Instrukcja obsługi Powerfix IAN 275400

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Powerfix IAN 275400 (2 stron) w kategorii Niet gecategoriseerd. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
Metal Shelving Unit
Introduction
We congratulate you on the purchase of your new appliance. You have chosen a
high quality appliance. Before assembling and using the device for the first time, take
time to familiarise yourself with the product first. Read the following assembly instruc-
tions and safety instructions carefully. Only use the product as described and for the designated
areas of application. Please keep these instructions in a safe place. If you hand this product on
to a third party, you must also pass on all documents relating to the product.
Proper Use
The product is intended for storing objects. It is only intended for private use indoors. Any use
other than previously mentioned or any product modification is prohibited and can lead to injuries
and / or product damage. The manufacturer is not liable for any damages caused by any use
other than for the intended purpose. The product is not intended for commercial use.
Included items / Description of parts
8 x 1 Upright
10 x 2 Cross piece (approx. 901 x 52 mm)
10 x 3 Cross piece (approx. 441 x 52 mm)
8 x 4 Connector piece
8 x 5 End cap
5 x 6 Shelf
2 x 7 Countersunk head screw (approx. ø 6 x 50 mm)
2 x 8 Plain washer
2 x 9 Dowel
Dimensions / materials
Heavy duty shelving:
Vertical arrangement: approx. 92 x 180 x 46 cm (W x H x D)
Horizontal arrangement: approx. 184 x 90 x 46 cm (W x H x D)
Material:
Shelves: Wood
Uprights, connector
pieces, cross pieces: Metal, powder-coated RAL 7024 graphite grey
End caps: HDSE
Max. load: 175 kg per shelf
Safety advice
KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE
REFERENCE!
DANGER OF LOSS OF LIFE AND ACCIDENT TO
INFANTS AND CHILDREN! Never leave children unsupervised with the
packaging materials. Danger of suffocation. Keep out of the reach of children.
It is not a toy.
RISK OF FATAL INJURY! Please ensure that you do not drill into any
electrical wiring, gas or water pipes in the wall. If necessary, carry out checks with a wire,
pipe and stud detector before you drill into a wall.
CAUTION! DANGER OF INJURY! Please ensure that no parts are damaged and that
all parts are correctly assembled. Incorrect assembly or fitting may lead to injury. Damaged
parts can adversely affect safety and proper function.
CAUTION! Do not leave children unattended. The product is not a climbing frame or toy.
Make sure that nobody climbs or leans on the product, particularly children. This may result
in injury and / or damage.
Every effort is made during manufacture to avoid creating sharp edges on this product. Hand
le
the individual parts with care to avoid accidents or injuries during assembly and use.
Wear protective gloves at all times during assembly.
Ensure that the product is assembled by suitably experienced or qualified persons only.
Erect the shelving on a level, solid supporting surface.
Check that the product is stable before using it.
175 kg
The load on the product must not exceed 175 kg per shelf. Failure to observe
this advice risks injury and / or damage to the product.
The member showing the maximum load information must be installed at eye level (front).
Ensure that the load is evenly distributed – avoid overloading.
Fit the protective end caps 5 to prevent damage to the floor.
Check that all the parts are firmly connected to one another after assembly.
This product must be attached to a wall!
Before wall installation please ensure that the selected wall is suitable for attaching the
product. Ask in specialist shops if necessary.
Before installing the product on the wall you should find out about the appropriate installation
material for your wall. For wall installation we have enclosed installation material (
7
,
8
,
9 )
that is suitable for standard masonry.
