Instrukcja obsługi PowerWalker Smart PoE UPS
PowerWalker
UPS
Smart PoE UPS
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla PowerWalker Smart PoE UPS (4 stron) w kategorii UPS. Ta instrukcja była pomocna dla 13 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/4

PowerWalker Smart PoE UPS
EN/DE/FR/PL/IT/ES/RU/SE/NO/DK/FI/SI
• EN: Application
• DE: Anwendung
• FR: Application
• PL: aplikacja
• IT: Applicazione
• ES: Solicitud
• RU: заявка
• SE: ansökan
• NO: søknad
• DK: ansøgning
• FI: hakemus
•
SI: Uporaba
• EN: Use a cable with minimum Category 3
• DE: Verwenden Sie ein Kabel mit mindestens Kategorie 3
• FR: Utilisez un câble de catégorie 3 minimum
• PL: Użyj kabla z minimalną kategorią 3
• IT: Utilizzare un cavo con categoria minima 3
• ES: Use un cable con mínimo de Categoría 3
• RU: Используйте кабель с минимальной категорией 3
• SE: Använd en kabel med minsta kategori 3
• NO: Bruk en kabel med minimum kategori 3
• DK: Brug et kabel med minimum kategori 3
• FI: Käytä kaapelia, jonka luokka on vähintään 3
•
SI: Uporabite kabel z minimalno kategorijo 3
• EN: Install the UPS on the wall with 2 screwsPoE
• DE: -Installieren Sie die PoE USV mit 2 Schrauben an der
Wand
• FR: Installez le PoE UPS sur le mur á l’aide de 2 vis
• PL: Zainstaluj UPS PoE na ścianie za pomocą 2 śrub
• IT: Installare l'UPS PoE sul muro con 2 viti
• ES: Instale el UPS PoE en la pared con 2 tornillos
• RU: Установите PoE UPS на стену с помощью 2 винтов
• SE: Montera PoE UPS på väggen med 2 skruvar
• NO: Monter PoE UPS på veggen med 2 skruer
• DK: Monter PoE UPS på væggen med 2 skruer
• FI: Asenna PoE UPS seinään kahdella ruuvilla
• SI: PoE UPS namestite na steno z 2 vijaka
• EN: Connect PoE UPS input terminal to PoE Switch
• DE: Verbinden Sie den PoE PoE- -USV Eingang mit dem -
Switch
• FR: Connectez le terminal d’entrée de l’UPS PoE au PoE
switch
• PL: Podłącz terminal wejściowy UPS PoE do Switcha PoE
• IT: Collegare il terminale di ingresso PoE UPS
all'interruttore PoE
• ES: Conecte el terminal de entrada del UPS PoE al Switch
PoE
• RU: Подключите входной терминал PoE UPS к PoE Switch
• SE: Anslut PoE - - UPS ingången till PoE omkopplaren
• NO: Koble PoE - - UPS inngangsterminalen til PoE bryteren
• DK: Tilslut PoE UPS input terminal til PoE Switch
• FI: Kytke PoE- - - UPS tuloliitäntä PoE kytkimeen
•
SI: Priključite vhodni terminal PoE UPS na PoE stikalo
• EN: Connect PoE UPS output to PoE Camera
• DE: Verbinden Sie den PoE PoE- -USV Ausgang mit der -
Kamera
• FR: Connectez la sortie de l'onduleur PoE à la caméra PoE
• PL: Połącz wyjście PoE UPS z kamerą PoE
• EN: Turn on the switch
• DE: Schalten Sie den Schalter ein
• FR: Allumer l'interrupteur
• PL: Włącz przełącznik
1
2
3
5
4
6

