Instrukcja obsługi Powerfix HG00519A


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Powerfix HG00519A (1 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 9 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/1
28 backside manual CB1-89301
HG00519A Multipurpose Rope (Blue)
size : 13 x 5cm (unfolded)
block 1
block 2
block 3
FI
VAROITUS!
Tuote ei ole tarkoiteu ammamaiseen käyöön.
Älä käytä köyä henkilöiden kiinniämiseen.
Varmista ennen jokaista käyöä, eä köysi on
moieeomassa kunnossa.
Vältä kosketusta kemikaalien ja öljyjen kanssa.
Enimmäiskuormitus lepokuormille: 50 kg.
Älä vedä terävien reunojen yli.
Lämpöla-alue: –20° - + 60° C.
PPMateriaali:
Hävitä tuote paikallisten viranomaismääräysten mukaises.
SE
block 4
block 5
ES
¡PRECAUCIÓN!
El producto no está concebido para el uso comercial.
No ulice la cinta para asegurar personas.
Asegúrese de que que la cinta se encuentra en buen
estado antes de cada ulización.
Evite el contacto con productos químicos o aceite.
Carga máxima para carga muerta: 50 kg.
No arrastrar por cantos cortantes.
Rango de temperaturas: de – 20 ° a + 60 °C
PPMaterial:
Eliminar el arculo según las disposiciones de las
autoridades locales.
PT
CUIDADO!
Este argo não é indicado para uma ulização comercial.
Não ulize a corda para segurar pessoas.
Antes de cada ulização, cerfique-se de que a corda
está em perfeitas condições.
Evite que a corda entre em contacto com óleo.
Carga máxima para cargas permanentes: 50 kg.
Não colocar sobre arestas afiadas.
Intervalo de temperatura: –20° até + 60° C.
PPMaterial:
Eliminar o argo conforme espulado pela autoridade
local.
block 7
BG
ВНИМАНИЕ!
Продуктът не е предназначен за промишлени цели.
Не използвайте въжето за осигуряване на хора.
Преди всяка употреба се уверете, че въжето се
намира в изправно състояние.
Избягвайте контакт с химикали или масло.
Максимално натоварване за товари в покой: 50 кг.
Не теглете върху остри ръбове.
Температурен диапазон: –20° до + 60° C.
PPМатериал:
Моля предайте за отпадъци артикула съгласно
местните разпоредби.
HR
OPREZ!
Proizvod nije namijenjen u komercijalne svrhe.
Ne koriste uže za osiguranje osoba.
Prije svake uporabe provjerite da li je uže u besprijekor-
nom stanju.
Izbjegavajte kontakt s kemikalijama ili uljem.
Maksimalno opterećenje za mirujuće terete: 50 kg.
Ne vucite preko oštrih rubova.
Temperaturno područje: –20° do + 60° C.
PPMaterijal:
Proizvod zbrinite sukladno lokalnim zakonskim propisima o
zbrinjavanju.
RO
ATENŢIE!
Acest produs nu este desnat ulizării comerciale.
Nu folosiţi frânghia pentru asigurarea persoanelor.
Anterior fiecărei ulizări, asiguraţi-vă că frânghia se află
într-o stare ireproşabilă.
Evitaţi contactul cu ulei sau chimicale.
Încărcare maximă pentru sarcini stace: 50 kg.
Nu trageţi peste muchii ascuţite.
Domeniu de temperaturi: –20° până la + 60° C.
PPMaterial:
Vă rugăm să eliminaţi produsul ca deşeu respectând
prescripţiile locale.
GR CY
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Το προϊόν δεν προορίζεται για επαγγελματική χρήση.
Μη χρησιμοποιείτε το σκοινί για τη διασφάλιση
ατόμων.
Πριν από κάθε χρήση βεβαιωθείτε ότι το σκοινί
βρίσκεται σε άριστη κατάσταση.
Αποφύγετε την επαφή με χημικές ή λιπαρές ουσίες.
Μέγιστη ικανότητα φόρτισης για στατικά φορτία: 50 kg.
Μην τραβάτε το σκοινί πάνω από αιχμηρές ακμές.
Εύρος θερμοκρασίας: –20° μέχρι + 60° C.
Υλικό: PP
Διαθέστε το προϊόν σύμφωνα με τους τοπικούς σχετικούς
κανονισμούς.
ATTENZIONE!
Il prodoo non è desnato all’uso commerciale.
Non ulizzare la corda per la sicurezza personale.
Prima di ogni ulizzo assicurarsi che la corda si trovi in
perfee condizioni.
Evitare il contao con sostanze chimiche e olio.
Carico massimo per carichi a riposo: 50 kg.
Non rare su bordi taglien.
Campo di temperatura: –20° a + 60° C.
Materiale: PP