Assembly
CAUTION! RISK OF INJURY! Consult the operating instructions of your drill.
Before installing the cross pieces 2 , 3 ensure that the profile edges point upwards to
accept the shelves 6 .
Assemble the heavy duty shelving (vertical arrangement) in accordance with Figs. A – G.
Assemble the heavy duty shelving (horizontal arrangement) in accordance with Figs. A, B,
C and H.
Cleaning and Care
Never use petrol, solvents or corrosive cleaners.
Use a slightly damp, fluff-free cloth for cleaning the product.
Use a slightly moist, fluff-free cloth and a mild cleaning agent to remove stubborn dirt.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at
local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out
product.
Etagère spéciale charges lourdes
Introduction
Félicitations pour l‘achat de ce nouvel appareil. Vous avez opté pour un produit de
grande qualité. Avant le montage et la première mise en service, vous devez vous
familiariser avec le produit. Veuillez lire attentivment la notice de montage ci-dessous
et les consignes de sécurité. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions
et dans les domaines d‘application spécifiés. Soigneusement conserver ces instructions. Remettez
les documents aux utilisateurs lorsque vous prêtez ce produit.
Utilisation conforme
Le produit est conçu pour le rangement d‘objets. Le produit est uniquement prévu pour un usage
dans des locaux intérieurs privés. Toute autre utilisation que celle plus haut décrite ou modification
du produit n‘est pas autorisée et peut causer des blessures et / ou endommager le produit. Le
constructeur décline toute responsabilité pour les dégâts issus d‘une utilisation non conforme.
Ce produit n‘est pas conçu pour une utilisation commerciale.
Fourniture / description des pièces
8 x 1 Montants en équerre
10 x 2 Traverses (env. 901 x 52 mm)
10 x 3 Traverses (env. 441 x 52 mm)
8 x 4 Raccords
8 x 5 Capuchons
5 x 6 Étagères
2 x 7 Vis autotaraudeuses (env. 6 x 50 mm)
2 x 8 Rondelles
2 x 9 Chevilles
Dimensions / matériaux
Étagère pour charges lourdes :
Variante de construction verticale : env. 92 x 180 x 46 cm (l x h x p)
Variante de construction horizontale : env. 184 x 90 x 46 cm (l x h x p)
Matériaux :
Étagères : bois
Montants, raccords, traverses : métal, peint par poudrage RAL 7024 gris graphite
Cornières d‘angle : HDSE
Charge max. : 175 kg par étagère
Consignes de sécurité
CONSERVER TOUTES LES CONSIGNES DE SECURITE ET INSTRUCTIONS POUR
CONSULTATION ULTERIEURE !
DANGER DE MORT ACCIDENT POUR LES
ENFANTS EN BAS ÂGE ET LES ENFANTS ! Ne jamais laisser les enfants
manipuler sans surveillance le matériel d‘emballage. Risque d‘étouffement.
Tenir le produit à l‘écart des enfants. Ce produit n‘est pas un jouet.
Lorsque vous percez dans un mur, il faut DANGER DE MORT !
vous assurer que vous ne risquez pas de toucher des lignes électriques ou des conduites de
gaz ou d‘eau. Le cas échéant, utiliser un détecteur avant de percer un trou dans un mur.
PRUDENCE ! RISQUE DE BLESSURES ! Vérifier que toutes les pièces sont en parfait
état et correctement montées. Risque de blessures en cas de montage incorrect. Les pièces
endommagées peuvent affecter la sécurité et le fonctionnement.
PRUDENCE ! Ne pas laisser les enfants sans surveillance ! Ce produit n‘est pas un écha-
faudage, ni un jouet ! Veiller à ce que personne, spécialement les enfants, ne grimpe ou ne
s‘appuie sur le produit. Ceci peut causer des blessures et / ou des dégâts matériels.
Lors de la fabrication, tout le soin requis a été apporté pour éviter que ce produit comporte
des arêtes vives. Manipuler les éléments avec prudence de manre à éviter tout accident
ou blessure lors du montage.
Il est indispensable de porter des gants de protection lors du montage.
Veiller à ce que le produit soit uniquement monté par des personnes qualifiées.
Uniquement installer cette étagère sur une surface plane et solide.
Contrôler la stabilité du produit avant l‘utilisation.
