Instrukcja obsługi ProFlo PFX3085

ProFlo Dźwig PFX3085

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla ProFlo PFX3085 (4 stron) w kategorii Dźwig. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
Two Handle Kitchen Faucet
Model PFX3085 and PFXB3045
Robinet à deux manettes
Modelos PFX3085 and PFXB3045
Grifo para cocina de dos manijas
Modèles PFX3085 and PFXB3045
1
English Español
Français
CAUTION-TIPS FOR REMOVAL OF
OLD FAUCET:
PRECAUCIÓN-CONSEJOS PARA CAMBIAR
LA LLAVE MEZCLADORA:
ATTENTION-SUGGESTIONS POUR
ENLEVER L'ANCIEN ROBIENT:
Always turn off water supply before
removing existing faucet or replacing
any part of the faucet. Open the
faucet handle to relieve water
pressure and ensure that water is
completely shut off.
Siempre corte el suministro de agua
antes de retirar el grifo actual o
remplazar cualquier pieza del mismo.
Abra la llave del grifo para liberar la
presión de agua y asegurar que p1-ya no
corre agua.
Toujours couper l'alimentation en
eau avant d'enlever ou de démonter le
robinet. Ouvrir le robinet pour libérer la
pression d'eau et pour s'assurer que
l'alimentation en eau a bien été coupée.
CARE INSTRUCTIONS: INSTRUCCIONES DE CUIDADO:
DIRECTIVES D'ENTRETINE:
To preserve the finish of your
faucet, apply non-abrasive wax.
Any cleaners should be rinsed off
immediately. Do not use abrasive
cleaners on the faucet.
Para conservar el acabado que cubre
las partes metálicas de su llave
mezcladora, aplique cera que no sea
abrasive, como una cera para autos. Si usa
algún tipo de limpiador, deberá enjuagarlo
inmediatamente. Los abrasivos suaves son
aceptables en acabados platinum y
LifeShine.
Pour préserver le fini des pièces
métalliques du robinet, appliquer
une cire non abrasive comme une
cire à votiure. Rincer immédiatement le
robinet aprés l'avoir nettoyé avec un
agent nettoyant. Les finis platinum et
LifeShine peuvent être nettoyés à
l'aide de produits abrasifs doux.
You may need/Usted puede necesitar/
Aticles dont vous pouvez avoir besion
Goggles
Anteojos Protectores
Lunettes de sécurité
Wrench
Llave
Clé ajustable
Basin Wrench
Llave para Instalar Grifos
Clé pour lavabo
(2) Supply Lines
(2) Líneas de Suministro
(2) Tuyaux d'alimentation
Sealant Tape
Cinta Selladora
Ruban d'étanchéité
Silicone
Silin
Silicone
SILICONE
CAP15/10 REV.A
2.5mm Hex Allen Wrench
2.5mm Hex Llave Allen
2.5mm Cié hexagonale
www.PROFLO.com
®
2
CAP15/10 REV.A www.PROFLO.com
Fig. 1 Faucet insta tionlla
1.For replacement applications, ensure that the
water supply is turned completely off at the supply
valve before attempting remove and replacement
of the existing faucet.
2.For replacement applications, ensure the sink
deck is clear of any surface dirt or debris before
setting the new faucet in place. On an uneven
surface, use silicone sealant to seal the faucet
to the deck.
3.Using the included brass locknuts (No.22) ,
secure the faucet to the deck, making sure that
the faucet secures tightly to prevent any
movement or shifting.
4.Connect the hot cold water supply
connectors to the appropriate inlet. If you
are using coned supply risers, use the brass
coupling nuts (No.24) included with
the faucet kit. For installations employing
other types of supply connectors, consult the
manufacturer's installation instructions.
5.To install the spout, insert the spout assembly
into the receiver of the spout canopy (No.3).
6.Thread the spout nut onto the spout canopy
and tighten using an appropriately sized wrench.
7.Turn the water on and check for leaks. To
correct for leaks at a supply connection, gently
tighten the faucet coupling nut until the leak stops.
8.Turn the faucet on and check for adequate flow
rate. If flow rate is low, remove
aerator, flush and reassemble.
PFX3085
1/2”-14NPSM
21
1
HOT IN COLD IN
8
7
3
CAP15/10 REV.A www.PROFLO.com
Fig. 1 Installation du robinet
1.Pour les applications de remplacement,
assurez-vous que l’alimentation en eau soit
complètement fermée aux robinets d’alimentation
avant de tenter de démonter et de remplacer le
robinet existant.
2. Pour les applications de remplacement,
assurez-vous que la surface du tablier de l’évier
soit libre de toute saleté ou débris avant de
monter le nouveau robinet en place. Sur les
surfaces inégales, utilisez de la silicone pour
sceller le robinet à l’évier.
3. Utilisant les écrous de blocage de laiton inclus
(n° 22), fixez le robinet au tablier, vous assurant
que le robinet soit fermement monté pour prévenir
tout mouvement ou déplacement.
4.Raccordez les connecteurs d’alimentation de
l’eau chaude et de l’eau froide aux entrées
appropriées. Si vous utilisez des tuyaux
d’alimentation à extrémité conique, utilisez les
écrous de raccord de laiton (n° 24) inclus dans
la trousse du robinet. Pour les installations
utilisant d’autres types de raccords
d’alimentation, consultez les instructions
d’installation du fabricant.
5.Pour installer le bec, insérez l’ensemble du
bec dans le récepteur de la douille du bec (n° 3).
6. Vissez l’écrou du bec sur la douille du bec et
serrez-le au moyen d’une clé de dimension
appropriée.
7.Ouvrez l’eau et vérifiez qu’il n’existe aucune
fuite. Pour éliminer les fuites aux raccords
d’alimentation, serrez légèrement les écrous
de raccord jusqu’à ce que les fuites cessent.
8. Ouvrez le robinet et vérifiez que le débit soit
adéquat. Si le débit est faible, retirez l’aérateur,
nettoyez l’aérateur et les tuyaux et réassemblez.
PFX3085
½ po-14NPSM
(13 mm - 14NPSM)
21
1
EAU CHAUDE
(alimentation)
EAU FROIDE
(alimentation)
8
7


Specyfikacje produktu

Marka: ProFlo
Kategoria: Dźwig
Model: PFX3085

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z ProFlo PFX3085, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Dźwig ProFlo

Instrukcje Dźwig

Najnowsze instrukcje dla Dźwig