Instrukcja obsługi Renkforce MD111AXXX
Renkforce
odtwarzacz mp3
MD111AXXX
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Renkforce MD111AXXX (4 stron) w kategorii odtwarzacz mp3. Ta instrukcja była pomocna dla 14 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/4
Version 09/12
MP3-Player
Best.-Nr. 35 19 19 MD111AXXX MP3-Player (schwarz)
Best.-Nr. 35 19 21 MD111AXXX MP3-Player (weiß)
1. Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient als mobiles Gerät für das Abspielen von Audiodateien im MP3-Format. Über das USB-
Klinkenkabel können Dateien direkt vom Computer auf eine optional erhältliche microSD-Karte kopiert werden
und umgekehrt. Die Stromversorgung erfolgt über einen integrierten LiPo-Akku, der über einen USB-Anschluss
aufgeladen werden kann. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern.
Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt
werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand,
Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese
auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
2. Lieferumfang
• •MP3-Player USB-Klinkenkabel
• Ohrhörer • Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben
zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen
wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt
in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
Personen / Produkt
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen
Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Erschütterungen,
hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es
vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe
wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, an die das
Produkt angeschlossen wird.
• Musik sollte nicht über einen längeren Zeitraum mit übermäßiger Lautstärke gehört werden. Hierdurch kann
das Gehör geschädigt werden.
Akkus
• Der Akku ist im Produkt fest eingebaut, Sie können den Akku nicht wechseln.
• Beschädigen Sie den Akku niemals. Durch Beschädigung der Hülle des Akkus besteht Explosions- und
Brandgefahr! Die Hülle des LiPo-Akkus besteht nicht wie bei herkömmlichen Batterien/Akkus (z.B. AA- oder
AAA-Baugröße)auseinemdünnenBlech,sondernnurauseinerempndlichenKunststofffolie.
• Schließen Sie die Kontakte/Anschlüsse des Akkus niemals kurz. Werfen Sie den Akku bzw. das Produkt
nicht ins Feuer. Es besteht Explosions- und Brandgefahr!
• Laden Sie den Akku regelmäßig nach, auch wenn das Produkt nicht benötigt wird. Durch die verwendete
Akkutechnik ist dabei keine vorherige Entladung des Akkus erforderlich.
• Laden Sie den Akku des Produkts niemals unbeaufsichtigt.
• PlatzierenSiedasProduktbeimLadevorgangaufeinerhitzeunempndlichenOberäche.Einegewisse
Erwärmung beim Ladevorgang ist normal.
Sonstiges
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den
Anschluss des Produktes haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw.
einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, wenden Sie
sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
4. Bedienelemente
1 LED (rot)
2 Taste
3 Taste
4 Taste RESET (versenkt angeordnet)
5 Taste
6 Klinkenbuchse
7 microSD-Einschub (an der Unterseite des MP3-Players)
1
2 3 4 5
7
6
5. Inbetriebnahme
MP3-Player laden
1. Laden Sie den Akku vollständig auf, bevor Sie den MP3-Player das erste Mal verwenden.
2. Verbinden Sie das USB-Klinkenkabel mit der Klinkenbuchse (6) des MP3-Players und einem freien USB-
Anschluss eines Computers.
3. Der Akku beginnt automatisch zu laden. Die rote LED (1) blinkt während des Ladevorgangs.
4. Der Akku ist vollständig aufgeladen, wenn die rote LED konstant leuchtet.
5. Trennen Sie den MP3-Player von der USB-Stromquelle.
micro-SD Karte einlegen/entfernen
1. Achten Sie darauf, dass der MP3-Player ausgeschaltet ist (rote LED leuchtet nicht).
2. Beachten Sie für die korrekte Ausrichtung einer microSD-Karte den Aufdruck neben dem Einschub (7).
3. Schieben Sie eine microSD-Karte vorsichtig in den Einschub, bis diese hörbar einrastet.
Sollte die microSD-Karte nicht erkannt werden, verwenden Sie bitte eine microSD-Karte eines
anderen Herstellers, bzw. eine andere microSD-Kartenspeichergröße.
