Instrukcja obsługi Renkforce RF-BTT-350

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Renkforce RF-BTT-350 (1 stron) w kategorii karta/adapter sieciowy. Ta instrukcja była pomocna dla 8 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/1
Obsługa
a) Status diod LED
Kolorowy Stan Opis
Niebieskie Włączony Połączono
Niebieski Miga powoli Nie połączono
Niebieski Miga szybko Szukanie
Czerwone Włączony Ładowanie
Czerwone Wyłączony Pełne
naładowanie
b) Ładowanie baterii
Połącz jeden koniec kabla z wejściem ładowania
MicroUSB nadajnika, a drugi koniec z (1)
odpowiednim źródłem zasilania USB-A.
c) Połącz nadajnik ze słuchawkami.
1. Umieść nadajnik i słuchawki obok siebie.
2. Przejdź do trybu parowania w słuchawkach.
Aby dowiedzieć się, jak to zrobić, zapoznaj się z
instrukcją obsługi Twoich słuchawek.
3. Aby rozpocząć szukanie, wciśnij i przytrzymaj
przycisk wielofunkcyjny na nadajniku.(2)
Jeżeli nadajnik zost wcześniej sparowany
z innymi słuchawkami, wciśnij dwukrotnie
przycisk wielofunkcyjny, aby zerwać to
połączenie. Nadajnik ponownie rozpocznie
wyszukiwanie w sposób automatyczny.
Jeżeli łączenie kończy się
niepowodzeniem lub trwa zbyt długo,
uruchom ponownie nadajnik. Wciśnij
i przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny
przez 3 sekundy.
d) złącze audio 3,5 mm
W zależności od rodzaju gniazda sygnału audio
użyj podwójnego lub pojedynczego złącza.(4) (5)
Przy rozkładaniu kabli należy zachować
ostrożność.
Dwuzakresowe złącze można rozwinąć
wyłącznie na pojedyncze gniazda:
Pozostałe informacje
Czas nawiązywania połączenia w różnych
urządzeniach Bluetooth różni się ze względu
na zastosowanie różnych układów scalonych i
protokołów transmisji Bluetooth.
Nadajnik wyłączy się automatycznie, jeżeli
połączenie nie zostało nawiązane w ciągu 5 minut.
Nadajnik nie obsługuje połączwielostykowych,
może natomiast nawiązpołączenie z jednymi
słuchawkami naraz.
Nadajnik zapamięta ostatnio sparowane
urządzenie, chyba że:
- sparujesz słuchawki z innym urządzeniem np.
telefonem komórkowym.
- Wciśnij dwukrotnie przycisk wielofunkcyjny.
- Akumulator urządzenia wyczerpał się.
Konserwacja i czyszczenie
Odłączyć wszystkie urządzenia połączone z
nadajnikiem.
Nie używać agresywnych środków czyszczących
i nie przecierać urządzenia alkoholem ani innymi
rozpuszczalnikami chemicznymi, ponieważ
może to spowodować uszkodzenie obudowy
i nieprawidłowe działanie urządzenia.
Czyścurządzenie suchą, niepylącą ściereczką.
Deklaracja zgodności (DOC)
My, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1,
D-92240 Hirschau, deklarujemy że produkt ten jest
zgodny z postanowieniami Dyrektywy 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE
jest dostępny pod następującym
adresem internetowym:
www.conrad.com/downloads
Wybierz język, klikając na symbol agi
i wprowadź numer katalogowy produktu
w polu wyszukiwania; następnie możesz
pobrać deklarac zgodności UE w
formacie pdf.
Utylizacja
Urządzenia elektroniczne mogą być
poddane recyklingowi i nie zaliczają
się do odpadów z gospodarstw
domowych. Po zakończeniu eksploatacji
produkt należy zutylizować zgodnie z
obowiązującymi przepisami prawnymi.
W ten sposób użytkownik spełnia
wymogi prawne i ma swój wkład w
ochronę środowiska.
Dane techniczne
Napięcie / natężenie wejściowe ............5 V/DC, 500 mA
Bateria .................................................. 3,7 V 200 mAh LiPo
