Instrukcja obsługi Roland DAP-3
Roland
komputer perkusyjny
DAP-3
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Roland DAP-3 (2 stron) w kategorii komputer perkusyjny. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/2
103896190 2TM
Owner’s Manual
Thank you, and congratulations on your
choice of the Roland Drum Throne DT-30.
202
Copyright © 2004 ROLAND CORPORATION
All rights reserved. No part of this publication may
be reproduced in any form without the written
permission of ROLAND CORPORATION.
Part Names //
//各各
各各部部
部部のの
のの名名
名名称称
称称
962a
* In the interest of product improvement, the specifications
and/or appearance of this unit are subject to change
without prior notice.
Before using this unit, carefully read the
sections entitled: “USING THE UNIT SAFELY”
and “IMPORTANT NOTES” (back page). These
sections provide important information
concerning the proper operation of the unit.
Additionally, in order to feel assured that you
have gained a good grasp of every feature
provided by your new unit, Owner’s Manual
should be read in its entirety. The manual
should be saved and kept on hand as a
convenient reference.
Seat
シート部
T-Bolt
T型ボルト
Square-Headed Bolt
角頭ボルト
T-Bolt
T型ボルト
Round Bolt
ラウンド・ボルト
Memory Lock
キー・ロック
Die-Cast Pipe Joint
ダイキャスト・ジョイント
Upper Tube
上段パイプ
1
2
3
4
1.
Open the legs of the tripod base and
then tighten the round bolt .
2.
Loosen t-bolt and pull up the
upper tube high enough so the tripod
stand is able to stand flat on the floor.
Slightly tighten t-bolt (you will
tighten it fully later).
3.
Loosen the square-headed bolt of
the memory lock with a standard
drum key (sold separately). Then
lower the memory lock to the middle
of the upper tube and tighten
slightly.
4.
Place the seat on the upper tube.
Firmly tighten the t-bolt of the
drum seat.
5.
Loosen the t-bolt and adjust the
height of the seat to the desired
position, and then firmly tighten the t-
bolt .
6.
Loosen the square-headed bolt of
the memory lock and lower the
memory lock to the top of the die-cast
pipe joint. Use a standard drum key to
tighten the square-headed bolt of
the memory lock firmly.
The memory lock helps preventing
the upper tube from declining while
in use.
* Keeping the memory lock in the position
allows you to set up much more quickly
from next time as the memory lock
“memorizes” the desired height.
7.
If you need to make further height
adjustments, repeat steps
5
and
6
.
Once the desired height is achieved,
firmly tighten the square-headed bolt
of the memory lock.
1
2
2
3
3
4
2
2
3
3
3
取扱説明書
このたびは、ローランド・ドラム・スロー
ン DT-30 をお買い上げいただき、まことに
ありがとうございます。
202
©2004 ローランド株式会社 本書の一部、もしくは
全部を無断で複写・転載することを禁じます。
962a
※ 製品の仕様および外観は、改良のため予告なく変更
することがあります。
この機器を正しくお使いいただくために、ご使用
前に裏面の「安全上のご注意」と「使用上のご注
意」をよくお読みください。また、この機器の優
れた機能を十分ご理解いただくためにも、取扱説
明書をよくお読みください。取扱説明書は必要な
ときにすぐに見ることができるよう、手元に置い
てください。
1. 三脚部を開き、ラウンド・ボルト
をしっかりと締めます。
2. T 型ボルト を緩め、上段パイプを
適当な高さまで上げ、パイプが落ちな
いように T 型ボルト を仮締めしま
す。
3. キー・ロックの角頭ボルト を
チューニング・キー(別売)で緩め、
適当な位置までキー・ロックを下ろし
ます。
4. シート部を上段パイプに取り付け、T
型ボルト をしっかりと締めます。
5. T 型ボルト を緩め、好みの高さに
調整します。好みの高さが決まった
ら、T 型ボルト をしっかりと締め
て固定します。
6. 角頭ボルト を緩め、ダイキャス
ト・ジョイントの位置までキー・ロッ
クを下げ、角頭ボルト をしっかり
と締めて固定します。
キー・ロックは上部パイプとダイキャ
スト・ジョイントとの固定力を高め、
演奏中に高さが下がるトラブルを防ぎ
ます。
※ キー・ロックをこのようにセットして
おくと、好みの椅子の高さがメモリー
され、次回以降のセッティングが容易
になります。
7. 高さを調節し直すときは、手順
5と 6
を繰り返します。
調整後は、キー・ロックの角頭ボルト
をしっかりと締め直してくださ
い。
1
2
2
3
4
2
2
3
3
3
2
USING THE UNIT SAFELY
001
• Before using this unit,
make sure to read the
instructions below, and
the Owner’s Manual.
...............................................................
002a
• Do not open or perform
any internal modifications
on the unit.
...............................................................
003
• Do not attempt to repair
the unit, or replace parts
within it (except when this
manual provides specific
instructions directing you
to do so). Refer all
servicing to your retailer,
the nearest Roland Service
Center, or an authorized
Roland distributor, as
listed on the “Infor-
mation” page.
...............................................................
004
• Never use or store the unit
in places that are:
• Subject to temperature
extremes (e.g., direct
sunlight in an enclosed
vehicle, near a heating
duct, on top of heat-
generating equipment);
or are
• Damp (e.g., baths,
washrooms, on wet
floors); or are
• Humid; or are
• Exposed to rain; or are
• Dusty; or are
• Subject to high levels of
vibration.
...............................................................
007
• Make sure you always
have the unit placed so it
is level and sure to remain
stable. Never place it on
stands that could wobble,
or on inclined surfaces.
................................................................
013
• In households with small
children, an adult should
provide supervision until
the child is capable of
following all the rules
essential for the safe
operation of the unit.
