Instrukcja obsługi Qlima - Zibro P 432
Qlima - Zibro
Klimatyzator
P 432
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Qlima - Zibro P 432 (168 stron) w kategorii Klimatyzator. Ta instrukcja była pomocna dla 15 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/168

P 432
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCCIONES DE USO
MANUEL D’UTILISATION
OPERATING MANUAL
ISTRUZIONI D’USO
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
10
32
54
76
98
122
144
2
5
3
4
>
1
:

2
2 ALLGEMEINE SICHERHEIT
Aus Sicherheitsgründen bitten wir Sie, die
Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig
zu lesen! Personen, die mit der Bedienungsanleitung
nicht vertraut sind, dürfen das Gerät nicht bedie-
nen.
A. Kein beschädigtes Kabel verwenden.
B. Kabel nicht zusammendrücken oder knicken.
C. Unbedingt waagerecht aufstellen.
D. Nicht vor geöffneten Fenstern aufstellen.
E. Nicht mit Chemikalien in Kontakt bringen.
F. Nicht bei Wärmequellen aufstellen.
G. Nicht in Wasser eintauchen.
H. Kein Flüssigkeiten verschütten.
I. Keine Gegenstände in das Gerät stecken.
J. Kein Verlängerungskabel verwenden.
K. Außer Reichweite von Kindern halten.
L. Nicht selbst reparieren.
6 SIKKERHED GENERELT
Læs denne brugsanvisning grundigt igennem af
hensyn til sikkerheden! Personer, som ikke er for-
trolige med brugsanvisningens indhold, må ikke
anvende dette klimaanlæg. Vi anbefaler, at De
gemmer denne brugsanvisning et sikkert sted med
henblik på senere brug.
A. Brug ikke beskadigede kabler.
B. Kabel må ikke sættes i klemme eller knækkes.
C. Anbringes på et plant gulv.
D. Må ikke anbringes ved et åbent vindue.
E. Må ikke komme i kontakt med kemikalier.
F. Må ikke anbringes ved en varmekilde.
G. Må ikke sænkes ned i vand.
H. Pas på med at spilde.
A
B
C
D
E
F

3
I. Der må ikke stikkes noget ind i apparatet.
J. Der må ikke bruges kabeltrommel.
K. Bruges uden for børns rækkevidde.
L. De må ikke selv reparere apparatet.
5 MEDIDAS DE SEGURIDAD
¡Consulte atentamente el modo de empleo y pres-
te atención a las medidas de seguridad! Aquellos
que no estén familiarizados con estas medidas de
seguridad, no deben utilizar este acondicionador
de aire. Aconsejamos guardar en sitio seguro este
manual para poder consultar en caso necesario.
A. No utilizar un cable deteriorado.
B. No averiar o doblar el cable.
C. Colocar en superficie llana
D. No colocar delante de ventana abierta.
E. No poner en contacto con productos químicos.
F. No poner en contacto con fuente de calor.
G. No sumergir en líquidos.
H. No verter líquidos.
I. No introducir objetos en el aparato.
J. No utilizar cable de extensión.
K. Poner fuera del alcance de los niños.
L. No hacer reparaciones.
3 SÉCURITÉ GÉNÉRALE
Par mesure de sécurité, consulter attentivement ce
manuel d’instructions! Les personnes qui ne sont
pas familiarisées avec ce manuel d’instructions, ne
doivent pas utiliser ce climatiseur. Nous vous con-
seillons de ranger ce manuel d’instructions à un
endroit sûr pour pouvoir le consulter ultérieure-
ment.
G
H
I
J
K
L

4
A. Ne pas utiliser de câble endommagé.
B. Ne pas serrer ou plier le câble.
C. Placer sur une surface plane.
D. Ne pas placer devant une fenêtre ouverte.
E. Ne pas mettre en contact avec des produits chi-
miques.
F. Ne pas placer auprès d’une source de chaleur.
G. Ne pas immerger.
H. Ne pas renverser.
I. Ne rien introduire dans l’appareil.
J. Ne pas utiliser de câble de rallonge.
K. A tenir hors de portée des enfants.
L. Ne pas réparer soi-même.
YLEINEN TURVALLISUUS
Lue tämä käyttöopas turvallisuussyistä huolellisesti
ennen käyttöä. Henkilöt, jotka eivät ole pereh-
tyneet käyttöoppaaseen, eivät saa käyttää ilmas-
tointilaitetta. Suosittelemme käyttöoppaan säilyt-
tämistä turvallisessa paikassa myöhempää käyttöä
varten.
A. Älä käytä vahingoittunutta johtoa.
B. Älä kiristä tai taivuta johtoa.
C. Älä aseta laitetta epätasaiselle pinnalle.
D. Älä aseta laitetta auki olevan ikkunan eteen.
E. Älä päästä laitetta kosketuksiin kemikaalien
kanssa.
F. Älä aseta laitetta lämmönlähteen lähelle.
G. Älä upota laitetta veteen.
H. Älä läikytä nesteitä laitteen päälle.
I. Älä aseta mitään laitteen sisälle.
J. Älä käytä jatkojohtoa.
K. Pidä laite poissa lasten ulottuvilta.
L. Älä korjaa laitetta.
A
B
C
D
E
F
FIN

