Instrukcja obsługi Porter-Cable PCE700


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Porter-Cable PCE700 (32 stron) w kategorii Maszyna do piłowania. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/32
14 inch (355mm) Chop saw
Scie fendeuse de 355 mm (14 po)
Serra Multi-Corte de Metais de 14 pulg. (355mm)
CATALOG NUMBER
DE CATALOGUE
CATÁLOGO
PCE700
Instruction manual
Manuel d’instructions
Manual deinstrucciones
www.portercable.com
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE
SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO
ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Thank you for choosing PORTER-CABLE! To register your new product, go to:
www.portercable.com/ServiceAndSupport/ProductRegistration.aspx
Merci d’avoir choisi PORTER-CABLE! Consulter le site Web www.portercable.
com/ServiceAndSupport/ProductRegistration.aspx pour enregistrer votre
nouveau produit.
Gracias por elegir PORTER-CABLE usted! Para registrar su nuevo producto,
visite: www.portercable.com / ServiceAndSupport / ProductRegistration.aspx
2
Important Safety Instructions
WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all
instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
• KEEP GUARDS IN PLACE and in working order.
• REMOVE ADJUSTING KEYS AND WRENCHES. Form habit of checking to see that
keys and adjusting wrenches are removed from tool before turning it on.
• KEEP WORK AREA CLEAN. Cluttered areas and benches invite injuries.
• DON’T USE IN DANGEROUS ENVIRONMENT. Don’t use power tools in damp or wet
locations, or expose them to rain. Keep work area well lighted.
• KEEP CHILDREN AWAY. All visitors should be kept at a safe distance from work area.
• MAKE WORKSHOP KID PROOF with padlocks, master switches, or by removing
starter keys.
• DON’T FORCE TOOL. It will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
• USE RIGHT TOOL. Don’t force tool or attachment to do a job for which it was not designed.
• USE PROPER EXTENSION CORD. Make sure your extension cord is in good
condition. When using and extension cord, be sure to use one heavy enough to carry
the current your product will draw. An undersized cord will cause a drop in line voltage
resulting in loss of power and overheating. The following table shows the correct size
to use depending on cord length and nameplate ampere rating. If in doubt, use the
next heavier gauge. The smaller the gauge number, the heavier the cord.
• WEAR PROPER APPAREL. Do not wear loose clothing, neckties, rings, bracelets,
or other jewelry which may get caught in moving parts. Non slip footwear is
recommended. Wear protective hair covering to contain long hair. Air vents often
cover moving parts and should also be avoided.
• ALWAYS USE SAFETY GLASSES which meet the ANSI Z87.1 requirements. Also
use face or dust mask if cutting operation is dusty. Everyday eyeglasses only have
impact resistant lenses, they are not safety glasses.
• SECURE WORK. Use clamps or a vise to hold work. It’s safer than using your hand
and it frees both hands to operate tool.
• DON’T OVERREACH. Keep proper footing and balance at all times.
Minimum Gauge for Cord Sets
Volts Total Length of Cord in Feet
120V 0-25 26-50 51-100 101-150
(0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)
240V 0-50 51-100 101-200 201-300
(0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m)
Ampere Rating
More Not more American Wire Gage
Than Than
0 - 6 18 16 16 14
6 - 10 18 16 14 12
10 - 12 16 16 14 12
12 - 16 14 12 Not Recommended
SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS
It is important for you to read and understand this manual. The information it contains
relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols
below are used to help you recognize this information.
DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will
result in death or serious injury.
WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided,
could result in death or serious injury.
CAUTION: Indicates a potentially haz ard ous situation which, if not avoided, may
result in minor or mod er ate injury.
NOTICE: Used without the safety alert symbol indicates potentially hazardous
situation which, if not avoided, may result in property damage.
3
• Maintain tooLS With caRe. Keep tools sharp and clean for best and safest
performance. Follow instructions for lubricating and changing accessories.
• DiSconnect tooLS before servicing; when changing acces sories, such as blades,
