Instrukcja obsługi Primera DG5092
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Primera DG5092 (8 stron) w kategorii Urządzenie do gotowania na parze/ryżu. Ta instrukcja była pomocna dla 7 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/8
Cuiseur vapeur
Stoomkoker
Dampfgarer
Mode d’emploi (page 2 - 8)
Attention: Lisez attentivement le présent mode d’emploi avant la première utilisation et observez impérative-
ment les consignes de sécurité !
Conservez soigneusement le mode d’emploi !
Gebruiksaanwijzing (bladzijde 9 - 15)
Belangrijk: Leest u deze gebruiksaanwijzing vóór het eerste gebruik zorgvuldig door en houdt u zich onvoor-
waardelijk aan de veiligheidswenken!
De gebruiksaanwijzing zorgvuldig bewaren!
Bedienungsanleitung (Seite 16 - 22)
Achtung: Lesen Sie vor der ersten Benutzung diese Bedienungsanleitung gründlich durch und befolgen Sie
unbedingt die Sicherheitshinweise!
Bedienungsanleitung sorgfältig aufbewahren!
9
HOT
SURFACE
1
3
10
4
2
11
5
11
6
8
7
9
11
Hartelijk dank voor uw vertrouwen!
Wij wensen u geluk met uw nieuw Primera stoomkoker en zijn ervan overtuigd, dat u met dit modern
apparaat tevreden zult zijn.
Teneinde een steeds optimaal functioneren en de werkingsbereidheid van het apparaat te garanderen
en uw persoonlijke veiligheid zeker te stellen, verzoeken wij u om het volgende:
Leest u deze gebruiksaanwijzing vóór het eerste gebruik zorgvuldig door en neemt u vooral
de veiligheidswenken in acht!
Alle werkzaaheden aan en met dit apparaat mogen uitsluitend zo worden uitgevoerd, zoals ze
in deze gebruiksaanwijzing zijn beschreven.
Controleer voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, of de spanningsaangifte op
het typeplaatje met die van uw huisstroom overeenstemt.
Verpakking
Ter bescherming van uw Primera stoomkoker tegen transportschades zit dit in een verpakking.
Verpakkingen zijn grondstoffen en kunnen dus weer bruikbaar worden gemaakt of in de grondstof-
kringloop worden teruggevoerd.
Leveringsomvang 1. Verwarmingsonderstel
2. Sauswan
3. Stoomring
4. Watertoevoerbakje
5. Kleine stoompan
6. Middelgrote stoompan
7. Verbindingsstuk
8. Grote stoompan
9. Deksel
10. Rijsschotel
11. Stoompan-bodemrooster
- Gebruiksaanwijzing (zonder afbeelding)
- Garantiecertifi caat (zonder afbeelding)
10
VEILIGHEIDSWENKEN
ATTENTIE: Het omgaan met water in verbinding met electrische apparaten vordert hoogste waak-
zaamheid! Een vaak voorkomende ongevalsoorzaak in de huishouding is onoplettendheid bij routi-
nehandelingen.
Let u erop, dat bij het aansluiten of eruittrekken van de netstekker uw handen steeds droog zijn.
Laat het aangesloten toestel nooit onbeheerd. Kinderen beseffen niet de gevaren, die bij
het omgaan met electrische apparaten kunnen ontstaan. Houdt u daarom de kinderen weg
van het apparaat!
• Plaats het toestel op een stabiel werkvlak bestand tegen hitte, met tenminste 20 cm afstand van andere
apparaten. Het toestel moet naar boven toe vrij staan, omdat door de stoomopeningen in het deksel stoom
naar boven ontsnapt. De stoomopeningen in het deksel mogen niet door objecten, zoals b.v. tijdschriften,
handdoeken, gordijnen enz., worden behinderd.
• Het toestel mag niet in vochtige ruimtes (b.v. badkamer) of in zeer stoffi ge ruimtes worden gebruikt.
• Schakel het toestel nooit aan wanneer zich in het verwarmingsonderstel geen water bevindt.
• Laat u de aansluitsnoer niet met hete oppervlaktes, b.v.een kookplaat, in aanraking komt en let u er op,
dat de aansluitsnoer niet geklemd of platgedrukt wordt.
• Verleg de aansluitsnoer zo, dat het geen struikeldraad wordt.
•
Sluit het apparaat uitsluitend aan een reglementair geïnstalleerd 230V stopcontact met aardingscontact aan.