4. Schalten Sie den MP3-Player aus, um eine microSD-Karte zu entfernen. Drücken Sie leicht auf die
Speicherkarte im Einschub, um sie zu entfernen. Die microSD-Karte kann nun entnommen werden.
Entfernen Sie eine microSD-Karte niemals während der Wiedergabe aus dem Einschub. Daten
auf der microSD-Karte könnten dadurch zerstört werden. Es besteht die Gefahr, dass dadurch
die microSD-Karte nicht mehr gelesen werden kann. Für einen eventuellen Datenverlust wird
nicht gehaftet.
Anschluss an einen Computer
1. Verbinden Sie das USB-Klinkenkabel mit der Klinkenbuchse (6) des MP3-Players und einem freien USB-
Anschluss eines Computers.
2. Die microSD-Karte wird automatisch als Laufwerk erkannt.
3. Speichern Sie MP3-Dateien auf der microSD-Karte ab.
4. Deaktivieren Sie die microSD-Karte immer über Ihr Betriebssystem, bevor Sie das USB-Klinkenkabel vom
MP3-Player oder vom Computer trennen.
MP3-Player bedienen
1. Verbinden Sie den Ohrhörer mit der Klinkenbuchse (6).
2. Taste Schalten Sie den MP3-Player ein, indem Sie die (3) solange gedrückt halten, bis die rote LED (1)
leuchtet. Die Wiedergabe der MP3-Dateien beginnt. Die rote LED (1) blinkt während der Wiedergabe.
3. Drücken Sie auf die Taste (3), um den MP3-Player in den Pausemodus zu schalten. Die rote LED (1)
leuchtet konstant.
Erfolgt im Pausemodus für ca. 2 Minuten keine Tasteneingabe, schaltet sich der MP3-Player
automatisch aus.
4. Taste Drücken Sie die (5), um einen Titel nach vorne zu springen. Drücken Sie die Taste (2), um einen
Titel zurückzuspringen.
5. Sie können die Lautstärke während der Wiedergabe einstellen. Halten Sie die Taste (2) oder (5)
gedrückt, um die Lautstärke zu verringern oder zu erhöhen.
6. Im Fall von Funktionsstörungen müssen Sie den MP3-Player zurücksetzen. Drücken Sie mit einem spitzen
Gegenstand für ca. 2 Sekunden auf die versenkte Taste RESET (4).
7. Taste Schalten Sie den MP3-Player aus, indem Sie die (3) solange gedrückt halten, bis die rote LED (1)
erlischt.
8. Reinigung und Wartung
Das Gerät ist wartungsfrei. Äußerlich sollte es nur mit einem weichen, trockenen Tuch oder Pinsel gereinigt
werden. Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da sonst die
OberächedesGehäusesbeschädigtwerdenkönnte.
9. Entsorgung
Produkt
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
Batterien / Akkus
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien/Akkus
verpichtet;eineEntsorgungüberdenHausmüllistuntersagt.
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet,
das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Bezeichnungen für das
ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (die Bezeichnung
steht auf den Batterien/Akkus z.B. unter dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol).
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde,
unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden.
SieerfüllendamitdiegesetzlichenVerpichtungenundleistenIhrenBeitragzumUmweltschutz.
