Instrukcja obsługi Princess Waffle Maker Flip 132400
Princess
gofrownica
Waffle Maker Flip 132400
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Princess Waffle Maker Flip 132400 (3 stron) w kategorii gofrownica. Ta instrukcja była pomocna dla 8 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/3
EN
Instruction manual
NL
Gebruiksaanwijzing
FR
Mode d’emploi
DE
Bedienungsanleitung
ES
Manual de usuario
PT
Manual de utilizador
PL
Instrukcja obsługi
IT
Manuale utente
SV
Bruksanvisning
CS
Návod na použití
SK
Návod na použitie
Wafe Maker
01.132400.01.001
PARTS DESCRIPTION ONDERDELENBESCHRIJVING DESCRIPTION DES / /
PIÈCES / / / TEILEBESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS DESCRIÇÃO
DOS COMPONENTES / / / OPIS CZĘŚCI DESCRIZIONE DELLE PARTI
BESKRIVNING AV DELAR / / POPIS SOUČÁSTÍ POPIS SÚČASTÍ
12
3 4
service.princess.info
© Princess 2014
[WEEE Logo]
ENInstructionmanual
SAFETY
• Byignoringthesafetyinstructionsthe
manufacturercannotbeholdresponsiblefor
thedamage.
• Ifthesupplycordisdamaged,itmustbe
replacedbythemanufacturer,itsserviceagent
orsimilarlyqualifiedpersonsinordertoavoida
hazard.
• Nevermovetheappliancebypullingthecord
andmakesurethecordcannotbecome
entangled.
• Theappliancemustbeplacedonastable,level
surface.
• Theusermustnotleavethedeviceunattended
whileitisconnectedtothesupply.
• Thisapplianceisonlytobeusedforhousehold
purposesandonlyforthepurposeitismade
for.
• Thisapplianceshallnotbeusedbychildren
from0yearto8years.Thisappliancecanbe
usedbychildrenagedfrom8yearsandabove
iftheyarecontinuouslysupervised.This
appliancecanbeusedbypeoplewithreduced
physical,sensoryormentalcapabilitiesorlack
ofexperienceandknowledgeiftheyhavebeen
givensupervisionorinstructionconcerninguse
oftheapplianceinasafewayandunderstand
thehazardsinvolved.Keeptheapplianceand
itscordoutofreachofchildrenagedlessthan
8years.Cleaningandusermaintenanceshall
notbemadebychildren.
• Toprotectyourselfagainstanelectricshock,do
notimmersethecord,plugorapplianceinthe
wateroranyotherliquid.
• Keeptheapplianceanditscordoutofreachof
childrenlessthan8years.
• Thetemperatureofaccessiblesurfacesmaybe
highwhentheapplianceisoperating.
• Theapplianceisnotintendedtobeoperatedby
meansofanexternaltimeroraseparate
remotecontrolsystem.
PARTSDESCRIPTION
1. Heatupindicator
2. Powerindicator
3. Bakingplates
4. Lockclip
BEFORETHEFIRSTUSE
• Taketheapplianceandaccessoriesoutthebox.Removethe
stickers,protectivefoilorplasticfromthedevice.
• Placethedeviceonaflatstablesurfaceandensureaminimumof10
cm.freespacearoundthedevice.Thisdeviceisnotsuitablefor
installationinacabinetorforoutsideuse.
• Putthepowercableintothesocket.(Note:Makesurethevoltagewhich
isindicatedonthedevicematchesthelocalvoltagebeforeconnecting
thedevice.Voltage220V240V50/60Hz)
• Whenthedeviceisturnedonforthefirsttime,aslightodorwilloccur.
Thisisnormal,ensureadequateventilation.Thisfragranceisonly
temporaryandwilldisappearsoon.
• Placethedeviceinawellventilatedspace.
USE
• Slightlygreasethenonstickcoatingofthebakingplateswithoilor
butter.
• Closethedeviceandplugitintothewalloutlet.Bothindicationlightswill
illuminate,indicatingthatthedeviceisnowpreheating.
• Itwilltakeapproximately3minutestoreachtherecommendedbaking
temperature.Thegreenpowerindicationlightwillgooffoncethedevice
isreadytouse.
• Filleachmoldwithbatter.Makesurethebatterisspreadevenlyinthe
molds.
• Pleasevisitourwebsiteforrecipes:http://www.service.princess.info/.
• Gentlyclosethelid,ensuringitislockedwell.Donotslamtheliddown,
asitmaycausethemixturetorunoffthemolds.
• Theapplianceisdesignedtoflipover,thisallowsyoutospreadthe
batterevenly.
• Theactualpreparationtimewillvarydependingonthetypeofbatteryou
use.Ageneralguidelineis3to5minutespreparationtimeper2
waffles.
• Toremovethewaffles,alwaysuseaplasticorwoodenspatula.Never
useasharpormetalobject,asthiswilldamagethenonstickcoatingof
thebakingplates.
CLEANINGANDMAINTENANCE
• Removetheplugfromthewalloutletandallowthedevicetocoolboth
halvesopen.
• Cleanthebakingplateswithadampclothorsoftbrush.
• Cleantheappliancewithadampcloth.Neveruseharshandabrasive
cleaners,scouringpadorsteelwool,whichdamagesthedevice.
• Neverimmersetheelectricaldeviceinwateroranyotherliquid.The
deviceisnotdishwasherproof.
GUARANTEE
• Thisproductisguaranteedfor24monthsgranted.Yourwarrantyisvalid
iftheproductisusedinaccordancetotheinstructionsandforthe
purposeforwhichitwascreated.Inaddition,theoriginalpurchase
(invoice,salessliporreceipt)istobesubmittedwiththedateof
purchase,thenameoftheretailerandtheitemnumberoftheproduct.
• Forthedetailedwarrantyconditions,pleaserefertoourservicewebsite:
service.princess.info
ENVIRONMENT
Fixedwidthnarrow,Thisapplianceshouldnotbeputintothedomestic
garbageattheendofitsdurability,butmustbeofferedatacentralpoint
fortherecyclingofelectricandelectronicdomesticappliances.This
symbolontheappliance,instructionmanualandpackagingputsyour
attentiontothisimportantissue.Thematerialsusedinthisappliancecan
berecycled.Byrecyclingofuseddomesticappliancesyoucontributean
importantpushtotheprotectionofourenvironment.Askyourlocal
authoritiesforinformationregardingthepointofrecollection.
Support
Youcanfindallavailableinformationandsparepartsathttp://
www.service.princess.info/!
NLGebruiksaanwijzing
VEILIGHEID
• Bijhetnietopvolgenvande
veiligheidsinstructieskandefabrikantniet
verantwoordelijkwordengesteldvoorde
schade.
• Alshetnetsnoerbeschadigdis,moethet
wordenvervangendoordefabrikant,de
onderhoudsmonteurvandefabrikantofdoor
personenmeteensoortgelijkekwalificatieom
gevaartevoorkomen.
• Verplaatshetapparaatnooitdooraanhet
snoertetrekken.Zorgervoordathetsnoer
nergensinverstriktkanraken.
• Hetapparaatmoetopeenstabiele,vlakke
ondergrondwordengeplaatst.
• Degebruikermaghetapparaatnietonbeheerd
achterlatenwanneerdestekkerzichinhet
stopcontactbevindt.
• Ditapparaatisuitsluitendvoorhuishoudelijk
gebruikenvoorhetdoelwaarhetvoorbestemd
is.
• Hetapparaatkanwordengebruiktdoor
kinderenvanaf8jaarendoorpersonenmet
verminderdelichamelijke,zintuiglijkeof
geestelijkevermogensofgebrekaanervaring
enkennis,indienzeondertoezichtstaanof
instructieskrijgenoverhoehetapparaatopeen
veiligemanierkanwordengebruiktalsookde
gevarenbegrijpendiemethetgebruik
samenhangen.Kinderenmogennietmethet
apparaatspelen.Reinigingenonderhoud
mogennietwordenuitgevoerddoorkinderen,
tenzijzeouderzijndan8jaarenondertoezicht
staan.
• Dompelhetsnoer,destekkerofhetapparaat
nietonderinwaterofanderevloeistoffenom
elektrischeschokkentevoorkomen.
• Houdhetapparaatenhetnetsnoerbuiten
bereikvankinderenjongerdan8jaar.
• Detemperatuurvandetoegankelijke
oppervlakkenkanhoogzijnwanneerhet
apparaatingebruikis.
• Hetapparaatisnietbedoeldombediendte
wordenmetbehulpvaneenexternetimerof
eenafzonderlijkafstandbedieningssysteem.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. Opwarmindicator
2. Stroomindicator
3. Bakplaten
4. Vergrendelingsklem
VOORHETEERSTEGEBRUIK
• Haalhetapparaatendeaccessoiresuitdedoos.Verwijderdestickers,
debeschermfolieofhetplasticvanhetapparaat.
• Plaatshetapparaatopeenvlakke,stabieleondergrond.Zorgvoor
minimaal10cmvrijeruimterondomhetapparaat.Ditapparaatisniet
geschiktvoorinbouwofgebruikbuitenshuis.
• Sluitdevoedingskabelaanophetstopcontact.(Letop:Zorgervoorhet
aansluitenvanhetapparaatvoordathetophetapparaataangegeven
voltageovereenkomtmetdeplaatselijke
netspanning.Voltage:220V240V50/60Hz)
• Wanneerhetapparaatvoordeeerstekeerwordtingeschakeld,zalhet
eenlichtegeurafgeven.Ditisnormaal.Zorgvoorvoldoendeventilatie.
Dezegeurisslechtstijdelijkenzalspoedigverdwijnen.
• Plaatshetapparaataltijdineengoedgeventileerderuimte.
GEBRUIK
• Vetdeantiaanbaklaagvandebakplatenlichtinmetolieofboter.
• Sluithetapparaatenplaatsdestekkerinhetstopcontact.Beide
indicatielampjesgaanbrandenomaantegevendathetapparaatbezig
ismetopwarmen.
