Instrukcja obsługi Rupes RH112A
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Rupes RH112A (34 stron) w kategorii Sander. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/34
RH153A - RH156A - RH159A - RH112A
Levigatrici rotorbitali pneumatiche con aspirazione
Random-orbital pneumatic sanders with dust extraction
Ponceuses rotorbitales pneumatiques avec aspiration
Pneumatische Exzenterschleifer mit Staubabsaugung
Lijadoras rotórbitales neumáticas con aspiración
Pneumatisch roterend excentrische schuurmachine
met stofafzuiging
Пневматические вращательно-орбитальные шлифовальные
машины с пылеудалением
ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE
OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
NOTICE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
BEDIENUNGS-UND WARTUNGSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE USO Y MANUTENCION
AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ
ISTRUZIONI PER L’USO E LA MANUTENZIONE
OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
NOTICE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
BEDIENUNGS-UND WARTUNGSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE USO Y MANUTENCION
AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ
4
8
12
16
20
24
28
Certificato da consegnare allegato
all’utensile unitamente al documento
fiscale di acquisto in caso
di riparazione in garanzia.
Certificate to be returned
with the tool and the purchase
invoice in case of guarantee repair.
Certificat à envoyer ensemble
avec l’outil et la facture d’achat
en cas de réparation sous garantie.
Bei Garantiereparatur, diese Karte
zusammenmit dem Gerät und der
beim Kauf erhaltenen Rechnung
aushändigen bzw. einsenden.
Certificado a enviar adjunto
a la herramienta y la factura
d’adquisición en caso de reparación
en garantia.
Bewijs dat samen met het aankoopbe
wijs bij het gereedschap gevoegd
moet worden in geval van reparatie
tijdens de garantieperiode.
Сертификат, прилагаемый
к инструменту вместе с
товарным чеком в случае
гарантийного ремонта.
RUPES S.p.A.
Via Marconi, 3A
20080 VERMEZZO (Mi) - Italy
Tel. 02/946941
Fax 02/94941040
Uff. Vendite e assistenza clienti
Tel. 02/94694312
e-mail: info_rupes@rupes.it
web: http://www.rupes.com
COD. 9.2592 - OTTOBRE 2010
SOLO LA COMPLETA COMPILAZIONE DI QUESTO CERTIFICATO DÀ DIRITTO ALL’EVENTUALE GARANZIA .
AFTER THE COMPLETE FILL-IN OF THIS CERTIFICATE YOU ARE ENTITLED TO OBTAIN GUARANTEE.
APRÈS LA COMPLETE COMPILATION DE CET CERTIFICAT ON PEUT OBTENIR À LA GARANTIE.
EINE EVENTUELLE GARANTIELEISTUNG IST NUR MÖGLICH, WENN DIESE GARANTIEKARTE VOLLSTÄNDIG AUSGEFÜLLT IST.
DESPUÉS LA COMPLETA COMPILACIÓN DET ESTE CERTIFICADO SE PUEDE OBTENER LA GARANTIE.
ALLEEN ALS DEZE GARANTIEKAART VOLLEDIG INGEVULD IS HEEFT U RECHT OP GARANTIE
ТОЛЬКО ПОЛНОЕ ЗАПОЛНЕНИЕ ЭТОГО СЕРТИФИКАТА ДАЕТ ПРАВО НА ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ.
