Instrukcja obsługi REV iComfort 84473-B

REV Smarth home iComfort 84473-B

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla REV iComfort 84473-B (5 stron) w kategorii Smarth home. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/5
www.rev.biz
Bedienungsanleitung
Operating instruction
iComfort
REV Ritter GmbH
Frankenstr. 1-4
D-63776 Mömbris
Tel. +49 900 117 1070
E-Mail: service@rev.biz
www.rev.biz
Funk-Wandsender
Typ 84473-B
REV ANL TYP 84473-B 02.13
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt REV Ritter, dass sich das Model 84473-B
in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anfor-
derungen und den anderen relevanten Vorschrif-
ten der Richtlinie 1999/5/EG bendet. Vollständige
CE-Konformitätserklärung siehe: www.rev.biz unter dem
jeweiligen Artikel. Dieses Produkt ist ein Funkschalt-
system und darf nur als solches verwendet werden.
WEEE-Entsorgungshinweis
Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte dürfen gemäß
europäischer Vorgaben nicht mehr zum unsortierten
Abfall gegeben werden. Das Symbol der Abfalltonne
auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten
Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz
und sorgen dafür, dieses Gerät, wenn Sie es nicht
mehr nutzen, in die hierfür vorgesehenen Systeme der
Getrenntsammlung zu geben. RICHTLINIE 2002/96/EG DES
EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 27. Ja-
nuar 2003 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte.
Batterie-Entsorgungshinweis
Batterien und Akkus dürfen nicht in den
Hausmüll. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpichtet,
alle Batterien und Akkus, egal ob sie Schadstoe enthalten
oder nicht, bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/sei-
nes Stadtteils oder im Handel abzugeben, damit sie einer
umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden kön-
nen. Batterien und Akkus bitte nur in entladenem Zustand
abgeben!
Garantie
Das REV Produkt durchläuft während der Fertigung mehrere, nach
neuesten Techniken aufgebaute Prüfstationen. Sollte dennoch ein
Mangel auftreten, leistet REV im nachfolgenden Umfang Gewähr:
1. Die Dauer der Garantie beträgt 24 Monate ab dem Kaufdatum.
2. Das Gerät wird von REV entweder unentgeltlich nachgebessert
oder ausgetauscht, wenn es innerhalb der Gehrleistungs-
picht nachweisbar wegen eines Fertigungs- und Materialfehlers
unbrauchbar wird.
3. Die Haftung erstreckt sich nicht auf Transportschäden sowie auf
Schäden, die durch fehlerhafte Installation entstehen.
4. Wird innerhalb von 6 Monaten nach Nichtanerkennung des
Haftungsfalles durch REV kein Widerspruch eingelegt, verjährt
das Recht auf Nachbesserung.
5. Im Gewährleistungsfall ist das Gerät zusammen mit dem Kauf-
beleg und einer kurzen Mangelbeschreibung an den Händler
oder REV zu senden.
6. Ohne Garantienachweis erfolgt Nachbesserung ausschließlich
gegen Berechnung.
Wir empfehlen, mit der Servicestelle Kontakt aufzunehmen. Ihre
Reklamation wird damit beschleunigt. Zur Kontaktaufnahme mit
unserer Servicestelle halten Sie bitte Artikel- und Typnummer Ihres
Produktes bereit.
Typ 84473-B
Funktionsprinzip
Die Funk-Fernbedienungen (Sender) steuern Steckdosen und
Dimmer (Empfänger) selektiv und gruppenweise.
Direkte Sichtverbindung zwischen Sender und Empfänger ist nicht
erforderlich (Funkkontakt).
Räumliche Anordnung
Empfänger nicht in Zimmerecken anordnen.
Mindestabstand zwischen Empfängern: 1,00m.
Anordnung zwischen Stahlbetonwänden vermeiden.
Sicherheit
Vor Inbetriebnahme diese Anleitung sorgfältig durchlesen!
Alle Komponenten auf Schäden überprüfen!
Bei Beschädigungen: Produkt nicht in Betrieb nehmen!
Gehäuse nicht önen!
Keine eigenmächtigen Reparaturversuche!