• IT: Collegare l'uscita PoE UPS alla telecamera PoE
• ES: Conecte la salida PoE UPS a la cámara PoE
• RU: Подключите выход PoE UPS к камере PoE
• SE: Anslut PoE - -UPS utgången till PoE kameran
• NO: Koble PoE - - UPS utgang til PoE kamera
• DK: Tilslut PoE UPS output til PoE kamera
• FI: Kytke PoE - - UPS liitäntä PoE kameraan
• SI: Priključite PoE UPS izhod na PoE kamero
• IT: Accendi l'interruttore
• ES: Encender el interruptor
• RU: Включите выключатель
• SE: Slå på strömbrytaren
• NO: Slå på bryteren
• DK: Tænd kontakten
• FI: Kytke virta päälle
• SI: Vklopite stikalo
• EN: LED on: UPS connected with PoE and load supplies
the power
• DE: -LED an: USV mit PoE Last und Verbrauchsmaterial
verbunden
• FR: Voyant LED allumé: branchez l’UPS à la charge PoE
puis alimentez-le.
• PL: Dioda świeci: UPS jest podłączony do obciążenia i
materiałów PoE
• IT: LED acceso: l'UPS è collegato al carico PoE e alimenta
la corrente
• ES: LED encendido: UPS conectado con carga PoE y
suministra la energía
• RU: Светодиод: ИБП подключен к нагрузке PoE и
подает питание
• SE: LED på: UPS ansluten till PoE- belastning och tillbehör
• NO: LED på: UPS koblet til PoE last og forsyninger
• DK: LED på: UPS tilsluttet PoE- belastning og forsyninger
• FI: Merkkivalo palaa: UPS kytketään PoE-kuormitukseen ja
tarvikkeisiin
• SI: LED vklopljen: UPS povezan s PoE obremenitvijo in
napaja
• EN: ON: UPS connects with an internal battery
• DE: ON: Die USV wird mit einer internen Batterie
verbunden
• FR: ON: l'onduleur se connecte avec une batterie interne
• PL: ON: UPS łączy się z wewnętrzną baterią
• IT: ON: l'UPS si collega con una batteria interna
• ES: ENCENDIDO: UPS se conecta con una batería interna.
• RU: ON: ИБП соединяется с внутренней батареей
• SE: ON: UPS ansluts med ett internt batteri
• NO: ON: UPS kobles til et internt batteri
• DK: ON: UPS tilsluttes med et internt batteri
• FI: ON: UPS kytketään sisäiseen akkuun
• SI: ON: UPS se poveže z notranjo baterijo
• EN: Please switch off the switch when UPS does not
work
• DE: Bitte schalten Sie den Schalter aus, wenn die USV
nicht funktioniert
• FR: Veuillez éteindre l'interrupteur lorsque l'onduleur ne
fonctionne pas
• PL: Proszę wyłączyć przełącznik, gdy UPS nie działa
• IT: Si prega di spegnere l'interruttore quando l'UPS non
funziona
• ES: Por favor, apague el interruptor cuando el UPS no
funciona
• RU: Пожалуйста, выключите выключатель, когда ИБП
не работает
• SE: Stäng av strömbrytaren när UPS inte fungerar
• NO: Slå av bryteren når UPS ikke fungerer
• DK: Slå kontakten af, når UPS ikke fungerer
• FI: Sammuta kytkin, kun UPS ei toimi
• SI: Izklopite stikalo, ko UPS ne deluje
• EN: Internal Li-ion batteries present a risk of an electrical
shock and chemical hazard. Dispose of used batteries in
accordance with local regulations.
• DE: - - -Der Artikel enhält Li Ionen Akkus. Li Ionen Akkus
können eine chemische Gefährdung darstellen und es
besteht das Risiko eines elektrischen Schlags. Entsorgen
Sie verbrauchte gemäß den örtlichen Akkus
Bestimmungen.
• FR: -Les batteries internes Li ion présentent un risque de
choc électrique et de risque chimique. Éliminez les piles
usagées conformément aux réglementations locales.
• PL: Wewnętrzne akumulatory litowo jonowe stwarzają -
ryzyko porażenia prądem i zagrożenia chemicznego. Zużyte
baterie należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami.
• IT: Le batterie interne agli ioni di litio presentano un rischio
di scossa elettrica e rischio chimico. Smaltire le batterie
usate in conformità con le normative locali.
• ES: Las baterías internas de ion de litio representan un
riesgo de descarga eléctrica y peligro químico. Deseche las
baterías usadas de acuerdo con las regulaciones locales.
•
RU: -Внутренние литий ионные аккумуляторы
7
8
9
!
Li ion-