6
G. Non immergerlo nell’acqua.
H. Non versare liquidi sull’apparecchio.
I. Non inserire alcun oggetto nell’apparecchio.
J. Non usare prolunghe.
K. Tenere l’apparecchio lontano dalla portata dei
bambini.
L. Non cercare di riparare l’apparecchio.
u GENERELL SIKKERHET
Av sikkerhetshensyn ber vi deg lese denne hånd-
boken nøye før drift. Personer som ikke har gjort
seg kjent med denne håndboken, må ikke bruke
klimaanlegget. Vi anbefaler på det sterkeste at du
tar vare på denne håndboken, slik at du kan slå opp
i den ved senere anledninger.
A. Bruk ikke en skadet ledning.
B. Klem eller bøy ikke ledningen.
C. Plasser ikke apparatet på et ujevnt underlag.
D. Plasser ikke apparatet foran et åpent vindu.
E. La ikke kjemikalier komme i berøring med appa-
ratet.
F. Plasser ikke apparatet i nærheten av varmekil-
der.
G. Legg aldri apparatet i vann.
H. Søl ikke væske på apparatet.
I. Før ikke noe inn i apparatet.
J. Bruk ikke skjøteledning.
K. Oppbevar apparatet utilgjengelig for barn.
L. Reparer ikke apparatet.
1 VEILIGHEID ALGEMEEN
Bestudeer voor de veiligheid deze gebruiksaanwij-
zing zorgvuldig! Personen, die met de gebruiks-
aanwijzing niet vertrouwd zijn, mogen deze air-
conditioner niet gebruiken. Wij raden u aan deze
A
B
C
D
E
F

8
= ALLMÄN SÄKERHET
Av säkerhetsskäl, läs noga igenom denna bruksan-
visning innan du använder enheten. Personer som
inte har satt sig in i denna bruksanvisning får
inte använda denna luftkonditioneringsapparat.
Vi rekommenderar starkt att denna bruksanvisning
förvaras på ett säkert ställe för framtida referens.
A. Använd inte en trasig sladd.
B. Sladden får inte klämmas eller böjas.
C. Får ej placeras på ojämnt underlag.
D. Får ej placeras framför ett öppet fönster.
E. Får ej komma i kontakt med kemikalier.
F. Får ej placeras nära en värmekälla.
G. Får ej sänkas ner i vatten.
H. Spill inte vätska på enheten.
I. För inte in något i enheten.
J. Använd inte en förlängningssladd.
K. Förvaras utom räckhåll för barn.
L. Reparera inte enheten.
y SPLOŠNI VARNOSTNI NASVETI
Zaradi varnosti pred uporabo naprave preberite
ta varnostna navodila. Osebe, ki niso seznanjene
s temi navodili naj te naprave ne uporabljajo.
Priporočamo, da navodila shranite.
A. Ne uporabljajte pokodovanega električnega
vodnika.
B. Kabla ne prepogibajte in pazite, da ga ne
priščipnete.
C. Naprava naj stjoi v vodoravnem položaju.
D. Ne postavljajte je pred odprto okno.
E. Ne izpostavljajte je kemikalijam.
F. Ne postavljajte v bližino izvora toplote.
G. Ne potapljajte naprave v vodo
A
B
C
D
E
F