• Hetduurtongeveer3minutentotdatdeaanbevolenbaktemperatuuris
bereikt.Hetgroenestroomindicatielampjegaatuitwanneerhetapparaat
klaarisvoorgebruik.
• Vuliedervormpjemetbeslag.Zorgervoordathetbeslaggelijkmatigin
devormpjeswordtverspreid.
• Bezoekonzewebsitevoorrecepten:http://www.service.princess.info/.
• Sluithetdekselvoorzichtigenvergrendelhetdekselgoed.Sluithet
dekselmetbeleid,zodathetmengselnietuitdevormpjesloopt.
• Hetapparaatisontworpenomtedraaien,zodatuhetbeslaggelijkmatig
kuntverdelen.
• Dewerkelijkebereidingstijdisafhankelijkvanhetsoortbeslagdatu
gebruikt.Dealgemenerichtlijnis3tot5minutenper2wafels.
• Gebruikaltijdeenplasticofhoutenspatelomdewafelsteverwijderen.
Gebruiknooitscherpeofmetalenvoorwerpenombeschadigingvande
antiaanbaklaagtevoorkomen.
REINIGINGENONDERHOUD
• Verwijderdestekkeruithetstopcontactenlaathetapparaatafkoelen
metbeidehelftenopen.
• Reinigdebakplatenmeteenvochtigedoekofeenzachteborstel.
• Reinighetapparaatmeteenvochtigedoek.Gebruiknooitagressieveen
schurendeschoonmaakmiddelen,schuursponzenofstaalwol;dit
beschadigthetapparaat.
• Dompelhetapparaatnooitonderinwaterofanderevloeistoffen.Het
apparaatisnietvaatwasserbestendig.
GARANTIEVOORWAARDEN
• Opditproductwordteengarantievan24maandenverleend.Uw
garantieisgeldigindienhetproductisgebruiktinovereenstemmingmet
degebruiksaanwijzingenvoorhetdoelwaarvoorhetgemaaktis.
Tevensdientdeorigineleaankoopbon(factuur,kassabonofkwitantie)
tewordenoverlegdmetdaaropdeaankoopdatum,denaamvande
retailerenhetartikelnummervanhetproduct.
• Vooruitgebreidegarantievoorwaardenverwijzenwijunaaronze
servicewebsite:service.princess.info
MILIEU
Ditapparaatmagaanheteindevandelevensduurnietbijhetnormale
huisafvalwordengedeponeerd,maarmoetbijeenspeciaalinzamelpunt
voorhergebruikvanelektrischeenelektronischeapparatenworden
aangeboden.Hetsymboolophetapparaat,indegebruiksaanwijzingen
opdeverpakkingattendeertuhierop.Deinhetapparaatgebruikte
materialenkunnenwordengerecycled.Methetrecyclenvangebruikte
huishoudelijkeapparatenlevertueenbelangrijkebijdrageaande
beschermingvanonsmilieu.Informeerbijuwlokaleoverheidnaarhet
inzamelpunt.
Support
Ukuntallebeschikbareinformatieenreserveonderdelenvindenophttp://
www.service.princess.info/!
FRManueld'instructions
SÉCURITÉ
• Sivousignorezlesinstructionsdesécurité,le
fabricantnesauraitêtretenuresponsabledes
dommages.
• Silecordond'alimentationestendommagé,il
doitêtreremplacéparlefabricant,son
réparateuroudespersonnesqualifiéesafin
d'évitertoutrisque.
• Nedéplacezjamaisl'appareilentirantsurle
cordonetveillezàcequecederniernesoitpas
entortillé.
• L'appareildoitêtreposésurunesurfacestable
etnivelée.
• Nelaissezjamaisledispositifsanssurveillance
s'ilestconnectéàl'alimentation.
• Cetappareilestuniquementdestinéàdes
utilisationsdomestiquesetseulementdansle
butpourlequelilestfabriqué.
• L'appareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgés
de8ansetplusetpardespersonnesaux
capacitésphysiques,sensoriellesou
intellectuellesréduitesoudépourvues
d'expérience,voiredeconnaissances,sielles
sontsuperviséesouforméesàl'utilisationde
l'appareilentoutesécuritéetsielles
comprennentlesdangersimpliqués.Les
enfantsnedoiventpasjoueravecl'appareil.Le
nettoyageetlamaintenanceutilisateurne
doiventpasêtreconfiésàdesenfantssaufs'ils
ont8ansouplusetsontsoussurveillance.
• Afindevouséviterunchocélectrique,
n'immergezpaslecordon,lapriseoul'appareil
dansdel'eauouautreliquide.
• Maintenezl'appareiletsoncordon
d'alimentationhorsdeportéedesenfantsde
moinsde8ans.
• Latempératuredessurfacesaccessiblespeut
devenirélevéequandl'appareilestenfonction.
• L'appareiln'estpasdestinéàfonctionneravec
undispositifdeprogrammationexterneouun
systèmedetélécommandeindépendant.
DESCRIPTIONDESPIÈCES
1. Indicateurdechauffe
2. Indicateurd'alimentation
3. Plaquesdecuisson
4. Clipdeverrouillage
AVANTLAPREMIÈREUTILISATION
• Sortezl'appareiletlesaccessoireshorsdelaboîte.Retirezles
autocollants,lefilmprotecteurouleplastiquedel'appareil.
• Mettezl'appareilsurunesurfacestableplateetassurezundégagement
toutautourdel'appareild'aumoins10cm.Cetappareilneconvientpas
àuneinstallationdansunearmoireouàunusageàl'extérieur.
• Branchezlecordond’alimentationàlaprise.(Remarque:Veillezàce
quelatensionindiquéesurl’appareilcorrespondeàcelledusecteur
localavantdeconnecterl'appareil.Tension220V240V50/60Hz)
• Àlapremièremiseenmarchedel'appareil,unelégèreodeurest
perceptible.C'estnormal:assurezuneventilationadéquate.Cette
odeurestseulementtemporaireetdisparaîtrapidement.
• Mettezl'appareildansunendroitbienaéré
UTILISATION
• Imprégnezlégèrementd'huileoudebeurrelerevêtementantiadhérent
desplaquesdecuisson.
• Fermezl'appareiletconnectezleàlaprisemurale.Lesdeuxtémoins
s'allument,indiquantquel'appareilestmaintenantenpréchauffage.
• 3minutesenvironsontnécessairespouratteindrelatempératurede
cuissonrecommandée.L'indicateurd'alimentationverts'éteintdèsque
l'appareilestprêtàl'emploi.
• Remplissezchaquemouledepâte.Veillezàcequelapâtesoitétalée
uniformémentdanslesmoules.
• Veuillezconsulternotresitepourdesrecettes:http://
www.service.princess.info/.
• Fermezdoucementlecouvercleenvousassurantdefermeture
correcte.Nefermezpasviolemmentlecouverclecarlemélangepourrait
déborderdesmoules.
• L'appareilestconçupourseretourner:vousrépartissezainsi
uniformémentlapâte.
• Letempsdepréparationréelvarieselonletypedepâteemployée.À
titreindicatif,comptez3à5minutesdepréparationpour2gaufres.
• Pourretirerlesgaufres,utiliseztoujoursunespatuleenboisouen
plastique.N'utilisezjamaisd'objetstranchantsoumétalliquesqui
peuventendommagerlerevêtementantiadhérentdesplaquesde
cuisson.
NETTOYAGEETENTRETIEN
• Débranchezlafichedusecteuretlaissezl’appareilrefroidirouvert.
• Nettoyezlesplaquesdecuissonavecunchiffonhumideouunebrosse
douce.
• Nettoyezl'appareilavecunchiffonhumide.N'utilisezpasdeproduits
nettoyantsagressifsouabrasifs,detamponsàrécureroudelainede
verre,ceuxcipourraientendommagerl'appareil.
• N'immergezjamaisl'appareildansl'eauniaucunautreliquide.L'appareil
nepeutpasêtrenettoyéenlavevaisselle.
GARANTIE
• Ceproduitestgarantipourunepériodede24mois.Votregarantieest
valablesileproduitestutiliséselonlesinstructionsetpourl'usage
auquelilestdestiné.Deplus,lapreuved'achatd'origine(facture,reçu
outicketdecaisse)doitêtreprésentée,montrantladated'achat,lenom
dudétaillantetlenumérod'articleduproduit.
• Pourconnaîtrelesconditionsdegarantiedétaillées,veuillezconsulter
notresiteInternetdeservice:service.princess.info
ENVIRONNEMENT
Cetappareilnedoitpasêtrejetéaveclesdéchetsménagersàlafinde
saduréedevie,ildoitêtreremisàuncentrederecyclagepourles
appareilsélectriquesetélectroniques.Cesymbolesurl'appareil,le
manueld'utilisationetl'emballageattirevotreattentionsurunpoint
important.Lesmatériauxutilisésdanscetappareilsontrecyclables.En
recyclantvosappareils,vouscontribuezdemanièresignificativeàla
protectiondenotreenvironnement.Renseignezvousauprèsdesautorités
localespourconnaîtrelescentresdecollectedesdéchets.
Support
Vouspouveztrouvertouteslesinformationsetpiècesderechangesur
http://www.service.princess.info/!
DEBedienungsanleitung
SICHERHEIT
• BeimIgnorierenderSicherheitshinweisekann
derHerstellernichtfürSchädenhaftbar
gemachtwerden.
• IstdasNetzkabelbeschädigt,mussesvom
Hersteller,demKundendienstoderähnlich
qualifiziertenPersonenersetztwerden,um
Gefahrenzuvermeiden.
• BewegenSiedasGerätniemalsdurchZiehen
amKabel,undstellenSiesicher,dasssichdas
Kabelnichtverwickelt.
• DasGerätmussaufeinerebenen,stabilen
Flächeplatziertwerden.
• DasGerätdarfnichtunbeaufsichtigtbleiben,
währendesamNetzangeschlossenist.
• DiesesGerätdarfnurfürden
HaushaltsgebrauchundnurfürdenZweck
benutztwerden,fürdeneshergestelltwurde.