Einsatz der Komponenten nur unter Beachtung der
technischen Daten!
Die Komponenten sind nicht für den rauen Einsatz (Baustellen)
geeignet.
Vorsicht beim Gebrauch durch Kinder!
Nur in trockenen Innenräumen betreiben!
Inbetriebnahme
Batterieisolierstreifen entfernen (Abb. 1)
Montage gemäß Abbildung (Abb. 2)
Zur Inbetriebnahme des Artikel 0086320103 wird ein iComfort Wippen-
set und ein Rahmen des dazugehörigen Schalterprogrammes benötigt.
Anlernen
Jeder Empfänger muss auf die Taste Programmiert sein, auf die er
reagieren soll.
1. Durch Drücken der entsprechenden „LEARN“-Taste am Empfänger für
ca. 2 Sekunden wird der Programmiermodus für ca. 1 Minute
aktiviert. Dabei blinkt die rote LED mit einer Frequenz von 1Hz.
2. Nun muss die Gerätegruppe an der Fernbedienung gewählt und
durch Drücken der „ON“/^-Taste bzw. Betätigen der Wippe auf das
Produkt übertragen werden.
Nach 10 Programmierungen ist der Speicher voll, was durch ein
langsames Blinken der Sendelampen angezeigt wird.
Funktionen
Einschalten: ON tippen
Ausschalten: OFF tippen
Sendelampe: Leuchtet beim Drücken einer Taste
Löschen des Speichers (Abb. 3)
Betätigen Sie die Del-Taste auf der Geräterückseite bis die Sende-
lampen blinken. Durch ein weiteres Drücken innerhalb von
5 Sekunden werden die Programme gelöscht.
Batteriewechsel
Wenn die Batteriespannung nur noch ca. 2,5V beträgt, blinkt die LED
nach Betigung einer Taste mehrmals.
Explosionsgefahr bei falschem Einsetzen der Batterie. Nur mit dem
gleichen oder ähnlichen Typ die Batterien wechseln
Batterien oder Akkus müssen nach Gebrauch umweltgerecht ent-
sorgt, wenn möglich dem Batterierecycling zugeführt werden.
Garantieangaben gelten nicht für evtl. mitgelieferte oder
eingebaute Batterien.
Technische Daten
Reichweite: 100m (Freifeld)
Batterie: 3V 1 x CR 2032
Frequenz: 868MHz
Anzahl der Geräte(gruppen): 2
Anzahl der Gete pro Gerätegruppe: 10
868MHz
DEUTSCH
ENGLISH
Typ 84473-B
Basic function
The radio-operated remote control unit (the transmitters)
controls power sockets and dimmers (the receivers) selectively and in
groups.
Direct line-of-sight connection between transmitters and receivers
is not necessary, because contact is made by radio signals.
Positioning
Do not locate receivers in the corners of rooms.
Minimum distance between receivers: 1.00m.
Avoid thick reinforced concrete walls.
Safety
Read these instructions carefully before starting use.
Check all components for any signs of damage.
If any damage is found, don’t connect the product to the power
supply and don’t use it.
Don’t open the housing.
Don’t attempt to make any repairs yourself.
Use the components only in the conditions described in the
technical data.
Take great care when allowing children to use them.
Only operate in dry rooms.
Startup
Remove battery insulation strap (Fig. 1)
Assembly as per gure (Fig. 2)
To set-up article 0086320103, a iComfort rocker set with suitable frame
is needed.
Teaching
All receivers must be programmed onto the button to which it is
meant to react.
1. The programming mode is activated for about 1 minute by pushing
the „LEARN button of the product for about 2 seconds. Thereby
the red LED is ashing with a frequency of 1Hz.
2. Now the device must be chosen on the remote control and
transmitted to the receiver by pushing the „ON“ button or
operation the rocker switch.
After 10 programmings the memory is full. It is indicated by a
slow blinking of the transmission light.
Functions
Switch on: Touch ON
Switch o: Touch OFF
Transmission lamp: Lights when pressing a button.
Clearing the memory (Fig. 3)
Push the Del-button on the backside of the product till the transmissi
on lamps blink. Push the button within 5 seconds again and all the
programms will be deleted.
