Instrukcja obsługi Protector SAM 1000


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Protector SAM 1000 (1 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 9 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/1
SAM 1000
1
2
RESET
ALARM
3
4
5
1=Steckersicherungskappe
2=Schrauben für (1)
3=Power-LED
4=Alarm-LED’
5=Resettaste
MONTAGE-UND BEDIENUNGSANLEITUNG
ASSEMBLY AND INSTRUCTION MANUAL
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D'UTILISATION
MONTAGE- EN GEBRUIKSAANWIJZING
Wir danken Ihnen für den Kauf des PROTECTOR
Stromausfallmelders Mod. SAM 1000.
Der Stromausfallmelder SAM 1000 alarmiert
sofort im Falle eines Stromausfalls. Er ist überall
dort empfehlenswert, wo es nötig ist, sofort zu
erfahren, dass es ein Stromausfall an dem
jeweiligen Gerät gab. Der Stromausfallmelder
gibt dann automatisch Alarm für die Dauer von
bis zu 12 Stunden. Der Alarm kann auch sofort
durch den RESET-Taster abgeschaltet werden.
INBETRIEBNAHME
1. Stecken Sie den Netzstecker des
anzuschließenden Geräts in die Steckdose des
SAM1000.
2. Legen Sie die Steckersicherungskappe über
den Stecker des angeschlossenen Gerätes und
befestigen Sie sie mit den mitgelieferten
Schrauben, um ein unbeabsichtigtes Abziehen
des Steckers zu verhindern. Sollte der SAM 1000
dann selbst aus der Steckdose gezogen werden,
meldet das Gerät ebenfalls die fehlende Strom-
versorgung. Es sind 2 verschiedene Stecker-
sicherungskappen für alle handelsüblichen
Stecker beigefügt.
WICHTIG: Ohne diese Steckersicherungskappe
ist das Gerät ausgeschaltet. Erst die
Steckersicherungskappe schließt den Stromkreis
innerhalb des Stromausfallmelders, so dass
angeschlossene Geräte mit Strom versorgt werden
können.
3. Stecken Sie den Netzstecker des SAM 1000 in
eine Steckdose. Die Steckdose des
Stromausfallmelders führt nun Netzspannung, die
grüne Netzstrom-LED leuchtet auf und der
Ladevorgang der eingebauten Akkus beginnt
(Ladezeit erstmalig ca. 24 Stunden). Das
angeschlossene Gerät wird nun mit Strom
versorgt.
ALARM
Sobald der Stromausfallmelder eine
Unterbrechung der Stromzufuhr registriert, blinken
die roten LED’s und es ertönt ein lauter Alarmton
für die Dauer von mindestens 12 Stunden
beziehungsweise solange, bis die eingebauten
Akkus leer sind.
Hinweis: Selbst wenn der Strom nach einer
kurzen Unterbrechung wieder vorhanden ist, wird
der SAM 1000 weiter Alarm melden. Überprüfen
Sie auch in diesem Fall, ob die Funktion die
angeschlossenen Geräte durch den Stromausfall
beeinträchtigt wurden.
ALARM AUSSCHALTEN
Um den Alarm auszuschalten, drücken Sie einmal
kurz auf den RESET-Taster.
ZEITEN DER NICHTBENUTZUNG
Sollten Sie den Stromausfallmelder für längere
Zeit (aus der Steckdose entfernt) nicht verwenden,
ist es ratsam, die Steckersicherungskappe zu
entfernen, um Stromkreis innerhalb des Gerätes
zu unterbrechen und so die eingebauten Akkus zu
schonen.
TECHNISCHE DATEN
Alarmlautstärke: ca. 85 db/m
Stromversorgung: 230 Volt/50 Hz AC
Stromverbrauch: ca. 1 W
(bis ca. 1,5 W
während des
Ladevorgangs)
Eingebauter Akku: 4,8 Volt/650 mAh
Alarmdauer: min. 12 Std.
(bei vollständig
geladenen Akkus)
Max. Ausgangsleistung: 3500 W
HINWEISE ZUR CE-KONFORMITÄT
Unter Einwirkung von starken statischen, elektri-
schen oder hochfrequenten Feldern (Entladungen,
Mobiltelefonen, Funkanlagen, Handys,
Mikrowellen) kann es zu Funktionsbeeinträchti-
gungen der Geräte (des Gerätes) kommen. Der
Einsatz dieser Anlage kann die persönliche
Aufsichtspflicht nicht ersetzen, sondern nur
ergänzen.
Wir machen darauf aufmerksam, dass sich unsere
