Instrukcja obsługi Rossmax HP4060A


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Rossmax HP4060A (2 stron) w kategorii Elektryczna poduszka. Ta instrukcja była pomocna dla 21 osób i została oceniona przez 11 użytkowników na średnio 4.3 gwiazdek

Strona 1/2
Русский Язык
Введение
Благодарим Вас за то,что приобрели электрогрелку Rossmax.Пожалуйста, прочтите данное руководство по экс-
плуатации перед первым использованием. Сохраните данное руководство,чтобы нужная информация была всег-
да под рукой в случае необходимости.
Важная информация ,сохраните ее для дальнейшего использования
Это устройство не предназначено для медицинского применения в больницах; только для домашнего исполь-
зования
Во избежание поражения электрическим током при использовании электрогрелки, пожалуйста, соблюдайте
следующие условия
- Не используйте во влажном состоянии. Если электрогрелка стала влажной или мокрой, полностью высушите
электрогрелку перед использованием
- Используйте электрогрелку только в сухих помещениях, а не, например, в ванной комнате.
- Необходимо проверять, что электрогрелка не повреждена каждый раз перед использованием, то есть не исполь-
зовать ее, если есть видимые повреждения пульта управления, выключателей, вилки или самой электрогрелки.
- Не вставляйте булавки или другие острые предметы.
Чтобы избежать перегрева
- Не оставляйте электрогрелку включенной без присмотра; отключайте ее, когда вы покидаете комнату
- Не используйте электрогрелку в сложенном состоянии
- Избегайте сминания электрогрелки
- Не закрывайте регулятор! Чтобы убедиться, что функции регулятора работают правильно, не помещайте его на
или под грелку, также не накрывайте его другими объектами
- Кабель не должен быть намотан вокруг пульта управления
Не позволяйте использовать устройство человеку, неспособному к движению, ребенку, человеку, не чувстви-
тельному к теплу или животным. Не позволяйте детям играть с устройством
Убедитесь, чтобы дети не могли использовать данное устройство без присмотра. Эту электрогрелку не должны
использовать дети в возрасте до 3 лет, поскольку они не в состоянии правильно отреагировать на перегрев.
Дети старше 3 и до 8 лет не должны использовать это устройство, если родитель или опекун не установит регу-
лятор на самый низкий уровень температуры 1
Данное устройство может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и более, а также людьми, у которых огра-
ничены физические, сенсорные или умственные способности, или недостаточно опыта и/или знаний, если они
находятся под контролем, или получили инструкции о том, как безопасно использовать устройство, и поняли
вытекающие из этого опасности
Чрезмерное применение при высоких температурных значениях может привести к ожогам кожи
Данную электрогрелку можно использовать только в сочетании с регулятором, указанным на этикетке
Если устройство может быть использовано в течение длительного периода, то есть во время сна пользователя,
необходимо установить параметры, которые рекомендуется для непрерывной работы.
Необходимо постоянно проверять устройство на наличие признаков износа или повреждений. Если имеются
признаки износа, повреждений или устройство использовалось не по назначению, пожалуйста, обратитесь к
производителю или уполномоченному агенту до любого дальнейшего использования
Если кабель питания поврежден, он должен быть заменен производителем, уполномоченным агентом для того,
чтобы избежать каких-либо опасностей
Не пытайтесь открывать или ремонтировать устройство самостоятельно. Необходимы специальные инструмен-
ты, чтобы повторно собрать устройство
Не прокалывайте и не втыкайте булавки или другие колючие, или острые предметы в электрогрелку
Это устройство испускает очень слабые электрические и магнитные поля, которые могут нарушить функцию
вашего кардиостимулятора. Поэтому, мы рекомендуем Вам проконсультироваться с врачом и изготовителем
вашего кардиостимулятора, прежде чем использовать данное устройство
Разрешить устройству остыть перед складыванием и храните его в сухом месте. Не ставьте на него тяжелые
предметы, чтобы предотвратить деформацию
Тепловые источники, такие как бутылки с горячей водой, грелки или подобное, не должны быть размещены на
электрогрелке
Правила использования
Подключите устройство в розетку
Нажмите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ ; температура начнет отображаться на настройке 1. Через несколько минут вы
сможете почувствовать, что электрогрелка стала заметно теплее. Если вам требуется более высокое значение
температуры, зажмите кнопку выбора температуры , отображаемое значение температуры начнет двигаться
от 1 до 4. Настройка 1 рекомендуется для постоянного использования.
Электрогрелка выключается автоматически.Через 90 минут непрерывного использования - загорится светоди-
одный индикатор. Для повторного включения нажмите кнопку включения/выключения , а затем установите
необходимые настройки температуры.
Отключите устройство от розетки, когда вы закончите его использования.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никогда не используйте электрогрелку без тканевого чехла.Позвольте циркулировать
воздуху между грелкой и кожей во время использования.
Очистка и техническое обслуживание
Электрогрелка
Перед очисткой электрогрелки, отключите ее от сетевой розетки и дайте ей остыть в течение не менее десяти
минут.
Электрогрелка оснащена съемным кабелем, отсоедините вилку и выньте кабель из электрогрелки.
Очистите электрогрелку с помощью мягкой влажной ткани.
Храните устройство в чистом и сухом месте, на твердой и ровной поверхности. Ничего не кладите сверху.
Чехол электрогрелки
• Снимите чехол с электрогрелки.
• Чехол можно стирать в стиральной машине.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Не позволяйте регулятору намокнуть.
Не используйте моющие средства или растворители, так как они могут повредить устройство.
Никогда не держите регулятор под водой. В противном случае может попасть влага и вызвать повреждения.
Полностью осушите электрогрелку и ее тканевый чехол перед повторным использованием.
• Очистка и техническое обслуживание не должны проводиться детьми без присмотра.
Техническая характеристика
Модели: HP3040A / HP4060A
Электропитание: 220-240 В AC 50 Гц
Тепловая мощность: 100 Вт
Автоматический переключатель: Автоматическое отключение через 90 мин
Условия эксплуатации: использовать только в сухих помещениях
Условия хранения: Хранить на ровной, чистой и сухой поверхности
Размеры: 30 x 40 cm / 40 x 60 cm
Объяснение символов
Прочитайте инструкцию Отбеливание запрещено
Не вставляйте булавки Не сушить в сушке
Не используйте в скрученном или
сложенном состоянии
Не гладить
Не для использования очень маленькими
детьми (0-3 года)
Не подвергать химической чистке
40°C обычная программа стирки
Предупреждение о рисках травмирования или
опасностях для Вашего здоровья
Не мыть








