10. Technische Daten
Stromversorgung: Interner LiPo-Akku, 3,7 V
Akkukapazität: 120 mAh
Systemvoraussetzungen: Microsoft®WindowsXP(32-bit),WindowsVista™,7(32/64-bit);
Mac OS 10.0 und höher
Speicherkartenformat: microSD (max. 16 GB), FAT 16 oder FAT 32 formatiert
Kabellänge: ca. 0,5 m (USB-Klinkenkabel) / ca. 1,2 m (Ohrhörer)
Abmessungen (B x H x T): 55 x 12 x 14 mm
Gewicht: ca. 11 g
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie,
Mikroverlmung,oderdieErfassunginelektronischenDatenverarbeitungsanlagen,bedürfender
schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© 2012 by Conrad Electronic SE. V1_0912_02-KV
Version 09/12
MP3 player
Item no. 35 19 19 MD111AXXX MP3 player (black)
Item no. 35 19 21 MD111AXXX MP3 player (white)
1. Intended use
ThisproductisamobiledevicedesignedtoplayMP3audioles.Filescanbecopieddirectlyfromthecomputer
to a microSD card (optionally available), and vice versa, using the USB jack cable. Power is supplied with
an integrated LiPo battery that can be charged via a USB connection. Contact with moisture, such as in
bathrooms, must be avoided.
For safety and approval purposes (CE), you must not rebuild and/or modify this product. If you use the product
for purposes other than those described above, the product may be damaged. In addition, improper use can
causehazardssuchasshortcircuiting,re,electricshocketc.Readtheinstructionscarefullyandkeepthem.
Make this product available to third parties only together with its operating instructions.
2. Delivery content
• •MP3 player USB jack cable
• Earphones • Operating instructions
3. Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information.
If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this
manual, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property.
Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
Persons / Product
• The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. These may become dangerous playing material
for children.
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high humidity, moisture,
ammablegases,vapoursandsolvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and protect it from any
accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
• Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can damage the
product.
• Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are connected to the product.
• Do not listen to excessively loud music over an extended period of time. This may damage your hearing.
Rechargeable batteries
• The rechargeable battery is permanently built into the product and cannot be replaced.
• Never damage the rechargeable battery. Damaging the casing of the rechargeable battery might cause an
explosionorare!Unlikeconventionalbatteries/rechargeablebatteries(e.g.AAorAAAtype),thecasing
oftheLiPorechargeablebatterydoesnotconsistofathinsheetbutratherasensitiveplasticlmonly.
• Nevershort-circuitthecontactsoftherechargeablebattery.Donotthrowthebatteryortheproductintore.
Thereisadangerofreandexplosion!
• Charge the rechargeable battery regularly, even if you do are not using the product. Due to the rechargeable
batterytechnologybeingused,youdonotneedtodischargetherechargeablebatteryrst.
• Never charge the rechargeable battery of the product unattended.
• When charging, place the product on a surface that is not heat-sensitive. It is normal that a certain amount
of heat is generated during charging.
Miscellaneous
• Consult an expert when in doubt about operation, safety or connection of the device.
• Maintenance, modications and repairs are to be performed exclusively by an expert or at a qualied
shop.
• If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, contact our technical
support service or other technical personnel.
4. Operating elements
1 LED (red)
2 Button
3 Button
4 ButtonRESET(ushmounted)
5 Button
6 Jack socket
7 microSD slot (on lower side of MP3 player)
1
2 3 4 5
7
6
5. Operation
Charging the MP3 player
1. ChargethebatterycompletelybeforeusingtheMP3playerforthersttime.
2. Connect the USB jack cable to the jack socket (6) of the MP3 player and an available USB port on a
computer.
3. Thebatterywillautomaticallystarttocharge.TheredLED(1)ashesduringcharging.
4. The battery is fully charged when the red LED stays on permanently.
5. Disconnect the MP3 player from the USB power source.
Insert/remove microSD card
1. Ensure the MP3 player is turned off (red LED not on).
2. Note the label next to the slot (7) for the correct orientation of the microSD card.
3. Carefully insert a microSD card into the slot until it audibly locks into place.
If the microSD card is not recognised, please use a microSD card from another manufacturer or
a microSD card with a different memory size.
4. TurntheMP3playeroffbeforeremovingthemicroSDcard.Toremovethememorycardfromtheslot,rst
push it in slightly. The microSD card can now be removed.
Never remove a microSD card from the slot during playback. Data on the microSD card could be
destroyed this way. There is a risk that the microSD would not be readable afterwards. No liability
can be accepted for possible data loss.