Gewährleistung nur nach den gesetzlichen
Gewährleistungsvorschriften richtet.
Eine weitergehende Haftung ist somit ausgeschlos-
sen. Änderungen ohne Ankundigung vorbehalten.
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG kann unter
www.protector24.de eingesehen werden.
PROTECTOR GMBH
26160 BAD ZWISCHENAHN
DEUTSCHLAND
WWW.PROTECTOR24.DE
Thank you for purchasing the PROTECTOR
Power Failure Detector Mod. SAM 1000.
The SAM 1000 Power Failure Detector
immediately sounds an alarm in case of power
failure. Its use is recommended wherever
immediate notification of a power failure on a
specific device is required. The Power Failure
Detector automatically sounds an alarm for up to
12 hours. The alarm can be deactivated
immediately by means of the RESET key.
HOW TO OPERATE THE DEVICE
1. Insert the mains plug of the device to be
connected into the socket of the SAM 1000.
2. Place the plug safety cover over the plug of the
connected device and fasten with the screws
supplied to prevent accidental removal of the
plug. If the SAM 1000 is intentionally removed
from the socket, the device will sound the no
power alarm. 2 different plug safety covers are
included for all commercial plugs.
IMPORTANT: the device is off without this plug
safety cover. The plug safety cover closes the
circuit in the Power Failure Detector to supply
connected devices with power.
3. Insert the mains plug of the SAM 1000 in a
socket. The socket of the Power Failure Detector
now provides mains voltage, the green mains
voltage LED lights up and the built-in
rechargeable batteries start charging (initial
charging time approx. 24 hours). The connected
device is now powered.
ALARM
As soon as the Power Failure Detector detects a
power interruption, the red LEDs flash and a loud
alarm is sounded for at least 12 hours or until the
built-in rechargeable batteries are flat.
Note: even if the power returns after brief
interruption, the SAM 1000 will continue to sound
the alarm. In this case, again check whether the
connected devices were affected by the power
failure.
SWITCHING OFF THE ALARM
To silence the alarm, briefly press the RESET key.
IN TIMES OF NON-USE
If the Power Failure Detector is not used for an
extended period (removed from the socket), it is
advisable to remove the plug safety cover in order
to break the circuit inside the device, thus saving
the built-in rechargeable batteries.
TECHNICAL DATA
Alarm volume: approx. 85 db/m
Power supply: 230 Volt/50 Hz AC
Power consumption: approx. 1 W (up to
approx. 1.5 W
during charging)
Built-in rechargeable
battery: 4.8 Volt/650 mAh
Duration of alarm: min. 12 hours (with
fully charged
batteries)
Max. output: 3500 W
NOTICE OF CONFORMITY TO EC
REGULATIONS
The operation of this unit or units can be
negatively affected by strong static, electrical or
high-frequency fields (discharges, cordless
phones, radio equipment, mobile phones or
microwaves).
The use of this equipment cannot replace the
requirement for personal vigilance, but only
extend it. We would draw your attention to the
fact that our product warranty is made exclusively
in accordance with the legal requirements for
such warranties. Any further liability is thus
excluded. Subject to alteration without notice.
DECLARATION OF CONFORMITY can be seen
on www.protector24.de.
PROTECTOR GMBH
26160 BAD ZWISCHENAHN
GERMANY
WWW.PROTECTOR24.DE
Nous vous remercions pour l’achat de cet indicateur
de coupure de courant PROTECTOR mole SAM
1000.
L’indicateur de coupure de courant SAM 1000 émet