Smalre l'arcolo secondo le normave locali ufficiali.
IT MT
ATTENZIONE!
Il prodoo non è desnato all’uso commerciale.
Non ulizzare la corda per la sicurezza personale.
Prima di ogni ulizzo assicurarsi che la corda si trovi in
perfee condizioni.
Evitare il contao con sostanze chimiche e olio.
Carico massimo per carichi a riposo: 50 kg.
Non rare su bordi taglien.
Campo di temperatura: –20° a + 60° C.
Materiale: PP
Smalre l'arcolo secondo le normave locali ufficiali.
ATTENTION !
Ce produit n’est pas conçu pour une ulisaon
commerciale.
Ne pas uliser la corde pour sécuriser des personnes.
S'assurer avant chaque ulisaon que le câble est en
parfait état.
Éviter tout contact avec des produits chimiques et
l'huile.
Contrainte maximale pour les charges au repos : 50 kg.
Ne pas pas la corde sur des bords tranchants.
Plage de température : –20° à + 60 ° C.
Maère: PP
Éliminer le produit conformément aux aux disposions
émises par les autorités locales.
VOORZICHTIG!
Het product is niet bestemd voor commerciële doeleinden.
Gebruik het touw niet voor menselijke veiligheid.
Wees er voor elk gebruik zeker van, dat het touw zich in
een foutloze toestand bevindt.
Contact met chemicaliën of olie vermijden.
Maximale belasng voor rustende lasten: 50kg.
Niet over scherpe kanten trekken.
Temperatuurbereik: –20° tot + 60°C.
Materiaal: PP
Het arkel weggooien in overeenstemming met de
plaatselijke regelgeving.
FR BE NL BE
ACHTUNG!
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz
besmmt.
Verwenden Sie das Seil nicht zur Personensicherung.
Überzeugen Sie sich vor jeder Anwendung, dass sich das
Seil in einem einwandfreien Zustand befindet.
Kontakt mit Chemikalien oder Öl vermeiden.
Maximale Belastung für ruhende Lasten: 50 kg
Nicht über scharfe Kanten ziehen.
Temperaturbereich: -20° bis + 60° C
Material: PP
Den Arkel bie entsprechend den örtlichen behördlichen
Besmmungen entsorgen.
CAUTION!
The product is not intended to be used for commercial
purposes.
Do not use the rope for personal safety.
Always make sure that the rope is in perfect condion
each me before use.
Avoid contact with chemicals or oil.
Maximum load for stac loads: 50 kg.
Do not drag over sharp edges.
Temperature range: –20° to + 60° C.
Material: PP
Please dispose of the arcle in accordance with the local
regulaons.
DK
FORSIGTIG!
Produktet må ikke anvendes l erhvervsmæssige formål.
Anvend ikke rebet l sikring af personer.
Forvis dig inden hver anvendelse om, at rebet er i en
upåklagelig lstand.
Undgå kontakt med kemikalier eller olie.
Maksimal belastning for byrder i ro: 50 kg.
Må ikke trækkes hen over skarpe kanter.
Temperaturområde: –20 ° l +60 ° C.
Materiale: PP
Produktet skal bortskaffes i henhold l de lokale forskrier.
GB MT
CAUTION!
The product is not intended to be used for commercial
purposes.
Do not use the rope for personal safety.
Always make sure that the rope is in perfect condion
each me before use.
Avoid contact with chemicals or oil.
Maximum load for stac loads: 50 kg.
Do not drag over sharp edges.
Temperature range: –20° to + 60° C.
Material: PP
Please dispose of the arcle in accordance with the local
regulaons.
GB CY
CAUTION!
The product is not intended to be used for commercial
purposes.
Do not use the rope for personal safety.
Always make sure that the rope is in perfect condion
each me before use.
Avoid contact with chemicals or oil.
Maximum load for stac loads: 50 kg.
Do not drag over sharp edges.
Temperature range: –20° to + 60° C.
Material: PP
Please dispose of the arcle in accordance with the local
regulaons.
GB
CAUTION!
The product is not intended to be used for commercial
purposes.
Do not use the rope for personal safety.
Always make sure that the rope is in perfect condion
each me before use.
Avoid contact with chemicals or oil.
Maximum load for stac loads: 50 kg.
