Instrukcja obsługi Qlima DFA 2320

Qlima Podgrzewacz DFA 2320

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Qlima DFA 2320 (23 stron) w kategorii Podgrzewacz. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/23
DFA 2320
DFA 2330
DFA 2350
3
4
1
MANUEL D’UTILISATION
OPERATING MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
2
16
30
3
2
SPECIFICATIONS DUAL FUEL FORCED AIR HEATER
Model DFA 2320
Pin 220-240V / 50hz / 1Ph
Oil consumption 1.65kg/h
Normal operation 230 W
Fuel Diesel/Kerosene
Q 20,000 WN
IP class IPX4
PVG Holding BV, Kanaalstraat 12 C, 5347 KM Oss, the Netherlands
P.O. Box 96, 5340 AB Oss, the Netherlands | Qlima.com
Made in PRC
SPECIFICATIONS DUAL FUEL FORCED AIR HEATER
Model DFA 2330
Pin 220-240V / 50hz / 1Ph
Oil consumption 2.5kg/h
Normal operation 230 W
Fuel Diesel/Kerosene
Q 30,000 WN
IP class IPX4
PVG Holding BV, Kanaalstraat 12 C, 5347 KM Oss, the Netherlands
P.O. Box 96, 5340 AB Oss, the Netherlands | Qlima.com
Made in PRC
SPECIFICATIONS DUAL FUEL FORCED AIR HEATER
Model DFA 2350
Pin 220-240V / 50hz / 1Ph
Oil consumption 4kg/h
Normal operation 340 W
Fuel Diesel/Kerosene
Q 50,000 WN
IP class IPX4
PVG Holding BV, Kanaalstraat 12 C, 5347 KM Oss, the Netherlands
P.O. Box 96, 5340 AB Oss, the Netherlands | Qlima.com
Made in PRC
More
Info:
More
Info:
More
Info:
3 TABLE DES MATIÈRES
Conseils d’utilisation (fr)
Montage du chauffage
Installation
Remplissage du reservoir
Allumer et faire fonctionner
de l’appareil
Schéma de câblage
Dépannage
Maintenance
Instructions de stockage
Conditions de garantie
Protection de l’environnement
4 TABLE OF CONTENTS
Directions for use (gb)
Assembling the heater
Installation instructions
Filling fuel
Igniting and operating the heater
Wiring diagram
Trouble shooting
Maintenance
Storage instructions
Guarantee conditions
Environmental protection
1 INHOUDSOPGAVE
Gebruiksaanwijzingen
De kachel monteren
Installatie
Vullen met brandstof
De heater starten en gebruiken
Bedradingsschema
Problemen oplossen
Onderhoud
Aanwijzingen voor bewaring
Garantievoorwaarden
Milieubescherming
4
CONSEILS D’UTILISATION (FR)
G
Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil et conser-
vez-le pour toute référence ultérieure. Installez cet appareil uniquement s’il est
conforme à la législation, aux ordonnances et aux normes locales et nationales.
Le chauffage est conçu pour un usage externe uniquement. Ce produit est desti-
né à être utilisé comme chauffage dans des conditions non résidentielles unique-
ment.
Une fois retiré de son emballage,rifiez si l’appareil n’est pas endommagé. En
cas de doute, n’utilisez pas l’appareil. Mais contactez le service clients de votre
fournisseur local. Pour éviter tout danger, gardez le matériel d’emballage (sacs
en plastique, etc.) hors de portée des enfants.
Toute modification du système de sécurité est interdite.
Ce radiateur est fabriquè en conformitè aux textes pertinents de la norme LVD/
EMC.
AVERTISSEMENTS
Lisez le mode d’emploi avant d’utiliser le chauffage. La sécurité de ce chauffage
est garantie seulement par son utilisation correcte selon ces instructions, par
conséquent il est recommandé de les conserver pour consultation ultérieure.
Utilisez ce dispositif uniquement dans son but prévu. Tout autre utilisation peut
entraîner des courts-circuits, brûlures, électrocutions, explosions de lampes, colli-
sions, etc.
Installez l’appareil uniquement s’il est en conformité avec les réglementations,
lois et normes locales.
Assurez-vous que la tension disponible ne passe pas la tension mentionnée
dans les spécifications de ce manuel.
Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la tension du réseau électrique corres-
pond bien aux informations mentionnées sur la plaque de type de l’appareil.
L’appareil peut fonctionner sur des réseaux électriques de ~230 V.
Assurez-vous toujours que vous voyez réellement l’appareil quand vous voulez le
mettre en marche. N’utilisez jamais de minuterie, programmateur ou tout autre
dispositif (y compris appli Internet) qui mettent en marche l’appareil automati-
quement car cela peut provoquer un incendie !
Installez le chauffage selon les instructions dècrites dans la section installation du
mode d’emploi.
Ce chauffage est fabriq selon les normes CE de sécurité. Nèanmoins, il faut
prendre des prècautions comme avec tout autre dispositif de chauffage.
RISQUE D’INCENDIE : N’utilisez jamais le chauffage dans des endroits où l’on peut
trouver des gaz inflammables et/ou toxiques, des produits ou des émanations
(par exemple, des gaz d’échappement, des vapeurs de peinture, des rideaux, du
papier, des vêtements).
Si le chauffage est placé trop près de matières inflammables il y a un risque d’in-
cendie.
N’utilisez pas de rallonge électrique ni de multiprise.
Pour des raisons de sécurité, soyez attentifs lorsque des enfants ou des animaux
sont à proximité du chauffage, comme avec tout autre dispositif de chauffage et
assurez-vous que les enfants soient toujours conscients de la présence d’un chauf-
fage chaud.
3


Specyfikacje produktu

Marka: Qlima
Kategoria: Podgrzewacz
Model: DFA 2320

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Qlima DFA 2320, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Podgrzewacz Qlima

Instrukcje Podgrzewacz

Najnowsze instrukcje dla Podgrzewacz

Jotul

Jotul F 361 Instrukcja

15 Października 2024
Adler

Adler AD 7752 Instrukcja

15 Października 2024
MSW

MSW -TTEH-3000 Instrukcja

15 Października 2024
MSW

MSW IR-DRYER2000.2 Instrukcja

15 Października 2024
MSW

MSW IR-DRYER3000.1 Instrukcja

15 Października 2024
MSW

MSW IR-DRYER2000.1 Instrukcja

15 Października 2024
MSW

MSW IR-DRYER3000.2 Instrukcja

15 Października 2024
MSW

MSW -CHEH-3300 Instrukcja

15 Października 2024
MSW

MSW -CTEH-15000 Instrukcja

15 Października 2024