Connecting to a computer
1. Connect the USB jack cable to the jack socket (6) of the MP3 player and an available USB port on a
computer.
2. The microSD card is automatically recognised as a drive.
3. Save the MP3 data on the microSD card.
4. Always deactivate the microSD card through the operating system before disconnecting the USB jack cable
from the MP3 player or the computer.
Operating the MP3 player
1. Connect the earphones to the jack socket (6).
2. Turn the MP3 player on by pressing and holding button (3) until the red LED (1) lights up. The playback
oftheMP3lesstarts.TheredLED(1)ashesduringplayback.
3. Press the button (3) to switch the MP3 player into pause mode. The red LED (1) stays on permanently.
If no buttons are pressed for approx. 2 minutes in pause mode, the MP3 player turns off
automatically.
4. Press button (5) to move to the next track. Press the button (2) to move to the previous track.
5. The volume can be set during playback. Press and hold button (2) or (5) to decrease or increase the
volume, respectively.
6. Ifthereisamalfunction,theMP3playerhastobereset.Usingapointedobject,presstheushmounted
button RESET (4) for approx. 2 seconds.
7. Turn the MP3 player off by pressing and holding button (3) until the red LED (1) goes off.
8. Cleaning and maintenance
The device does not need any servicing. The device‘s outside should be cleaned with a soft, dry cloth or a
brush only. Never use any aggressive cleaning agents or chemical solutions that may damage the surface of
the casing.
9. Disposal
Product
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste.
At the end of its service life, dispose of the product according to the relevant statutory regulations.
(Rechargeable) batteries
You as the end user are required by law (Battery Ordinance) to return all used batteries/rechargeable batteries.
Disposing of them in the household waste is prohibited.
Contaminated (rechargeable) batteries are labelled with this symbol to indicate that disposal in the
domestic waste is forbidden. The designations for the heavy metals involved are: Cd = Cadmium,
Hg = Mercury, Pb = Lead (name on (rechargeable) batteries, e.g. below the trash icon on the left).
Used (rechargeable) batteries can be returned to collection points in your municipality, our stores or
wherever (rechargeable) batteries are sold.
Youthusfullyourstatutoryobligationsandcontributetotheprotectionoftheenvironment.
10. Technical data
Power supply: Internal LiPo rechargeable battery, 3.7 V
Battery capacity: 120 mAh
System requirements: Microsoft®WindowsXP(32-bit),WindowsVista™,7(32/64-bit);
Mac OS 10.0 and higher
Memory card format: microSD (max. 16 GB), FAT 16 or FAT 32 formatted
Cable length: approx. 0.5 m (USB jack cable) / approx. 1.2 m (earphones)
Dimensions (W x H x D): 55 x 12 x 14 mm
Weight: approx. 11 g
These operating instructions are published by Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Germany.
Allrightsincludingtranslationreserved.Reproductionbyanymethod,e.g.photocopy,microlming,
or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor.
Reprinting, also in part, is prohibited.
Theoperatinginstructionsreectthecurrenttechnicalspecicationsattimeofprint.
Wereservetherighttochangethetechnicalorphysicalspecications.
© 2012 by Conrad Electronic SE. V1_0912_02-KV
Version 09/12
Lecteur MP3
Nº de commande 35 19 19 MD111AXXX Lecteur MP3 (noir)
Nº de commande 35 19 21 MD111AXXX Lecteur MP3 (blanc)
1. Utilisation prévue
LeproduitestutilisécommeappareilmobilepourlalecturedeschiersaudioauformatMP3.Lecâblejack
USBpermetdecopierdeschiersdirectementdel’ordinateurversunecarteMicroSDdisponibleenoption,
etinversement.L’alimentationestassuréeparunaccuLiPointégrérechargeablesurunconnecteurUSB.Le
contactavecl’humidité,parexemple,lasalledebain,estàéviterabsolument.
