Instrukcja obsługi Rupes AR38N
Rupes
Szlifowanie
AR38N
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Rupes AR38N (34 stron) w kategorii Szlifowanie. Ta instrukcja była pomocna dla 11 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/34
Certificato da consegnare allegato
all’utensile unitamente al documento
fiscale di acquisto in caso
di riparazione in garanzia.
Certificate to be returned
with the tool and the purchase
invoice in case of guarantee repair.
Certificat à envoyer ensemble
avec l’outil et la facture d’achat
en cas de réparation sous garantie.
Bei Garantiereparatur, diese Karte
zusammenmit dem Gerät und der
beim Kauf erhaltenen Rechnung
aushändigen bzw. einsenden.
Certificado a enviar adjunto
a la herramienta y la factura
d’adquisición en caso de reparación
en garantia.
Bewijs dat samen met het aankoopbe
wijs bij het gereedschap gevoegd
moet worden in geval van reparatie
tijdens de garantieperiode.
Сертификат, прилагаемый
к инструменту вместе с
товарным чеком в случае
гарантийного ремонта.
RUPES S.p.A.
Via Marconi, 3A
20080 VERMEZZO (Mi) - Italy
Tel. 02/946941
Fax 02/94941040
Uff. Vendite e assistenza clienti
Tel. 02/94694312
e-mail: info_rupes@rupes.it
web: http://www.rupes.com
ISTRUZIONI PER L’USO E LA MANUTENZIONE
OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
NOTICE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
BEDIENUNGS-UND WARTUNGSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE USO Y MANUTENCION
AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ
4
8
12
16
20
24
28
COD. ART. 9.2498 - MARZO 2010
SOLO LA COMPLETA COMPILAZIONE DI QUESTO CERTIFICATO DÀ DIRITTO ALL’EVENTUALE GARANZIA .
AFTER THE COMPLETE FILL-IN OF THIS CERTIFICATE YOU ARE ENTITLED TO OBTAIN GUARANTEE.
APRÈS LA COMPLETE COMPILATION DE CET CERTIFICAT ON PEUT OBTENIR À LA GARANTIE.
EINE EVENTUELLE GARANTIELEISTUNG IST NUR MÖGLICH, WENN DIESE GARANTIEKARTE VOLLSTÄNDIG AUSGEFÜLLT IST.
DESPUÉS LA COMPLETA COMPILACIÓN DET ESTE CERTIFICADO SE PUEDE OBTENER LA GARANTIE.
ALLEEN ALS DEZE GARANTIEKAART VOLLEDIG INGEVULD IS HEEFT U RECHT OP GARANTIE
ТОЛЬКО ПОЛНОЕ ЗАПОЛНЕНИЕ ЭТОГО СЕРТИФИКАТА ДАЕТ ПРАВО НА ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ.
Nome
Name
Nom
Name
Apellido
Naam
Hазвание
Utensile
Tool
Outil
Werkzeug
Herramienta
Gereedschap
Инструмент
Rivenditore
Reseller
Revendeur
Handler
Revendedor
Verkoper
Продавец
Indirizzo
Address
Adresse
Adresse
Dirección
Adres
Адрес
Data
Date
Date
Datum
Fecha
Datum
Дата
AR11N -AR52EN
AR38N - AR38EN
Smerigliatrici dritte
Straight grinders
Meuleuses droites
Geradeschleifer
Amoladoras rectas
Rechte slijpers
Прямые шлифовальные машины
ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE
OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
NOTICE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
BEDIENUNGS-UND WARTUNGSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE USO Y MANUTENCION
AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ
op AR11N COPERTINA ALTA RISOLUZIONE MARZO 2010 :Layout 1 04/03/2010 17.44 Pagina 1
Certificato da consegnare allegato
all’utensile unitamente al documento
fiscale di acquisto in caso
di riparazione in garanzia.
Certificate to be returned
with the tool and the purchase
invoice in case of guarantee repair.
Certificat à envoyer ensemble
avec l’outil et la facture d’achat
en cas de réparation sous garantie.
Bei Garantiereparatur, diese Karte
zusammenmit dem Gerät und der
beim Kauf erhaltenen Rechnung
aushändigen bzw. einsenden.
Certificado a enviar adjunto
a la herramienta y la factura
d’adquisición en caso de reparación
en garantia.
Bewijs dat samen met het aankoopbe
wijs bij het gereedschap gevoegd
moet worden in geval van reparatie
tijdens de garantieperiode.
Сертификат, прилагаемый
к инструменту вместе с
товарным чеком в случае
гарантийного ремонта.
RUPES S.p.A.
