Instrukcja obs艂ugi Rollei Ball Head T5S Mark II

Rollei R贸偶norodny Ball Head T5S Mark II

Przeczytaj poni偶ej 馃摉 instrukcj臋 obs艂ugi w j臋zyku polskim dla Rollei Ball Head T5S Mark II (8 stron) w kategorii R贸偶norodny. Ta instrukcja by艂a pomocna dla 5 os贸b i zosta艂a oceniona przez 2 u偶ytkownik贸w na 艣rednio 4.5 gwiazdek

Strona 1/8
www.rollei.de
Bedienungsanleitung
User Guide for German | English |
French | Spanish | Italian | Dutch
Rock Solid Mark II
Kugelk枚pfe | Ball Heads
T2S, T3S, T5S, T7S
2
www.rollei.com
8
12
5
6
4
3
7
9
10
11 12
A
B C
3
Bestandteile (Abb. A)
1. 1/4 Zoll Schraube 2. Schnellwechselplatte
3. Basis der Schnellwechselplatte 4. Wasserwaage
5. Kugel 6. Geh盲use
7. Schwenkarretierung 8. Verriegelung f眉r
Schnellwechselplatte
9. Kugelkopfarretierung 10. Friktionsarretierung
11. Panorama-Achse 12. Aufnahmeschraube
(nicht l枚sbar, geklebt)
Am Stativ befestigen (Abb. B)
1. Stellen Sie sicher, dass die Panorama-Achse 眉ber die Schwenk-
arretierung festgestellt ist.
2. Schrauben Sie den Kugelkopf auf das Stativ und nutzen Sie daf眉r
das 3/8 Zoll Gewinde an der Unterseite des Kopfes. Sollte Ihr
Stativ 眉ber eine 1/4 Zoll Schraube verf眉gen, nutzen Sie einen
entsprechenden Adpater (nicht im Lieferumfang enthalten).
3. Anschlie脽end kontern Sie den Kopf 眉ber die kleine Schraube an
der Stativbasis platte, sodass er sich nicht mehr versehentlich
l枚sen kann.
Anbringen der Kamera (Abb. C)
1. Bringen Sie die Schnellwechselplatte an der Unterseite Ihrer
Kamera an.
2. 脰ffnen Sie die Verriegelung der Schnellwechselplatte indem Sie
sie gegen den Uhrzeigersinn drehen.
3. Setzen Sie die Schnellwechselplatte ein, indem Sie erst die eine Seite
in die Nut geben und dann die andere Seite herunter dr眉cken.
4. Wenn die Schnellwechselplatte korrekt eingesetzt ist, schie脽en
Sie die Verriegelung wieder.
Friktion (D盲mpfung)
Die D盲mpfung verhindert, dass Ihre Kamera versehentlich zu schnell
abkippt, wenn die Hauptverriegelungsschraube gel枚st wird. Deshalb
kann die D盲mpfung je nach verwendetem Equipment eingestellt
werden.
Hinweis: Die Friktionsschraube nicht mit Werkzeug festdrehen. Es
reicht handfest. Wenn Sie die Friktion nicht ben枚tigen, lassen Sie
diese einfach komplett offen.
1. Montieren Sie Ihre Kamera auf dem Kugelkopf.
2. Vergewissern Sie sich, dass die Friktion komplett gel枚st ist.
3. Lockern Sie die Kugelkopfarretierung und pr眉fen Sie an welcher
Stelle die Basisplatte in der f眉r Sie korrekten D盲mpfung ist. Es
sollte Ihnen m枚glich sein, den Kamerawinkel zu verstellen ohne
dass die Kamera beim Loslassen pl枚tzlich abkippt.
4. Drehen Sie nun die Friktionsschraube im Uhrzeigersinn bis Sie
sich nicht mehr weiter drehen l盲sst. Die D盲mpfung ist nun an
diesem Punkt eingestellt und die Kugelkopfarretierung kann
nicht mehr 眉ber diesen Punkt hinaus gelockert werden.
L枚sen der D盲mpfung
1. Ziehen Sie die Kugelkopfarretierung leicht an.
2. Drehen Sie die Friktionsschraube
entgegen des Uhrzeigersinns bis sie komplett gel枚st ist.
3. Die D盲mpfung ist nun aufgehoben.
Ball Head Parts (Fig. A)
1. 1/4 inch screw 2. Quick Release Plate
3. Basis of the Quick Release Plate 4. Bubble Level
5. Ball 6. Body
7. Panning Knob 8. Clamp Knob
9. Main Locking Knob 10. Friction Knob
11. Panning Base 12. Locating screw
(non-detachable, glued)
Mounting on a tripod (Fig. B)
1. Make sure that the panning base is locked by tightening the
panning knob.
2. Screw the ball head onto the tripod and use the 3/8 inch screw
thread on the bottom of the head. Please note if the tripod as a
1/4 inch screw you need to use an adapter (not included).
3. Afterwards please use the small screw on the tripod plate to 铿亁
the ball head 铿乺mly so it cannot fall off accidently.
Camera attachment (Fig. C)
1. Attach the quick release plate under your camera.
2. Open the clamp lock by turning anticlockwise.
3. Insert the quick release plate by 铿乺st putting one side into the
groove and then press the other side down.
4. If the plate is correctly positioned then tighten the clamp lock
again.
Friction control
The damping mechanism will help to prevent that the camera and
lens will suddenly fall down if you loosen the main knob. Therefore
you can adjust the damping according to the weight of your
equipment.
Note: Do not tighten the friction screw with a tool. Hand-tight is
suf铿乧ient. If you do not need the friction, simply leave it completely
open.
1. Attach the camera to the ball head.
2. Make sure that the friction knob is totally loosen.
3. Loosen the main knob and check at which point the platform can
be moved with the damping tightness which 铿乼s your require-
ments the most. You should be able to adjust the camera angle,
but without worry about the camera falling down suddenly.
4. Rotate the friction knob clockwise until you cannot move it
anymore. The damping is now set to this point and the main
knob cannot be loosen any further as the position set now.
How to release the ball damping
1. Gently lock the main knob.
2. Rotate the friction knob counter
clockwise until it is totally loosen.
3. Now the damping is released.


Specyfikacje produktu

Marka: Rollei
Kategoria: R贸偶norodny
Model: Ball Head T5S Mark II

Potrzebujesz pomocy?

Je艣li potrzebujesz pomocy z Rollei Ball Head T5S Mark II, zadaj pytanie poni偶ej, a inni u偶ytkownicy Ci odpowiedz膮




Instrukcje R贸偶norodny Rollei

Instrukcje R贸偶norodny

Najnowsze instrukcje dla R贸偶norodny

Walkera

Walkera Goggle 3 Instrukcja

15 Pa藕dziernika 2024
Walkera

Walkera Goggle 4 Instrukcja

15 Pa藕dziernika 2024
Somfy

Somfy Telis Lounge Instrukcja

5 Pa藕dziernika 2024
Navman

Navman NavBus Instrukcja

5 Pa藕dziernika 2024
Trelock

Trelock LS 320 Instrukcja

5 Pa藕dziernika 2024
DJI

DJI Phantom 3 Standard Instrukcja

5 Pa藕dziernika 2024
Bobike

Bobike Maxi City Instrukcja

5 Pa藕dziernika 2024
Tanita

Tanita 1210N Instrukcja

5 Pa藕dziernika 2024
Kerbl

Kerbl 81685 Cat flap Instrukcja

5 Pa藕dziernika 2024