Pourdesraisonsdesécuritéetd’homologation(CE),toutetransformationet/oumodicationduproduitest
interdite.Sivousutilisezleproduitàd’autresnsquecellesdécritesprécédemment,celarisqued’endommager
le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie,
électrocution.Lisez attentivementle moded’emploi et conservezle.Ne transmettezleproduità destiers
qu’accompagnédesonmoded’emploi.
2. Contenu d’emballage
• • CâblejackUSBLecteur MP3
• Écouteurs • Mode d‘emploi
3. Consignes de sécurité
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de
sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données
dans le présent mode d’emploi pour une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons
toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la
responsabilité/garantie sera alors annulée.
Personnes / Produit
• Ceproduitn’estpasunjouet.Gardez-lehorsdeportéedesenfantsetdesanimauxdomestiques.
• Nelaissezpastraînerlematérield’emballage.Celapourraitdevenirunjouetpourenfantstrèsdangereux.
• Gardezleproduitàl’abridetempératuresextrêmes,delalumièredusoleildirecte,desecoussesintenses,
d’humiditéélevée,d’eau,degazinammables,devapeursetdesolvants.
• N’exposezpasleproduitàdescontraintesmécaniques.
• Siune utilisationen toute sécurité n’estplus possible, cessezd’utiliser leproduit etprotégez-le d’une
utilisationaccidentelle.Uneutilisationentoutesécuritén’estplusgarantiesileproduit:
- présente des traces de dommages visibles,
- le produit ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien
- aététransportédansdesconditionstrèsrudes.
• Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même de faible hauteur,
l’appareilpeutêtreendommagé.
• Respecterégalementlesinformationsconcernantlasécuritéetlemoded’emploipourlesautresappareils
connectésàcetappareil.
• Ilestdéconseilléd’écouterdelamusiquedemanièreprolongéeàunvolumesonoreexcessif.Celapeut
occasionner des troubles auditifs.
Accumulateurs
• L’accumulateurestintégréauproduit,iln’estpasremplaçable.
• N’endommagez jamais l’accumulateur. Un dommage sur le boîtier de l’accumulateur peut provoquer
unrisque d’explosionetd’incendie!Leboîtierdel’accumulateurLiPon’estpasunenecouche detôle
comme avec les piles/accumulateurs conventionnels (de taille AA ou AAA par exemple) mais est constitué
uniquementd’unlmenplastique.
• Necourt-circuitezjamaislescontactsdel’accumulateur.Nejetezpasl’accumulateurouleproduitdansle
feu.Celaprovoqueunrisqued’explosionetd’incendie!
• Rechargezrégulièrementl’accumulateurmêmelorsquevousn’utilisezpasleproduit.Grâceàlatechnologie
desaccumulateurs,undéchargementpréalabledel’accumulateurn’estpasnécessaire.
• Nechargezjamaisl’accumulateurduproduitsanssurveillance.
• Lorsduchargement,placezleproduitsurunesurfacerésistanteà lachaleur.Le réchauffementlorsdu
chargement est normal.
Divers
• Adressez-vousàuntechnicienspécialisésivousavezdesdoutesconcernantlemodedefonctionnement,
la sécurité ou le raccordement de l‘appareil.
• Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un atelier
spécialisé.
• Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d‘emploi n‘a pas su répondre, nous vous prions de
vousadresserànotreservicetechniqueouàunexpert.
4. Eléments de fonctionnement
1 DEL (rouge)
2 Bouton
3 Bouton
4 Bouton RESET (disposé enfoncé)
5 Bouton
6 Prise jack
7 Emplacement micro SD (sous le lecteur MP3)
1
2 3 4 5
7
6
5. Mise en service
Recharge du lecteur MP3
1. Rechargezcomplètementl’accuavantd’utiliserlelecteurMP3pourlapremièrefois.
2. Raccordezle câble jackUSBsur laprisejack (6)dulecteur MP3 etsur un portUSB disponibled’un
ordinateur.