• DiesesGerätdarfvonKindernab8Jahrenund
vonPersonenmiteingeschränkten
körperlichen,sensorischenodergeistigen
FähigkeitenodereinemMangelanErfahrung
undKenntnissenverwendetwerden,sofern
diesePersonenbeaufsichtigtoderüberden
sicherenGebrauchdesGerätsunterrichtet
wurdenunddiedamitverbundenenGefahren
verstandenhaben.KinderdürfenmitdemGerät
nichtspielen.Reinigungsund
WartungsarbeitendürfennichtvonKindern
vorgenommenwerden,esseidenn,siesind
älterals8undwerdenbeaufsichtigt.
• TauchenSiezumSchutzvoreinem
StromschlagdasKabel,denSteckeroderdas
GerätniemalsinWasserodersonstige
Flüssigkeiten.
• HaltenSiedasGerätundseinAnschlusskabel
außerhalbderReichweitevonKindernunter8
Jahren.
• DieTemperaturderzugänglichenOberflächen
kannhochsein,wenndasGerätinBetriebist.
• DasGerätdarfnichtmiteinemexternenTimer
odereinemseparatenFernbedienungssystem
betriebenwerden.
TEILEBESCHREIBUNG
1. Aufheizanzeige
2. Betriebsanzeige
3. Backplatten
4. Sicherungsclip
VORDERERSTENINBETRIEBNAHME
• NehmenSiedasGerätunddasZubehörausderVerpackung.Entfernen
SiedieAufkleber,dieSchutzfolieoderdasPlastikvomGerät.
• StellenSiedasGerätaufeineebeneundstabileFlächeundhaltenSie
einenAbstandvonmindestens10cmumdasGerätherumein.Dieses
GerätistnichtfürdenAnschlussoderdieVerwendungineinemSchrank
oderimFreiengeeignet.
• VerbindenSiedasNetzkabelmitderSteckdose.(Hinweis:StellenSie
vordemAnschließendesGerätssicher,dassdieaufdemGerät
angegebeneNetzspannungmitderörtlichenSpannung
übereinstimmt.Spannung:220V240V50/60Hz)
• WenndasGerätzumerstenMaleingeschaltetwird,kanneszueiner
leichtenGeruchsbildungkommen.Diesistnormal.SorgenSiefür
ausreichendeLüftung.DieserGeruchhältnurkurzeZeitanund
verschwindetbald.
• StellenSiedasGerätaneinemgutbelüftetenOrtauf.
GEBRAUCH
• FettenSiedieAntihaftbeschichtungderBackblecheetwasmitÖloder
Butterein.
• SchließenSiedasGerätundsteckenSiedenSteckerindie
Wandsteckdose.BeideAnzeigelampenleuchtenaufundzeigenan,
dassdasGerätnunvorheizt.
• Esdauertca.3Minuten,bisdieempfohleneBacktemperaturerreichtist.
DiegrüneBetriebsanzeigeerlischt,sobalddasGerätgebrauchsbereit
ist.
• FüllenSieTeiginjedeForm.StellenSiesicher,dassSiedenTeig
gleichmäßigindenFormenverteilen.
• BittebesuchenSieunsereWebseitefürRezepte:http://
www.service.princess.info/.
• SchließenSievorsichtigdenDeckelundvergewissernSiesich,dasser
sicherverriegeltist.SchlagenSiedenDeckelnichtmitSchwungnach
unten,dadiesdazuführenkann,dassdieMischungausdenFormen
läuft.
• DasGerätistsokonstruiert,dassesumgedrehtwerdenkann;aufdiese
WeisekönnenSiedenTeiggleichmäßigverteilen.
• DietatsächlicheZubereitungszeithängtvomverwendetenTeigab.Im
Allgemeinenistvon3bis5MinutenZubereitungszeitpro2Waffeln
auszugehen.
• UmdieWaffelnherauszunehmen,verwendenSiestetseinenKunststoff
oderHolzspachtel.VerwendenSieniemalsscharfeodermetallische
Gegenstände,dadiesedieAntihaftbeschichtungderBackplatten
beschädigen.
REINIGUNGUNDPFLEGE
• ZiehenSiedenSteckerausderSteckdoseundlassenSiedasGerät
abkühlen,indemSiebeideHälftenoffenstehenlassen.
• ReinigenSiedieBackplattenmiteinemfeuchtenTuchodereiner
weichenBürste.
• ReinigenSiedasGerätmiteinemfeuchtenTuch.VerwendenSie
niemalsscharfeoderscheuerndeReiniger,TopfreinigeroderStahlwolle.
DieswürdedasGerätbeschädigen.
• TauchenSiedasGerätniemalsinWasseroderandereFlüssigkeiten.
DasGerätinnichtspülmaschinenfest.
GARANTIE
• DiesesProdukthateineGarantievon24Monaten.Der
Garantieanspruchgiltnur,wenndasProduktgemäßdenAnweisungen
undgemäßdemZweck,fürdeneskonzipiertwurde,benutztwird.Der
OriginalKaufbeleg(Rechnung,BelegoderQuittung)musszusammen
mitdemKaufdatum,demNamendesEinzelhändlersundder
ArtikelnummerdesProdukteseingereichtwerden.
• DetaillierteInformationenüberdieGarantiebedingungenfindenSieauf
unsererServiceWebsiteunterservice.princess.info
UMWELT
DiesesGerätdarfamEndeseinerLebenszeitnichtimHausmüll
entsorgtwerden,sondernmussaneinerSammelstellefürdasRecyceln
vonelektrischenundelektronischenHaushaltsgerätenabgegeben
werden.DasSymbolaufdemGerät,inderBedienungsanleitungundauf
derVerpackungmachtSieaufdieseswichtigeThemaaufmerksam.Diein
diesemGerätverwendetenMaterialienkönnenrecyceltwerden.Durch
dasRecycelngebrauchterHaushaltsgeräteleistenSieeinenwichtigen
BeitragzumUmweltschutz.FragenSieIhreörtlicheBehördenach
InformationenübereineSammelstelle.
Support
SämtlicheInformationenundErsatzteilefindenSieunterhttp://
www.service.princess.info/!
ESManualdeinstrucciones
SEGURIDAD
• Siignoralasinstruccionesdeseguridad,
eximiráalfabricantedetodaresponsabilidad
porposiblesdaños.
• Sielcabledealimentaciónestádañado,
correspondealfabricante,alrepresentanteoa
unapersonadecualificaciónsimilarsu
reemplazoparaevitarpeligros.
• Nuncamuevaelaparatotirandodelcabley
asegúresedequenosepuedaenredarconel
cable.
• Elaparatodebecolocarsesobreunasuperficie
estableynivelada.
• Elusuarionodebedejareldispositivosin
supervisiónmientrasestéconectadoala
alimentación.
• Esteaparatosedebeutilizarúnicamentepara
elusodomésticoysóloparalasfuncionespara
lasquesehadiseñado.
• Elaparatopuedeserutilizadoporniñosapartir
delos8añosyporpersonasconcapacidades
físicas,sensorialesomentalesreducidas,o
quenotenganexperiencianiconocimientos,si
sonsupervisadosoinstruidosenelusodel
aparatodeformasegurayentiendenlos
riesgosimplicados.Losniñosnopuedenjugar
conelaparato.Losniñosnopodránrealizarla
limpiezanielmantenimientoreservadoal
usuarioamenosquetenganmásde8añosy
cuentenconsupervisión.
• Paraprotegersecontraunadescargaeléctrica,
nosumerjaelcable,elenchufenielaparatoen
elaguaocualquierotrolíquido.
• Mantengaelaparatoyelcablefueradel
alcancedelosniñosmenoresde8años.
• Latemperaturadelassuperficiesaccesibles
puedeserelevadacuandofuncioneelaparato.
• Elaparatonoestádiseñadoparausarse
medianteuntemporizadorexternoounsistema
decontrolremotoindependiente.
DESCRIPCIÓNDELOSCOMPONENTES
1. Indicadordecalentamiento
2. Indicadordeencendido
3. Placas
4. Pinzadebloqueo
ANTESDELPRIMERUSO
• Saqueelaparatoylosaccesoriosdelacaja.Quitelosadhesivos,la
láminaprotectoraoelplásticodeldispositivo.
• Coloqueeldispositivosobreunasuperficieplanaestableyasegúrese
detenerunmínimode10cmdeespaciolibrealrededordelmismo.Este
dispositivonoesapropiadoparaserinstaladoenunarmariooparael
usoenexteriores.
• Conecteelcabledealimentaciónalatomadecorriente.(Nota:
Asegúresedequelatensiónqueseindicaeneldispositivocoincidacon
latensiónlocalantesdeconectarlo.Tensión220V240V50/60Hz)
• Cuandoenciendaelaparatoporprimeravez,esteproduciráunligero
olor.Esteoloresnormalysolotemporal,desapareceráenunos
minutos.Asegúresedequelahabitaciónestábienventilada.
• Coloqueelaparatoenunespacioventilado
USO
• Engraseligeramentelacapaantiadherentedelasplacasparahornear
conaceiteomantequilla.
• Cierreeldispositivoyenchúfeloalatomadecorrientedelapared.
Ambosindicadoresseencenderán,indicandoqueeldispositivoseestá
precalentando.
• Setardaránaproximadamente3minutosenalcanzarlatemperaturade
horneadorecomendada.Elindicadordeencendidoverdeseapagará
cuandoeldispositivoestélistoparasuuso.
• Llenecadamoldeconlamasa.Asegúresedequelamasaquede
extendidademanerauniformeenlosmoldes.
• Visitenuestrapáginawebparaconsultarrecetas:http://
www.service.princess.info/.
• Cierredespaciolatapa,asegurándosedequesecierrebien.Nocierre
latapadegolpe,yaquepodríahacerquelamezclasesalgadelos
moldes.
• Elaparatosehadiseñadoparagirar,demodoquelamasaquede
extendidademanerauniforme.