9
H. Na napravo ne zlivajte vode.
I. V napravo ne vstavljajte predmetov.
J. Ne uporabljajte električnega podaljška.
K. Napravo hranite izven dosega otrok.
L. Naprave ne popravljate sami.
y GENEL GÜVENL‹K
Güvenlik aç›dan çal›flt›rmaya bafllamadan önce lüt-
fen kullanma talimat›n› dikkatlice okuyunuz! Kullanma
talimat›n› bilmeyen kiflilerin aleti kullanmas› yasakt›r.
A. Hasar görmüfl kablo kullanmay›n›z.
B. Kabloyu ezmeyiniz ve katlamay›n›z.
C. Mutlaka yatay kurunuz.
D. Aç›k pencerelerin önüne kurmay›n›z.
E. Kimyasal maddelerle temas ettirmeyiniz.
F Is› kaynaklar›n bulundu¤u yerlere kurmay›n›z.
G. Suya bat›rmay›n›z.
H. Üzerine s›v› dökmeyiniz.
I. Aletin içine cisim sokmay›n›z.
J. Uzat›c› kablo kullanmay›n›z.
K. Çocuklar›n eriflemeyece¤i yerelerde muhafaza edi-
niz.
L. Kendiniz tamir etmeyiniz.
G
H
I
J
K
L

Wasser in Berührung. Besprühen Sie das Gerät
auf keinen Fall mit Wasser oder tauchen es in
Wasser ein: Kurzschlussgefahr!
• Ziehen Sie immer erst den Stecker aus der
Steckdose, bevor Sie das Gerät oder Teile des
Geräts reinigen oder ersetzen.
• Schließen Sie das Gerät niemals über ein
Verlängerungskabel an. Sollte keine geeig-
nete Schuko-Steckdose zur Verfügung ste-
hen, dann lassen Sie diese von einem Elektro-
Fachmann anlegen.
• Aus Sicherheitsgründen bitten wir um äußers-
te Vorsicht mit Kindern in der unmittelbaren
Nähe des Geräts, dies gilt übrigens für alle
elektrischen Geräte.
• Lassen Sie eventuelle Reparaturen, die
nicht unter die regelmäßige Wartung fal-
len, ausschließlich von einem geprüften
Kundendienstmonteur oder von Ihrem
Fachhändler ausführen, da anderenfalls mög-
licherweise der Garantieanspruch erlischt.
• Ziehen Sie immer den Stecker aus der
Steckdose, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist.
• Lassen Sie ein beschädigtes Stromkabel aus-
schließlich vom Lieferanten oder von einer
befugten Person / Kundendienststelle erset-
zen.
• Dieses Gerät darf nicht von körperlich, geis-
tig oder sensorisch eingeschränkten Personen
(oder Kindern) benutzt werden oder von
Personen, die unzureichende Erfahrung
und Kenntnisse haben, es sei denn dies
erfolgt unter Aufsicht und Anleitung zur
Verwendung des Geräts durch jemanden, der
für die Sicherheit dieser Personen zuständig
ist.
• Kinder sind zu beaufsichtigen, um sicherzuge-
2
14

2
15
hen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und Personen mit eingeschränkten physi-
schen, sinnlichen oder geistigen Fähigkeiten
oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen
verwendet werden, wenn sie in die sichere
Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und
die damit einhergehenden Gefahren verstan-
den haben.
• Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen.
• Reinigungs- und Wartungsarbeiten sollten
nicht von Kindern ohne Aufsicht ausgeführt
werden.
G
VORSICHT!
• Benutzen Sie das Gerät auf keinen
Fall mehr, wenn das Kabel oder der
Stecker beschädigt sind. Klemmen Sie
das Kabel nicht ab und verhindern Sie
Kontakt mit scharfen Kanten.
• Schließen Sie den Raum, in dem Sie
das Gerät benutzen, niemals völlig
luftdicht ab (auch nicht, wenn Sie
zwei Luftschläuche verwenden). Damit
verhindern Sie Unterdruck in diesem
Raum. Negative Druck (=Unterdruck)
kann den sicheren Betrieb von
Durchlauferhitzern, Öfen usw. stören.
• Nicht-Befolgen der
Sicherheitsvorschriften kann zum
Ausschluss der Garantie führen.
• Heben Sie das Gerät immer zu zweit
an.