3. L’accucommenceàsechargerautomatiquement.LaDEL(1)clignotependantladuréedelacharge.
4. L’accuestcomplètementchargélorsquelaDELrougeestalluméeencontinu.
5. DéconnectezlelecteurMP3delasourced’alimentationUSB.
Insérer/retirer la carte micro SD
1. VeillezàéteindrelelecteurMP3(laDELrougeestéteinte).
2. And’orientercorrectementlacartemicroSD,basez-voussurl’inscriptionàcôtédelafente(7).
3. InsérezavecprécautionunecartemicroSDjusqu’àcequ’elles’enclenchedistinctement.
SilacartemicroSDn’estpasreconnue,utilisezunecartemicroSDd’unautrefabricantouune
carte avec une autre capacité de stockage.
4. Désactivez le lecteur MP3 pour retirer une carte micro SD. Exercez une légère pression sur la carte
mémoireàl’intérieurdelafentepourlaretirer.LacartemicroSDpeutêtreretirée.
Ne retirez jamais une carte micro SD de son emplacement en cours de lecture. Ceci risquerait de
détériorer les données présentes sur la carte micro SD. la carte micro SD risque alors de ne plus
être lisible. La responsabilité du fabricant est dégagée en cas de perte de données.
Raccordement à un ordinateur
1. Raccordezle câble jackUSBsur laprisejack (6)dulecteur MP3 etsur un portUSB disponibled’un
ordinateur.
2. La carte micro SD est reconnue automatiquement comme un lecteur.
3. SauvegardezleschiersMP3surlacartemicroSD.
4. DésactiveztoujourslacartemicroSDàl’aidedevotresystèmed’exploitationavantdedébrancherlecâble
jackUSBdulecteurMP3oudel’ordinateur.
Utilisation du lecteur MP3
1. Raccordezl’écouteursurlaprisejack(6).
2. llumez le lecteur MP3 en maintenant le bouton (3)enfoncéjusqu’àcequelaDELrouge(1)s‘allume.La
lecturedeschiersMP3démarre.LaDEL(1)clignotependantlalecture.
3. Appuyez sur le bouton (3) pour activer le mode pause du lecteur MP3. La DEL rouge (1) s´allume en
continu.
Siaucunboutonn’estactionnépendantenviron2minuteslorsquelemodepauseestactivé,le
lecteurMP3s’éteintautomatiquement.
4. Appuyez sur le bouton (5) pour passer au titre suivant. Appuyez sur le bouton (2) pour revenir au
titre précédent.
5. Vous pouvez régler le volume en cours de lecture. Maintenez le bouton (2) ou (5) enfoncé pour baisser
ou monter le volume.
6. Vous devez réinitialiser le lecteur MP3 en cas de dysfonctionnements. Appuyez pendant 2 secondes
environàl’aided’unobjetpointusurleboutonRESET(4)enfoncé.
7. Eteignez le lecteur MP3 en maintenant le bouton (3)enfoncéjusqu’àcequelaDELrouge(1)s‘éteigne.
8. Nettoyage et maintenance
L’appareilnenécessiteaucunentretien.Pourlenettoyageextérieur,utilisezuniquementunchiffonsecetdoux
ouunpinceau.N’utilisezenaucuncasdesdétergentsagressifsoudessolutionschimiques;ilsrisqueraient
d’endommagerlasurfaceduboîtier.
9. Elimination des déchets
Produit
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec
lesorduresménagères.
Enndevie,éliminezl’appareilconformémentauxdispositionslégalesenvigueur.
Piles / Accumulateurs
Le consommateur nal est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des piles usagées) de
rapportertouteslespilesetbatteriesusagées,ilestinterditdelesjeterdanslesorduresménagères.
Les piles/accumulateurs qui contiennent des substances toxiques sont caractérisées par les
symboles ci-contre qui indiquent l’interdiction de les jeter dans les ordures ménagères. Les
désignations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (la
désignation se trouve sur les piles/accumulateurs, par ex. sous le symbole de la poubelle illustré
àgauche).