• Eltiempodepreparaciónrealvaríaenfuncióndeltipodemasaque
utilice.Unaindicacióngeneralesde3a5minutosdetiempode
preparaciónpara2gofres.
• Pararetirarlosgofres,utilicesiempreunaespátuladeplásticoo
madera.Nuncautiliceunobjetometálicooafilado,yaqueestodañará
lacoberturaantiadherentedelasplacas.
LIMPIEZAYMANTENIMIENTO
• Desenchufeelaparatodelatomadecorrienteydejequeseenfríecon
lasdosmitadesabiertas.
• Limpielasplacasconunpañohúmedooconuncepillosuave.
• Limpieelaparatoconunpañohúmedo.Noutiliceproductosdelimpieza
abrasivosofuertes,estropajosolanametálicaporquesepodríadañar
elaparato.
• Nosumerjanuncaelaparatoenaguaocualquierotrolíquido.El
aparatonosepuedelavarenellavavajillas.
GARANTÍA
• Esteproductocuentacon24mesesdegarantía.Sugarantíaesválida
sielproductoseutilizadeacuerdoconlasinstruccionesyelpropósito
paraelquesecreó.Además,debeenviarseunjustificantedelacompra
original(factura,tíquetorecibo)enelqueaparezcalafechadela
compra,elnombredelvendedoryelnúmerodeartículodelproducto.
• Paramásdetallessobrelascondicionesdelagarantía,consultela
páginawebdeservicio:www.service.tristar.eu
MEDIOAMBIENTE
Esteaparatonodebedesecharseconlabasuradomésticaalfinalde
suvidaútil,sinoquesedebeentregarenunpuntoderecogidaparael
reciclajedeaparatoseléctricosyelectrónicos.Estesímboloenelaparato,
manualdeinstruccionesyembalajequiereatraersuatenciónsobreesta
importantecuestión.Losmaterialesutilizadosenesteaparatosepueden
reciclar.Medianteelreciclajedeelectrodomésticos,ustedcontribuyea
fomentarlaproteccióndelmedioambiente.Solicitemásinformaciónsobre
lospuntosderecogidaalasautoridadeslocales.
Soporte
¡Puedeencontrartodalainformaciónyrecambiosenservice.tristar.eu!
PTManualdeInstruções
SEGURANÇA
• Senãoseguirasinstruçõesdesegurança,o
fabricantenãopodeserconsiderado
responsávelpelodanos.
• Seocabodealimentaçãoestiverdanificado,
devesersubstituídopelofabricante,oseu
representantedeassistênciatécnicaoualguém
comqualificaçõessemelhantesparaevitar
perigos.
• Nuncadesloqueoaparelhopuxandopelocabo
ecertifiquesedequeestenuncaficapreso.
• Oaparelhodevesercolocadonumasuperfície
planaeestável.
• Outilizadornãodeveabandonaroaparelho
enquantoesteestiverligadoàalimentação.
• Esteaparelhodestinaseapenasautilização
domésticaeparaosfinsparaosquaisfoi
concebido.
• Oaparelhopodeserutilizadoporcriançascom
maisde8anoseporpessoascom
capacidadesfísicas,sensoriaisoumentais
reduzidas,assimcomocomfaltade
experiênciaeconhecimentos,casosejam
supervisionadasouinstruídassobrecomo
utilizaroaparelhodemodoseguroe
compreendamosriscosenvolvidos.As
criançasnãodevembrincarcomoaparelho.A
limpezaemanutençãonãodevemser
realizadasporcriançasanãoserquetenham
maisde8anosesejamsupervisionadas.
• Paraseprotegercontrachoqueseléctricos,
nãomergulheocabo,afichanemoaparelho
emáguaouqualqueroutrolíquido.
• Mantenhaoaparelhoerespectivocaboforado
alcancedecriançascommenosde8anos.
• Atemperaturadassuperfíciesacessíveis
poderáserelevadaquandooaparelhoestáem
funcionamento.
• Oaparelhonãosedestinaaseroperado
atravésdeumsistemadetemporizadorexterno
oudecontroloremotoàparte.
DESCRIÇÃODASPEÇAS
1. Indicadordecalor
2. Indicadordealimentação
3. Chapasdecozedura
4. Grampodebloqueio
ANTESDAPRIMEIRAUTILIZAÇÃO
• Retireoaparelhoeosacessóriosdacaixa.Retireosautocolantes,a
películaouplásticodeprotecçãodoaparelho.
• Coloqueoaparelhosobreumasuperfícieplanaeestáveledeixe,no
mínimo,10cmdeespaçolivreàvoltadoaparelho.Esteaparelhonão
estáadaptadoparaainstalaçãonumarmárioouparaautilizaçãono
exterior.
• Ligueocabodealimentaçãoàtomada.(Nota:antesdeligaroaparelho,
certifiquesedequeatensãoindicadanomesmocorrespondeàtensão
local.Tensãode220V240V,50/60Hz).
• Quandoodispositivoéligadopelaprimeiravez,irásentirumligeiro
odor.Istoénormal,assegurequeexisteumaventilaçãoadequada.Este
odoréapenastemporárioeirádesaparecerembreve.
• Coloqueoaparelhonumespaçobemventilado.
UTILIZAÇÃO
• Coloquealgumóleooumanteiganorevestimentoantiaderentedas
chapasparacozer.
• Fecheoaparelhoeligueoàtomadadeparede.Ambasasluzes
indicadorasirãoacenderse,indicandoqueoaparelhoestáagorana
fasedepréaquecimento.
• Irádemorarcercade3minutosparaatingiratemperaturadecozedura
recomendada.Aluzindicadoraverdedealimentaçãoirádesligarse
assimqueoaparelhoestejaprontoautilizar.
• Enchacadamoldecommassacrua.Certifiquesedequeamassacrua
ficauniformementedistribuídanosmoldes.
• Visiteonossowebsiteparaobterreceitas:http://
www.service.princess.info/.
• Fecheatampacomcuidado,certificandosedequeficabemfechada.
Nãofecheatampacomforçapoispodefazercomqueopreparadosaia
dosmoldes.
• Oaparelhofoiconcebidoparavervirado,oquelhepermiteespalhara
massacruadeformauniforme.
• Otempodepreparaçãorealirávariarconsoanteotipodemassacrua
queutilizar.Umtermodeorientaçãogeralédeumtempode
preparaçãode3a5minutospara2waffles.
• Pararetiraraswaffles,utilizesempreumaespátuladeplásticoou
madeira.Nuncautilizeumobjectometálicoouafiadopoisirádanificaro
revestimentoantiaderentedaschapasdecozedura.
LIMPEZAEMANUTENÇÃO
• Removaafichadatomadaedeixeoaparelhoarrefeceraberto.
• Limpeasplacascomumpanohúmidoouumaescovasuave.
• Limpeoaparelhocomumpanohúmido.Nuncauseprodutosde
limpezaagressivoseabrasivos,esfregõesdemetaloupalhadeaço,
quedanificaodispositivo.
• Nuncamergulheoaparelhonaáguaounoutrolíquido.Oaparelhonão
éadequadoparaamáquinadelavarlouça.
GARANTIA
• Esteprodutopossuiumagarantiade24meses.Asuagarantiaéválida
seutilizaroprodutodeacordocomasinstruçõesecomafinalidade
paraaqualfoiconcebido.Alémdisso,acompraoriginal(facturaou
recibodacompra)deveráconteradatadacompra,onomedo
vendedoreonúmerodeartigodoproduto.
• Paraobterascondiçõesdegarantiadetalhadas,consulteonosso
websitedeserviço:service.princess.info
AMBIENTE
Esteaparelhonãodeveserdepositadonolixodomésticonofimda
suavidaútil,masdeveserentreguenumpontocentraldereciclagemde
aparelhosdomésticoseléctricoseelectrónicos.Estesímboloindicadono
aparelho,nomanualdeinstruçõesenaembalagemchamaasua
atençãoparaaimportânciadestaquestão.Osmateriaisutilizadosneste
aparelhopodemserreciclados.Aoreciclaraparelhosdomésticosusados,
estáacontribuirdeformasignificativaparaaprotecçãodonosso
ambiente.Soliciteàsautoridadeslocaisinformaçõesrelativasaospontos
derecolha.
Assistência
Encontratodasasinformaçõesepeçasdesubstituiçãoemhttp://
www.service.princess.info/!
PLInstrukcjeużytkowania
BEZPIECZEŃSTWO
• Producentnieponosiodpowiedzialnościza
uszkodzeniawprzypadkunieprzestrzegania
instrukcjibezpieczeństwa.
• Wprzypadkuuszkodzeniakablazasilania,aby
uniknąćzagrożenia,musionbyćwymieniony
przezproducenta,jegoagentaserwisowegolub
osobyopodobnychkwalifikacjach.
• Niewolnoprzesuwaćurządzenia,ciągnąćza
przewódanidopuszczaćdozaplątaniakabla.
• Urządzenienależyumieścićnastabilneji
wypoziomowanejpowierzchni.
• Nigdynienależyzostawiaćwłączonego
urządzeniabeznadzoru.
• Urządzenieprzeznaczonejesttylkodo
eksploatacjiwgospodarstwiedomowym,w
sposóbzgodnyzjegoprzeznaczeniem.
• Zurządzeniamogąkorzystaćdziecipowyżej8
rokużyciaorazosobyoograniczonejzdolności
fizycznej,czuciowejlubpsychicznej,lubosoby
bezbrakudoświadczeniabądźznajomości
sprzętu,chybażeodbywasiętopodnadzorem
lubjeślizostałypoinstruowane,jaknależy
obchodzićsięzurządzeniemwbezpieczny
sposóbijeślirozumiejąewentualneryzyko.
Dzieciomniewolnobawićsięurządzeniem.
Czyszczenieiczynnościkonserwacyjnenie
powinnybyćwykonywaneprzezdzieci,chyba
żeukończyły8latisąnadzorowaneprzez
osobędorosłą.
• Abyuniknąćporażeniaprądemelektrycznym,
nienależyzanurzaćprzewodu,wtyczkiani
urządzeniawwodziebądźwinnejcieczy.
