Instrukcja obsługi PowerWalker Smart PoE UPS
PowerWalker
UPS
Smart PoE UPS
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla PowerWalker Smart PoE UPS (4 stron) w kategorii UPS. Ta instrukcja była pomocna dla 7 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/4
PowerWalker Smart PoE UPS
EN/DE/FR/PL/IT/ES/RU/SE/NO/DK/FI/SI
• EN: Application
• DE: Anwendung
• FR: Application
• PL: aplikacja
• IT: Applicazione
• ES: Solicitud
• RU: заявка
• SE: ansökan
• NO: søknad
• DK: ansøgning
• FI: hakemus
•
SI: Uporaba
• EN: Use a cable with minimum Category 3
• DE: Verwenden Sie ein Kabel mit mindestens Kategorie 3
• FR: Utilisez un câble de catégorie 3 minimum
• PL: Użyj kabla z minimalną kategorią 3
• IT: Utilizzare un cavo con categoria minima 3
• ES: Use un cable con mínimo de Categoría 3
• RU: Используйте кабель с минимальной категорией 3
• SE: Använd en kabel med minsta kategori 3
• NO: Bruk en kabel med minimum kategori 3
• DK: Brug et kabel med minimum kategori 3
• FI: Käytä kaapelia, jonka luokka on vähintään 3
•
SI: Uporabite kabel z minimalno kategorijo 3
• EN: Install the UPS on the wall with 2 screwsPoE
• DE: -Installieren Sie die PoE USV mit 2 Schrauben an der
Wand
• FR: Installez le PoE UPS sur le mur á l’aide de 2 vis
• PL: Zainstaluj UPS PoE na ścianie za pomocą 2 śrub
• IT: Installare l'UPS PoE sul muro con 2 viti
• ES: Instale el UPS PoE en la pared con 2 tornillos
• RU: Установите PoE UPS на стену с помощью 2 винтов
• SE: Montera PoE UPS på väggen med 2 skruvar
• NO: Monter PoE UPS på veggen med 2 skruer
• DK: Monter PoE UPS på væggen med 2 skruer
• FI: Asenna PoE UPS seinään kahdella ruuvilla
• SI: PoE UPS namestite na steno z 2 vijaka
• EN: Connect PoE UPS input terminal to PoE Switch
• DE: Verbinden Sie den PoE PoE- -USV Eingang mit dem -
Switch
• FR: Connectez le terminal d’entrée de l’UPS PoE au PoE
switch
• PL: Podłącz terminal wejściowy UPS PoE do Switcha PoE
• IT: Collegare il terminale di ingresso PoE UPS
all'interruttore PoE
• ES: Conecte el terminal de entrada del UPS PoE al Switch
PoE
• RU: Подключите входной терминал PoE UPS к PoE Switch
• SE: Anslut PoE - - UPS ingången till PoE omkopplaren
• NO: Koble PoE - - UPS inngangsterminalen til PoE bryteren
• DK: Tilslut PoE UPS input terminal til PoE Switch
• FI: Kytke PoE- - - UPS tuloliitäntä PoE kytkimeen
•
SI: Priključite vhodni terminal PoE UPS na PoE stikalo
• EN: Connect PoE UPS output to PoE Camera
• DE: Verbinden Sie den PoE PoE- -USV Ausgang mit der -
Kamera
• FR: Connectez la sortie de l'onduleur PoE à la caméra PoE
• PL: Połącz wyjście PoE UPS z kamerą PoE
• EN: Turn on the switch
• DE: Schalten Sie den Schalter ein
• FR: Allumer l'interrupteur
• PL: Włącz przełącznik
1
2
3
5
4
6
• IT: Collegare l'uscita PoE UPS alla telecamera PoE
• ES: Conecte la salida PoE UPS a la cámara PoE
• RU: Подключите выход PoE UPS к камере PoE
• SE: Anslut PoE - -UPS utgången till PoE kameran
• NO: Koble PoE - - UPS utgang til PoE kamera
• DK: Tilslut PoE UPS output til PoE kamera
• FI: Kytke PoE - - UPS liitäntä PoE kameraan
• SI: Priključite PoE UPS izhod na PoE kamero
• IT: Accendi l'interruttore
• ES: Encender el interruptor
• RU: Включите выключатель
• SE: Slå på strömbrytaren
• NO: Slå på bryteren
• DK: Tænd kontakten
• FI: Kytke virta päälle
• SI: Vklopite stikalo
• EN: LED on: UPS connected with PoE and load supplies
the power
• DE: -LED an: USV mit PoE Last und Verbrauchsmaterial
verbunden
• FR: Voyant LED allumé: branchez l’UPS à la charge PoE
puis alimentez-le.