Do not drag over sharp edges.
Temperature range: –20° to + 60° C.
Material: PP
Please dispose of the arcle in accordance with the local
regulaons.
SI
POZOR!
Izdelek ni predviden za poslovno uporabo.
Vrvi ne uporabljajte za zavarovanje oseb.
Pred vsako uporabo se prepričajte, da je vrv v
brezhibnem stanju.
Preprečite sk s kemičnimi snovmi ali oljem.
Maksimalna nosilnost za mirujoča bremena: 50 kg.
Vrvi ne vlecite čez ostre robove.
Temperaturno območje: –20 °C do +60 °C.
Material: PP
Izdelek odstranite v skladu z veljavnimi lokalnimi predpisi.
CZ
POZOR!
Výrobek není určen k průmyslovému využi.
Nepoužívejte lano k jištění osob.
ed každým použim se přesvědčte, že je lano v
bezvadném stavu.
Zabraňte kontaktu lana s chemikáliemi a olejem.
Maximální zažení pro klidové zátěže: 50 kg.
Netahejte lano přes ostré hrany.
Rozsah teploty: –20 až + 60 ° C.
PPMateriál:
Likvidaci výrobku proveďte v souladu s ustanoveními
místních úřadů.
SK
POZOR!
Tento výrobok nie je určený pre priemyselné použie.
Lano nepoužívajte na zaistenie osôb.
Pred každým použim sa presvedčte, že sa lano
nachádza v bezchybnom stave.
Zabráňte kontaktu s chemikáliami alebo olejom.
Maximálne zaťaženie pre pokojové bremená: 50 kg.
Lano neťahajte cez ostré hrany.
Rozsah teplôt: –20° až + 60° C.
PPMateriál:
Výrobok likvidujte podľa miestnych, úradných nariadení.
HU
VIGYÁZAT!
A termék nem ipari felhasználásra készült.
Ne használja a kötelet személyek biztosítására.
Minden használat elő győződjön meg arról, hogy a
kötél kifogástalan állapotban van-e.
Kerülje el az érintkezést vegyszerekkel vagy olajjal.
Maximális terhelhetőség nyugvó terhelésnél 50 kg.
Ne húzza át éles élek fölö.
mérséklet-tartomány: –20°-tól + 60° C-ig.
Anyaga: PP
A terméket a helyi hatósági előírásoknak megfelelően kell
megsemmisíteni.
DE AT CH
ACHTUNG!
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz
besmmt.
Verwenden Sie das Seil nicht zur Personensicherung.
Überzeugen Sie sich vor jeder Anwendung, dass sich das
Seil in einem einwandfreien Zustand befindet.
Kontakt mit Chemikalien oder Öl vermeiden.
Maximale Belastung für ruhende Lasten: 50 kg
Nicht über scharfe Kanten ziehen.
Temperaturbereich: -20° bis + 60° C
Material: PP
Den Arkel bie entsprechend den örtlichen behördlichen
Besmmungen entsorgen.
GB
NL
VOORZICHTIG!
Het product is niet bestemd voor commerciële doeleinden.
Gebruik het touw niet voor menselijke veiligheid.
Wees er voor elk gebruik zeker van, dat het touw zich in
een foutloze toestand bevindt.
Contact met chemicaliën of olie vermijden.
Maximale belasng voor rustende lasten: 50kg.
Niet over scherpe kanten trekken.
Temperatuurbereik: –20° tot + 60°C.
Materiaal: PP
Het arkel weggooien in overeenstemming met de
plaatselijke regelgeving.
BE
DE AT CH
ACHTUNG!
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz
besmmt.
Verwenden Sie das Seil nicht zur Personensicherung.
Überzeugen Sie sich vor jeder Anwendung, dass sich das
Seil in einem einwandfreien Zustand befindet.
Kontakt mit Chemikalien oder Öl vermeiden.
Maximale Belastung für ruhende Lasten: 50 kg
Nicht über scharfe Kanten ziehen.
Temperaturbereich: -20° bis + 60° C
Material: PP
Den Arkel bie entsprechend den örtlichen behördlichen
Besmmungen entsorgen.
DE FR ITAT CH CH CH
PL
OSTROŻNIE!
Produkt nie jest przeznaczony do zastosowań komercy-
jnych.
Nie stosować liny do zabezpieczania osób.
Przed każdym zastosowaniem liny należy upewnić się, że
znajduje się ona w nienagannym stanie.
Unikać kontaktu z chemikaliami lub olejem.
Maksymalne obciążenie dla obciążeń statycznych: 50 kg.
Nie przeciągać liny po ostrych krawędziach.
Dopuszczalny zakres temperatury: -20°C do +60° C.
PPMateriał:
Artykuł należy przekazać do utylizacji zgodnie lokalnymi
przepisami.
OBSERVERA!
Denna produkt är ej avsedd för yrkesmässig anndning.