 
 


 










Nederland
Inleiding
Bedankt voor uw aanschaf van een Rossmax-verwarmingskussen. Lees de gebruiksaanwijzing door voordat u het ap-
paraat de eerste keer gebruikt, en bewaar deze informatie zorgvuldig zodat u deze altijd bij de hand hebt.
Belangrijke informatie, bewaren voor toekomstig gebruik
• Dit apparaat is niet bedoeld voor medisch gebruik in ziekenhuizen; alleen voor persoonlijk gebruik.
Neem het volgende in acht om elk risico op elektrische schokken bij het gebruik van het kussen te vermijden:
- Niet gebruiken als het product nat is. Als het kussen vochtig of nat geworden is, droog het dan volledig af voor
gebruik.
- Gebruik het kussen alleen in droge ruimtes, niet in de badkamer bijvoorbeeld.
- Controleer voor elk gebruik of het kussen onbeschadigd is, d.w.z. gebruik het niet als er zichtbare schade is aan de
handbediening, schakelaars, stekker of het kussen zelf.
- Steek er geen spelden of andere scherpe voorwerpen in.
• Om oververhitting te voorkomen:
- Laat het kussen niet ingeschakeld zonder toezicht; schakel het uit wanneer u de kamer verlaat.
- Gebruik het kussen niet opgevouwen.
- Vermijd dat het kussen kreukelt.
- Bedek de controller niet! Om ervoor te zorgen dat de controller goed werkt, deze niet op of onder het verwar-
mingskussen plaatsen of afdekken met andere voorwerpen.
- De kabel mag niet rond de handbediening worden gewikkeld.
Niet gebruiken bij een persoon die niet kan bewegen, een baby, een persoon die ongevoelig is voor warmte, of
dieren. Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
Zorg ervoor dat kinderen dit apparaat niet zonder toezicht gebruiken. Dit verwarmingskussen mag niet worden
gebruikt door kinderen jonger dan 3 jaar, omdat zij niet kunnen reageren op oververhitting. Kinderen ouder dan 3
jaar en jonger dan 8 jaar mogen dit apparaat niet gebruiken tenzij een ouder of voogd de bediening heeft ingesteld
op de laagste temperatuurinstelling 1.
Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke, sensorische
of mentale vaardigheden of met onvoldoende ervaring en/of kennis, op voorwaarde dat ze onder toezicht staan of
instructies hebben gekregen over hoe het apparaat veilig te gebruiken en de daaruit voortvloeiende gevaren heb-
ben begrepen.
• Overmatig gebruik op een hoge stand kan leiden tot verbranding van de huid.
Dit verwarmingskussen mag alleen worden gebruikt in combinatie met de op het etiket aangegeven controller.
Wanneer het waarschijnlijk is dat het apparaat gedurende langere tijd zal worden gebruikt, bijvoorbeeld wanneer
de gebruiker in slaap valt, moet de controller worden ingesteld op een stand die wordt aanbevolen voor continu
gebruik.
Controleer het apparaat regelmatig op tekenen van slijtage of schade. Als er tekenen van slijtage of schade zijn of
als het apparaat verkeerd is gebruikt, neem dan contact op met de fabrikant of een geautoriseerde agent voordat u
het apparaat weer gebruikt.
Als de voedingskabel beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant, een service-agent of een ver-
gelijkbaar gekwaliceerde persoon om een gevaar te vermijden.
