Instrukcja obsługi Profile 840000020


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Profile 840000020 (8 stron) w kategorii Przełącznik czasowy. Ta instrukcja była pomocna dla 9 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/8
NL
TECHNISCHE KENMERKEN
Werkingsvoltage: 230V (50Hz)
Maximaal resistief vermogen: 3680W/16A
Maximaal inductief vermogen: 460VA/2A
Countdown tot 6uur (per 1 uur)
Resistieve toestellen zijn toestellen die over de
volledige duur dezelfde hoeveelheid stroom
verbruiken. Bv. lampen.
Inductieve toestellen daarentegen verbruiken bij de opstart
veel meer stroom dan in normaal bedrijf. Hieronder vallen
wasmachines, droogkasten, boilers, verwarmingstoestellen,
enz.
Indien het inductieve toestel de waarde van het induc-
tieve vermogen van de schakelklok overstijgt, mag het
toestel hierop niet worden aangesloten, zoniet zal het
schakelcontact van de klok vroegtijdig stuk gaan en valt
dit buiten de garantievoorwaarden.
Art. : 840000020
BELANGRIJK
DE TIJD INSTELLEN
Lees deze handleiding aandachtig.
Houdt de schakelklok buiten bereik van kinderen.
Deze schakelklok is enkel voor gebruik binnenshuis.
Indien u de schakelklok reinigt, neem deze steeds uit het stopcontact.
Reinig deze steeds met een droge doek.
Gebruik geen reinigingsmiddel of andere chemische producten bij het reinigen.
Draai de ring rechtsom tot de juiste afteltijd zich tegenover
de pijl bevindt.
Steek daarna de schakelklok onmiddellijk in het stopcon-
tact.
Herhaal deze procedure telkens wanneer de schakelklok uit
het stopcontact werd verwijderd.
GEBRUIK
GARANTIE EN SCHADE
Stop de stekker van het te schakelen apparaat in het stopcontactgedeelte van de schakelklok.
Indien het aangesloten toestel een aan-uit” schakelaar heeft, zorg dan dat deze op aan staat.
Controleer of de schakelklok op het juiste uur ingesteld staat.
De garantieperiode bedraagt 2 jaar en vangt aan op de datum van aankoop.
Gedurende de garantieperiode verhelpt Eltra nv alle defecten die te wijten zijn aan materiaal- of
productiefouten. Eltra nv kan, naar keuze, het defecte toestel ofwel herstellen ofwel vervangen.
Eltra nv is niet verplicht om toestellen te herstellen of te vervangen indien ze defect zijn geraakt ten
gevolge van beschadigingen, oneigenlijk gebruik, modificaties of wijzigingen die werden aangebracht
na de aankoopdatum.
Breng het defecte toestel, samen met het originele aankoopbewijs terug naar de winkel waar het
toestel werd verkocht. Voeg steeds een nota toe met de beschrijving van het probleem.
Eltra nv kan onder geen enkel beding aansprakelijk gesteld worden voor schade van welke aard ook,
indien het toestel niet correct volgens de voorgeschreven installatieinstructies werd geïnstalleerd,
noch voor schade ten gevolge van onvoorziene omstandigheden zoals natuurrampen, blikseminslag…
Alle daaruit voortvloeiende kosten vallen bijgevolg uitsluitend ten laste van de koper en worden niet
gedekt door de garantievoorwaarden.
INFO
Het product voldoet aan de geldende Europese richtlijnen.
Het product mag niet samen met het gewone huisvuil verwijderd worden. Win inlichtingen
in over de manier waarop elektrische en elektronische producten in uw regio gescheiden
worden ingezameld.
ELTRA NV
Pachtgoedstraat 2
9140 Temse
www.profile.eu
FR
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension nominale: 230V (50Hz)
Puissance résistive maximale: 3680W/16A
Puissance inductive maximale: 460VA/2A
Programmation compte à rebours: 6h (par 1h).
Les appareils résistifs sont des appareils qui, sur une durée
complète, consomment la même quantité de courant. Par
exemple, des lampes.
Des appareils inductifs, en revanche, consomment bien plus
de courant à la mise en marche qu’en fonctionnement nor-
mal. Font notamment partie de cette catégorie: machines à
laver, sèche-linge, chauffe-eau, appareils de chauffage, etc.
Si l’appareil inductif dépasse la valeur de la puissance
inductive de la prise programmable, l’appareil ne peut y
être branché; le contact électrique de la prise risquer-
ait d’être prématurément endommagé et cela n’est pas
couvert par la garantie.
ATTENTION
RÉGLAGE DE L’HEURE
Lisez attentivement le présent mode d’emploi.
Gardez la prise programmable hors de portée des enfants.
Cette prise programmable est prévue pour une utilisation à l’intérieur uniquement.
Si vous nettoyez la prise programmable, veillez toujours à d’abord la retirer de la prise électrique.
Nettoyez-la toujours à l’aide d’un chiffon sec.
N’utilisez aucun détergent ou autre produit chimique pour son nettoyage.
Faites tourner l’anneau vers la droite jusqu’à ce que l’heure
exacte pour la compte à rebours soit placée en face de la
flèche.
Branchez ensuite immédiatement le programmateur sur la
prise de courant.
Répétez cette procédure chaque fois que le programmateur
est éloignée de la prise de courant.
Art. : 840000020


Specyfikacje produktu

Marka: Profile
Kategoria: Przełącznik czasowy
Model: 840000020

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Profile 840000020, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Przełącznik czasowy Profile

Profile

Profile PCF-360 Instrukcja

23 Września 2024
Profile

Profile 840000020 Instrukcja

17 Września 2024
Profile

Profile PCF290 Instrukcja

9 Września 2024
Profile

Profile 010201027 Instrukcja

15 Sierpnia 2024
Profile

Profile PCF-370 Instrukcja

9 Sierpnia 2024

Instrukcje Przełącznik czasowy

Najnowsze instrukcje dla Przełącznik czasowy