175 kg
Ne pas soumettre le produit à une charge supérieure à 175 kg par étagère.
Autrement, vous risquez de provoquer des blessures et / ou d‘endommager le
produit.
La pièce indiquant la charge maximale doit être assemblée à hauteur des yeux (sur la face
avant).
Veiller à une répartition régulière de la charge et éviter toute surcharge.
Monter les capuchons 5 pour prévenir tout éventuel endommagement du sol.
Après le montage, vérifier l‘assemblage correct de toutes les pièces.
La fixation au mur est indispensable !
Avant le montage mural, vérifier que le mur choisi soit adapté pour fixer le produit. Au bes
oin,
se renseigner dans le commerce spécialisé.
Avant d‘effectuer le montage mural, vous devez vous renseigner sur le matériel de montage
adapté pour votre mur. Le matériel de montage ( 7 , 8 , 9 ) fourni est adapté pour les
ouvrages de maçonnerie usuelle solide.
Montage
PRUDENCE ! RISQUE DE BLESSURES ! Consulter le mode d’emploi de votre perceuse.
Lors du montage des traverses 2 , 3 , veiller à ce que l‘ate de support pour les étares
6 soit dirigée vers le haut.
Assembler l’étare pour charges lourdes (variante de construction verticale) conformément
aux illustrations A – G.
Assembler l’étagère pour charges lourdes (variante de construction horizontale) conformé
ment
aux illustrations A, B, C et H.
Nettoyage et entretien
N’utilisez en aucun cas de l’essence, des solvants ou des nettoyants caustiques.
Utilisez pour le nettoyage un chiffon légèrement humidifié ne peluchant pas.
En cas d’encrassements plus importants, utilisez un chiffon légèrement humidifié ne
peluchant pas et un produit nettoyant doux.
Mise au rebut
L’emballage se compose de matières recyclables. Veuillez les mettre au rebut dans les
conteneurs de recyclage locaux.
Renseignez-vous auprès de votre mairie ou de l‘administration municipale concernant les
possibilités de mise au rebut du produit usé.
Stellingkast
Inleiding
Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat. U heeft voor een hoogwaardig
product gekozen. Maak uzelf vóór de montage vertrouwd met de veiligheidsinstructies
en de montagehandleiding. Lees daarvoor de volgende montagehandleiding en de
veiligheidsinstructies zorgvuldig door. Gebruik het product alléén op de beschreven manier en
alleen voor de vermelde toepassingsgebieden. Bewaar deze handleiding goed. Wanneer u het
product doorgeeft aan derden, geef dan ook alle documenten door.
Doelmatig gebruik
Het product is bedoeld voor de opslag van voorwerpen. Het product is alléén geschikt voor
privégebruik binnenshuis. Een ander gebruik als eerder beschreven of een verandering van het
product is niet toegestaan en kan tot letsel en / of beschadiging van het product voeren. Voor uit
onbedoeld gebruik voortvloeiende schade is de fabrikant niet aansprakelijk. Het product is niet
voor zakelijke doeleinden geschikt.
Leveringsomvang / onderdelenbeschrijving
8 x 1 staander
10 x 2 traverse (ca. 901 x 52 mm)
10 x 3 traverse (ca. 441 x 52 mm)
8 x 4 verbinder
8 x 5 beschermkap
5 x 6 legbodem
2 x 7 platverzonken schroef (ca. 6 x 50 mm)
2 x 8 onderlegring
2 x 9 plug
Afmetingen / materiaal
Rek voor zware lasten:
Opbouwvariant verticaal: ca. 92 x 180 x 46 cm (B x H x D)
Opbouwvariant horizontaal: ca. 184 x 90 x 46 cm (B x H x D)
Materiaal:
Legbodems: hout
Steunen, verbinders, traversen: gepoedercoat RAL 7024 grafietgrijs
Montagehoeken: HDSE
Max. belastbaarheid: 175 kg per legbodem
Veiligheidsinstructies
BEWAAR ALLE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN AANWIJZINGEN VOOR LATER GEBRUIK!
LEVENSGEVAAR EN GEVAAR VOOR ON-
GEVALLEN VOOR KLEINE KINDEREN EN JONGEREN! Laat kinderen
nooit zonder toezicht hanteren met het verpakkingsmateriaal. Hier bestaat ver-
stikkingsgevaar. Niet in handen van kinderen laten komen. Dit artikel is geen speelgoed!
LEVENSGEVAAR! Waarborg dat u niet op st
room-, gas- of
waterleidingen stoot wanneer u in de muur boort. Controleer de wand eventueel met een