bits, cutters, and the like.
• ReDuce the RiSK oF unintentionaL StaRtinG. Make sure switch is in off
position before plugging in.
• uSe RecoMMenDeD acceSSoRieS. Consult the instruction manual for
recommended accessories. The use of improper accessories may cause risk of injury
to persons.
• neveR StanD on tooL. Serious injury could occur if the tool is tipped or if the
cutting tool is unintentionally contacted.
• checK DaMaGeD PaRtS. Before further use of the tool, a guard or other part
that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly
and perform its intended function — check for alignment of moving parts, binding of
moving parts, breakage of parts, mounting, and any other conditions that may affect its
operation. A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced.
• neveR Leave tooL RunninG unattenDeD. tuRn PoWeR oFF. Don’t leave
tool until it comes to a complete stop.
• RePLaceMent PaRtS. When servicing use only identical replacement parts.
• to ReDuce the RiSK oF eLectRic ShocK:
a. This equipment may have a polarized plug (one blade is wider than the other.)
This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit,
contact a qualified electrician to install the proper outlet.
b. The tool may be equipped with a 3-prong grounding type plug. This plug is to
be used in a grounded outlet only. If the plug does not fit, contact a qualified
electrician to install the proper outlet.
c. Do not alter the plug in any way.
Additional Safety Rules for Chop Saws
• Alwayswearpropereyeandrespiratoryprotection.
• Beforeusing,inspectthecuttingwheelforcracksorflaws.Ifsuchacrackor
flawisevident,discardthewheel.Thewheelshouldalsobeinspectedwhenever
youthinkthetoolmayhavebeendropped.Flaws may cause wheel breakage.
• Whenstartingthetoolwithaneworreplacementwheelorifyouareunsureofthe
conditionofthewheel,holdthetoolinawellprotectedareaandletitrunforone
minute.If the wheel has an undetected crack or flaw, it should burst in less than one
minute. Never start the tool with a person in line with the wheel. This includes the operator.
• Inoperation,avoidbouncingthewheelorgivingitroughtreatment. If this occurs,
stop the tool and inspect the wheel for cracks or flaws.
• Cleanyourchopsawperiodicallyfollowingtheprocedureinthismanual.
• Donotremovewheelguardsorbase.
• aLWaYS uSe the viSe oR SPeciaL FiXtuRe to cLaMP WoRK SecuReLY.
Other aids such as spring, bar, or C-clamps may be appropriate for certain sizes and
shapes of workpiece. Use care in selecting and placing these clamps and make a dry
run before making a cut.
• Useonly14in.(355mm)type1wheelsratedat4300rpmorhigher.
• Allowcutoffpartstocoolbeforehandling.
• Donotattempttocutwoodorplasticwiththistool.
• neveR cut MaGneSiuM With thiS tooL.
• Usechopsawinawell-ventilatedarea.
• Turnchopsawoffbeforeremovinganypiecesfromthebase.
• Do not cut eLectRicaLLY Live MateRiaL.
• Donotusecircularsawbladesoranyothertoothedbladeswiththistool.
Serious injury may result.
• Do not oPeRate thiS tooL neaR FLaMMabLe
LiquiDS, GaSeS oR DuSt. Sparks or hot chips from cutting or arcing motor
brushes may ignite com bus tible materials.
• Donotusethesideoftheabrasivewheelasadeburringgrinder.Thiswillsubstantially
weaken the wheel creating an unsafe condition. The wheel may come apart.
CAUTION: Wearappropriatehearingprotectionduringuse.Under some
conditions and duration of use, noise from this product may contribute to hearing loss.
CAUTION: Spark deflector will get hot. Avoid touching or adjusting while hot. Keep
cordset and materials away from spark deflector.


Specyfikacje produktu

Marka: Porter-Cable
Kategoria: Maszyna do piłowania
Model: PCE700

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Porter-Cable PCE700, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Maszyna do piłowania Porter-Cable

Instrukcje Maszyna do piłowania

Najnowsze instrukcje dla Maszyna do piłowania

Makita

Makita 5603 Instrukcja

15 Października 2024
MSW

MSW -TAS287 Instrukcja

15 Października 2024
MSW

MSW T-SAW300 Instrukcja

15 Października 2024
Black & Decker

Black & Decker KS650 Instrukcja

14 Października 2024
Black & Decker

Black & Decker GKC3630L20 Instrukcja

14 Października 2024
Ferm

Ferm FKS-165 Instrukcja

14 Października 2024
Royal Catering

Royal Catering RCBS-1650 Instrukcja

14 Października 2024
Husqvarna

Husqvarna 365H Instrukcja

13 Października 2024
Makita

Makita DJV181Z Instrukcja

12 Października 2024