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles/accumulateurs usagées aux centres de récupération
devotrecommune,ànossuccursalesouàtouslespointsdeventedepiles/accumulateurs.
Vousrespectezainsilesordonnanceslégalesetcontribuezàlaprotectiondel’environnement.
10. Caractéristiques techniques
Alimentation : Pile rechargeable LiPo interne, 3,7 V
Capacitédel’accumulateur: 120 mAh
Systèmerequis: Microsoft®WindowsXP(32-bit),WindowsVista™,7(32/64-bit);
Mac OS 10.0 et supérieur
Format carte mémoire : microSD (max. 16 Go), au format FAT 16 ou FAT 32
Longueurdecâble: env.0,5m(câblejackUSB)/env.1,2m(écouteurs)
Dimensions (L x H x P) : 55 x 24 x 14 mm
Poids : env. 11 g
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Tousdroitsréservés,ycomprisdetraduction.Toutereproduction,quellequ’ellesoit(p.ex.
photocopie,microlm,saisiedansdesinstallationsdetraitementdedonnées)nécessiteune
autorisationécritedel’éditeur.Ilestinterditdeleréimprimer,mêmeparextraits.
Cettenoticeestconformeàlaréglementationenvigueurlorsdel´impression.
Donnéestechniquesetconditionnementsoumisàmodicationssansaucunpréalable.
© 2012 par Conrad Electronic SE. V1_0912_02-KV
Specyfikacje produktu
Marka: | Renkforce |
Kategoria: | odtwarzacz mp3 |
Model: | MD111AXXX |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Renkforce MD111AXXX, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje odtwarzacz mp3 Renkforce
21 Czerwca 2024
21 Czerwca 2024
Instrukcje odtwarzacz mp3
- odtwarzacz mp3 Sony
- odtwarzacz mp3 Samsung
- odtwarzacz mp3 AEG
- odtwarzacz mp3 Philips
- odtwarzacz mp3 SilverCrest
- odtwarzacz mp3 Acer
- odtwarzacz mp3 Epson
- odtwarzacz mp3 Geemarc
- odtwarzacz mp3 Scott
- odtwarzacz mp3 Panasonic
- odtwarzacz mp3 Medion
- odtwarzacz mp3 Boss
- odtwarzacz mp3 OK
- odtwarzacz mp3 Lenco
- odtwarzacz mp3 Marquant
- odtwarzacz mp3 D-Link
- odtwarzacz mp3 Majestic
- odtwarzacz mp3 Terris
- odtwarzacz mp3 Teac
- odtwarzacz mp3 Grundig
- odtwarzacz mp3 Haier
- odtwarzacz mp3 Soundmaster
- odtwarzacz mp3 Hyundai
- odtwarzacz mp3 Creative
- odtwarzacz mp3 ECG
- odtwarzacz mp3 Natec
- odtwarzacz mp3 JVC
- odtwarzacz mp3 Becker
- odtwarzacz mp3 Sandisk
- odtwarzacz mp3 IRiver
- odtwarzacz mp3 Auna
- odtwarzacz mp3 OneConcept
- odtwarzacz mp3 Pure
- odtwarzacz mp3 Thomson
- odtwarzacz mp3 Manta
- odtwarzacz mp3 Pyle
- odtwarzacz mp3 Apple
- odtwarzacz mp3 Olympus
- odtwarzacz mp3 SPC
- odtwarzacz mp3 GoGen
- odtwarzacz mp3 Intenso
- odtwarzacz mp3 Polaroid
- odtwarzacz mp3 Aiwa
- odtwarzacz mp3 Oregon Scientific