directement une alarme en cas de coupure de
courant. Il est recomman partout il est
souhaitable d’avoir connaissance du fait qu’un
appareil a é affec par une coupure de courant.
L’indicateur de coupure de courant émet alors
automatiquement une alarme pendant une période
pouvant aller jusqu’à 12 heures. L’alarme peut
également être coue directement à l’aide de la
touche RESET.
MISE EN SERVICE
1. Branchez la prise secteur de l’appareil à
connecter dans la prise du SAM 1000.
2. Placez le cache de curi pour prise au-dessus
de la prise de l’appareil connec et fixez-le à l’aide
des vis fournies afin d’éviter tout arrachage
involontaire de la prise. Si vous branchez le SAM
1000 de la prise, l’appareil signalera également la
coupure de courant. Deux caches de sécurité pour
prises difrents, s’adaptant à toutes les prises du
commerce, sont fournis.
IMPORTANT : si ce cache de sécurité pour prise
n’est pas placé, l’appareil est éteint. Le cache de
curi pour prise permet de clôturer le circuit
électrique de l'indicateur de coupure de courant de
sorte que l'appareil connec soit alimen avec de
l'électricité.
3. Branchez la prise du SAM 1000. La prise de
l’indicateur de coupure de courant transmet à
présent le courant, la LED secteur verte s’allume et le
processus de chargement des accus ingrés
commence (le premier chargement dure environ 24
heures). L’appareil connec est maintenant alimen
en électrici.
ALARME
s que l’indicateur de coupure de courant
enregistre une interruption de l’alimentation
électrique, les LED rouges clignotent et un signal
d’alarme est émis pendant une riode de minimum
12 heures, respectivement jusqu’à ce que les accus
ingrés soient vides.
Remarque : même lorsque le courant est rétabli
aps une interruption bve, le SAL 1000
continuera à émettre un signal d’alarme. Dans ce
cas, contrôlez si les fonctions de l’appareil connec
ont été affectées par la coupure de courant.
ART DE L’ALARME
Pour arrêter l’alarme, appuyez une fois brvement
sur la touche RESET.
RIODES DE NON-UTILISATION
Si vous n’utilisez pas l’indicateur de coupure de
courant pendant un certain laps de temps
(débranc), nous vous recommandons de retirer le
cache de sécurité pour prise afin d’interrompre le
circuit électrique de l’appareil et de pserver les
accus ingrés.
DONNÉES TECHNIQUES
Puissance acoustique de
l’alarme: environ 85 db/m
Alimentation électrique: 230 volts/50 Hz CA
Consommation électrique: environ 1 W
(jusqu’à environ
1,5 W lors du
processus de
chargement)
Accu intég: 4,8 volts/650 mAh
Due de l’alarme: minimum 12 heures
(lorsque les accus sont
entièrement chars)
Puissance de sortie
maximale: 3500 W
REMARQUES RELATIVES À LA NORME CE
L’exposition à des champs fortement statiques,
électriques ou des champs de hautes fréquences
(déchargements, phones mobiles,
équipement HF, micro-ondes) peut voir des
conséquences sur l’appareil (les appareils).
L’utilisation de cet équipement ne peut en aucun cas
remplacer le devoir de surveillance personnel, mais
uniquement le compter. Nous voudrions attirer
votre attention sur le fait que notre garantie ne
concerne que les garanties prescrites par la
loi. Toute autre responsabilité est ainsi exclue.
Sous réserve de modifications.
DECLARATION DE CONFORMITE CE
voir www.protector24.de
PROTECTOR GMBH
26160 BAD ZWISCHENAHN
ALLEMAGNE
WWW.PROTECTOR24.DE
Wij danken u voor de aankoop van de
PROTECTOR stroomuitval-melder mod. SAM
1000.
De stroomuitval-melder SAM 1000 slaat
onmiddellijk alarm bij stroomuitval. De melder is
aan te bevelen, dáár waar het nodig is