................................................................
014
• Protect the unit from
strong impact.
(Do not drop it!)
................................................................
106
• Never climb on top of, nor
place heavy objects on the
unit.
................................................................
118a
• Should you remove the
square-headed bolt or
round bolt, keep them in a
safe place out of children’s
reach, so there is no chance
of them being swallowed
accidentally.
................................................................
IMPORTANT
NOTES
291a
In addition to the items listed under
“USING THE UNIT SAFELY” on this
page, please read and observe the
following:
Maintenance
402
• Never use benzine, thinners,
alcohol or solvents of any kind, to
avoid the possibility of discolor-
ation and/or deformation.
Used for instructions intended to alert
the user to the risk of injury or material
damage should the unit be used
improperly.
* Material damage refers to damage or
other adverse effects caused with
respect to the home and all its
furnishings, as well to domestic
animals or pets.
Used for instructions intended to alert
the user to the risk of death or severe
injury should the unit be used
improperly.
The ●symbol alerts the user to things that must be
carried out. The specific thing that must be done is
indicated by the design contained within the circle. In
the case of the symbol at left, it means that the power-
cord plug must be unplugged from the outlet.
The symbol alerts the user to important instructions
or warnings.The specific meaning of the symbol is
determined by the design contained within the
triangle. In the case of the symbol at left, it is used for
general cautions, warnings, or alerts to danger.
The symbol alerts the user to items that must never
be carried out (are forbidden). The specific thing that
must not be done is indicated by the design contained
within the circle. In the case of the symbol at left, it
means that the unit must never be disassembled.
安全上のご注意
001
●この 機器を使用 する前
に、以下の指示と取扱説
明書 をよく読ん でくだ
さい。
..................................................................
002a
●この機器を分解したり、
改造したりしないでくだ
さい。
..................................................................
003
●修 理/部品 の交換な ど
で、取扱説明書に書かれ
ていないことは、絶対に
しないでください。必ず
お買い上げ店またはロー
ランド・サービスに相談
してください。
..................................................................
004
●次のような場所での使用
や保存はしないでくださ
い。
○ 温度が極端に高い場
所(直射日光の当 た
る場所、暖房機器 の
近く、発熱する機 器
の上など)
○ 水気の近く(風呂場、
洗面台、濡れた床 な
ど)や湿度の高い場所
○ 雨に濡れる場所
○ ホコリの多い場所
○ 振動の多い場所
..................................................................
007
●この機器を、ぐらつく台
の上や傾いた場所に設置
しないでください。必ず
安定した水平な場所に設
置してください。
..................................................................
013
●お子様 のいるご家庭 で
使用する場合、お子様の
取り扱 いやいたずら に
注意してください。必ず
大人のかたが、監視/指
導してあげてください。
..................................................................
014
●この機器を落としたり、
この機器に強い衝撃を与
えないでください。
..................................................................
106
●この機 器の上 に立った
り、機器の上に重いもの
を置かないでください。
..................................................................
118a
●取り外した角頭ボルトや
ラウンド・ボルトは、小
さなお子様が誤って飲み
込んだりすることのない
ようお子様の手の届かな
いところへ保管してくだ
さい。
..................................................................
使用上のご注意
291a
このページに記載されている「安全
上のご注意」以外に、次のことに注
意してください。
お手入れについて
402
●変色や変形の原因となるベンジン、
シンナーおよびアルコール類は、使
用しないでください。
修理について
451b
●お客様がこの機器を分解(取扱説明
書に記載されている指示を除く)、
改造された場合、以後の性能につい
て保証できなくなります。また、修
理をお断りする場合もあります。
安全上のご注意
火災・感電・傷害を防止するには
以下の指示を必ず守ってください
取扱いを誤った場合に、使用者が
傷害を負う危険が想定される場合
および物的損害のみの発生が想定
される内容を表わしています。
※物的損害とは、家屋・家財およ
び家畜・ペットにかかわる拡大
損害を表わしています。
取扱いを誤った場合に、使用者が
死亡または重傷を負う可能性が想
定される内容を表わしています。
警告
注意
注意の意味について警告と 図記号の例
●は、強制(必ずすること)を表わしています。
具体的な強制内容は、 ●の中に描かれています。
左図の場合は、「電源プラグをコンセントから抜
くこと」を表わしています。
は、注意(危険、警告を含む)を表わしていま
す。
具体的な注意内容は、 の中に描かれています。
左図の場合は、「一般的な注意、警告、危険」を
表わしています。
は、禁止(してはいけないこと)を表わしてい
ます。
具体的な禁止内容は、 の中に描かれています。
左図の場合は、「分解禁止」を表わしています。
警告 警告
注意
Specyfikacje produktu
Marka: | Roland |
Kategoria: | komputer perkusyjny |
Model: | DAP-3 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Roland DAP-3, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje komputer perkusyjny Roland
7 Października 2024
3 Października 2024
3 Października 2024
3 Października 2024
3 Października 2024
3 Października 2024
3 Października 2024
3 Października 2024
19 Września 2024
15 Września 2024
Instrukcje komputer perkusyjny
- komputer perkusyjny Alesis
- komputer perkusyjny Korg
- komputer perkusyjny Medeli
- komputer perkusyjny ION
- komputer perkusyjny Angular Momentum
- komputer perkusyjny HXM
- komputer perkusyjny Soma
- komputer perkusyjny Elektron
- komputer perkusyjny CLXmusic
Najnowsze instrukcje dla komputer perkusyjny
3 Października 2024
2 Października 2024
29 Września 2024
19 Września 2024
17 Września 2024
12 Września 2024
12 Września 2024
7 Września 2024
24 Sierpnia 2024
22 Sierpnia 2024