz Milwaukee
- Zszywacz Bosch
- Zszywacz Parkside
- Zszywacz Whirlpool
- Zszywacz DeWalt
- Zszywacz Einhell
- Zszywacz Silverline
- Zszywacz Makita
- Zszywacz Rapid
- Zszywacz DEDRA
- Zszywacz CTA Digital
- Zszywacz Rexel
- Zszywacz Hitachi
- Zszywacz Rapoo
- Zszywacz Craftsman
- Zszywacz Klein Tools
- Zszywacz Fieldmann
- Zszywacz PowerPlus
- Zszywacz Sencor
- Zszywacz HiKOKI
- Zszywacz Workzone
- Zszywacz Porter-Cable
- Zszywacz Metabo
- Zszywacz Proline
- Zszywacz Targus
- Zszywacz Sun Joe
- Zszywacz Kensington
- Zszywacz Aqua Joe
- Zszywacz Iluv
- Zszywacz Holzmann
- Zszywacz Surtek
- Zszywacz POWERNAIL
- Zszywacz Werckmann
- Zszywacz Neo
- Zszywacz Syscom
- Zszywacz MSW
- Zszywacz Mannesmann
- Zszywacz Smart365
Najnowsze instrukcje dla Zszywacz
15 Października 2024
6 Października 2024
6 Października 2024
4 Października 2024
4 Października 2024
4 Października 2024
4 Października 2024
4 Października 2024
4 Października 2024
4 Października 2024