Het apparaat niet zelf proberen te openen of te repareren. Er is speciaal gereedschap nodig om het apparaat weer
in elkaar te zetten.
Doorboor het kussen niet en bevestig geen veiligheidsspelden of andere stekelige of scherpe voorwerpen aan het
kussen.
Dit apparaat zendt zeer zwakke elektrische en magnetische velden uit die de werking van uw pacemaker kunnen
verstoren. Daarom raden wij u aan uw arts en de fabrikant van uw pacemaker te raadplegen voordat u dit apparaat
gebruikt.
Laat het apparaat afkoelen voordat u het opvouwt en op een droge plaats opbergt. Plaats er geen zware voorwer-
pen op om knikken te voorkomen.
Warmtebronnen, zoals kruiken, verwarmingskussens en dergelijke, mogen niet op het kussen worden geplaatst.
Gebruik
• Steek de stekker in het stopcontact.
Druk op en geef de temperatuur weer op instelling 1. Na enkele minuten voelt u dat het kussen merkbaar war-
mer wordt. Als u een hogere temperatuurinstelling wenst, drukt u op en de weergegeven temperatuur gaat van
opties 1 tot 4. Instelling 1 wordt aanbevolen voor continu gebruik.
Het verwarmingskussen schakelt automatisch uit en de LED-indicator gaat branden na ongeveer 90 minuten con-
tinu gebruik. Om het weer in te schakelen, drukt u op en vervolgens op de gewenste warmte-instelling.
• Haal de stekker uit het stopcontact zodra u klaar bent met het gebruik.
WAARSCHUWING: Gebruik het kussen nooit zonder de stoen hoes. Zorg voor enige luchtcirculatie tussen het
kussen en de huid tijdens het gebruik.
Reiniging en onderhoud
Verwarmingskussen
Voordat u het verwarmingskussen schoonmaakt, moet u de stekker uit het stopcontact halen en het minstens tien
minuten laten afkoelen.
Het verwarmingskussen is uitgerust met een afneembaar snoer, haal de stekker uit het stopcontact en verwijder het
snoer uit het verwarmingskussen.
• Maak het verwarmingskussen schoon met een zachte, vochtige doek.
• Bewaar het apparaat op een schone en droge plaats, plat neergelegd en zonder er iets op te leggen.
Verwarmingskussenhoes
• Haal het verwarmingskussen uit de hoes.
• De hoes kan in de wasmachine gewassen worden.
WAARSCHUWING
• Zorg dat de controller niet nat wordt.
• Gebruik geen reinigings- of oplosmiddelen. Deze kunnen het apparaat beschadigen.
• Houd de controller nooit onder water. Er kan dan vocht binnendringen en schade ontstaan.
• Droog het kussen en de stoen hoes volledig af voordat u het opnieuw inschakelt.
• Reiniging en onderhoud mag niet plaatsvinden door kinderen die niet onder toezicht staan.
Technische gegevens
Model: HP3040A / HP4060A
Voeding: 220-240 V AC 50 Hz
Warmteafgifte: 100 watt
Automatische uitschakeling: ontgeveer 90 min
Gebruiksvoorwaarde: Alleen gebruiken in droge ruimtes
Opslagcondities: Plat neergelegd, schoon en droog
Afmetingen: 30 x 40 cm / 40 x 60 cm
Toelichting van symbolen
Lees de instructies Niet bleken
Geen spelden insteken Niet drogen in een droger
Niet gebruiken als het gevouwen of gekreukt is Niet strijken
Niet geschikt voor gebruik door jonge kinderen (0-3 jaar). Niet stomen
40°C normaal wasprogramma
WAARSCHUWING: Waarschuwing voor risico's op
letsel of gezondheidsrisico's.
Niet wassen


