Instrukcja obsługi Rothenberger ROBULL

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Rothenberger ROBULL (28 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/28
Germany
Headquarters
Australia
Austria
Belgium
Brazil
Bulgaria
China
Czech
Republic
Denmark
France
Greece
Hungary
India
Ireland
ROTHENBERGER AG
Industriestrasse 7 • D-65779 Kelkheim/Germany
Tel. + 49 (0) 61 95 / 800 - 1 • Fax + 49 (0) 61 95 / 7 44 22
verkauf@rothenberger.com • www.rothenberger.com
ROTHENBERGER Produktion GmbH
Lilienthalstrasse 71 - 87 • D-37235 Hessisch-Lichtenau
Tel. + 49 (0) 56 02 / 93 94 - 0 • Fax + 49 (0) 56 02 / 93 94 36
ROTHENBERGER Werkzeuge GmbH
Industriestrasse 7 • D-65779 Kelkheim/Germany
Tel. + 49 (0) 61 95 / 800 - 1 • Fax + 49 (0) 61 95 / 7 44 22
verkauf@rothenberger.com
ROTHENBERGER Australia Pty. Ltd.
Unit 12 • 5 Hudson Avenue • Castle Hill • N.S.W. 2154
Tel. + 61 2 / 98 99 75 77 • Fax + 61 2 / 98 99 76 77
rothenberger@rothenberger.com.au
www.rothenberger.com.au
ROTHENBERGER Werkzeuge- und Maschinen Handelsgesellschaft m.b.H.
Gewerbeparkstrasse 9 • A-5081 Anif near Salzburg
Tel. + 43 (0) 62 46 / 7 20 91-45 •
Fax + 43 (0) 62 46 / 7 20 91 -15
office@rothenberger.at • www.rothenberger.at
ROTHENBERGER Benelux bvba
Antwerpsesteenweg 59 • B-2630 Aartselaar
Tel. + 32 (0) 3 / 8 77 22 77 • Fax + 32 (0) 3 / 8 77 03 94
info@rothenberger.be
ROTHENBERGER do Brasil Ltda.
Rua marinho de Carvalho, No. 72 - Vila Marina
09921-005 Diadema - Sao Paulo - Brazil
Tel. + 55 11 / 40 44 47-48 • Fax + 55 11 / 40 44 50-51
vendas@rothenberger.com.br • www.rothenberger.com.br
ROTHENBERGER Bulgaria GmbH
Boul. Sitniakovo 79 • BG-1111 Sofia
Tel. + 35 9 / 2 9 46 14 59 • Fax + 35 9 / 2 9 46 12 05
info@rothenberger.bg • www.rothenberger.bg
SHANGHAI ROTHENBERGER I/E CO., LTD
No. 199 Jiugan Road, Sijing Town
Songjiang District, Shanghai, (201601) China
Tel. + 86 / 21 57 61 76 88 • 0086 / 21 5761 7959
Fax + 86 / 21 57 62 60 62 • office@rothenberger.cn
ROTHENBERGER CZ, nárˇadí a stroje, spol. s.r.o.
Vinohradská 100 (1710) • CZ-130 00 Praha 3
Tel. + 42 02 / 71 73 01 83 • Fax + 42 02 / 67 31 01 87
info@rothenberger.cz • www.rothenberger.cz
ROTHENBERGER Scandinavia A/S
Fåborgvej 8 • DK-9220 Aalborg Øst
Tel. + 45 98 / 15 75 66 • Fax + 45 98 / 15 68 23
roscan@rothenberger.dk
ROTHENBERGER France S.A.
24, rue des Drapiers, BP 45033 • F-57071 Metz Cedex 3
Tel. + 33 3 / 87 74 92 92 • Fax + 33 3 / 87 74 94 03
info-fr@rothenberger.com
ROTHENBERGER Hellas S.A.
249 Syngrou Avenue • GR-171 22 Nea Smyrni, Athens
Tel. + 30 210 / 94 07 302 • Fax + 30 210 / 94 07 322
ro-he@otenet.gr
ROTHENBERGER Hungary Kft.