onmiddellijk te weten dat er bij het betreffende
apparaat een stroomuitval heeft plaatsgevonden.
De stroomuitval-melder zendt dan automatisch tot
gedurende twaalf uren een alarmsignaal uit. Het
alarm kan ook onmiddellijk met behulp van de
RESET-knop worden uitgeschakeld.
INBEDRIJFNAME
1. Steek de netstekker van het aan te sluiten
apparaat in de contactdoos van de SAM1000.
2. Plaats de stekkerbeveiligingskap over de
stekker van het aangesloten apparaat en bevestig
deze met de meegeleverde schroeven, om te
voorkomen dat de stekker per ongeluk eruit wordt
getrokken. Mocht de SAM 1000 echter toch uit
de contactdoos worden getrokken, dan meldt het
apparaat evengoed de onderbroken
stroomtoevoer. Er zijn 2 verschillende
stekkerbeveiligingskappen voor alle op de markt
gebruikelijk verkrijgbare stekkers bijgesloten.
BELANGRIJK: Zonder deze stekkerbeveiligingskap
blijft het apparaat uitgeschakeld. Alleen de
stekkerbeveiligingskap sluit de stroomkring binnen
de stroomuitval-melder, zodat de aangesloten
apparaten van stroom kunnen worden voorzien.
3. Steek de netstekker van de SAM 1000 in een
contactdoos. De contactdoos van de
stroomuitval-melder geleidt nu netspanning, het
groene netstroom-LED-lampje licht op en het
opladen van de ingebouwde accu’s begint
(oplaadtijd bij eerste maal ca. 24 uren). Het
aangesloten apparaat wordt nu van stroom
voorzien.
ALARM
Zodra de stroomuitval-melder een onderbreking
van de stroomtoevoer registreert, knipperen de
rode LED-lampjes en is een luid alarmsignaal
hoorbaar gedurende minstens 12 uren of tot de
ingebouwde accu’s leeg zijn.
Tip: Zelfs wanneer de stroom na een korte
onderbreking weer beschikbaar is, blijft de SAM
1000 een alarmsignaal uitzenden. Controleer
ook in dit geval of de werking van de
aangesloten apparaten door de stroomuitval werd
belemmerd.
ALARM UITSCHAKELEN
Om het alarm uit te schakelen drukt u éénmaal
kort op de RESET-knop.
TIJDENS HET NIET IN GEBRUIK ZIJN
Wanneer u de stroomuitval-melder gedurende
langere tijd (zonder aansluiting op de
contactdoos) niet gebruikt, is het aan te raden de
stekkerbeveiligingskap te verwijderen, teneinde
de stroomkring binnen het apparaat te
onderbreken en zo de ingebouwde accu’s te
ontzien.
TECHNISCHE GEGEVENS
Alarmgeluidssterkte: ca. 85 db/m
Stroomvoeding: 230 Volt/50 Hz AC
Stroomverbruik: ca. 1 W
(tot ca. 1,5 W
gedurende het
opladen)
Ingebouwde accu: 4,8 Volt/650 mAh
Alarmduur: min. 12 uren
(bij volledig
opgeladen accu’s)
Max. uitgangsvermogen: 3500 W
OPMERKINGEN T.A.V. DE
CE-GOEDKEURING
Onder invloed van sterke statische, elektrische of
hoogfrequentievelden (ontladingen, mobiele
telefoons, radiostations, microwaves) kunnen
functiebeperkingen van de apparaten (het
apparaat) optreden. Het gebruik van deze
apparatuur kan de persoonlijke bewaking niet
vervangen maar wel aanvullen. Wij stellen
uitdrukkelijk dat onze garantie zich richt naar de
wettelijke garantievoorschriften. Daarmee wordt
een verdere aansprakelijkheid uitgesloten.
Wijzigingen voorbehouden.
EG VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
zie www.protector24.de
PROTECTOR GMBH
26160 BAD ZWISCHENAHN
DUITSLAND
WWW.PROTECTOR24.DE
Size : 515 x 630mm folded manual: 105 x 157,5mm


Specyfikacje produktu

Marka: Protector
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: SAM 1000

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Protector SAM 1000, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Protector

Protector

Protector SAM 1000 Instrukcja

24 Września 2024

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024