Czas ładowania .................................... ok. 2 godz.
Czas odtwarzania .................................ok. 5 godz.
Stan czuwania ...................................... ok. 200 godz.
Złącza audio .........................................3,5 mm
Dźwięk ..................................................Stereo
Wersja .................................................. Bluetooth: 4,2
Prole: A2DP, AVRCP
Klasa: II
Obsługiwane kodeki ............................. GFSK
Wyjście audio (RMS) ............................11 mW
Czułość ................................................. -85 dB
Pasmo przenoszenia ............................20 Hz – 20 kHz
Częstotliwość ........................................ 2,402 - 2,480 GHz
Moc transmisji ....................................... maks. 2 dBm
Zasięg transmisji ................................... 10 m
Warunki pracy ....................................... od 0 do +40ºC, 10–80% wilg. wzgl. (bez kondensacji)
Warunki przechowywania ..................... od -10 do +40ºC, 30–85% wilg. wzgl. (bez kondensacji)
Długość ................................................. kabla: 98 cm
typ: MicroUSB do USB-A
Wymiary (szer. x wys. x gł.) .................. 46,5 x 45 x 14 mm
Waga .................................................... 23,9 g
Instrukcja obsługi
Samolotowy nadajnik Bluetooth
Nr zamówienia 2254844
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Niniejszy produkt to nadajnik Bluetooth, których łączy
się z pojedynczym lub podwójnym wyjściem audio
3,5 mm i transmituje sygnał audio do słuchawek lub
głośników z aktywną funkcją Bluetooth.
Korzystając z urdz Bluetooth, zawsze należy
przestrzeg zasad postępowania na lotniskach.
Upewnij się, że nadajnik Bluetooth jest wyłączony
podczas kołowania, startu i lądowania.
Należy bezwzględnie unikać kontaktu z wilgocią.
Aby zachować bezpieczeństwo i przestrzegać użycia
zgodnego z przeznaczeniem, produktu nie można
przebudowywać i/lub modykować. Użycie produktu
do celów, które nie zostały przewidziane przez
producenta, może spowodować jego uszkodzenie.
Dodatkowo nieprawidłowe użycie może spowodować
inne zagrożenia. Dokładnie przeczyt instrukcję
obsługi i przechowywać w bezpiecznym miejscu.
Produkt można przekazywać osobom trzecim
wyłącznie z dołączoną instrukcją obsługi.
Wyrób ten jest zgodny z ustawowymi wymogami
krajowymi i europejskimi. Wszystkie nazwy rm i
produktów są znakami handlowymi ich właścicieli.
Wszystkie prawa zastrzeżone.
Zawartość dostawy
Nadajnik Bluetooth
Kabel USB do ładowania
Instrukcja obsługi
Aktualne instrukcje obsługi
Można pobrać najnowszą instrukcję obsługi z witryny
www.conrad.com/downloads lub zeskanować
przedstawiony kod QR. Postępow zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na stronie internetowej.
Wyjaśnienie symboli
Symbol z wykrzyknikiem w trójkącie
służy do podkreślenia ważnych
informacji w niniejszej instrukcji obsługi.
Zawsze uważnie czytaj te informacje.
Symbol strzałki sygnalizuje specjalne
informacje i wskazówki związane z
obsługą.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Naly doadnie przeczytać instrukcje
obsługi i bezwzględnie przestrzeg
informacji dotyccych bezpieczeństwa.
Producent nie ponosi odpowiedzialnci
za zranienie lub zniszczenie mienia
wynikające z ignorowania zaleceń
dotyccych bezpieczstwa
i prawidłowego użytkowania,
zamieszczonych w niniejszej instrukcji
obsługi. W takich przypadkach wygasa