Gubacsi út 26 • H-1097 Budapest
Tel. + 36 1 / 3 47 - 50 40 • Fax + 36 1 / 3 47 - 50 59
mail@rothenberger.hu
ROTHENBERGER India Private Limited
B-1/D-5,Ground Floor
Mohan Cooperative Industrial Estate
Mathura Road, New Delhi 110044
Tel. + 91 11 / 51 69 90 40, 51 69 90 50 • Fax + 91 11 / 51 69 90 30
contactus@rothenbergerindia.com
ROTHENBERGER Ireland Ltd.
Bay N. 119, Shannon Industrial Estate
IRL-Shannon, Co. Clare
Tel. + 35 3 61 / 47 21 88 • Fax + 35 3 61 / 47 24 36
rothenb@iol.ie
ROTHENBERGER Worldwide
Italy
Mexico
Netherlands
Poland
Portugal
Singapore
South Africa
Spain
Switzerland
Turkey
UK
USA
Russia
ROTHENBERGER Italiana s.r.l.
Via G. Reiss Romoli 17 • I-20019 Settimo Milanese
Tel. + 39 02 / 33 50 12 12 • Fax + 39 02 / 33 50 0151
rothenberger@rothenberger.it • www.rothenberger.it
Rothenberger S.A. Sucursal México
Bosques de Duraznos No. 69-1006
Bosques de las Lomas • México D.F. 11700
Tel. + 52 / 55 85 89 - 39 48 ext 21/22
Fax + 52 / 55 85 89 - 57 70 ext 11
ROTHENBERGER Nederland bv
Postbus 45 • NL-5120 AA Rijen
Tel. + 31 (0) 1 61 / 29 35 79 • Fax + 31 (0) 1 61 / 29 39 08
info@rothenberger.nl • www.rothenberger.nl
ROTHENBERGER Polska Sp.z.o.o.
ul. Cyklamenów 1 • PL-04-798 Warszawa
Tel. + 48 22 / 6 12 77 01 • Fax + 48 22 / 6 12 72 95
biuro@rothenberger.pl • www.rothenberger.pl
SUPER-EGO TOOLS FERRAMENTAS, S.A.
Apartado 62 - 2894-909 Alcochete - PORTUGAL
Tel. + 3 51 / 9 12 21 80 80 • Fax + 3 51 / 2 26 00 40 30
sul.pt@rothenberger.es
ROTHENBERGER TOOLS (FE) PTE LTD
147 Thyrwhitt Road
Singapore 207561
Tel. + 65 / 6296 - 2031 • Fax + 65 / 6296 - 4031
www.rothenberger.com.sg
ROTHENBERGER-TOOLS SA (PTY) Ltd.
P.O. Box 4360 • Edenvale 1610
165 Vanderbijl Street, Meadowdale Germiston
Gauteng (Johannesburg), South Africa
Tel. + 27 11 / 3 72 96 33 • Fax + 27 11 / 3 72 96 32
info@rothenberger-tools.co.za
ROTHENBERGER S.A.
Ctra. Durango-Elorrio, Km 2 • E-48220 Abadiano (Vizcaya)
(P.O. Box) 117 • E-48200 Durango (Vizcaya)
Tel. + 34 94 / 6 21 01 00 • Fax + 34 94 / 6 21 01 31
export@rothenberger.es • www.rothenberger.es
ROTHENBERGER Schweiz AG
Herostr. 9 • CH-8048 Zürich
Tel. + 41 / 14 01 08 00 • Fax + 41 / 1 4 01 06 08
info@rothenberger-werkzeuge.ch
ROTHENBERGER Tes. Alet ve Mak. San. Tic. Ltd. Sti
Poyraz Sok. No: 20/3 - Detay Is Merkezi
TR-34722 Kadiköy-Istanbul
Tel. + 90 / 216 449 24 85 pbx • Fax + 90 / 216 449 24 85
rothenberger@rothenberger.com.tr
ROTHENBERGER UK Limited
2, Kingsthorne Park, Henson Way
Kettering • GB-Northants NN16 8PX
Tel. + 44 15 36 / 31 03 00 • Fax + 44 15 36 / 31 06 00
info@rothenberger.co.uk
ROTHENBERGER USA LLC
4455 Boeing Drive; USA-Rockford, IL 61109
Tel. + 1 / 8 15 3 97 70 70 • Fax + 1 / 8 15 3 97 82 89
www.rothenberger-usa.com
ROTHENBERGER USA Inc.
