Instrukcja obsługi President DIGIMIKE

President mikrofon DIGIMIKE

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla President DIGIMIKE (2 stron) w kategorii mikrofon. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
DIGIMIKE
Owner's manual
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
Siège Social / Head Office France - Route de Sète
BP 100- 34540 BALARUC
Tél : +33 (0)4.67.46.27.27 - Fax : +33 (0)4.67.48.48.49
Site Internet : http://www.president-electronics.com
E-mail : groupe@president-electronics.com
Groupe
Head Office/Siège Social: USA - 1007 Collier Center Way,
Naples, Florida 34110
Web: http://www.president-electronics.us
Email : info@president-electronics.us
E
E
E
EE L
L
L
LL E
E
E
EE C
C
C
CC T
T
T
TT R
R
R
RR O
O
O
OO N
N
N
NN I
I
I
II C
C
C
CC S
S
S
S S U
U
U
UU S
S
S
SS A
A
A
AA
G
G
G
GGr
r
r
rro
o
o
oo u
u
u
uu p
p
p
pp
INSTALLATION DU MICROPHONE
- Brancher le microphone à votre poste PRESIDENT
UTILISATION DE VOTRE MICROPHONE
1) SÉLECTEUR DE CANAUX :
Ces touches permettent de monter ou de descendre d’un
canal et à paramétrer le DIGIMIKE.
2) TOUCHE DE CONFIGURATION :
Cette touche permet d'entrer en mode configuration.
3) PÉDALE D'ÉMISSION PTT (Push To Talk):
Bouton d'émission, appuyer pour parler. Relâcher pour
recevoir un message.
CONFIGURATION
Pour entrer en mode configuration:
1. Appuyez sur le bouton central ( ) et maintenez-le 2
enfoncé pour accéder au réglage des paramètres. La LED
s'allume et le haut-parleur interne diffuse le réglage actuel,
le niveau du NRC (voir tableau).
2. Utilisez le bouton UP ou DN ( ) du microphone pour 1
modifier le paramètre en cours.
3. Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 10
secondes, vous quittez le mode de paramétrage et
enregistrez le réglage actuel. Lorsque le réglage est
terminé, appuyez sur PTT ( ) pour mémoriser et sortir. Un 3
long bip sonore confirme le succès de l'opération.
GARANTIE LÉGALE EN FONCTION DU PAYS
D'ACHAT
Important : Tout service sous garantie nécessite une
preuve d’achat originale.
LE RÉPONDANT DE LA GARANTIE : GROUPE
PRESIDENT ELECTRONICS, ci-après PRESIDENT.
LES ÉLÉMENTS DE LA GARANTIE : PRESIDENT
garantit à l’acheteur original, s’il s’est procuré l’appareil
dans un magasin au détail, que cet appareil PRESIDENT
sera libre de tout défaut de pièces et de main-d’oeuvre,
selon les restrictions et exclusions décrites ci-dessous.
LA DURÉE DE LA GARANTIE : Cette garantie ne
s’applique qu’à l’acheteur original. Cette garantie sera nulle
DN
DN
DN
DNDN UP
UP
UP
UP UP
1
2
3
3
1
2
si l’appareil est (A) endommagé ou n’a pas été maintenu
en bon état suite à un entretien raisonnable (B) modifié,
altéré ou utilisé en tant que composante d’un ensemble de
conversion, d’assemblages secondaires ou toute autre
configuration qui n’est pas vendue par PRESIDENT, (C)
mal installé, (D) réparé ou entretenu par toute autre entité
qu’un centre de service autorisé par PRESIDENT pour
n’importe quel problème ou défaillance couvert par cette
garantie, (E) utilisé conjointement avec des équipements,
pièces ou en tant que composante d’un système qui ne
soit pas fabriqué par PRESIDENT, ou (F) installé ou
programmé par d’autres personnes que celles
mentionnées dans le guide d’utilisation de cet appareil.
ÉNONCÉ DES RECOURS : Au cas où cet appareil ne
serait pas conforme à la garantie et ce, en tout temps
pendant la période de cette garantie, le répondant
s’engage à réparer le défaut et à vous retourner l’appareil
sans frais de pièces ni de main-d’oeuvre, ni sans aucun
autre frais encouru par le répondant ou l’un de ses
représentants en rapport avec l’exécution de cette garantie
(à l’exception des frais de port et de manutention).
LA GARANTIE LIMITÉE DÉCRITE CI-HAUT
CONSTITUE LA SEULE ET ENTIÈRE GARANTIE SE
RAPPORTANT A L’APPAREIL ET REMPLACE ET
EXCLUE TOUTE AUTRE GARANTIE DE QUELQUE