представляют опасность поражения электрическим
током и химической опасности. Утилизируйте
использованные батареи в соответствии с местными
правилами.
• SE: - -Interna Li ion batterier utgör en risk för elektriska
stötar och kemiska faror. Kassera använda batterier i
enlighet med lokala föreskrifter.
• NO: - -Interne Li ion batterier utgjør en risiko for elektrisk
støt og kjemisk fare. Kast brukte batterier i henhold til
lokale forskrifter.
• DK: - -Interne Li ion batterier udgør en risiko for elektrisk
stød og kemisk fare. Bortskaf brugte batterier i
overensstemmelse med lokale bestemmelser.
• FI: - -Sisäiset Li ion akut aiheuttavat sähköiskun ja kemiallisen
vaaran. Hävitä käytetyt paristot paikallisten määräysten
mukaisesti.
• SI: -Notranje Li ionske baterije predstavljajo nevarnost
električnega udara in kemičnih nevarnosti. Izrabljene
baterije odstranite v skladu z lokalnimi predpisi.
Troubleshooting ==> https://support.powerwalker.com
•
EN: Check that the power consumption of the camera is
lower than 15.4W
•
DE: Überprüfen Sie, ob der Stromverbrauch der Kamera ist
niedriger als 15,4 W.
•
FR:
Vérifiez que la consommation d’énergie de la caméra est
inférieure à 15,4W.
•
PL: Sprawdź, czy pobór mocy kamery jest niższy niż 15,4 W.
•
IT: Verificare che il consumo energetico della videocamera
sia inferiore a 15,4 W.
•
ES: Compruebe que el consumo de energía de la
videocámara sea inferior a 15.4W.
•
RU: Убедитесь, что энергопотребление видеокамеры
меньше 15,4 Вт.
•
SE:
Kontrollera att videokamerans strömförbrukning är lägre
än 15,4W.
•
NO: Kontroller at videokameraets strømforbruk er lavere
enn 15,4W.
•
DK:
Kontroller, at camcorderens strømforbrug er lavere end
15,4W.
•
FI: Tarkista, että videokameran virrankulutus on alle 15,4W.
•
SI: Preverite, ali je poraba energije fotoaparata nižja od
15,4W
•
EN: Check if the PoE switch can supply up to 30W output.
•
DE: -Überprüfen Sie, ob die PoE Switch bis zu 30W Ausgang
liefern kann.
•
FR: Vérifiez si le PoE-Switch peut fournir une sortie jusqu’a
30W.
•
PL: Sprawdź, czy przełącznik PoE może zapewnić moc do 30
W.
•
IT: Verificare se le PoE-Switch può fornire una potenza fino a
30 W.
•
ES: Compruebe si el PoE-Switch puede suministrar una salida
hasta 30W.
•
RU: Проверьте, может ли обеспечиватьPoE- Switch
мощность 30 Вт. до
•
SE: Kontrollera om PoE- -Switch kan leverera upp till 30W
utgång.
•
NO: Sjekk om PoE- Switch kan levere opptil 30W utgang.
•
DK: Kontroller, om PoE- . Switch kan levere op til 30W udgang
•
FI: Tarkista, että PoE- . Switch voi toimittaa jopa 30 W: n tehon
•
SI: Preverite, ali lahko stikalo PoE napaja do 30 W izhoda.
Specyfikacje produktu
Marka: | PowerWalker |
Kategoria: | UPS |
Model: | Smart PoE UPS |
Kolor produktu: | Biały |
Podręcznik użytkownika: | Tak |
Gniazdko wyjścia DC: | Tak |
Zasilacz sieciowy: | Tak |
Standardy komunikacyjne: | IEEE 802.3af, IEEE 802.3at |
Prędkość transferu danych przez Ethernet LAN: | 10, 100 Mbit/s |
Obsługa PoE: | Tak |
Zakres temperatur (eksploatacja): | 0 - 40 °C |
Kod zharmonizowanego systemu (HS): | 85044095 |
Technologia okablowania: | 10/100 |
Rodzaj interfejsu sieci Ethernet: | 10 Gigabit Ethernet |
Liczba dołączonych produktów: | 1 szt. |
Obsługa funkcji Plug & Play: | Tak |
Napięcie wejściowe adaptera AC: | 15.4 V |
Łatwa instalacja: | Tak |
Moc rzeczywista: | 8 W |
Power over Ethernet: | 57 V |
Topologia UPS: | Czuwanie (Offline) |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z PowerWalker Smart PoE UPS, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje UPS PowerWalker

4 Października 2024

2 Października 2024

2 Października 2024

2 Października 2024

2 Października 2024

2 Października 2024

2 Października 2024

2 Października 2024
Instrukcje UPS
- UPS Ikea
- UPS AEG
- UPS Lenovo
- UPS Voltcraft
- UPS Hikvision
- UPS LC-Power
- UPS Conceptronic
- UPS Siemens
- UPS APC
- UPS HP
- UPS Teltonika
- UPS Tripp Lite
- UPS Block
- UPS Gembird
- UPS V7
- UPS Dell
- UPS Digitus
- UPS Schneider
- UPS FSP
- UPS GYS
- UPS Online USV
- UPS LevelOne
- UPS Equip
- UPS Emerson
- UPS CyberPower
- UPS JUNG
- UPS Eaton
- UPS Adj
- UPS Salicru
- UPS Energenie
- UPS Steren
- UPS East
- UPS Xtreme
- UPS Liebert
- UPS Avocent
- UPS Minute Man
- UPS Furman
- UPS Minuteman
- UPS Riello
- UPS Maruson
- UPS Phoenix Contact
- UPS Puls Dimension
- UPS Vanson
- UPS Approx
- UPS Altronix
- UPS Bxterra
- UPS Middle Atlantic
- UPS Atlantis Land
- UPS FSP/Fortron
Najnowsze instrukcje dla UPS

30 Marca 2025

29 Marca 2025

29 Marca 2025

29 Marca 2025

29 Marca 2025

29 Marca 2025

29 Marca 2025

27 Marca 2025

27 Marca 2025

27 Marca 2025