                 .        
.       
      
.      .         
.    ()          
.                .      -
.       .        -
                  .            -
.  
           -
.       
.            .        -
.        -
.        -
.                       .      -
.       -
.        .             
                     .       
                         . 
.( ) .  
                           
.                   
.              
.               
                           
.  
             .           
.               
.                       
.           .         
.                  
     .                      
.                
      .                (    )
.       
.                
 
.  ()     
.               .          / 
               .               
.       .  
  ."    "                    
.   ()       /   
.           
.              .        :
  
 
.                   
.          .        
.          
.              .       
  
.       
.       

.     
.      .           
.        .      
.             
.          
 
 
Hz    
watts  
 
 
 
 x x 
 
 
 
 
 
 








 
Hz    
watts  
 
 
 
 x  x 

 
 
 






www.rossmax.com
Verwarmingskussen
Heating Pad
Tampon Chauant
Электрическая Грелка
Almohadilla Eléctrica
Heizkissen


IN9HP3040A00000XX
RM_IB_HP3040A_
V
1
9_SW_ver2350
Model: HP3040A
HP4060A
1. Тканевый чехол -
съемный, подлежит
машинной стирке
2. Грелка
3. Регулятор
4. Кнопка выбора тем-
пературы
5. Кнопка ВКЛ / ВЫКЛ
1. Stoen hoes - afneem-
baar en machinewas-
baar.
2. Kussen
3. Controller
4. Temperatuurselectiek-
nop
5. AAN/UIT-knop
 .


 .
 .
 .
 .
 .

 .
 .
 .
 .
3
5
4
Warranty Card
This instrument is cover by a 2 year guarantee from the purchase date. The guarantee is valid only on presentation of the
guarantee card completed by the dealer confirming date of purchase or the receipt. Opening or altering the instrument invali-
dates the guarantee. The guarantee does not cover damage, accidents or non-compliance with the instruction manual. Please
contact your local seller/dealer or www.rossmax.com.
Customer Name: ________________________________________________________
Address: _____________________________________________________________
Telephone: ___________________ E-mail address: ____________________________
Product Information
Date of purchase: _______________________________________________________
Store where purchased:
____________________________________________________________________
Manufacturer:
Rossmax Swiss GmbH,
Widnauerstrasse 1, CH-9435 Heerbrugg, Switzerland
1 2


Specyfikacje produktu

Marka: Rossmax
Kategoria: Elektryczna poduszka
Model: HP4060A

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Rossmax HP4060A, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Elektryczna poduszka Rossmax

Rossmax

Rossmax HP4060A Instrukcja

10 Września 2024
Rossmax

Rossmax HP3040A Instrukcja

3 Września 2024

Instrukcje Elektryczna poduszka

Najnowsze instrukcje dla Elektryczna poduszka

Microlife

Microlife FH200 Instrukcja

23 Września 2024
Sanitas

Sanitas SHK 30 Instrukcja

23 Września 2024
Dittmann

Dittmann MNK 405 Instrukcja

23 Września 2024
Microlife

Microlife FH310 Instrukcja

23 Września 2024
Microlife

Microlife FH100 Instrukcja

22 Września 2024
Microlife

Microlife FH300 Instrukcja

18 Września 2024
Medisana

Medisana 61144 Instrukcja

17 Września 2024
Solac

Solac CT8639 Instrukcja

17 Września 2024
Solac

Solac CT8635 Instrukcja

15 Września 2024