- odtwarzacz mp3 Insignia
- odtwarzacz mp3 Denver
- odtwarzacz mp3 Albrecht
- odtwarzacz mp3 Hitachi
- odtwarzacz mp3 RCA
- odtwarzacz mp3 Media-Tech
- odtwarzacz mp3 BenQ
- odtwarzacz mp3 Trevi
- odtwarzacz mp3 Technaxx
- odtwarzacz mp3 Lexibook
- odtwarzacz mp3 GPX
- odtwarzacz mp3 Sencor
- odtwarzacz mp3 Tesco
- odtwarzacz mp3 Odys
- odtwarzacz mp3 Power Dynamics
- odtwarzacz mp3 Tascam
- odtwarzacz mp3 Transcend
- odtwarzacz mp3 TrekStor
- odtwarzacz mp3 Rio
- odtwarzacz mp3 Yarvik
- odtwarzacz mp3 Aiptek
- odtwarzacz mp3 Apacer
- odtwarzacz mp3 Archos
- odtwarzacz mp3 American Audio
- odtwarzacz mp3 Tevion
- odtwarzacz mp3 Energy Sistem
- odtwarzacz mp3 Nilox
- odtwarzacz mp3 Brigmton
- odtwarzacz mp3 Sunstech
- odtwarzacz mp3 Sylvania
- odtwarzacz mp3 Coby
- odtwarzacz mp3 Envivo
- odtwarzacz mp3 TakeMS
- odtwarzacz mp3 Vieta
- odtwarzacz mp3 Audiovox
- odtwarzacz mp3 Bigben
- odtwarzacz mp3 Sigmatek
- odtwarzacz mp3 Alba
- odtwarzacz mp3 Naxa
- odtwarzacz mp3 Ricatech
- odtwarzacz mp3 Konig
- odtwarzacz mp3 Mpman
- odtwarzacz mp3 Sweex
- odtwarzacz mp3 Ices
- odtwarzacz mp3 Nikkei
- odtwarzacz mp3 Freecom
- odtwarzacz mp3 Ingo
- odtwarzacz mp3 Roadstar
- odtwarzacz mp3 Difrnce
- odtwarzacz mp3 Hipstreet
- odtwarzacz mp3 Irradio
- odtwarzacz mp3 Emtec
- odtwarzacz mp3 Victory
- odtwarzacz mp3 Memup
- odtwarzacz mp3 Sakar
- odtwarzacz mp3 Qware
- odtwarzacz mp3 Jobo
- odtwarzacz mp3 Tom-tec
- odtwarzacz mp3 Zipy
- odtwarzacz mp3 Cowon
- odtwarzacz mp3 Zolid
- odtwarzacz mp3 Native Union
- odtwarzacz mp3 Woxter
- odtwarzacz mp3 Citronic
- odtwarzacz mp3 Packard Bell
- odtwarzacz mp3 Napa
- odtwarzacz mp3 MPIO
- odtwarzacz mp3 IBasso
- odtwarzacz mp3 Maxfield
- odtwarzacz mp3 Pentagram
- odtwarzacz mp3 Lavod
- odtwarzacz mp3 Loomax
- odtwarzacz mp3 Dane Elec
- odtwarzacz mp3 Sensation
- odtwarzacz mp3 Visual Land
- odtwarzacz mp3 Ultra
- odtwarzacz mp3 Jaton
- odtwarzacz mp3 ZipyLife
- odtwarzacz mp3 Astell&Kern
- odtwarzacz mp3 HiFiMAN
- odtwarzacz mp3 Oracom
- odtwarzacz mp3 Q-BE
- odtwarzacz mp3 On-Hold Plus
- odtwarzacz mp3 Truly
- odtwarzacz mp3 OXX Digital
- odtwarzacz mp3 D-Jix
- odtwarzacz mp3 Konig Electronic
- odtwarzacz mp3 JWIN
- odtwarzacz mp3 MiTone
- odtwarzacz mp3 Yakumo
- odtwarzacz mp3 Onearz
Najnowsze instrukcje dla odtwarzacz mp3
15 Października 2024
15 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
7 Października 2024
6 Października 2024
5 Października 2024
5 Października 2024
5 Października 2024
5 Października 2024