NATURE QUE CE SOIT, QU’ELLE SOIT FORMELLE,
TACITE OU SURVENANT SUITE À L’IMPLANTATION
D’UNE LOI, INCLUANT, MAIS SANS S’Y LIMITER,
TOUTES LES GARANTIES TACITES EN QUALITÉ
LOYALE ET MARCHANDE OU LES APTITUDES A UN
BUT PARTICULIER. CETTE GARANTIE NE COUVRE
PAS NI NE PRÉVOIT PAS DE PROVISIONS POUR LE
REMBOURSEMENT NI LE PAIEMENT DES DOMMAGES-
INTÉRÊTS DIRECTS OU INDIRECTS.
Certains pays ne permettent pas d’exclusions ni de
restrictions pour les dommages-intérêts directs ou
indirects, et les restrictions ou exclusions décrites ci-
dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous.
RECOURS LÉGAUX : Cette garantie vous donne des
droits légaux spécifiques et vous pouvez avoir d’autres
droits pouvant varier selon votre pays.
PROCÉDURE À SUIVRE POUR FAIRE HONORER LA
GARANTIE : Si, après avoir suivi les instructions
contenues dans ce guide d’utilisation, vous êtes
persuadé(e) que l’appareil est défectueux, emballez celui-
ci (dans sa boite originale de préférence). N’oubliez pas d’y
inclure toutes les pièces et accessoires fournis dans
l’emballage. Faites également parvenir une preuve de
l’achat original et une note décrivant le problème en détail.
Vous devez expédier l’appareil (par un colis pouvant être
retracé), port payé, directement chez le titulaire de la
garantie :
Groupe PRESIDENT ELECTRONICS
Route de Sète - BP 100
34540 BALARUC
FRANCE
Group PRESIDENT ELECTRONICS
1007 Collier Center Way,
Naples, Florida 34110
USA
NRC SETTING
NRC CONFIGURATION
CONFIGURACIÓN DE
NRC
INDICATOR LIGHT
TÉMOIN LUMINEUX
LUZ INDICADORA
VOICE BROADCAST
DIFFUSION VOCALE
TRANSMISIÓN DE VOZ
0 NRC OFF-
The Green light and Red light flash alternately
Le voyant vert et le voyant rouge clignotent alternativement
La luz verde y la luz roja parpadean alternativamente
“ NRC OFF ”
1 NRC level 1 -
/ niveau 1 / nivel 1
The Green LED flashes once every 3s
La LED verte clignote une fois toutes les 3s
El LED verde parpadea una vez cada 3s
“ NRC level one ”
2 NRC level 2 -
/ niveau 2 / nivel 2
The Green LED flashes 2 times every 3s
La LED verte clignote deux fois toutes les 3s
El LED verde parpadea 2 veces cada 3s
“ NRC level two ”
3 NRC level 3 -
/ niveau 3 / nivel 3
The Green LED flashes 3 times every 3s
La LED verte clignote trois fois toutes les 3s
El led verde parpadea 3 veces cada 3s
“ NRC level three ”
4 NRC level 4 -
/ niveau 4 / nivel 4
The Green LED flashes 4 times every 3s
La LED verte clignote quatre fois toutes les 3s
El led verde parpadea 4 veces cada 3s
“ NRC level four ”
5 NRC level 5 -
/ niveau 5 / nivel 5
The Green LED stays on
La LED verte reste allumée
El led verde permanece encendido
“ NRC level five”
CONFIG DOWN
PTT
UP
1
Modulation
Modulación
2
RX
3
TX - UP/DOWN
4
-
5
Ground / Masse / Masa
6
Power Supply / Alimentation /
Alimentación
FR
v1.06 - 01/23
Compatible with PRESIDENT radios* equipped with a 6-pin microphone socket
Compatible avec les postes PRESIDENT* équipés d’une fiche micro 6 broches
Compatible con las radios PRESIDENT* equipadas con micrófonos de 6 pins
*see on the website /
*voir sur le site web /
*ver en el sitio web
The declaration of conformity is available at the following
internet address:
https://president-electronics.com/DC/ACFD600
INSTALACIÓN DEL MICRÓFONO
- Conecte el micrófono a su PRESIDENT
USO DE SU MICRÓFONO
1) SELECTOR DE CANALES :
Estas teclas se utilizan para subir o bajar un canal
y para configurar el DIGIMIKE.
2) TECLA DE CONFIGURACIÓN :
Esta tecla se utiliza para entrar en el modo de
configuración.
3) BOTÓN DEL TRANSMISOR PTT (Push To
Talk): Pulsar el botón para hablar. Soltar para
recibir un mensaje.
CONFIGURACIÓN
Para entrar en el modo de configuración:
1. Mantenga pulsado el botón central (2) para
acceder al ajuste de parámetros.. El LED se
iluminará y el altavoz interno reproducirá el ajuste
actual, el nivel de NRC (ver tabla).