Använd inte linan för a säkra personer.
Kontrollera innan varje användning a linan är i e
felfri skick.
Undvik kontakt med kemikalier eller olja.
Maximal belastning för vilande laster: 50 kg.
Dra inte linan över vassa kanter.
Temperaturområde: –20° ll + 60° C.
Material: PP
Avfallshantera arkeln i enlighet med myndigheternas
lokala föreskrier.
LT
DĖMESIO!
Šis gaminys neskirtas naudo komerciniais kslais.
Nenaudokite virvės kaip asmeninės apsaugos priemonės.
Visada prieš naudodami įsikinkite, kad virvė nėra
pažeista.
Laikykite taip, kad nepatektų cheminių medžiagų arba
alyvos.
Didžiausia apkrova staškiems kroviniams: 50 kg.
Netempkite per aštrius kraštus.
Temperatūros diapazonas: nuo –20 °C iki 60 °C
Medžiaga: PP
Išmeskite gaminį laikydamiesi vienių taisyklių.
ACHTUNG!
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz
besmmt.
Verwenden Sie das Seil nicht zur Personensicherung.
Überzeugen Sie sich vor jeder Anwendung, dass sich das
Seil in einem einwandfreien Zustand befindet.
Kontakt mit Chemikalien oder Öl vermeiden.
Maximale Belastung für ruhende Lasten: 50 kg
Nicht über scharfe Kanten ziehen.
Temperaturbereich: -20° bis + 60° C
Material: PP
Den Arkel bie entsprechend den örtlichen behördlichen
Besmmungen entsorgen.
DE AT CH
ACHTUNG!
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz
besmmt.
Verwenden Sie das Seil nicht zur Personensicherung.
Überzeugen Sie sich vor jeder Anwendung, dass sich das
Seil in einem einwandfreien Zustand befindet.
Kontakt mit Chemikalien oder Öl vermeiden.
Maximale Belastung für ruhende Lasten: 50 kg
Nicht über scharfe Kanten ziehen.
Temperaturbereich: -20° bis + 60° C
Material: PP
Den Arkel bie entsprechend den örtlichen behördlichen
Besmmungen entsorgen.
DE AT CH
CAUTION!
The product is not intended to be used for commercial
purposes.
Do not use the rope for personal safety.
Always make sure that the rope is in perfect condion
each me before use.
Avoid contact with chemicals or oil.
Maximum load for stac loads: 50 kg.
Do not drag over sharp edges.
Temperature range: –20° to + 60° C.
Material: PP
Please dispose of the arcle in accordance with the local
regulaons.
GB IE
ATTENTION !
Ce produit n’est pas conçu pour une ulisaon
commerciale.
Ne pas uliser la corde pour sécuriser des personnes.
S'assurer avant chaque ulisaon que le câble est en
parfait état.
Éviter tout contact avec des produits chimiques et
l'huile.
Contrainte maximale pour les charges au repos : 50 kg.
Ne pas pas la corde sur des bords tranchants.
Plage de température : –20° à + 60 ° C.
Maère: PP
Éliminer le produit conformément aux aux disposions
émises par les autorités locales.
FR BE
ATTENTION !
Ce produit n’est pas conçu pour une ulisaon
commerciale.
Ne pas uliser la corde pour sécuriser des personnes.
S'assurer avant chaque ulisaon que le câble est en
parfait état.
Éviter tout contact avec des produits chimiques et
l'huile.
Contrainte maximale pour les charges au repos : 50 kg.
Ne pas pas la corde sur des bords tranchants.
Plage de température : –20° à + 60 ° C.
Maère: PP
Éliminer le produit conformément aux aux disposions
émises par les autorités locales.
block 6
ACHTUNG!
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz
besmmt.
Verwenden Sie das Seil nicht zur Personensicherung.
Überzeugen Sie sich vor jeder Anwendung, dass sich das
Seil in einem einwandfreien Zustand befindet.
Kontakt mit Chemikalien oder Öl vermeiden.
Maximale Belastung für ruhende Lasten: 50 kg
Nicht über scharfe Kanten ziehen.
Temperaturbereich: -20° bis + 60° C
Material: PP
Den Arkel bie entsprechend den örtlichen behördlichen
Besmmungen entsorgen.
DE AT CH
CAUTION!
The product is not intended to be used for commercial
purposes.
Do not use the rope for personal safety.
Always make sure that the rope is in perfect condion