Via Marconi, 3A
20080 VERMEZZO (Mi) - Italy
Tel. 02/946941
Fax 02/94941040
Uff. Vendite e assistenza clienti
Tel. 02/94694312
e-mail: info_rupes@rupes.it
web: http://www.rupes.com
ISTRUZIONI PER L’USO E LA MANUTENZIONE
OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
NOTICE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
BEDIENUNGS-UND WARTUNGSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE USO Y MANUTENCION
AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ
4
8
12
16
20
24
28
COD. ART. 9.2498 - MARZO 2010
SOLO LA COMPLETA COMPILAZIONE DI QUESTO CERTIFICATO DÀ DIRITTO ALL’EVENTUALE GARANZIA .
AFTER THE COMPLETE FILL-IN OF THIS CERTIFICATE YOU ARE ENTITLED TO OBTAIN GUARANTEE.
APRÈS LA COMPLETE COMPILATION DE CET CERTIFICAT ON PEUT OBTENIR À LA GARANTIE.
EINE EVENTUELLE GARANTIELEISTUNG IST NUR MÖGLICH, WENN DIESE GARANTIEKARTE VOLLSTÄNDIG AUSGEFÜLLT IST.
DESPUÉS LA COMPLETA COMPILACIÓN DET ESTE CERTIFICADO SE PUEDE OBTENER LA GARANTIE.
ALLEEN ALS DEZE GARANTIEKAART VOLLEDIG INGEVULD IS HEEFT U RECHT OP GARANTIE
ТОЛЬКО ПОЛНОЕ ЗАПОЛНЕНИЕ ЭТОГО СЕРТИФИКАТА ДАЕТ ПРАВО НА ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ.
Nome
Name
Nom
Name
Apellido
Naam
Hазвание
Utensile
Tool
Outil
Werkzeug
Herramienta
Gereedschap
Инструмент
Rivenditore
Reseller
Revendeur
Handler
Revendedor
Verkoper
Продавец
Indirizzo
Address
Adresse
Adresse
Dirección
Adres
Адрес
Data
Date
Date
Datum
Fecha
Datum
Дата
AR11N -AR52EN
AR38N - AR38EN
Smerigliatrici dritte
Straight grinders
Meuleuses droites
Geradeschleifer
Amoladoras rectas
Rechte slijpers
Прямые шлифовальные машины
ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE
OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
NOTICE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
BEDIENUNGS-UND WARTUNGSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE USO Y MANUTENCION
AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ
op AR11N COPERTINA ALTA RISOLUZIONE MARZO 2010 :Layout 1 04/03/2010 17.44 Pagina 1
AR38N - AR38EN
2
71
5
64
83
MODELLO
CLASSE DI PROTEZIONE
TENSIONE DI LAVORO
CORRENTE ASSORBITA
POTENZA ASSORBITA
PROTEZIONE ELETTRONICA CONTRO I SOVRACCARICHI
REGOLAZIONE ELETTRONICA DELLA VELOCITA’
GIRI/min
DIAMETRO PINZA DI SERRAGGIO mm
DIAMETRO MASSIMO MOLE mm
MASSA Kg
4
DATI TECNICI ITALIANO
AR11N
II
230 V - 50 Hz
3,4 A
700 W
NO
NO
9.000
6*
45
1,1
AR52EN
II
230 V - 50 Hz
2,6 A
600 W
SI
SI
3.000÷7.000
6*
45
1,1
AR38N
II
230 V - 50 Hz
3,8 A
800 W
NO
NO
30.000
6**
25
1,1
AR38EN
II
230 V - 50 Hz
3,8 A
800 W
SI
SI
18.000÷30.000
6**
25
1,1
SMERIGLIATRICI FRESATRICI SMERIGLIATRICI RETTIFICATRICI
* A richiesta riduzione pinza da Ø 6 a Ø 3 mm.
** A richiesta pinza da Ø 3 mm o da Ø 6,35 mm.
4
AVVERTENZE GENERALI
NORME PER LA SICUREZZA E LA PREVENZIONE DEGLI INFORTUNI
Le istruzioni per la sicurezza e la prevenzione degli infortuni sono
riportate nel fascicolo “INDICAZIONI PER LA SICUREZZA” che
costituisce parte integrante della presente documentazione; il libretto
d’istruzioni per l’uso riporta solamente le informazioni aggiuntive
strettamente correlate all’uso specifico della macchina.
Non fare funzionare mai gli utensili senza i dispositivi di protezione montati.
Ogni operazione sulla macchina venga eseguita a spina disinserita.
Prima dell'azionamento la macchina sia saldamente impugnata e non
sia a contatto con la superficie di lavoro.
La macchina lavori sempre con la cuffia di protezione montata.
Le mole abrasive siano correttamente montate e fissate.
Assicurarsi che le scintille provocate durante la lavorazione non creino
pericolo investendo persone o incendiare sostanze infiammabili.