2. Utilice el botón UP o DN (1) del micrófono para
cambiar el ajuste actual.
3. Si no se pulsa ningún botón durante 10
segundos, se saldrá del modo de ajuste y se
guardará el ajuste actual. Una vez completado el
ajuste, pulse PTT (3) para guardar y salir. Un beep
largo confirma el éxito de la operación.
GARANTÍA:
Importante: Se requiere comprobante de la compra original
para el servicio de garantía.
GARANTE: GROUPE PRESIDENT ELECTONICS
(“PRESIDENT”)
CONDICIONES DE LA GARANTÍA: PRESIDENT garantiza,
por el periodo de tiempo de acuerdo con las condiciones de
garantía en el país de compra, que este producto de
PRESIDENT está libre de defectos en materiales y mano de
obra, con sólo las limitaciones o exclusiones expuestas abajo.
DURACIÓN DE LA GARANTÍA: Esta garantía al producto, no
será efectiva una vez finalizado el periodo de tiempo,
establecido por las condiciones de garantía en el país de
compra. La garantía será invalidada si el producto (A) está
dañado o no es mantenido en forma correcta, (B) es
modificado, alterado, o utilizado en cualquier otra aplicación
que no sea de President, (C) es instalado incorrectamente, (D)
es manipulado o reparado por alguien que no esté autorizado
por un centro de servicio de PRESIDENT, para un defecto o
mal funcionamiento cubierto por esta garantía, (E) usado
conjuntamente con equipos o partes, o como parte de
cualquier sistema que no ha sido fabricado por PRESIDENT,
o (F) instalado o programado por cualquiera que no siga el
manual del usuario para este producto.
DECLARACIÓN DE RECLAMACIÓN: En el caso de que el
producto no cumpla en algún momento con esta garantía
mientras sea efectiva, el garante reparará el defecto y se lo
devolverá a usted, sin cobro por recambios,, servicio, o
cualquier otro costo (excepto por el transporte y manejo)
ocasionado por el garante o sus representantes para el
desempeño de esta garantía. LA GARANTÍA LIMITADA
ESTIPULADA ANTERIORMENTE, ES LA GRANTÍA TOTAL Y
EXCLUSIVA PARA ESTE PRODUCTO Y SUSTITUYE Y
EXCLUYE TODA OTRA GARANTÍA, CUALQUIERA QUE SEA
SU NATURALEZA, YA SEA EXPRESA, IMPLÍCITA O QUE
SURJA POR APLICACIÓN DE LA LEY, INCLUYENDO DE
MANERA NO LIMITATIVA TODA GARANTÍA DE
COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN
PARTICULAR. ESTA LA GARANTÍA NO CUBRE EL
REEMBOLSO NI EL PAGO DE DAÑOS ACCIDENTALES O
CONSECUENTES.
Algunos estados no permiten esta exclusión o limitación de
daños accidentales o consecuentes; por esta razón la
limitación expuesta arriba, tal vez no tendrá nada que ver en
su caso.
RECLAMACIONES LEGALES: Esta garantía le da derechos
legales específicos, y usted puede que tenga otros derechos
que varían de estado a estado.
PROCEDIMIENTO PARA OBTENER UNA GARANTA
FORMAL DE FUNCIONAMIENTO: Si después de seguir
las instrucciones de este manual de instrucciones, usted
está seguro de que el producto está defectuoso,
empaquete el producto con cuidado (preferiblemente en
su paquete original). Desconecte la pila del producto y
asegúrela en su propio embalaje separado dentro de la
caja de transporte. El producto debe incluir todas las
partes y accesorios originales empaquetados con el
producto. Incluya comprobante de la compra original y una
nota describiendo el defecto por el cual lo está
devolviendo. El producto deberá ser enviado a portes
pagados, o entregado al garante en:
PRESIDENT ELECTRONICS IBERICA
C/ ALIMENTACIÓ, 9
Pol. LA FERRERÍA
08110 MONTCADA I REIXACH
BARCELONA
ES
INSTALLING THE MICROPHONE
- Connect the microphone to your PRESIDENT radio
USING YOUR MICROPHONE
1) CHANNEL SELECTOR:
These buttons are used to change channel in the UP or
DOWN direction and to set up the DIGIMIKE.
2) CONFIGURATION KEY:
This key is used to enter the configuration mode.
3) PTT (Push To Talk) transmission button:
Push to talk button. Release to receive a message.