• PL: Dioda świeci: UPS jest podłączony do obciążenia i
materiałów PoE
• IT: LED acceso: l'UPS è collegato al carico PoE e alimenta
la corrente
• ES: LED encendido: UPS conectado con carga PoE y
suministra la energía
• RU: Светодиод: ИБП подключен к нагрузке PoE и
подает питание
• SE: LED på: UPS ansluten till PoE- belastning och tillbehör
• NO: LED på: UPS koblet til PoE last og forsyninger
• DK: LED på: UPS tilsluttet PoE- belastning og forsyninger
• FI: Merkkivalo palaa: UPS kytketään PoE-kuormitukseen ja
tarvikkeisiin
• SI: LED vklopljen: UPS povezan s PoE obremenitvijo in
napaja
• EN: ON: UPS connects with an internal battery
• DE: ON: Die USV wird mit einer internen Batterie
verbunden
• FR: ON: l'onduleur se connecte avec une batterie interne
• PL: ON: UPS łączy się z wewnętrzną baterią
• IT: ON: l'UPS si collega con una batteria interna
• ES: ENCENDIDO: UPS se conecta con una batería interna.
• RU: ON: ИБП соединяется с внутренней батареей
• SE: ON: UPS ansluts med ett internt batteri
• NO: ON: UPS kobles til et internt batteri
• DK: ON: UPS tilsluttes med et internt batteri
• FI: ON: UPS kytketään sisäiseen akkuun
• SI: ON: UPS se poveže z notranjo baterijo
• EN: Please switch off the switch when UPS does not
work
• DE: Bitte schalten Sie den Schalter aus, wenn die USV
nicht funktioniert
• FR: Veuillez éteindre l'interrupteur lorsque l'onduleur ne
fonctionne pas
• PL: Proszę wyłączyć przełącznik, gdy UPS nie działa
• IT: Si prega di spegnere l'interruttore quando l'UPS non
funziona
• ES: Por favor, apague el interruptor cuando el UPS no
funciona
• RU: Пожалуйста, выключите выключатель, когда ИБП
не работает
• SE: Stäng av strömbrytaren när UPS inte fungerar
• NO: Slå av bryteren når UPS ikke fungerer
• DK: Slå kontakten af, når UPS ikke fungerer
• FI: Sammuta kytkin, kun UPS ei toimi
• SI: Izklopite stikalo, ko UPS ne deluje
• EN: Internal Li-ion batteries present a risk of an electrical
shock and chemical hazard. Dispose of used batteries in
accordance with local regulations.
• DE: - - -Der Artikel enhält Li Ionen Akkus. Li Ionen Akkus
können eine chemische Gefährdung darstellen und es
besteht das Risiko eines elektrischen Schlags. Entsorgen
Sie verbrauchte gemäß den örtlichen Akkus
Bestimmungen.
• FR: -Les batteries internes Li ion présentent un risque de
choc électrique et de risque chimique. Éliminez les piles
usagées conformément aux réglementations locales.
• PL: Wewnętrzne akumulatory litowo jonowe stwarzają -
ryzyko porażenia prądem i zagrożenia chemicznego. Zużyte
baterie należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami.
• IT: Le batterie interne agli ioni di litio presentano un rischio
di scossa elettrica e rischio chimico. Smaltire le batterie
usate in conformità con le normative locali.
• ES: Las baterías internas de ion de litio representan un
riesgo de descarga eléctrica y peligro químico. Deseche las
baterías usadas de acuerdo con las regulaciones locales.
•
RU: -Внутренние литий ионные аккумуляторы
7
8
9
!
Li ion-
представляют опасность поражения электрическим
током и химической опасности. Утилизируйте
использованные батареи в соответствии с местными
правилами.
• SE: - -Interna Li ion batterier utgör en risk för elektriska
stötar och kemiska faror. Kassera använda batterier i
enlighet med lokala föreskrifter.
• NO: - -Interne Li ion batterier utgjør en risiko for elektrisk
støt og kjemisk fare. Kast brukte batterier i henhold til
lokale forskrifter.
• DK: - -Interne Li ion batterier udgør en risiko for elektrisk
stød og kemisk fare. Bortskaf brugte batterier i
overensstemmelse med lokale bestemmelser.
• FI: - -Sisäiset Li ion akut aiheuttavat sähköiskun ja kemiallisen
vaaran. Hävitä käytetyt paristot paikallisten määräysten
mukaisesti.
• SI: -Notranje Li ionske baterije predstavljajo nevarnost
električnega udara in kemičnih nevarnosti. Izrabljene
baterije odstranite v skladu z lokalnimi predpisi.
Troubleshooting ==> https://support.powerwalker.com
•
EN: Check that the power consumption of the camera is
lower than 15.4W
•
DE: Überprüfen Sie, ob der Stromverbrauch der Kamera ist
niedriger als 15,4 W.