• Urządzenieorazdołączonydoniegokabel
należyprzechowywaćpozazasięgiemdzieci,
którenieukończyły8lat.
• Podczaspracyurządzeniatemperaturajego
dostępnychpowierzchnimożebyćwysoka.
• Urządzenieniepowinnobyćużywanew
połączeniuzzewnętrznymwyłącznikiem
czasowymlubosobnymurządzeniem
sterującym.
OPISCZĘŚCI
1. Kontrolkanagrzewania
2. Wskaźnikzasilania
3. Płytkidopieczenia
4. Zatrzaskzabezpieczający
PRZEDPIERWSZYMUŻYCIEM
• Urządzenieiakcesorianależywyjąćzpudełka.Zurządzenianależy
usunąćnaklejki,folięochronnąlubelementyplastikowe.
• Urządzenieumieścićnaodpowiedniej,płaskiejpowierzchniizapewnić
minimum10cmwolnejprzestrzeniwokółurządzenia.Urządzenietonie
jestprzystosowanedomontażuwszafcelubdoużytkowanianawolnym
powietrzu.
• Kabelzasilającynależypodłączyćdogniazdaelektrycznego.(Uwaga:
Przedpodłączeniemurządzenianależysprawdzić,czynapięcie
wskazanenaurządzeniuodpowiadanapięciusiecilokalnej.Napięcie:
220V240V50/60Hz)
• Przypierwszymwłączeniuurządzeniapojawisiędelikatnyzapach.Jest
tonormalne,należyzapewnićodpowiedniąwentylację.Zapachtenjest
tymczasowyiszybkozniknie.
• Urządzenieumieścićwprzestrzeniodobrejwentylacji.
UŻYTKOWANIE
• Natłuśćnieznacznienieprzywierającąpowłokęforemekdopieczenia
olejemlubmasłem.
• Zamknijurządzenieipodłączjedogniazdkaelektrycznego.Zaświecą
sięobielampkisygnalizacyjne.Oznaczato,żeurządzeniejestteraz
podgrzewane.
• Osiągnięciezalecanejtemperaturypieczeniazajmieokoło3minut.Gdy
urządzeniebędziegotowedoużycia,zgaśniezielonalampkazasilania.
• Napełnijkażdąforemkęciastem.Upewnijsię,żejestonorówno
rozprowadzone.
• Przepisyznajdziesznanaszejstronie:http://www.service.princess.info/.
• Zamknijostrożniepokrywęiodpowiedniojązablokuj.Nietrzaskaj
pokrywą,ponieważmożetoprowadzićdowylaniasięciastazforemek.
• Urządzeniezostałozaprojektowanewtakisposób,bymożnajebyło
odwrócić,dziękiczemumożnarównomiernierozprowadzićciasto.
• Faktycznyczasprzygotowaniabędziesięzmieniałwzależnościod
rodzajuużywanegociasta.Czasprzygotowania2gofrówwynosiz
regułyod3do5minut.
• Dowyjmowaniawafliużywajplastikowejlubdrewnianejszpatułki.Nigdy
nieużywajostrychlubmetalowychprzedmiotów,jakożeniszcząone
nieprzywierającąpowłokępłytekpiekących.
CZYSZCZENIEIKONSERWACJA
• Należyodłączyćwtyczkęodgniazdaelektrycznegoiodstawićotwarte
urządzeniewceluostygnięcia.
• Płytkidopieczenianależyczyścićwilgotnąszmatkąlubmiękką
szczoteczką.
• Zewnętrznąobudowęnależyczyścićwilgotnąszmatką.Nienależynigdy
używaćostrychaniszorstkichśrodkówczyszczących,zmywakówdo
szorowaniaorazdruciaków,abynieuszkodzićurządzenia.
• Nienależynigdyzanurzaćurządzeniawwodzieaniżadnyminnym
płynie.Urządzenienienadajesiędomyciawzmywarcedonaczyń.
GWARANCJA
• Naproduktudzielanajest24miesięcznagwarancja.Gwarancjajest
ważna,jeśliproduktjestużywanyzgodniezinstrukcjamiorazwcelu,do
jakiegojestonprzeznaczony.Dodatkowonależyprzesłaćoryginalne
potwierdzeniezakupu(faktura,dowódsprzedażylubparagon)wrazz
datązakupu,nazwąsprzedawcyoraznumerempozycji,określonymdla
tegoproduktu.
• Szczegółowewarunkigwarancjipodanesąnanaszejstronie
serwisowej:service.princess.info.
ŚRODOWISKO
Pozakończeniueksploatacjiurządzenianienależywyrzucaćgowrazz
odpadamidomowymi.Urządzenietopowinnozostaćzutylizowanew
centralnympunkcierecyklingudomowychurządzeńelektrycznychi
elektronicznych.Tensymbolznajdującysięnaurządzeniu,winstrukcjach
użytkowaniainaopakowaniuoznaczaważnekwestie,naktórenależy
zwrócićuwagę.Materiały,zktórychwytworzonotourządzenie,nadająsię
doprzetworzenia.Recyklingzużytychurządzeńgospodarstwadomowego
jestznaczącymwkłademużytkownikawochronęśrodowiska.Należy
skontaktowaćsięzwładzamilokalnymi,abyuzyskaćinformacje
dotyczącepunktówzbiórkiodpadów.
Wsparcie
Wszelkieinformacjeiczęścizamiennesądostępnenastronie:http://
www.service.princess.info/.
ITIstruzioniperl'uso
SICUREZZA
• Ilproduttorenonèresponsabiledieventuali
dannielesioniconseguentiallamancata
osservanzadelleistruzionidisicurezza.
• Seilcavodialimentazioneèdanneggiato,deve
esseresostituitodalproduttore,daunaddetto
all'assistenzaodapersonaleconqualifiche
analogheperevitarerischi.
• Nonspostaremail'apparecchiotirandoloperil
cavoecontrollarecheilcavononpossa
rimanereimpigliato.
• Collocarel'apparecchiosuunasuperficie
stabileepiana.
• Nonlasciaremail'apparecchiosenza
sorveglianzaquandoècollegato
all'alimentazione.
• Questoapparecchioèdestinatoaunuso
esclusivamentedomesticoedeveessere
utilizzatosoltantopergliscopiprevisti.
• L'apparecchiopuòessereutilizzatodabambini
dialmeno8anniedapersoneconridotte
capacitàfisiche,sensorialiomentalioppure
senzalanecessariapraticaedesperienzasotto
lasupervisionediunadultoodopoaver
ricevutoadeguateistruzionisull'usoin
sicurezzadell'apparecchioeavercompresoi
possibilirischi.Ibambininondevonogiocare
conl'apparecchio.Ibambininondevono
eseguireinterventidimanutenzioneepulizia
almenochenonabbianopiùdi8annienon
sianocontrollati.
• Perproteggersidallescosseelettriche,non
immergereilcavo,laspinaol'apparecchio
nell'acquanéinqualsiasialtroliquido.
• Mantenerel'apparecchioeilrelativocavofuori
dallaportatadibambinidietàinferioreagli8
anni.
• Latemperaturadellesuperficiaccessibilipuò
esserealtaquandol'apparecchioèinfunzione.
• L'apparecchiononèprogettatoperessere
azionatotramiteuntimeresternoounsistema
ditelecomandoseparato.
DESCRIZIONEDELLEPARTI
1. Spiariscaldamento
2. Indicatoredialimentazione
3. Piastredicottura
4. Clipdiblocco
PRIMADELPRIMOUTILIZZO
• Estrarreapparecchioeaccessoridall'imballaggio.Rimuovereadesivi,
pellicolaprotettivaoplasticadall'apparecchio.
• Posizionarel’apparecchiosuunasuperficiepianastabileeassicurare
unminimodi10cmdispazioliberointorno.Questoapparecchiononè
idoneoperl'installazioneinunarmadiettooperusoall'aperto.
• Collegareilcavodialimentazioneallapresa.(Nota:Assicurarsichela
tensioneindicatasuldispositivocorrispondaallatensionelocaleprimadi
collegarlo.Tensione220V240V50/60Hz)
• Quandoildispositivovieneaccesoperlaprimavolta,emetteràun
leggerocattivoodore.Ciòènormale,garantireun’adeguata
ventilazione.L’odoreèsolotemporaneoescompariràpresto.
• Collocarel’apparecchioinunluogobenventilato
USO
• Ungereleggermenteilrivestimentoantiaderentedellepiastredicottura
conoliooburro.
• Chiuderel'apparecchioeinserirelaspinanellapresaaparete.
Entrambelespiesiaccendonoperindicarechel'apparecchioèinfase
dipreriscaldamento.
• Perraggiungerelatemperaturadicotturaraccomandatasaranno
necessaricirca3minuti.Quandol'apparecchioèprontoperl'uso,laspia
dell'alimentazioneverdesispegne.
• Riempireognistampoconlapastella.Assicurarsichelapastellasia
distribuitauniformementeneglistampi.
• Perlericettevisitareilsito:http://www.service.princess.info/.
• Chiuderedelicatamenteilcoperchio,verificandochesiabloccatobene.
Nonchiudereilcoperchiosbattendolo,inquantoinquestocasola
miscelapotrebbefuoriusciredaglistampi.
• L'apparecchioèprogettatoperesserecapovolto,inmododaconsentire
unadistribuzioneuniformedellapastella.
• Iltempodipreparazioneeffettivovariainbasealtipodipastella
utilizzata.Inlineageneraleiltempodipreparazioneper2waffelèdai3
ai5minuti.
• Perrimuovereiwaffelutilizzaresempreunaspatoladiplasticaodi
legno.Nonutilizzaremaioggettiaffilatiodimetallo,inquanto
danneggianoilrivestimentoantiaderentedellepiastredicottura.
PULIZIAEMANUTENZIONE
• Toglierelaspinadallapresaamuroelasciareraffreddareildispositivo;
tenereleduemetàaperte.
• Pulirelepiastredicotturaconunpannoumidoounpennellomorbido.