rękojmia/gwarancja.
a) Ogólne informacje
Urządzenie nie jest zabawką. Należy
przechowywać je w miejscu niedostępnym dla
dzieci i zwierząt domowych.
Nie wolno pozostawiać materiałów
opakowaniowych bez nadzoru. Te materiały
nie powinny być używane przez dzieci do zabawy,
ponieważ mogą być niebezpieczne.
Chroń urządzenie przed ekstremalnymi
temperaturami, bezpośrednim światłem
słonecznym, silnymi wstrząsami, wysoką
wilgotnością, wilgocią, palnymi gazami, oparami
i rozpuszczalnikami.
Nie wolno poddaw produktu naprężeniom
mechanicznym.
Jeżeli nie można bezpiecznie użytkować
produktu, należy zrezygnow z jego użycia
i zabezpieczyć go przed przypadkowym użyciem.
Nie można zagwarantow bezpiecznego
użytkowania produktu, który:
- nosi widoczne ślady uszkodzeń,
- nie działa prawidłowo,
- był przechowywany przez dłuższy czas
w niekorzystnych warunkach lub
- został poddany poważnym obciążeniom
związanym z transportem.
Z produktem należy obchodz się ostrożnie.
Wstrząsy, uderzenia lub upadek, nawet
z niewielkiej wysokości, mogą spowodować
uszkodzenie produktu.
W przypadku jakichkolwiek wątpliwości
dotyczących obsługi, bezpieczeństwa lub
podłączania urządzenia należy skonsultować s
ze specjalistą.
Konserwacja, modykacje i naprawy powinny
być wykonywane wyłącznie przez technika
lub autoryzowane centrum serwisowe.
W przypadku jakichkolwiek pytań, na które nie
można odpowiedzieć na podstawie tej instrukcji
obsługi, należy skontaktować się z naszym
działem wsparcia lub pracownikiem technicznym.
b) Akumulator Li-Po
Akumulator jest wbudowany w produkt na stałe i
nie można go wymienić.
Nigdy nie uszkadzaj akumulatora. Uszkodzenie
obudowy akumulatora może spowodować
wybuch lub pożar! W przeciwieństwie do
konwencjonalnych baterii / akumulatorów
(np. typu AA lub AAA) obudowa akumulatora
litowo-polimerowego nie składa się z cienkiej
blachy, lecz jedynie z wrażliwej folii z tworzywa
sztucznego.
Nigdy nie zwieraj styków akumulatora. Nie
wrzucaj akumulatora ani produktu do ognia.
Istnieje ryzyko pożaru i wybuchu!
Regularnie ładuj akumulator, nawet jeśli nie
używasz produktu. Ze względu na stosowaną
technologię akumulatorową nie ma konieczności
wcześniejszego rozładowania akumulatora.
Nigdy nie ładuj akumulatora bez nadzoru.
Podczas ładowania umieszczaj produkt
na powierzchni, która nie jest wrażliwa na
ciepło. Normalne jest, że podczas ładowania
wytwarzana jest pewna ilość ciepła.
Elementy sterowania
1
2
3
4 5
1 Wejście ładowania MicroUSB
2 Przycisk wielofunkcyjny/
Status LED
3 złącze audio 3,5 mm
4 Podwójne 3,5 mm
5 Pojedyncze 3,5 mm
Publikacja opracowana przez rmę Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Wszystkie prawa, włączając w to tłumaczenie, zastrzone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie,
tworzenie mikrolmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione
bez pisemnej zgody wydawcy. Przedrukowywanie, także częściowe, jest zabronione. Publikacja ta odzwierciedla stan
techniczny urządzeń w momencie druku.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE. *2254844_v1_0620_02_dh_m_pl

Specyfikacje produktu

Marka: Renkforce
Kategoria: karta/adapter sieciowy
Model: RF-BTT-350

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Renkforce RF-BTT-350, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje karta/adapter sieciowy Renkforce

Instrukcje karta/adapter sieciowy

Najnowsze instrukcje dla karta/adapter sieciowy