•
FR:
Vérifiez que la consommation d’énergie de la caméra est
inférieure à 15,4W.
•
PL: Sprawdź, czy pobór mocy kamery jest niższy niż 15,4 W.
•
IT: Verificare che il consumo energetico della videocamera
sia inferiore a 15,4 W.
•
ES: Compruebe que el consumo de energía de la
videocámara sea inferior a 15.4W.
•
RU: Убедитесь, что энергопотребление видеокамеры
меньше 15,4 Вт.
•
SE:
Kontrollera att videokamerans strömförbrukning är lägre
än 15,4W.
•
NO: Kontroller at videokameraets strømforbruk er lavere
enn 15,4W.
•
DK:
Kontroller, at camcorderens strømforbrug er lavere end
15,4W.
•
FI: Tarkista, että videokameran virrankulutus on alle 15,4W.
•
SI: Preverite, ali je poraba energije fotoaparata nižja od
15,4W
•
EN: Check if the PoE switch can supply up to 30W output.
•
DE: -Überprüfen Sie, ob die PoE Switch bis zu 30W Ausgang
liefern kann.
•
FR: Vérifiez si le PoE-Switch peut fournir une sortie jusqu’a
30W.
•
PL: Sprawdź, czy przełącznik PoE może zapewnić moc do 30
W.
•
IT: Verificare se le PoE-Switch può fornire una potenza fino a
30 W.
•
ES: Compruebe si el PoE-Switch puede suministrar una salida
hasta 30W.
•
RU: Проверьте, может ли обеспечиватьPoE- Switch
мощность 30 Вт. до
•
SE: Kontrollera om PoE- -Switch kan leverera upp till 30W
utgång.
•
NO: Sjekk om PoE- Switch kan levere opptil 30W utgang.
•
DK: Kontroller, om PoE- . Switch kan levere op til 30W udgang
•
FI: Tarkista, että PoE- . Switch voi toimittaa jopa 30 W: n tehon
•
SI: Preverite, ali lahko stikalo PoE napaja do 30 W izhoda.
Specyfikacje produktu
Marka: | PowerWalker |
Kategoria: | UPS |
Model: | Smart PoE UPS |
Kolor produktu: | Biały |
Podręcznik użytkownika: | Tak |
Gniazdko wyjścia DC: | Tak |
Zasilacz sieciowy: | Tak |
Standardy komunikacyjne: | IEEE 802.3af, IEEE 802.3at |
Prędkość transferu danych przez Ethernet LAN: | 10, 100 Mbit/s |
Obsługa PoE: | Tak |
Zakres temperatur (eksploatacja): | 0 - 40 °C |
Kod zharmonizowanego systemu (HS): | 85044095 |
Technologia okablowania: | 10/100 |
Rodzaj interfejsu sieci Ethernet: | 10 Gigabit Ethernet |
Liczba dołączonych produktów: | 1 szt. |
Obsługa funkcji Plug & Play: | Tak |
Napięcie wejściowe adaptera AC: | 15.4 V |
Łatwa instalacja: | Tak |
Moc rzeczywista: | 8 W |
Power over Ethernet: | 57 V |
Topologia UPS: | Czuwanie (Offline) |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z PowerWalker Smart PoE UPS, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje UPS PowerWalker
4 Października 2024
2 Października 2024
2 Października 2024
2 Października 2024
2 Października 2024
2 Października 2024
2 Października 2024
2 Października 2024
Instrukcje UPS
- UPS Ikea
- UPS AEG
- UPS Lenovo
- UPS Voltcraft
- UPS LC-Power
- UPS Conceptronic
- UPS Siemens
- UPS APC
- UPS Tripp Lite
- UPS Block
- UPS Gembird
- UPS V7
- UPS Digitus
- UPS FSP
- UPS GYS
- UPS Online USV
- UPS LevelOne
- UPS Equip
- UPS Emerson
- UPS CyberPower
- UPS JUNG
- UPS Eaton
- UPS Adj
- UPS Salicru
- UPS Energenie
- UPS Steren
- UPS East
- UPS Liebert
- UPS Avocent
- UPS Minute Man
- UPS Furman
- UPS Minuteman
- UPS Riello
- UPS Maruson
- UPS Phoenix Contact
- UPS Puls Dimension
- UPS Vanson
- UPS Approx
- UPS Altronix
- UPS Bxterra
- UPS Middle Atlantic
- UPS Atlantis Land
- UPS FSP/Fortron
Najnowsze instrukcje dla UPS
15 Stycznia 2025
15 Stycznia 2025
14 Stycznia 2025
14 Stycznia 2025
14 Stycznia 2025
14 Stycznia 2025
14 Stycznia 2025
9 Stycznia 2025
9 Stycznia 2025
9 Stycznia 2025