• Pulirel'apparecchioconunpannoumido.Nonusaremaidetergentiduri
eabrasivi,paglietteolanad'acciaio,chedanneggial'apparecchio.
• Nonimmergerel'apparecchioinacquaoinaltroliquido.Nonèpossibile
pulirel'apparecchioinlavastoviglie.
GARANZIA
• Questoprodottoègarantitoper24mesi.Lagaranziaèvalidaseil
prodottovieneutilizzatoinconformitàconleistruzionieperloscopoper
ilqualeèstatorealizzato.Inoltre,deveesserefornitalaprovadi
acquistooriginale(fattura,scontrinooricevuta)riportanteladatadi
acquisto,ilnomedelrivenditoreeilcodicedelprodotto.
• Peridettaglidellecondizionidigaranzia,consultareilnostrositowebdi
assistenza:service.princess.info
AMBIENTE
Questoapparecchionondeveesserepostotrairifiutidomesticialla
finedelsuociclodivita,madeveesseresmaltitoinuncentrodi
riciclaggioperdispositivielettriciedelettronicidomestici.Questosimbolo
sull'apparecchio,ilmanualediistruzionielaconfezionesottolineanotale
importantequestione.Imaterialiusatiinquestoapparecchiopossono
esserericiclati.Riciclandogliapparecchidomesticièpossibilecontribuire
allaprotezionedell'ambiente.Contattareleautoritàlocaliperinformazioni
inmeritoaipuntidiraccolta.
Assistenza
Tutteleinformazionielepartidiricambiosonodisponibilisulsitohttp://
www.service.princess.info/!
SVInstruktionshandbok
SÄKERHET
• Omdessasäkerhetsanvisningarignoreraskan
ingetansvarutkrävasavtillverkarenför
eventuellaskadorsomuppkommer.
• Omnätsladdenärskadadmåstedenbytasut
avtillverkaren,dessservicerepresentanteller
liknandekvalificeradepersonerförattundvika
fara.
• Flyttaaldrigapparatengenomattdradeni
sladdenochsetillattsladdenintekantrasslain
sig.
• Apparatenmåsteplaceraspåenstabil,jämn
yta.
• Användaldrigapparatenobevakadnärdenär
anslutentillvägguttaget.
• Dennaapparatfårendastanvändasför
hushållsändamålochendastfördetsyfteden
ärkonstrueradför.
• Apparatenkananvändasavbarnfrånochmed
8årsålderochavpersonermedettfysiskt,
sensorisktellermentalthandikappellerbristpå
erfarenhetochkunskapomdeövervakaseller
instruerasomhurapparatenskaanvändaspå
ettsäkertsättochförstårderiskersomkan
uppkomma.Barnfårintelekamedapparaten.
Rengöringochunderhållfårinteutförasavbarn
såvidadeinteäräldreän8årochövervakas.
• Förattundvikaelektriskastötarskadualdrig
sänkanedsladden,kontaktenellerapparateni
vattenellernågonannanvätska.
• Hållapparatenochnätkabelnutomräckhållför
barnsomäryngreän8år.
• Temperaturenpååtkomligaytorkanvarahög
närapparatenäridrift.
• Apparatenärinteavseddattmanövrerasmed
hjälpavenexterntimerellerettseparat
fjärrkontrollsystem.
BESKRIVNINGAVDELAR
1. Uppvärmningsindikator
2. Strömindikator
3. Bakplåtar
4. Låsklämma
FÖREFÖRSTAANVÄNDNING
• Tautapparatenochtillbehörenurlådan.Avlägsnaklistermärken,
skyddsfolieochplastfrånapparaten.
• Placeraenhetenpåenplattytaochsetillattdetfinns10cmfritt
utrymmeruntenheten.Enhetenlämparsiginteförplaceringiettskåp
ellerföranvändningutomhus.
• Anslutnätsladdentilluttaget.(Obs:Kontrolleraattspänningensomstår
angivenpåenhetenmotsvarardenlokalaspänningeninnanduansluter
enheten.Spänning220V240V50/60Hz)
• Närenhetenslåspåförförstagångenkommerdetattluktalite.Detär
normalt,setillattdetärvälventilerat.Luktenkommersnartattförsvinna.
• Placeraapparatenpåenvälventileradeplats
ANVÄNDNING
• Smörjindeteflonbehandladebakplåtarnamedliteoljaellersmör.
• Stängenhetenochkopplaindenivägguttaget.Bådaindikatorlamporna
kommeratttändasochvisarattenhetenhållerpåattförvärmas.
• Dettarcirka3minuterinnandenuppnårrekommenderad
baktemperatur.Dengrönaströmindikatorlampankommerattslocknanär
enhetenärklarattanvända.
• Fyllvarjeformmedsmet.Setillattsmetenärjämntfördeladiformarna.
• Besökgärnavårhemsidaförrecept:www.service.princess.info/.
• Stänglocketförsiktigtochsetillattdetärordentligtlåst.Smällinteigen
locket,detkanfåsmetenattrinnautanförformarna.
• Enhetenärutformadförattvändas,detgörattdukanfördelasmeten
jämnt.
• Denfaktiskatillagningstidenvarierarberoendepåtypavsmet.En
allmänriktlinjeär3till5minuterstillagningför2våfflor.
• Användenspatelavplastellerträförattavlägsnavåfflorna,Använd
aldrigföremålsomärvassaelleravmetall,eftersomdettakommeratt
skadanonstickbeläggningenpåbakplattorna.
RENGÖRINGOCHUNDERHÅLL
• Drautkontaktenurvägguttagetochlåtenhetensvalnamedbåda
halvornaöppna.
• Rengörbakplattornamedenfuktigtrasaellerenmjukborste.
• Rengörapparatenmedenfuktigtrasa.Användaldrigstarkaoch
slipanderengöringsmedel,skursvampellerstålullsomskadar
apparaten.
• Sänkaldrigapparatenivattenellerinågonannanvätska.Apparaten
kanintediskasidiskmaskin.
GARANTI
• Dennaproduktharengarantipå24månader.Dingarantiärgiltigom
produktenanvändsienlighetmedinstruktionernaochfördetändamål
somdentillverkades.Dessutomskallursprungsköpet(faktura,
kassakvittoellerkvitto)vidimerasmedinköpsdatum,återförsäljarens
namnochartikelnummerpåprodukten.
• Fördetaljeradegarantivillkor,sevårservicewebbplats:
service.princess.info
OMGIVNING
Dennaapparatskaejslängasblandvanligthushållsavfallnärden
slutatfungera.Denskaslängasvidenåtervinningsstationförelektriskt
ochelektroniskthushållsavfall.Dennasymbolpåapparaten,
bruksanvisningenochförpackningengördiguppmärksampådetta.
Materialensomanvändsidennaapparatkanåtervinnas.Genomatt
återvinnahushållsapparatergörduenviktiginsatsförattskyddavårmiljö.
Frågadelokalamyndigheternavardetfinnsinsamlingsställen.
Support
Duhittaralltillgängliginformationochreservdelarpåhttp://
www.service.princess.info/!
CSNávodkpoužití
BEZPEČNOST
• Přiignorováníbezpečnostníchpokynůnení
výrobceodpovědnýzapřípadnápoškození.
• Pokudjenapájecíkabelpoškozen,musíbýt
vyměněnvýrobcem,jehoservisnímzástupcem
nebopodobněkvalifikovanouosobou,abyse
předešlomožnýmrizikům.
• Nikdyspotřebičnepřenášejtetaženímza
přívodníšňůruaujistětese,žesekabel
nemůžezaseknout.
• Spotřebičmusíbýtumístěnnastabilníma
rovnémpovrchu.
• Nikdynenechávejtezapnutýspotřebičbez
dozoru.
• Tentospotřebičlzepoužítpouzevdomácnosti
zaúčelem,prokterýbylvyroben.
• Spotřebičmohouosobystarší8letalidése
sníženýmifyzickými,smyslovýminebo
mentálnímischopnostmičinedostatkem
zkušenostíaznalostí,používatpouzepokud
jsoupoddohledemnebodostaliinstrukce
týkajícísebezpečnéhopoužitíspotřebičea
rozumímožnýmrizikům.Dětisinesmíhrátse
spotřebičem.Čištěníaúdržbunemohou
vykonávatděti,kteréjsoumladší8letabez
dozoru.
• Abysteseochránilipředelektrickýmvýbojem,
neponořujtenapájecíkabel,zástrčkuči
spotřebičdovodyčijinétekutiny.
• Udržujtespotřebičakabelmimodosahudětí
mladších8let.
• Teplotapovrchů,kekterýmjepřístup,můžebýt
připrovozuspotřebičevysoká.
• Přístrojbynemělbýtovládánprostřednictvím
externíhočasovačenebooddělenýmdálkovým
ovládáním.
POPISSOUČÁSTÍ
1. Ohřevnýprvek
2. Indikátornapájení
3. Pečícíplotýnka
4. Sponazámku
PŘEDPRVNÍMPOUŽITÍM
• Spotřebičapříslušenstvívyjmětezkrabice.Zespotřebičeodstraňte
nálepky,ochrannoufóliineboplast.
• Umístětespotřebičnarovnýstabilnípovrchazajistěteminimálně10cm
volnéhoprostorukolemspotřebiče.Tentospotřebičnenívhodnýpro
instalacidoskříněneboprovenkovnípoužití.
• Napájecíkabelzapojtedozásuvky.(Poznámka:Předzapojením
spotřebičezkontrolujte,zdanapětíuvedenénaspotřebičiodpovídá
místnímusíťovémunapětí.Napětí:20V240V50/60Hz)
• Připrvnímpoužitísemůžeobjevitmírnýzápach.Jetozcelaběžné,
prosím,zajistětedostatečnouventilaci.Zápachjedočasnýavelmi
rychlezmizí.
• Umístětespotřebičdodobřeventilovanéhoprostoru.
POUŽITÍ
• Jemněnamažtenepřilnavouvrstvupečícíchforemolejemnebomáslem.