each me before use.
Avoid contact with chemicals or oil.
Maximum load for stac loads: 50 kg.
Do not drag over sharp edges.
Temperature range: –20° to + 60° C.
Material: PP
Please dispose of the arcle in accordance with the local
regulaons.
GB IE FR BE
ATTENTION !
Ce produit n’est pas conçu pour une ulisaon
commerciale.
Ne pas uliser la corde pour sécuriser des personnes.
S'assurer avant chaque ulisaon que le câble est en
parfait état.
Éviter tout contact avec des produits chimiques et
l'huile.
Contrainte maximale pour les charges au repos : 50 kg.
Ne pas pas la corde sur des bords tranchants.
Plage de température : –20° à + 60 ° C.
Maère: PP
Éliminer le produit conformément aux aux disposions
émises par les autorités locales.
NL
VOORZICHTIG!
Het product is niet bestemd voor commerciële doeleinden.
Gebruik het touw niet voor menselijke veiligheid.
Wees er voor elk gebruik zeker van, dat het touw zich in
een foutloze toestand bevindt.
Contact met chemicaliën of olie vermijden.
Maximale belasng voor rustende lasten: 50kg.
Niet over scherpe kanten trekken.
Temperatuurbereik: –20° tot + 60°C.
Materiaal: PP
Het arkel weggooien in overeenstemming met de
plaatselijke regelgeving.
BE ES
¡PRECAUCIÓN!
El producto no está concebido para el uso comercial.
No ulice la cinta para asegurar personas.
Asegúrese de que que la cinta se encuentra en buen
estado antes de cada ulización.
Evite el contacto con productos químicos o aceite.
Carga máxima para carga muerta: 50 kg.
No arrastrar por cantos cortantes.
Rango de temperaturas: de – 20 ° a + 60 °C
PPMaterial:
Eliminar el arculo según las disposiciones de las
autoridades locales.
PT
CUIDADO!
Este argo não é indicado para uma ulização comercial.
Não ulize a corda para segurar pessoas.
Antes de cada ulização, cerfique-se de que a corda
está em perfeitas condições.
Evite que a corda entre em contacto com óleo.
Carga máxima para cargas permanentes: 50 kg.
Não colocar sobre arestas afiadas.
Intervalo de temperatura: –20° até + 60° C.
PPMaterial:
Eliminar o argo conforme espulado pela autoridade
local.
block 8
NI
CZ
POZOR!
Výrobek není určen k průmyslovému využi.
Nepoužívejte lano k jištění osob.
ed každým použim se přesvědčte, že je lano v
bezvadném stavu.
Zabraňte kontaktu lana s chemikáliemi a olejem.
Maximální zažení pro klidové zátěže: 50 kg.
Netahejte lano přes ostré hrany.
Rozsah teploty: –20 až + 60 ° C.
PPMateriál:
Likvidaci výrobku proveďte v souladu s ustanoveními
místních úřadů.
RS
PAŽNJA!
Proizvod nije namenjen za komercijalnu upotrebu.
Nemojte koris konopac za sigurnost osoba.
Pre svake upotrebe uverite se da je konopac je u
savršenom stanju.
Izbegavajte kontakt sa hemikalijama ili uljem.
Maksimalna opterećenost za stačko opterećenje: 50 kg
Nemojte prevlači preko oštrih ivica.
Opseg temperature: -20° do + 60° C
Materijal: PP
Molimo odložite proizvod u skladu sa lokalnim službenim
propisima.


Specyfikacje produktu

Marka: Powerfix
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: HG00519A

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Powerfix HG00519A, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Powerfix

Powerfix

Powerfix PFRS 1.5 A2 Instrukcja

10 Października 2024
Powerfix

Powerfix QA 375 Instrukcja

8 Października 2024
Powerfix

Powerfix PHG 2500 A1 Instrukcja

7 Października 2024
Powerfix

Powerfix IAN 103247 Instrukcja

5 Października 2024
Powerfix

Powerfix QA 373 Instrukcja

4 Października 2024
Powerfix

Powerfix IAN 315011 Instrukcja

3 Października 2024
Powerfix

Powerfix HG00921C Instrukcja

2 Października 2024
Powerfix

Powerfix IAN 73386 Instrukcja

30 Września 2024
Powerfix

Powerfix IAN 110793 Instrukcja

27 Września 2024
Powerfix

Powerfix IAN 101006 Instrukcja

22 Września 2024

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024