Nome
Name
Nom
Name
Apellido
Naam
Hазвание
Utensile
Tool
Outil
Werkzeug
Herramienta
Gereedschap
Инструмент
Rivenditore
Reseller
Revendeur
Handler
Revendedor
Verkoper
Продавец
Indirizzo
Address
Adresse
Adresse
Dirección
Adres
Адрес
Data
Date
Date
Datum
Fecha
Datum
Дата
RH153A-156A-159A - RH 112A cop OTTOBRE 2010 ALTA RISOLUZIONE:Layout 1 15/10/2010 12.15 Pagina 1
RH153A - RH156A - RH159A - RH112A
Levigatrici rotorbitali pneumatiche con aspirazione
Random-orbital pneumatic sanders with dust extraction
Ponceuses rotorbitales pneumatiques avec aspiration
Pneumatische Exzenterschleifer mit Staubabsaugung
Lijadoras rotórbitales neumáticas con aspiración
Pneumatisch roterend excentrische schuurmachine
met stofafzuiging
Пневматические вращательно-орбитальные шлифовальные
машины с пылеудалением
ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE
OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
NOTICE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
BEDIENUNGS-UND WARTUNGSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE USO Y MANUTENCION
AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ
ISTRUZIONI PER L’USO E LA MANUTENZIONE
OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
NOTICE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
BEDIENUNGS-UND WARTUNGSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE USO Y MANUTENCION
AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ
4
8
12
16
20
24
28
Certificato da consegnare allegato
all’utensile unitamente al documento
fiscale di acquisto in caso
di riparazione in garanzia.
Certificate to be returned
with the tool and the purchase
invoice in case of guarantee repair.
Certificat à envoyer ensemble
avec l’outil et la facture d’achat
en cas de réparation sous garantie.
Bei Garantiereparatur, diese Karte
zusammenmit dem Gerät und der
beim Kauf erhaltenen Rechnung
aushändigen bzw. einsenden.
Certificado a enviar adjunto
a la herramienta y la factura
d’adquisición en caso de reparación
en garantia.
Bewijs dat samen met het aankoopbe
wijs bij het gereedschap gevoegd
moet worden in geval van reparatie
tijdens de garantieperiode.
Сертификат, прилагаемый
к инструменту вместе с
товарным чеком в случае
гарантийного ремонта.
RUPES S.p.A.
Via Marconi, 3A
20080 VERMEZZO (Mi) - Italy
Tel. 02/946941
Fax 02/94941040
Uff. Vendite e assistenza clienti
Tel. 02/94694312
e-mail: info_rupes@rupes.it
web: http://www.rupes.com
COD. 9.2592 - OTTOBRE 2010
SOLO LA COMPLETA COMPILAZIONE DI QUESTO CERTIFICATO DÀ DIRITTO ALL’EVENTUALE GARANZIA .
AFTER THE COMPLETE FILL-IN OF THIS CERTIFICATE YOU ARE ENTITLED TO OBTAIN GUARANTEE.
APRÈS LA COMPLETE COMPILATION DE CET CERTIFICAT ON PEUT OBTENIR À LA GARANTIE.
EINE EVENTUELLE GARANTIELEISTUNG IST NUR MÖGLICH, WENN DIESE GARANTIEKARTE VOLLSTÄNDIG AUSGEFÜLLT IST.
DESPUÉS LA COMPLETA COMPILACIÓN DET ESTE CERTIFICADO SE PUEDE OBTENER LA GARANTIE.
ALLEEN ALS DEZE GARANTIEKAART VOLLEDIG INGEVULD IS HEEFT U RECHT OP GARANTIE
ТОЛЬКО ПОЛНОЕ ЗАПОЛНЕНИЕ ЭТОГО СЕРТИФИКАТА ДАЕТ ПРАВО НА ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ.
Nome
Name
Nom
Name
Apellido
Naam
Hазвание
Utensile
Tool
Outil
Werkzeug
Herramienta
Gereedschap
Инструмент
Rivenditore
Reseller
Revendeur
Handler
Revendedor
Verkoper
Продавец
Indirizzo
Address
Adresse
Adresse
Dirección
Adres
Адрес
Data
Date
Date
Datum
Fecha
Datum
Дата
RH153A-156A-159A - RH 112A cop OTTOBRE 2010 ALTA RISOLUZIONE:Layout 1 15/10/2010 12.15 Pagina 1
4
DATI TECNICI ITALIANO 4
NORME PER LA SICUREZZA E LA PREVENZIONE DEGLI INFORTUNI
Le istruzioni per la sicurezza e la prevenzione degli infortuni sono
riportate nel fascicolo “INDICAZIONI PER LA SICUREZZA” che
costituisce parte integrante della presente documentazione; il libretto
d’istruzioni per l’uso riporta solamente le informazioni aggiuntive
strettamente correlate all’uso specifico della macchina.