• Spotřebičzavřeteazapojtehodonástěnnézástrčky.Rozsvítíseobě
kontrolkyukazatelenadůkaz,žesespotřebičpředehřívá.
• Dosaženípožadovanéteplotypečenípotrvápřibližně3minuty.
Následnězelenákontrolkaukazatelezhasneaspotřebičjepřipravenk
použití.
• Každouformičkunaplňtetěstem.Zkontrolujte,zdajekaždáformička
naplněnárovnoměrně.
• Kvůlireceptůmnavštivtenašewebovéstránky:http://
www.service.princess.info/.
• Opatrnězavřetevíkoazajistěte,abybylodobředovřené.Nenechteho
zprudkazavřít,cožbymohlozpůsobitvytečenítěstazformiček.
• Spotřebičjenavržen,abysepřevrátil.Toumožnírovnoměrnérozložení
těsta.
• Skutečnádobapřípravysebudelišitvzávislostinatypupoužitéhotěsta.
Obvykládobapřípravy2vaflítrváasi3až5minut.
• Navyjmutívaflípoužívejtevždyplastovounebodřevěnoušpachtli.
Nikdynepoužívejteostréanikovovépředměty,protožebymohly
poškoditnepřilnavýpovrchpečicíchplotýnek.
ČIŠTĚNÍAÚDRŽBA
• Vyjmětezástrčkuzezásuvkyanechejtespotřebičvychladnoutv
rozevřenépoloze.
• Plotýnkyčistětevlhkýmhadříkemneboměkkýmkartáčem.
• Spotřebičvyčistětevlhkýmhadříkem.Nikdynepoužívejtesilnéani
abrazivníčisticíprostředky,škrabkuanidrátěnku,kterépoškozují
spotřebič.
• Zařízenínikdyneponořujtedovodyanijinékapaliny.Zařízenínení
vhodnépromytívmyčce.
ZÁRUKA
• Zárukanatentovýrobekje24měsíců.Zárukajeplatnátehdy,kdyžje
produktpoužívánproúčely,proněžbylvyroben.Navícjetřebapředložit
originálnídokladokoupi(fakturu,účtenkunebodokladokoupi),na
němžjeuvedenodatumnákupu,jménoprodejceaproduktovéčíslo
výrobku.
• Propodrobnějšíinformaceozáruce,prosím,navštivtenašeservisní
internetovéstránky:service.princess.info
PROSTŘEDÍ
Tentospotřebičbynemělbýtpoukončeníživotnostivyhazovándo
domovníhoodpadu,alemusíbýtdovezennacentrálnísběrnémísto
krecyklacielektronikyadomácíchelektrickýchspotřebičů.Symbolna
spotřebiči,návodkobsluzeaobalvásnatentodůležitýproblém
upozorňuje.Materiálypoužitévtomtospotřebičijsourecyklovatelné.
Recyklacípoužitýchdomácíchspotřebičůvýznamněpřispějetekochraně
životníhoprostředí.Nainformacevztahujícísekesběrnémumístuse
zeptejtenamístnímobecnímúřadě.
Podpora
Všechnydostupnéinformaceanáhradnídílynaleznetenahttp://
www.service.princess.info/!
SKPoužívateľskápríručka
BEZPEČNOSŤ
• Vprípadeignorovaniatýchtobezpečnostných
pokynovsavýrobcavzdávaakejkoľvek
zodpovednostizavzniknutúškodu.
• Akjenapájacíkábelpoškodený,musího
vymeniťvýrobca,jehoservisnýtechnikalebo
podobnékvalifikovanéosoby,abysazamedzilo
nebezpečenstvu.
• Spotrebičnikdynepremiestňujtezakábela
dbajtenato,abysakábelnestočil.
• Spotrebičjetrebaumiestniťnastabilnú,rovnú
plochu.
• Nikdynenechávajtespotrebičzapnutýbez
dozoru.
• Tentospotrebičsasmiepoužívaťibana
špecifikovanéúčelyvdomácomprostredí.
• Spotrebičmôžupoužívaťdetivovekuod8
rokov,osobysobmedzenýmifyzickými,
zmyslovýmialeboduševnýmischopnosťami
alebobezpatričnýchskúsenostíaznalostí,
pokiaľsúpoddohľadomalebodostalipokyny
týkajúcesapoužitiaspotrebičabezpečným
spôsobomarozumieprípadným
nebezpečenstvám.Detisanesmúhraťso
spotrebičom.Čistenieaúdržbunesmú
vykonávaťdeti,ktorésúmladšieako8rokov
abezdozoru.
• Napájacíkábel,zástrčkuanispotrebič
neponárajtedovodyanidožiadnejinej
kvapaliny,abysapredišloúrazuelektrickým
prúdom.
• Spotrebičanapájacíkábeluchovávajtemimo
dosahudetímladšíchako8rokov.
• Počasprevádzkyspotrebičamôžubyťteploty
prístupnýchpovrchovvysoké.
• Zariadenieniejeurčenénaovládaniepomocou
externéhočasovačaalebosamostatného
systémunadiaľkovéovládanie.
POPISKOMPONENTOV
1. Svetielkoohrievania
2. Indikátornapájania
3. Platneatanierenapečenie
4. Poistnásvorka
PREDPRVÝMPOUŽITÍM
• Spotrebičapríslušenstvovybertezobalu.Zospotrebičaodstráňte
nálepky,ochrannúfóliualeboplastovévrecko.
• Zariadenieumiestnitenarovnústabilnúplochu,pričomdbajtenato,aby
okolozariadeniaostalvoľnýpriestorminimálne10cm.Tentovýrobok
niejevhodnýpreinštaláciudoskrinečinapoužitievonku.
• Napájacíkábelzapojtedozásuvky.(Poznámka:Predzapojením
spotrebičaskontrolujte,činapätieuvedenénaspotrebičizodpovedá
napätiusiete.Napätie220V240V,50/60Hz)
• Priprvomzapnutíspotrebičasamôžeobjaviťmiernyzápach.Ideo
normálnyjav,zabezpečte,prosím,dostatočnúventiláciu.Zápachje
dočasnýaveľmirýchlozmizne.
• Umiestnitespotrebičvdobrevetranompriestore.
POUŽÍVANIE
• Olejomalebomaslommiernenamastitenelepivýpovrchplatní.
• Spotrebičzatvorteazapnitehodoel.zástrčky.Rozsvietiasaobidve
kontrolky,čoznamená,žespotrebičsapredhrieva.
• Dosiahnutieodporúčanejteplotypečeniatrvápribližne3minúty.Zelená
kontrolkazhasne,keďjespotrebičpripravenýnapoužitie.
• Dokaždejformyvlejtecestíčko.Ubezpečtesa,abycestíčkobolo
rovnomernerozliatevoformách.
• Receptynájdetenanašejinternetovejstránke:http://
www.service.princess.info/.
• Opatrnezatvortevekoaskontrolujte,čijedobrezaistené.Dbajtenato,
abystevekonezatvoriliveľmiprudko,pretožecestobymohlovytiecť
zformičiek.
• Spotrebičjenavrhnutýtak,abysanaklonil,takžecestíčkosarozloží
rovnomerne.
• Skutočnýčasprípravysabudelíšiťvzávislostinapoužívanomtype
cestíčka.Vovšeobecnostitrvápríprava2vaflí3až5minút.
• Navybratievaflípoužívajtevždyplastovúalebodrevenúšpachtľu.Nikdy
nepoužívajteostréalebokovovépredmety,abystenepoškodilinelepivý
povrchformičieknapečenie.
ČISTENIEAÚDRŽBA
• Odstráňteprípojkuzel.zásuvkyvsteneanechajtezariadenie
vychladnúťsobidvomapolovicamizariadeniaotvorenými.
• Vyčistitegrilovacieplatnenavlhčenoučivlhkouutierkoualebojemnou
kefkou.
• Spotrebičočistitevlhkouhandričkou.Nikdynepoužívajteostréadrsné
čistiaceprostriedky,špongiuanidrôtenku,pretožebymohlodôjsťk
poškodeniuspotrebiča.
• Zariadenienikdyneponárajtedovodyanidožiadnejinejtekutiny.
Zariadenieniejevhodnédoumývačkyriadu.
ZÁRUKA
• Zárukanatentovýrobokje24mesiacov.Vašazárukajeplatná,aksa
výrobokpoužívavsúladesinštrukciamianaúčely,naktorébol
vyrobený.Navyšejetrebapredložiťdokladopôvodnomnákupe
(faktúru,predajnýpokladničnýblokalebopotvrdenieonákupe),ktorý
obsahujedátumnákupu,menopredajcuačíslopoložkytohtovýrobku.
EN
Instruction manual
NL
Gebruiksaanwijzing
FR
Mode d’emploi
DE
Bedienungsanleitung
ES
Manual de usuario
PT
Manual de utilizador
PL
Instrukcja obsługi
IT
Manuale utente
SV
Bruksanvisning
CS
Návod na použití
SK
Návod na použitie
Wafe Maker
01.132400.01.001
PARTS DESCRIPTION ONDERDELENBESCHRIJVING DESCRIPTION DES / /
PIÈCES / / / TEILEBESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS DESCRIÇÃO
DOS COMPONENTES / / / OPIS CZĘŚCI DESCRIZIONE DELLE PARTI
BESKRIVNING AV DELAR / / POPIS SOUČÁSTÍ POPIS SÚČASTÍ
12
3 4
service.princess.info
© Princess 2014
[WEEE Logo]
•
Podrobnézáručnépodmienkynájdetenanašejservisnejwebovej
stránke:service.princess.info
ŽIVOTNÉPROSTREDIE
Tentospotrebičnesmiebyťnakonciživotnostilikvidovanýspolus
komunálnymodpadom,alemusísazlikvidovaťvrecyklačnomstredisku
určenompreelektrickéaelektronickéspotrebiče.Tentosymbolna
spotrebiči,vnávodenaobsluhuanaobaleupozorňujenatútodôležitú
skutočnosť.Materiálypoužitévtomtospotrebičijemožnérecyklovať.