Durante l’utilizzo possono formarsi polveri nocive alla salute: proteggere
le vie respiratorie con dispositivi a norma di legge e rispettare le
disposizioni di sicurezza valide per il materiale sottoposto a lavorazione.
Durante l’utilizzo dell’utensile possono staccarsi pezzi della mola o del
materiale in lavorazione che potrebbero causare gravi lesioni a per-
sone o cose: ricordatevi di utilizzare sempre tutti i D.P.I. (dispositivi di
protezione individuali, quali guanti, cuffie, occhiali protettivi ecc.) se-
condo le normative di legge vigenti per prevenire o ridurre le possibi-
lità di incidenti.
Attenzione! l'utensile continua per alcuni secondi a funzionare dopo lo
spegnimento!
UTILIZZO CONFORME AGLI SCOPI PREVISTI
Verificare prima dell’uso che le caratteristiche di lavoro delle mole o
delle frese siano compatibili con quelle dell’utensile e che non siano
rotte o usurate.
Verificare che le mole o le frese siano montate, maneggiate e conser-
vate con cura secondo le indicazioni del costruttore.
Non utilizzare alcun sistema di adattamento per frese con codoli di-
versi da quelli specificati.
Non utilizzare come smerigliatrice il lato delle mole da taglio. Control-
lare che il pezzo da lavorare sia sufficientemente fissato. In caso di uti-
lizzo non conforme agli scopi previsti, l’utilizzatore si assume ogni
responsabilità per eventuali danni ed incidenti.
ALLEGARE ALL’APPARECCHIO DA RIPARARE
COD. ART. 9.2498 - MARZO 2010
SOLO LA COMPLETA COMPILAZIONE DI QUESTO CERTIFICATO DÀ DIRITTO ALL’EVENTUALE GARANZIA .
AFTER THE COMPLETE FILL-IN OF THIS CERTIFICATE YOU ARE ENTITLED TO OBTAIN GUARANTEE.
APRÈS LA COMPLETE COMPILATION DE CET CERTIFICAT ON PEUT OBTENIR À LA GARANTIE.
EINE EVENTUELLE GARANTIELEISTUNG IST NUR MÖGLICH, WENN DIESE GARANTIEKARTE VOLLSTÄNDIG AUSGEFÜLLT IST.
DESPUÉS LA COMPLETA COMPILACIÓN DET ESTE CERTIFICADO SE PUEDE OBTENER LA GARANTIE.
ALLEEN ALS DEZE GARANTIEKAART VOLLEDIG INGEVULD IS HEEFT U RECHT OP GARANTIE
ТОЛЬКО ПОЛНОЕ ЗАПОЛНЕНИЕ ЭТОГО СЕРТИФИКАТА ДАЕТ ПРАВО НА ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ.
Nome
Name
Nom
Name
Apellido
Naam
Hазвание
Utensile
Tool
Outil
Werkzeug
Herramienta
Gereedschap
Инструмент
Rivenditore
Reseller
Revendeur
Handler
Revendedor
Verkoper
Продавец
Indirizzo
Address
Adresse
Adresse
Dirección
Adres
Адрес
Data
Date
Date
Datum
Fecha
Datum
Дата
RUPES S.p.A.
Via Marconi, 3A
20080 VERMEZZO (Mi) - Italy
Tel. 02/946941
Fax 02/94941040
Uff. Vendite e assistenza clienti
Tel. 02/94694312
e-mail: info_rupes@rupes.it
web: http://www.rupes.com
op AR11N COPERTINA ALTA RISOLUZIONE MARZO 2010 :Layout 1 04/03/2010 17.44 Pagina 2
Specyfikacje produktu
Marka: | Rupes |
Kategoria: | Szlifowanie |
Model: | AR38N |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Rupes AR38N, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Szlifowanie Rupes
23 Września 2024
18 Września 2024
10 Września 2024
7 Września 2024
1 Września 2024
30 Sierpnia 2024
17 Sierpnia 2024
17 Sierpnia 2024
17 Sierpnia 2024
16 Sierpnia 2024
Instrukcje Szlifowanie
- Szlifowanie Bosch
- Szlifowanie Parkside
- Szlifowanie Proxxon
- Szlifowanie DeWalt
- Szlifowanie Einhell
- Szlifowanie Makita
- Szlifowanie RYOBI
- Szlifowanie Flex
- Szlifowanie Perel
- Szlifowanie Fein
- Szlifowanie Ferm
- Szlifowanie PowerPlus
- Szlifowanie Bort
- Szlifowanie Kress
- Szlifowanie Duro
- Szlifowanie Bruder Mannesmann
- Szlifowanie Protool
- Szlifowanie Spit
- Szlifowanie Werckmann
- Szlifowanie Toledo
Najnowsze instrukcje dla Szlifowanie
11 Stycznia 2025
11 Stycznia 2025
29 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
27 Września 2024
27 Września 2024