Western Regional Office • USA-955 Monterey Pass Road
Monterey Park, CA 91754
Tel. + 13 23 / 2 68 13 81 • Fax + 13 23 / 26 04 97
ROTHENBERGER Agency
OLMAX
2-d Verkhny Mikhailovsky pr-d, 9 build.2
115419 Moscow
Tel. +7/09 57 92 59 44 • Fax +7/09 57 92 59 46
olmax@olmax.ru • www.olmax.ru
Service Hotline +49 (0) 61 95-99 52-12
www.rothenberger.com
ROBULL 2"
Bedienungsanleitung
Instructions for use
Instruction d'utilisation
Instrucciones de uso
Istruzioni d'uso
Instruções de uso
www.rothenberger.com/manuals
5.7950X
5.7966X
5.7961X
5.7969X
5.7973X
5.7972X
9992079 02.08
1. Allgemeine Merkmale . . . 2
2.Inbetriebnahme und Einsatz der Rohrbiegesystem (aufklappbare Variante) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3. Instandhaltung und Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4. Mögliche Störungen und deren Behebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4.1 Wenn der Kolben nicht vorläuft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4.2 Wenn der Kolben nur im lastfreien Zustand vorläuft, nicht jedoch unter Last . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4.3 Wenn der Kolben zwar vorläuft, jedoch vor Hubende anhält . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4.4 Wenn der Kolben bei jedem Pumpvorgang zunächst vor- und danach zurückläuft: . . . . . . . . . . . . 3
4.5 Wenn der Kolben problemlos unter Last vorläuft, jedoch der Hebel abrupt zurückschlägt: . . . . . . 3
5. Anweisungshandbuch . . . 4-5
444 5
Mit den rothenberger Rohrbiegesystemen können
galvanisierte oder schwarze Eisenrohre oder den Einsatz
von Innendrückformen kaltgebogen werden, wenn sie
folgenden Rohrqualitäten entsprechen:
Eisenrohr EN 10255 Mittlere und Schwere Baureihe
Mit diesen Rohrbiegesystem können Winkel zwischen
0º und 180º gebogen werden, wobei 90º direkt und die
übrigen Winkel in mehreren Kurven anzufertigen sind.
Die Hydraulikpumpe ist der typische von Hand (oder
Elektrisch) betätigte Monoblock und wird hydraulisch
bedingt automatisch zurückgeführt.
Hauptmerkmale:
Arbeitsleistung: 8 Tn (manuell)
Höchsthub: 270 mm.
Kolbendurchmesser: 34 mm.
Durchmesser des Pumpenkolbens:
16 mm (manuell) y 10 mm (elektro).
Auszuwechselndes Ölvolumen: 850 cc.
Zu verwendendes Öl: Tipo ISO 32 o similar.
Führungsplatten im vorderen Flansch der
Hydraulikpumpe einsetzen und mit den Stiften
befestigen.
Seitenformen an der unteren Biegeform entsprechend
des Durchmessers des zu biegenden Rohrgröße in
Stellung bringen.
Am Ende des Kolbens die dem Rohrdurchmesser
entsprechende Biegeform anbringen, das Rohr
auflegen und die obere Biegeform aufsetzen.
Falls das zu biegende Rohr eine Schweißnaht aufweist,
sollte das Rohr mit der Schweißnaht entweder nach
oben oder nach unten aufgelegt werden.