Non fare funzionare mai gli utensili senza i dispositivi di protezione
montati.
Ogni operazione sulla macchina venga eseguita a macchina
scollegata.
Prima dell'azionamento la macchina sia saldamente impugnata e non
sia a contatto con la superficie di lavoro.
Se durante la levigatura si formano polveri nocive alla salute, l’appa-
recchio deve essere collegato ad un adatto dispositivo di aspirazione
(non fornito) e devono essere rispettate le norme di sicurezza valide
per il materiale sottoposto a lavorazione.
A causa dei rischi che possono insorgere durante la levigatura, si
raccomanda di utilizzare sempre tutti i D.P.I. (dispositivi di protezione
individuale, quali guanti, cuffie, occhiali protettivi, maschere per pro-
tezione delle vie respiratorie ecc.) secondo le normative di legge vi-
genti per prevenire o ridurre le possibilità di incidenti.
Attenzione! Eseguire le norme di lubrificazione riportate a pag. 6 nel
paragrafo manutenzione. L'utensile continua per alcuni secondi a fun-
zionare dopo lo spegnimento!
UTILIZZO CONFORME AGLI SCOPI PREVISTI
Le macchine devono essere utilizzate solo per la levigatura a secco di
legno, plastica, materiali compositi, vernice, stucco e materiali simili.
Non sono previste per la lavorazione di metalli e di materiali contenenti
amianto.
Non devono funzionare in ambiente umido.
Controllare che il pezzo da lavorare sia sufficientemente fissato.
In caso di utilizzo non conforme agli scopi previsti, l’utilizzatore si
assume ogni responsabilità per eventuali danni ed incidenti.
AVVERTENZE GENERALI
La macchina deve funzionare collegata ad un opportuno sistema di aspirazione (non fornito).
RUPES S.p.A.
Via Marconi, 3A
20080 VERMEZZO (Mi) - Italy
Tel. 02/946941
Fax 02/94941040
Uff. Vendite e assistenza clienti
Tel. 02/94694312
e-mail: info_rupes@rupes.it
web: http://www.rupes.com
ALLEGARE ALL’APPARECCHIO DA RIPARARE
COD. ART. 9.2592 - OTTOBRE 2010
SOLO LA COMPLETA COMPILAZIONE DI QUESTO CERTIFICATO DÀ DIRITTO ALL’EVENTUALE GARANZIA .
AFTER THE COMPLETE FILL-IN OF THIS CERTIFICATE YOU ARE ENTITLED TO OBTAIN GUARANTEE.
APRÈS LA COMPLETE COMPILATION DE CET CERTIFICAT ON PEUT OBTENIR À LA GARANTIE.
EINE EVENTUELLE GARANTIELEISTUNG IST NUR MÖGLICH, WENN DIESE GARANTIEKARTE VOLLSTÄNDIG AUSGEFÜLLT IST.
DESPUÉS LA COMPLETA COMPILACIÓN DET ESTE CERTIFICADO SE PUEDE OBTENER LA GARANTIE.
ALLEEN ALS DEZE GARANTIEKAART VOLLEDIG INGEVULD IS HEEFT U RECHT OP GARANTIE
ТОЛЬКО ПОЛНОЕ ЗАПОЛНЕНИЕ ЭТОГО СЕРТИФИКАТА ДАЕТ ПРАВО НА ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ.