CONFIGURATION
To enter the configuration mode:
1. Press and hold the central button ( ) to enter the 2
parameter settings. The LED lights up and the internal
speaker voice broadcasts the current setting, the NRC
level . (see table)
2. Use the UP or DN button ( ) on the microphone to 1
modify the current parameter.
3. If no key is pressed for 10 seconds, it exits the
parameter setting mode and saves the current setting.
When all adjustments are done, press PTT ( ) to store and 3
exit. A long beep sounds to confirm the success of the
operation.
WARRANTY (In accordance with the warranty
conditions in the country of purchase)
Important: Proof of original purchase is required for
warranty service.
WARRANTOR: GROUPE PRESIDENT ELECTRONICS
(“PRESIDENT”)
ELEMENTS OF WARRANTY: PRESIDENT warrants, to
the original user, if purchased from a retail store, that this
PRESIDENT product will be free from defects in materials
and craftsmanship, subject to the limitations and
exclusions as set out below.
This warranty extends only to the original user. The
warranty will be invalid if the Product is (A) damaged or
has not been maintained in good condition through
reasonable maintenance, (B) has been modified, altered or
used as part of any conversion kits, subassemblies, or any
configurations not sold by PRESIDENT, (C) improperly
installed, (D) serviced or repaired by someone other than
an authorized PRESIDENT service center for a defect or
malfunction covered by this warranty, (E) used in any
conjunction with equipment or parts or as part of any
system not manufactured by PRESIDENT, or (F) installed
or programmed by anyone other than as detailed by the
owner's manual for this product.
STATEMENT OF REMEDY: In the event that the product
does not conform to this warranty at any time while this
warranty is in effect, warrantor will either, at its option,
repair or replace the defective unit and return it to you
without charge for parts, service, or any other cost (except
shipping and handling) incurred by warrantor or its
representatives in connection with the performance of this
warranty. Warrantor, at its option, may replace the unit with
a new or refurbished unit. THE LIMITED WARRANTY SET
FORTH ABOVE IS THE SOLE AND ENTIRE WARRANTY
PERTAINING TO THE PRODUCT AND IS IN LIEU OF
AND EXCLUDES ALL OTHER WARRANTIES OF ANY
NATURE WHATSOEVER, WHETHER EXPRESS,
IMPLIED OR ARISING BY OPERATION OF LAW,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE. THIS WARRANTY
DOES NOT COVER OR PROVIDE FOR THE
REIMBURSEMENT OR PAYMENT OF INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
Some countries do not allow this exclusion or limitation of
incidental or consequential damages so the above
limitation or exclusion may not apply to you.
LEGAL REMEDIES: This warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other rights which vary from
country to country.
PROCEDURE FOR OBTAINING PERFORMANCE OF
WARRANTY: If, after following the instructions in the
owner’s manual you are certain that the Product is
defective, pack the Product carefully (preferably in its
original packaging). The Product should include all parts
and accessories originally packaged with the Product.
Include proof of original purchase and a note describing
the defect that has caused you to return it. The Product
should be shipped freight prepaid, by traceable means, to
warrantor at:
Groupe PRESIDENT ELECTRONICS
Route de Sète - BP 100
34540 BALARUC
FRANCE
Group PRESIDENT ELECTRONICS
1007 Collier Center Way,
Naples, Florida 34110
USA
EN


Specyfikacje produktu

Marka: President
Kategoria: mikrofon
Model: DIGIMIKE

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z President DIGIMIKE, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje mikrofon President

Instrukcje mikrofon

Najnowsze instrukcje dla mikrofon