• Bij gebruik van een tussenstekker of verlengingssnoeren moeten deze aan de geldige veiligheidsvoor-
schriften voldoen. De aangegeven maximale stroomsterkte mag niet worden overschreden.
• Voordat u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u het toestel met de minutentimer uitschakelen.
• Haal de stekker uit het stopcontact voordat u water in het verwarmingsonderstel vult, wanneer u het toestel
niet meer gebruikt, wanneer storingen optreden of voordat u het schoonmaakt.
• Trek nooit aan de snoer maar pak de stekker vast, om het apparaat van het net af te koppelen.
• Om verbrandingen te vermijden, raak tijdens het bedrijf in geen geval de stoompan of het deksel aan.
ATTENTIE: Gebruik voor het afnemen van de stoompannen of van het deksel onvoorwaardelijk keu-
kenhandschoenen. Pannelappen bieden niet genoeg bescherming tegen de uittredende stoom. Blijft
u op afstand van de stoomopeningen in het deksel: de daar uittredende stoom is tijdens het bedrijf
zeer heet!
• Beweeg het toestel niet tijdens het bedrijf of wanneer het nog zeer heet is.
• Laat u het toestel vóór iedere schoonmaak, of wanneer u het opbergt, eerst volledig afkoelen.
• Laat het verwarmingsonderstel nooit in water of in andere vloeistoffen onderdompelen. Wanneer het
verwarmingsonderstel van buiten met water of andere vloeistoffen in aanraking komt, bestaat gevaar van
een stroomslag. Onmiddellijk de netstekker eruittrekken!
• Het toestel mag niet aan druip- of spatwater blootgesteld zijn.
• Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen op het apparaat (bv. vazen).
• Het toestel mag alleen maar met de meegeleverde toebehoordelen worden gebruikt.
• Het apparaat mag niet met beschadigde aansluitsnoer of andere beschadigingen (valbeschadigingen)
worden gebruikt. Probeert u nooit het toestel zelf te openen of de aansluitsnoer te vervangen. Laat u
reparaties aan het toestel uitsluitend door een vakwerkplaats resp. in het Service Center uitvoeren. Door
ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker ontstaan.
• Gebruik het toestel niet in de buitenlucht.
• Het apparaat is voor het gebruik in privaatbereik bedoeld.
• Bij onweer kunnen aan het stroomnet aangesloten toestellen schade oplopen; haal daarom bij onweer
altijd de netstekker uit het stopcontact.
• Het toestel is van niet-glijdende gummivoeten voorzien. Daar bodemoppervlaktes uit de verschillendse
materialen bestaan en met de meest uiteenlopende poetsmiddelen worden behandeld, kan het niet vol-
ledig uitgesloten zijn, dat deze stoffen ingrediënten bevatten, die de gummivoeten aantasten en ze week
maken. Legt u zo nodig een nietglijdende onderlegger onder de voeten.
Bij afgifte van het toestel aan derden, s.v.p. ook de gebruiksaanwijzing overhandigen.
Specyfikacje produktu
Marka: | Primera |
Kategoria: | Urządzenie do gotowania na parze/ryżu |
Model: | DG5092 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Primera DG5092, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Urządzenie do gotowania na parze/ryżu Primera
20 Września 2024
Instrukcje Urządzenie do gotowania na parze/ryżu
- Urządzenie do gotowania na parze/ryżu Tefal
- Urządzenie do gotowania na parze/ryżu Taurus
- Urządzenie do gotowania na parze/ryżu Kenwood
- Urządzenie do gotowania na parze/ryżu Morphy Richards
- Urządzenie do gotowania na parze/ryżu Gourmetmaxx
- Urządzenie do gotowania na parze/ryżu Solac
- Urządzenie do gotowania na parze/ryżu Tower
- Urządzenie do gotowania na parze/ryżu Rommelsbacher
- Urządzenie do gotowania na parze/ryżu Ernesto
- Urządzenie do gotowania na parze/ryżu SEB
- Urządzenie do gotowania na parze/ryżu Hoffen
- Urządzenie do gotowania na parze/ryżu Magimix
- Urządzenie do gotowania na parze/ryżu Turmix
- Urządzenie do gotowania na parze/ryżu KeMar
- Urządzenie do gotowania na parze/ryżu Home Electric
- Urządzenie do gotowania na parze/ryżu HeavenFresh
- Urządzenie do gotowania na parze/ryżu Dejelin
- Urządzenie do gotowania na parze/ryżu Rival
- Urządzenie do gotowania na parze/ryżu Demeyere
Najnowsze instrukcje dla Urządzenie do gotowania na parze/ryżu
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024