Nome
Name
Nom
Name
Apellido
Naam
Hазвание
Utensile
Tool
Outil
Werkzeug
Herramienta
Gereedschap
Инструмент
Rivenditore
Reseller
Revendeur
Handler
Revendedor
Verkoper
Продавец
Indirizzo
Address
Adresse
Adresse
Dirección
Adres
Адрес
Data
Date
Date
Datum
Fecha
Datum
Дата
MODELLO RH153A RH156A RH159A RH 112A
PRESSIONE DI ESERCIZIO bar 6 6 6 6
CONSUMO ARIA l/min 320 320 360 460
REGOLAZIONE DELLA VELOCITÀ SI SI SI SI
GIRI/min 0 ÷ 11.500 0 ÷ 10.500 0 ÷ 9.500 0 ÷ 9.500
DIAMETRO ORBITA mm 3 6 9 12
DIAMETRO PLATORELLO mm 150 150 150 150
TIPO PLATORELLO VELCRATO VELCRATO VELCRATO VELCRATO
SISTEMA D’ASPIRAZIONE SI SI SI SI
MASSA Kg 0,750 0,750 0,800 0,850
6
VACUUM
SYSTEM
RH153A-156A-159A - RH 112A cop OTTOBRE 2010 ALTA RISOLUZIONE:Layout 1 15/10/2010 12.15 Pagina 2
Specyfikacje produktu
Marka: | Rupes |
Kategoria: | Sander |
Model: | RH112A |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Rupes RH112A, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Sander Rupes
23 Września 2024
17 Września 2024
15 Września 2024
13 Września 2024
12 Września 2024
10 Września 2024
17 Sierpnia 2024
15 Sierpnia 2024
15 Sierpnia 2024
9 Sierpnia 2024
Instrukcje Sander
- Sander AEG
- Sander Worx
- Sander Milwaukee
- Sander Bosch
- Sander Parkside
- Sander Global
- Sander Toolcraft
- Sander Festool
- Sander Bavaria By Einhell
- Sander Stanley
- Sander Black & Decker
- Sander Scheppach
- Sander Proxxon
- Sander Ribimex
- Sander Hazet
- Sander RIKON
- Sander DeWalt
- Sander Einhell
- Sander Hyundai
- Sander Silverline
- Sander Makita
- Sander Ozito
- Sander RYOBI
- Sander Flex
- Sander Biltema
- Sander Hilti
- Sander Trotec
- Sander Dremel
- Sander Handwerk
- Sander Meec Tools
- Sander Güde
- Sander Arendo
- Sander Bavaria
- Sander Gastroback
- Sander DURO PRO
- Sander McKenzie
- Sander Westfalia
- Sander Ergotools Pattfield
- Sander Fein
- Sander Ferm
- Sander Hitachi
- Sander Herkules
- Sander Craftsman
- Sander Matrix
- Sander Fieldmann
- Sander Ridgid
- Sander PowerPlus
- Sander Alpha Tools
- Sander Vonroc
- Sander HiKOKI
- Sander Workzone
- Sander Porter-Cable
- Sander Metabo
- Sander Skil
- Sander Kinzo
- Sander Far Tools
- Sander Tryton
- Sander Tacklife
- Sander Maktec
- Sander Bort
- Sander Power Craft
- Sander Topcraft
- Sander Gamma
- Sander Duro
- Sander Varo
- Sander Max
- Sander Truper
- Sander Bruder Mannesmann
- Sander Meister Craft
- Sander Batavia
- Sander Protool
- Sander Holzmann
- Sander Black Decker
- Sander Stomer
- Sander Elu
- Sander King Craft
- Sander Powertec
- Sander Toolson
- Sander Toledo
- Sander FIXIT
- Sander Einhell Bavaria
- Sander THUN
- Sander Pevec
- Sander TAURUS Titanium
- Sander Stalco
Najnowsze instrukcje dla Sander
14 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
7 Października 2024
7 Października 2024
7 Października 2024
7 Października 2024