2
21
L. Taste Sleep-Funktion
M. Keine Funktion bei diesem Modell
Abbildung 9
A. Keine Funktion bei diesem Modell
B. Kühlfunktion
C. Entfeuchtungsfunktion
D. Ventilatorfunktion
E. Keine Funktion bei diesem Modell
F. Tasten sind gesperrt
G. Sleep-Funktion
H. Anzeige Solltemperatur/Raumtemperatur
I. Keine Funktion bei diesem Modell
J. Keine Funktion bei diesem Modell
K. Keine Funktion bei diesem Modell
L. Eingestellte Zeit Timer-Funktion
M. Timer-Funktion ein, Ein- oder Ausschaltzeit Klimaanlage
N. Keine Funktion bei diesem Modell
O. Eingestellte Solltemperatur
P. Achlaufen des Ventilators ist eingeschaltet
Q. Health-Funktion
R. Signal senden Fernbedienung
S. Eingestellte Ventilatorgeschwindigkeit
Richten Sie die Vorderseite der Fernbedienung zum Bedienfeld der Klimaanlage. Der
maximale Abstand beträgt 5 Meter.
Die Bedientasten der Fernbedienung haben dieselben Funktionen, wie die des
Bedienfelds. Die Funktionen sind mit der Fernbedienung auf dieselbe Weise einstellbar,
wie mit dem Bedienfeld der Klimaanlage, mit Ausnahme der Timer-Funktion.
Die Fernbedienung bietet außerdem die Funktionen X-Fan, Health und Temp und die
Tasten der Fernbedienung können für ungewünschten Gebrauch gesperrt werden.
X-FAN
Durch Betätigen der X-Fan-Taste wird die X-Fan-Funktion eingeschaltet. Der Ventilator
der Klimaanlage läuft nun nach dem Ausschalten des Geräts noch einige Zeit weiter.
Specyfikacje produktu
Marka: | Qlima - Zibro |
Kategoria: | Klimatyzator |
Model: | P 432 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Qlima - Zibro P 432, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Klimatyzator Qlima - Zibro

16 Września 2024

15 Września 2024

11 Września 2024

2 Września 2024

18 Sierpnia 2024

16 Sierpnia 2024

16 Sierpnia 2024

13 Sierpnia 2024
Instrukcje Klimatyzator
- Klimatyzator Bauknecht
- Klimatyzator Samsung
- Klimatyzator Electrolux
- Klimatyzator AEG
- Klimatyzator Beko
- Klimatyzator LG
- Klimatyzator Dometic
- Klimatyzator Bosch
- Klimatyzator Whirlpool
- Klimatyzator Fujitsu
- Klimatyzator Panasonic
- Klimatyzator Toshiba
- Klimatyzator Einhell
- Klimatyzator Haier
- Klimatyzator Rowenta
- Klimatyzator Honeywell
- Klimatyzator Emerio
- Klimatyzator H.Koenig
- Klimatyzator Daikin
- Klimatyzator Alaska
- Klimatyzator MPM
- Klimatyzator OneConcept
- Klimatyzator Trotec
- Klimatyzator Qlima
- Klimatyzator GUTFELS
- Klimatyzator Dimplex
- Klimatyzator AKAI
- Klimatyzator Aermec
- Klimatyzator Kenmore
- Klimatyzator Galanz
- Klimatyzator Daewoo
- Klimatyzator Zibro
- Klimatyzator Eurom
- Klimatyzator Zanker
- Klimatyzator Airlux
- Klimatyzator Acson
- Klimatyzator Airwell
- Klimatyzator Amcor
- Klimatyzator Andrews
- Klimatyzator Akira
- Klimatyzator Aircooler
- Klimatyzator Argo
- Klimatyzator Ariston
- Klimatyzator Airview
- Klimatyzator Aertesi
- Klimatyzator Alberello
- Klimatyzator Tosot
- Klimatyzator Termozeta
- Klimatyzator Inventor
- Klimatyzator Ufesa
- Klimatyzator Olimpia Splendid
- Klimatyzator Duux
- Klimatyzator Maiko
- Klimatyzator Aircool
- Klimatyzator Edgestar
- Klimatyzator Day
- Klimatyzator Koenig
- Klimatyzator Fakir
- Klimatyzator MundoClima
- Klimatyzator Telair
- Klimatyzator Klarbach
- Klimatyzator MDV
- Klimatyzator Mobile Airco
- Klimatyzator Heiko
- Klimatyzator Handson
- Klimatyzator Bryant
- Klimatyzator Klima1stKlaas
- Klimatyzator Emmeti
- Klimatyzator Frigor
- Klimatyzator TechnoLife
- Klimatyzator Shinco
- Klimatyzator Innova
- Klimatyzator Zymbo
- Klimatyzator D-Let
- Klimatyzator Domair
- Klimatyzator Thermo Comfort
- Klimatyzator Mizushi
- Klimatyzator Sinclair
- Klimatyzator Arcoaire
- Klimatyzator SMD
Najnowsze instrukcje dla Klimatyzator

15 Stycznia 2025

13 Stycznia 2025

13 Stycznia 2025

12 Stycznia 2025

12 Stycznia 2025

14 Października 2024

5 Października 2024

5 Października 2024

5 Października 2024

26 Września 2024