Change battery
If the battery voltage is only about 2,5V, the LED ashes several
times after operation.
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type.
Regular or rechargeable batteries must be disposed of in
an ecologically desirable manner after use. If possible, they should be
recycled. The warranty information does not apply to possibly
provided or installed batteries.
Technical data
Range: 100m (free eld)
Battery: 3V 1 x CR 2032
Frequency: 868MHz
Number of device groups: 2
Number of devices per device group: 10
Decleration of Conformity
REV Ritter GmbH hereby declares that the 84473-B model
is in accordance with the underlying requirements and
other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. For the
complete CE Declaration of Conformity please refer to
www.rev.biz under the article in question. This product is
a Radio System and should only be used as this.
WEEE-reference of disposal
In accordance with European defaults used electrical and
electronics devices may no more be given to the unsorted
waste. The symbol of the waste bin on wheels refers to the
necessity of separate collection. Please help with environ-
mental protection and see to it that this device is given to
the for this purpose designated systems of waste sorting
if you do not use it any longer. GUIDELINE 2002/96/EG of
the EUROPEAN PARLIAMENT AND the COUNCIL of January
27th 2003 about electrical and electronics old devices.
Attention should be drawn to the environmental aspects
of battery disposal.
Batterie-reference of disposal
Batteries and accumulators are not to be disposed of in
the normal house waste bin. Every user is legally obliged,
to hand over all batteries and accumulators, irrespective
of whether or not they contain harmful substances to a
communal collection point in the local town area or to a
trade dealer so that they can be disposed of in an orderly
environmentally friendly manner. Batteries and accumula-
tors should only be handed over when they are completely
discharged!
Warranty
During manufacturing this REV product is passed through several
quality testing stations which are set up with newest technology. Should
nevertheless a defect arise, REV oers a warranty to the following extent:
1. The duration of the warranty is 24 months after the date of
purchase.
2. The unit is either repaired or replaced by REV free of charge or if
it can be shown that it has become unusable during the warranty
period due to a manufacturing or material defect.
3. The liability does not cover transport damages or damaged
incurred through defective installation.
4. If REV repudiates the warranty claim and no objection is made
within 6 months, the right to repair becomes time-barred.
5. In a warranty case the unit must be sent to the dealer or REV.
together with the sales slip and a short description of the defect.
6. If there is no proof for a warranty liability being in place, any repair
carried out will be invoiced.
868MHz
REV Ritter GmbH • Frankenstr. 1-4 • D-63776 mbris
Tel. +49 900 117 1070 • E-Mail: service@rev.biz • www.rev.biz
1
3
MONTAGE
2 Schrauben ¯
max. 3,5 mm
AufklebenSchrauben
2
1
3
MONTAGE
2 Schrauben ¯
max. 3,5 mm
AufklebenSchrauben
2
www.rev.biz
Bedienungsanleitung
Operating instruction
iComfort
REV Ritter GmbH
Frankenstr. 1-4
D-63776 Mömbris
Tel. +49 900 117 1070
E-Mail: service@rev.biz
www.rev.biz
Schaltempfänger, UP
Typ 84475-B
REV ANL TYP 84475-B 03.13

Specyfikacje produktu

Marka: REV
Kategoria: Smarth home
Model: iComfort 84473-B

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z REV iComfort 84473-B, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Smarth home REV

Instrukcje Smarth home

Najnowsze instrukcje dla Smarth home