Recyklácioupoužitýchdomácichspotrebičovvýraznoumierouprispievate
kochraneživotnéhoprostredia.Informácieozbernýchmiestachvám
poskytnúmiestneúrady.
Podpora
Všetkydostupnéinformácieanáhradnédielynájdetenahttp://
www.service.princess.info/!
RU
ТЕХНИКАБЕЗОПАСНОСТИ
• Производительненесетответственностьза
ущербвслучаенесоблюденияправил
техникибезопасности.
• Воизбежаниеопасныхситуацийдлязамены
поврежденногокабеляпитания
рекомендуетсяобратитьсякпроизводителю,
егосервисномуагентуилидругим
достаточноквалифицированным
специалистам.
• Неперемещайтеустройство,взявшисьза
кабельпитания,атакжеследитезатем,
чтобыкабельнеперекручивался.
• Установитеустройствонаустойчивой
ровнойповерхности.
• Неоставляйтеподключенноекисточнику
питанияустройствобезприсмотра.
• Данноеустройствопредназначенотолько
дляиспользованиявбытовыхусловияхи
толькопоназначению.
• Киспользованиюустройствадопускаются
детиввозрастеот8лет,атакжелицас
ограниченнымифизическими,сенсорными
илиумственнымиспособностями,атакжес
отсутствиемопытаилипониманияпринципа
работыприусловии,чтоэксплуатация
осуществляетсяподприсмотромилибыли
предварительноданыинструкциипо
безопасномуиспользованиюиразъяснены
всевозможныериски.Запрещается
использоватьустройствовкачестведетской
игрушки.Кочисткеиобслуживанию
устройствадопускаютсядетиввозрастеот8
летподприсмотромвзрослых.
• Воизбежаниепораженияэлектрическим
токомзапрещаетсяпогружатьшнур,вилку
илиустройствовводуидругиежидкости.
• Хранитеустройствоишнурвместе,
недоступномдлядетеймладше8лет.
• Приработеустройстванекоторыеоткрытые
поверхностимогутсильнонагреваться.
• Приэксплуатацииустройстване
предусматриваетсяиспользование
внешнеготаймераилиотдельнойсистемы
дистанционногоуправления.
ОПИСАНИЕДЕТАЛЕЙ
1. Индикаторнагревания
2. Индикаторпитания
3. Противни
4. Стопорныйзажим
ПЕРЕДПЕРВЫМВКЛЮЧЕНИЕМ
• Извлекитеустройствоипринадлежностиизупаковки.Уберитес
устройстванаклейки,защитнуюпленкуилипластик.
• Установитеустройствонаровнуюустойчивуюповерхностьи
обеспечьтенеменее10смсвободногопространствавокругнего.
Этоустройствонепредназначенодляустановкившкафахидля
использованияподоткрытымнебом.
• Воткнитекабельпитанияврозетку.(Примечание.Перед
подключениемустройстваубедитесь,чтоуказанноенаустройстве
напряжениесовпадаетснапряжениемвсети.Напряжение
220В240В,50/60Гц)
• Припервомвключенииустройствабудетчувствоватьсяслабый
запах.Этонормально.Обеспечьтевентиляциюпомещения.Этот
запахскороисчезнетиперестанетпоявляться.
• Установитеустройствовхорошовентилируемомместе.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
• Смажьтеантипригарноепокрытиепротивнейнебольшим
количествомрастительногоилисливочногомасла.
• Закройтеустройствоивоткнитевилкукабеляпитанияврозетку.
Загорятсяобаиндикатора,чтосвидетельствуетовыполнении
предварительногонагреванияустройства.
• Длянагреваниядорекомендованнойдлявыпечкитемпературы
необходимопримерно3минуты.Поготовностиустройства
индикаторпитаниязеленогоцветапогаснет.
• Залейтежидкоетестовформы.Убедитесь,чтотесторавномерно
растеклосьпоформам.
• Нанашемсайтеможнонайтирецепты:http://
www.service.princess.info/.
• Осторожнозакройтекрышкуиубедитесь,чтоонахорошо
закрылась.Нехлопайтекрышкой,таккакотударатестоможет
вытечьизформы.
• Устройствопредназначенодляпереворачивания,чтопозволяет
равномернораспределитьжидкоетесто.
• Времявыпеканиязависитоттипаиспользуемогожидкоготеста.В
целом,навыпекание2вафельнеобходимоот3до5минут.
• Дляснятиявафельспротивняиспользуйтепластиковуюили
деревяннуюлопатку.Неиспользуйтедляэтогоострыеили
металлическиепредметы,таккаконимогутповредить
антипригарноепокрытиепротивней.
ОЧИСТКАИОБСЛУЖИВАНИЕ
• Отключитевилкуотрозеткиидайтеустройствуостыть,открывобе
егостороны.
• Очиститепротивнивлажнойтканьюилимягкойщеткой.
• Очиститеустройствовлажнойтканью.Неиспользуйтесильныеи
абразивныечистящиесредства,скребкиилистальныемочалки,так
каконимогутповредитьустройство.
• Непогружайтеэлектрическоеустройствовводуилидругую
жидкость.Устройствонепредназначенодляочисткив
посудомоечноймашине.
ГАРАНТИЯ
• Напродуктпредоставляетсягарантия24месяца.Гарантия
являетсядействительнойприусловии,чтопродуктиспользуетсяс
соблюдениеминструкцийистрогопоназначению.Помимоэтого,
необходимопредоставитьсвидетельствопервичногоприобретения
(чекопокупке,товарныйчекиликвитанцию)суказаннойдатой
покупки,названиераспространителяиномерартикулапродукта.
• Подробнаяинформацияобусловияхгарантииприводитсяна
нашемвебсайте:service.princess.info
ЗАЩИТАОКРУЖАЮЩЕЙСРЕДЫ
Фиксированнаяширина,узкая.Поистечениисрокаслужбыне
выкидывайтеданноеустройствосбытовымиотходами.Вместоэтого
егонеобходимосдатьвцентральныйпунктпереработки
электрическихилиэлектронныхбытовыхприборов.Наэтотважный
моментуказываетданныйсимвол,используемыйнаустройстве,в
руководствепоэксплуатацииинаупаковке.Используемыевданном
устройствематериалыподлежатвторичнойпереработке.
Способствуявторичнойпереработкебытовыхприборов,вывносите
огромныйвкладвзащитуокружающейсреды.Информациюо
ближайшемпунктесборатакихприборовможноузнатьворганах
местногосамоуправления.
Поддержка
Информацияозапасныхчастяхприводитсянавебсайтеhttp://
www.service.princess.info/!
Specyfikacje produktu
Marka: | Princess |
Kategoria: | gofrownica |
Model: | Waffle Maker Flip 132400 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Princess Waffle Maker Flip 132400, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje gofrownica Princess
28 Sierpnia 2024
18 Maja 2024
Instrukcje gofrownica
- gofrownica DeLonghi
- gofrownica Gorenje
- gofrownica Sage
- gofrownica Tefal
- gofrownica Philips
- gofrownica Livoo
- gofrownica SilverCrest
- gofrownica Dash
- gofrownica Brentwood
- gofrownica Severin
- gofrownica Nedis
- gofrownica Black & Decker
- gofrownica Adler
- gofrownica BaByliss
- gofrownica Domo
- gofrownica Vivax
- gofrownica Ambiano
- gofrownica Concept
- gofrownica ECG
- gofrownica Unold
- gofrownica Trisa
- gofrownica Cuisinart
- gofrownica Wilfa
- gofrownica Krups
- gofrownica PowerXL
- gofrownica Emerio
- gofrownica Arzum
- gofrownica Melissa
- gofrownica Stirling
- gofrownica MPM
- gofrownica Ravanson
- gofrownica ProfiCook
- gofrownica BEEM
- gofrownica Witt
- gofrownica AFK
- gofrownica Steba
- gofrownica TriStar
- gofrownica Exquisit
- gofrownica Bartscher
- gofrownica Gastroback
- gofrownica Continental Edison
- gofrownica Bifinett
- gofrownica Beautiful
- gofrownica Hamilton Beach
- gofrownica Neumärker
- gofrownica Gourmetmaxx
- gofrownica Clatronic
- gofrownica Ariete
- gofrownica Graef
- gofrownica Waring Commercial
- gofrownica Duronic
- gofrownica Breville
- gofrownica VOX
- gofrownica Chefman
- gofrownica Tower
- gofrownica Salton
- gofrownica Gemini
- gofrownica Rommelsbacher
- gofrownica Sencor
- gofrownica Kalorik
- gofrownica Kunft
- gofrownica Lagrange
- gofrownica Aroma
- gofrownica Dualit
- gofrownica Proline
- gofrownica Bestron
- gofrownica Alpina
- gofrownica Korona
- gofrownica Saturn
- gofrownica Tomado
- gofrownica Oster
- gofrownica Fritel
- gofrownica Logik
- gofrownica Heinner
- gofrownica Bella
- gofrownica Eldom
- gofrownica Champion
- gofrownica Farberware
- gofrownica FriFri
- gofrownica Nova
- gofrownica Proctor Silex
- gofrownica Efbe-schott
- gofrownica Day
- gofrownica C3
- gofrownica Waves
- gofrownica Coline
- gofrownica Krampouz
- gofrownica Venga
- gofrownica Rival
- gofrownica Exido
- gofrownica Wells
- gofrownica Kogan
- gofrownica Carnival King
- gofrownica Hatco
- gofrownica GreenPan
- gofrownica WestBend
- gofrownica Petra Electric
- gofrownica Nemco
- gofrownica Brock
- gofrownica Casselin
- gofrownica Euro Cuisine
- gofrownica Smart Planet
- gofrownica Chef's Choice
- gofrownica Royal Catering
- gofrownica Imarflex
Najnowsze instrukcje dla gofrownica
15 Października 2024
14 Października 2024
14 Października 2024
14 Października 2024
14 Października 2024
14 Października 2024
14 Października 2024
14 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024