leidingzoeker voordat u er in boort.
VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR LETSEL! Waarborg dat alle onderdelen intact en
deskundig gemonteerd zijn. Bij ondeskundige montage bestaat gevaar voor letsel. Bescha-
digde onderdelen kunnen de veiligheid en de functie negatief beïnvloeden.
VOORZICHTIG! Laat kinderen nooit zonder toezicht! Dit product is geen klim- of speel-
toestel! Verzeker U ervan dat personen, vooral kinderen, niet op het product klimmen
c. q. niet tegen het product aanleunen. Letsel en / beschadigingen kunen het gevolg zijn.
Bij de vervaardiging werd alles gedaan om scherpe randen aan het product te vermijden.
Behandel de onderdelen voorzichtig om ongevallen resp. letsel tijdens de montage en het
gebruik te vermijden.
Draag bij de montage absoluut veiligheidshandschoenen.
Zorg ervoor dat het product alleen wordt gemonteerd door vakkundige personen.
Plaats het rek alleen op een veilige, vlakke ondergrond.
Controleer vóór gebruik de stabiliteit van het product.
175 kg
Belast het product niet met meer dan 175 kg per legbodem. In het a
ndere geval
dreigt gevaar voor letsel en / of schade aan het product.
Het onderdeel met de vermelding van de max. belasting moet zichtbaar op de voorzijde
worden aangebracht.
Let op een gelijkmatige lastverdeling - vermijd overbelasting.
Breng veiligheidskappen 5 aan om eventuele schade aan de vloer te vermijden.
Controleer na de montage of alle onderdelen vast met elkaar verbonden zijn.
Wandbevestiging vereist!
Controleer vóór de wandmontage eerst of de wand stevig genoeg is om het product te
dragen. Vraag eventueel informatie in de vakhandel.
Informeer vóór de wandmontage naar het geschikte montagemateriaal voor uw wand.
Voor de wandmontage hebben wij montagemateriaal ( 7 , 8 , 9 ) bijgevoegd dat voor
gebruikelijk, vast muurwerk geschikt is.
Montage
VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR LETSEL! Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw
boormachine.
Let bij de montage van de traversen 2 , 3 op dat de draagrand voor de schapbodems 6
naar boven wijst.
Monteer het rek voor zware lasten (opbouwvariant verticaal) overeenkomstig de
afbeeldingen A – G.
Monteer het rek voor zware lasten (opbouwvariant horizontaal) overeenkomstig de afbeeldin-
gen A, B, C en H.
Reiniging en onderhoud
Gebruik in géén geval benzine of bijtende reinigingsmiddelen.
Gebruik voor de reiniging alleen een iets vochtige, pluisvrije doek.
Gebruik in geval van ernstige verontreinigingen een iets vochtige, pluisvrije doek en een
mild reinigingsmiddel.
Verwijdering
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke materialen die u via de plaatselijke
recyclingdiensten kunt afvoeren.
Informatie over de mogelijkheden, om het uitgediende artikel na gebruik af te voeren verstrekt
uw gemeentelijke overheid.
You need · Il vous faut
U hebt nodig: F
1
2
D
4
1
E
1
C
3
5
2
B
1
2
5
H
6
555
G
6
9 8 7
A
3
3
1 2 2
456
789
1
ø 10 mm
IAN 275400
TKT GmbH
Zum Möhnewehr 25
D-59755 Arnsberg
Version: 03 / 2016
Last Information Update · Version des
informations · Stand van de informatie:
03 / 2016 · Ident-No.: 275400032016-OS

Specyfikacje produktu

Marka: Powerfix
Kategoria: Niet gecategoriseerd
Model: IAN 275400

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Powerfix IAN 275400, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niet gecategoriseerd Powerfix

Instrukcje Niet gecategoriseerd

Najnowsze instrukcje dla Niet gecategoriseerd

DeWalt

DeWalt DWV015 Instrukcja

10 Października 2024
IFM

IFM OJ5030 Instrukcja

10 Października 2024
Shark

Shark ION Robot RV765 Instrukcja

10 Października 2024
Crivit

Crivit IAN 351556 Instrukcja

10 Października 2024
BenQ

BenQ PH460 Instrukcja

10 Października 2024
Livarno

Livarno IAN 368684 Instrukcja

10 Października 2024
CyberPower

CyberPower PR1000ELCDRT2U Instrukcja

10 Października 2024
IMC Toys

IMC Toys 250253 Instrukcja

10 Października 2024