Vor Inbetriebnahme des Rohrbiegesystems ist
der Hydraulikkreislauf zu entlüften. Hierfür den
Rücklaufschlüssel öffnen und mehrmals mit dem Hebel
pumpen oder mit dem Schalter.
1.
2.
3.
4.
5.
Allgemeine Merkmale
1.
Inbetriebnahme und Einsatz der
Rohrbiegesystem (aufklappbare Variante)
2.
Stellen Sie sicher, dass das Rücklaufventil gut
verschlossen und der Behälterstopfen offen ist.
Anschließend kann mit der Betätigung des
Pumpenhebels begonnen werden oder mit dem
Schalter.
Sobald der Biegevorgang beendet ist, erfolgt der
Rücklauf des Kolbens durch Lösen des Rücklaufventils,
das sich seitlich am Verteiler befindet.
Regelmäßig den Ölstand prüfen.
Das Nachfüllen von Öl unter besonderer Sorgfalt beim
Filtern vornehmen, um die Eindringen von Fremdkörpern
zu vermeiden. Die Ölstandsprüfung erfolgt durch
Anheben des vorderen Gerätateils um etwa 45º. Hierbei
muß sichergestellt sein, daß das Öl bis an die Markierung
der Ölbefüllungsöffnung reicht.
6.
7.
8.
Sobald die Befüllung vorgenommen wurde, die Hand-
Hydraulikpumpe in fast senkrechte Schrägstellung
bringen (Kolben nach oben), das Rücklaufventil
öffnen und den Hebel der Pumpe betätigen, bis ein
einwandfreies Ansaugen festgestellt wird. Die Hand-
Hydraulikpumpe kurz in dieser Stellung belassen und die
Ansaugung in waagrechter Position überprüfen.
Sollte Öl nachzufüllen sein, sollte dies mit einem
erstklassigen Hydrauliköl erfolgen und niemals mit
Bremsflüssigkeit. Berücksichtigen Sie dabei, dass das
Gerät bei Überfüllung nicht betriebsfähig ist. Füllen Sie
daher etwa 70% des Behälterfüllvermögens (1250 cm
3)
nach.
Behälterstopfen im Transportfall schließen
Instandhaltung und Wartung
3.
Mögliche Störungen und deren Behebung
4.
Ursache Lösung
Wenn der Kolben nicht vorläuft
Es fehlt Öl Überprüfen Sie den Ölstand
Rücklaufventil nicht richtig geschlossen Rücklaufventil schließen
Im System befindet sich Luft (Pumpe)
Rücklauf öffnen und den Hebel der Pumpe bis zum
Entlüften betätigen; das Gerät hierfür mit dem Kolben
nach oben stellen, damit das Öl zum Verteiler abläuft
Wenn der Kolben nur im lastfreien Zustand vorläuft, nicht jedoch unter Last
Rücklaufventil nicht richtig geschlossen Rücklaufventil schließen
Fremdkörper im Ansaugventil Ansaugventil zerlegen und gut reinigen; wobei der Kolben
vorher zurückzuführen ist
Wenn der Kolben zwar vorläuft, jedoch vor Hubende anhält
Sehr niedriger Ölstand Öl nachfüllen
Behälterstopfen ist geschlossen Behälterstopfen öffnen
Wenn der Kolben bei jedem Pumpvorgang zunächst vor- und danach zurückläuft
Fremdkörper im Ausblasventil oder Luft in den
Leitungen
Zylinder senkrecht stellen und den Kolben zuvor
zurückführen. Ausblasventil zerlegen und reinigen.
Fremdkörper im Ansaugventil Ansaugventil zerlegen und reinigen
Wenn der Kolben problemlos unter Last vorläuft, jedoch der Hebel abrupt zurückschlägt
Fremdkörper im Rückschlagventil Rückschlagventil zerlegen und reinigen
BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNGINDEX

Specyfikacje produktu

Marka: Rothenberger
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: ROBULL

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Rothenberger ROBULL, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Rothenberger

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024